Journal articles on the topic 'Évaluation de la traduction automatique'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Évaluation de la traduction automatique.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Walicka-Popis, Anna. "Évaluation de la qualité de la traduction automatique franco-polonaise—Typologie des erreurs." Verbum 9, no. 2 (December 2007): 315–20. http://dx.doi.org/10.1556/verb.9.2007.2.12.
Full textDanlos, Laurence. "La traduction automatique." Annales Des Télécommunications 44, no. 1-2 (January 1989): 101–10. http://dx.doi.org/10.1007/bf02999882.
Full textLoffler-Laurian, Anne-Marie. "Traduction automatique et style." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 31, no. 2 (January 1, 1985): 70–76. http://dx.doi.org/10.1075/babel.31.2.03lof.
Full textWormwood, M. J. "MT Project at University of Innsbruck." Meta 37, no. 2 (September 30, 2002): 302–15. http://dx.doi.org/10.7202/004620ar.
Full textAGUSTINI, Alexandre, and Vera STRUBE DE LIMA. "Traduction automatique et divergences structurelles." Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 24, no. 3 (August 1, 1998): 39–47. http://dx.doi.org/10.2143/cill.24.3.2002588.
Full textGross, Maurice. "« Dictionnaires électroniques et traduction automatique »." Langages 28, no. 116 (1994): 48–58. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1994.1693.
Full textVillard, Masako. "Traduction automatique et recherche cognitive." Histoire Épistémologie Langage 11, no. 1 (1989): 55–84. http://dx.doi.org/10.3406/hel.1989.2290.
Full textZemni, Bahia, Wafa Bedjaoui, and Marwa Elsaadany. "Recherche terminologique et traduction automatique." Texto Livre: Linguagem e Tecnologia 14, no. 1 (January 26, 2021): e26501. http://dx.doi.org/10.35699/1983-3652.2021.26501.
Full textKadiu, Silvia. "Des zones d’indécidabilité dans la traduction automatique et dans la traduction humaine." Meta 61, no. 1 (June 28, 2016): 204–20. http://dx.doi.org/10.7202/1036990ar.
Full textRoudaud, Brigitte. "La traduction automatique : l’ordinateur au service des traducteurs." Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 828–46. http://dx.doi.org/10.7202/003997ar.
Full textBrinkmann, Karl-Heinz. "Perspectives d’avenir de la traduction automatique." Meta 24, no. 3 (September 30, 2002): 315–25. http://dx.doi.org/10.7202/002146ar.
Full textCzekaj, Anna. "Classement de métonymies et traduction automatique." NEO 32 (December 23, 2020): 192–209. http://dx.doi.org/10.31261/neo.2020.32.11.
Full textCormier, Monique C. "L’évaluation des systèmes de traduction automatique." Meta: Journal des traducteurs 37, no. 2 (1992): 383. http://dx.doi.org/10.7202/002403ar.
Full textBennett, Paul. "The Translation Unit in Human and Machine." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 40, no. 1 (January 1, 1994): 12–20. http://dx.doi.org/10.1075/babel.40.1.03ben.
Full textYvon, François. "Les deux voies de la traduction automatique." Hermès 85, no. 3 (2019): 62. http://dx.doi.org/10.3917/herm.085.0062.
Full textBlanco, Xavier. "Dictionnaires électroniques et traduction automatique espagnol-français." Langages 35, no. 143 (2001): 49–70. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.2001.890.
Full textBreyel-Steiner, Christine, and Thierry Grass. "Traduction automatique et biotraduction : le mariage forcé." Traduire, no. 244 (June 15, 2021): 94–106. http://dx.doi.org/10.4000/traduire.2350.
Full textLepage, Thierry, and Caroline de Schaetzen. "Évaluation d'un échantillon d'index." Meta 42, no. 2 (September 30, 2002): 328–46. http://dx.doi.org/10.7202/003465ar.
Full textBalacescu, Ioana, and Bernd Stefanink. "Défense et illustration de l’approche herméneutique en traduction." Meta 50, no. 2 (July 20, 2005): 634–42. http://dx.doi.org/10.7202/011007ar.
Full textLoock, Rudy. "Traduction automatique et usage linguistique : une analyse de traductions anglais-français réunies en corpus." Meta 63, no. 3 (June 6, 2019): 786–806. http://dx.doi.org/10.7202/1060173ar.
Full textBédard, Claude. "La prétraduction automatique : outil de productivité et d’évolution professionnelle." Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 738–60. http://dx.doi.org/10.7202/002013ar.
Full textJacqmin, Laurence. "La traduction automatique au service de l’utilisateur monolingue." Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 610–23. http://dx.doi.org/10.7202/003237ar.
Full textJoret, Paul. "Traitement de texte, stylistique normative et traduction automatique." Équivalences 23, no. 2 (1993): 79–84. http://dx.doi.org/10.3406/equiv.1993.1172.
Full textKing, Margaret. "L’évaluation des systèmes de traduction automatique dans le cadre d’un service de traduction." Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 817–27. http://dx.doi.org/10.7202/003314ar.
Full textWilss, Wolfram. "Basic Concepts of MT." Meta 38, no. 3 (September 30, 2002): 403–13. http://dx.doi.org/10.7202/004608ar.
Full textBouillon, Pierrette, and Katharina Boesefeldt. "Problèmes de traduction automatique dans les sous-langages des bulletins d’avalanches." Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 635–46. http://dx.doi.org/10.7202/002108ar.
Full textLoffler-Laurian, Anne-Marie. "« La traduction automatique : son utilisation par le "grand public" »." Langages 28, no. 116 (1994): 87–94. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1994.1697.
Full textAnis, Jacques. "« Repères bibliographiques en Traduction Automatique et Assistée par Ordinateur »." Langages 28, no. 116 (1994): 123–24. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1994.1700.
Full textSalinas, Agnès. "Traduction automatique des langues et modélisations des interactions langagières." Langages 35, no. 144 (2001): 99–123. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.2001.901.
Full textHrabia, Michał. "Le rôle de l’héritage sémantique dans la traduction automatique." Romanica Cracoviensia 18, no. 3 (2018): 135–45. http://dx.doi.org/10.4467/20843917rc.18.015.9587.
Full textLéon, Jacqueline. "Conceptions du 'mot' et débuts de la traduction automatique." Histoire Épistémologie Langage 23, no. 1 (2001): 81–106. http://dx.doi.org/10.3406/hel.2001.2819.
Full textLéon, Jacqueline. "La traduction automatique, une impossible science du langage appliquée." Língua e Literatura, no. 26 (October 15, 2000): 13. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105401.
Full textRanchhod, Elisabete. "Problèmes de traduction automatique des constructions à verbes supports." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 23, no. 2 (December 31, 2000): 253–67. http://dx.doi.org/10.1075/li.23.2.05ran.
Full textBuvet, Pierre-André. "Détermination et figement au regard de la traduction." Meta 53, no. 2 (August 4, 2008): 333–64. http://dx.doi.org/10.7202/018523ar.
Full textMerten, Pascaline. "Les fondements linguistiques, philosophiques et logiques de la traduction automatique." Équivalences 29, no. 1 (2001): 167–96. http://dx.doi.org/10.3406/equiv.2001.1245.
Full textBuvet*, Pierre-André, and Laurent Tromeur. "Le dialogue homme-machine : un système de traduction automatique spécifique." Traduction 55, no. 1 (April 30, 2010): 58–70. http://dx.doi.org/10.7202/039602ar.
Full textHeard, Reiner. "Document de position de la FIT sur la traduction automatique." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63, no. 1 (June 29, 2017): 136–42. http://dx.doi.org/10.1075/babel.63.1.10hea.fr.
Full textvan Steenberghe, Thierry. "Les industries de la langue et la traduction en Belgique francophone." Meta 39, no. 1 (September 30, 2002): 132–49. http://dx.doi.org/10.7202/004293ar.
Full textEstival, Dominique. "ELU, un environnement d’expérimentation pour la TA." Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 693–708. http://dx.doi.org/10.7202/002711ar.
Full textPoibeau, Thierry. "Traduire sans comprendre ? La place de la sémantique en traduction automatique." Langages 201, no. 1 (2016): 77. http://dx.doi.org/10.3917/lang.201.0077.
Full textArchaimbault, Sylvie, and Jacqueline Léon. "La langue intermédiaire dans la traduction automatique en URSS (1954-1960)." Histoire Épistémologie Langage 19, no. 2 (1997): 105–32. http://dx.doi.org/10.3406/hel.1997.2679.
Full textFuentes, Sandrine. "LA TRADUCTION DES NOMS DE PROFESSION DANS UN SYSTÈME DE DICTIONNAIRES ÉLECTRONIQUES COORDONNÉS (ES-FR)." Verbum 7, no. 7 (December 20, 2016): 66. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10259.
Full textFuentes, Sandrine. "LA TRADUCTION DES NOMS DE PROFESSION DANS UN SYSTÈME DE DICTIONNAIRES ÉLECTRONIQUES COORDONNÉS (ES-FR)." Verbum 7, no. 7 (December 22, 2016): 66. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10287.
Full textPeraldi, Sandrine. "De la traduction automatique brute à la post-édition professionnelle évoluée : le cas de la traduction financière." Revue française de linguistique appliquée XXI, no. 1 (2016): 67. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.211.0067.
Full textAnckaert, Philippe, June Eyckmans, and Winibert Segers. "Pour Une Évaluation Normative De La Compétence De Traduction." ITL - International Journal of Applied Linguistics 155 (2008): 53–76. http://dx.doi.org/10.2143/itl.155.0.2032361.
Full textAnckaert, Philippe, June Eyckmans, and Winibert Segers. "Pour Une Évaluation Normative De La Compétence De Traduction." ITL - International Journal of Applied Linguistics 155 (January 1, 2008): 53–76. http://dx.doi.org/10.1075/itl.155.03anc.
Full textLadmiral, Jean-René. "Le « salto mortale de la déverbalisation »." Meta 50, no. 2 (July 20, 2005): 473–87. http://dx.doi.org/10.7202/010994ar.
Full textBlanco, Xavier, and Pierre-André Buvet. "À propos de la traduction automatique des déterminants de l'espagnol et du français." Meta 44, no. 4 (October 2, 2002): 525–45. http://dx.doi.org/10.7202/002093ar.
Full textSchuurman, Ineke. "Eurotra: the Philosophy Behind it." Meta 39, no. 1 (September 30, 2002): 176–83. http://dx.doi.org/10.7202/004059ar.
Full textAudet†, Louise. "Évaluation de la traduction littéraire : de la « sensibilité à la littérarité » à la « littérarité en traduction »." TTR 21, no. 1 (April 15, 2009): 127–72. http://dx.doi.org/10.7202/029689ar.
Full text