Academic literature on the topic 'Proto-Turkic language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Proto-Turkic language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Proto-Turkic language"

1

Boboyorov, G'aybulla. "The Proto-turkic Epoch of the Turkic Language: the Branches of Xun and Ogur-bulgar." Golden scripts 1, no. 3 (2019): 81–107. http://dx.doi.org/10.52773/tsuull.gold.2019.3/dgzt3518.

Full text
Abstract:
Today Turkic languages are divided into 3 main large dialects like Oghuz, Qarluq, Qipchaq and relatively small dialects such as Halač, Southern Siberian Turkic, Chuvash, and Yakut (Saha). Each or most of these dialects are the followers of the language of the ancient Turkic – “the language of the Ork-hon-Yenisey inscriptions”, i.e. according to some Turkologists, they are the di-rectly follower of the Common Turkic, and some of them different from these languages. Especially, this is very obvious in languages of Chuvash and in lan-guage of Volga Bulgarians of the Middle ages, for them the terms of “the fol-lowers of proto-Turkic language” or “a branch of the Hun language” are widely accepted. In this article, the terms “proto-Turkic” or “Hun language” the author try to analyze the questions what lies the behind these terms and why Altaic scholars or Turkologists came to conclusion that the aforementioned dialects are considered to be Proto-Turkic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Petek, E. K., and М. Е. Adilov. "Historical Development of the /j-/ Sound at the beginning of the words in Kazakh Language." Bulletin of the L.N. Gumilyov Eurasian National University. Political Science. Regional Studies. Oriental Studies. Turkology Series. 134, no. 1 (2021): 130–43. http://dx.doi.org/10.32523/2616-6887/2021-134-1-130-143.

Full text
Abstract:
One of the most emphasized issues of the Turkish language, which also causes differences of opinion among Turcologists,is the state of the sound / y- / at the beginning of the words.This sound varies in terms of both historical Turkish dialects and contemporary Turkish dialects and is met with a different sound. For those who accept the Altaic hypothesis, it is known that the Proto-Turkic language, which developed as an independent language after the era of the Proto- Altaic language, was divided into two branches as Oghur languages (West Old Turkish) and Common Turkic (East Old Turkish). In Turcology, the terms Lir Turkic for Oghur languages and Shaz Turkic for Common Turkic are also used. In order to classify the Turkic languages, the sounds /l, /ş/ and /r/, /z/ sounds, and also the / y- / sound at the beginning ofthe words were used as criteria. This article will focus on thedevelopment of the / y- / sound at the beginning of the words in Turkic languages, which corresponds to the / j- / sound at the beginning of the words in the Modern Kazakh language through diachronic and synchronic comparisons. It will be mentioned that whether the /y-/ sound can be seen since the Orkhon Turkic, which is one of the historic periods of the East Old Turkic, or the /j-/ sound in the Kazakh language is more archaic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kozhemyakova, Ekaterina Arkadevna, Yury Nikolaevich Isaev, Aleksey Rafailovich Gubanov, and Mariia Evgenevna Petukhova. "Semantic universals in the evolution of colour terms in the Proto-Slavic and Proto-Turkic languages." Philology. Issues of Theory and Practice 16, no. 8 (2023): 2432. http://dx.doi.org/10.30853/phil20230381.

Full text
Abstract:
The aim of the research is to identify semantic universals in the evolution of colour terms in the Proto-Slavic and Proto-Turkic languages. The paper analyses the semantics of the Indo-European proto-forms of Proto-Slavic colour terms and the Altaic proto-forms of Proto-Turkic colour terms. The scientific novelty of the research lies in the fact that a comparative analysis of the semantics of the oldest proto-forms of colour terms belonging to two different language families is carried out. Traditionally, these names are considered an example illustrating the national specifics of the reflection of the surrounding reality in the language of a particular people, however, a systematic study of the semantics of colour terms in the diachronic aspect reveals similar features indicating the presence of fundamental differences between modern and ancient perception characteristic of different languages. To identify such semantic universals, the researchers carried out a component analysis of the semantics of the ancient proto-forms that had developed the meaning of the colours white, black, red, blue, green and yellow and their shades in the Proto-Slavic and Proto-Turkic languages. As a result, the following semantic universals have been identified: the absence of an initial semantic connection with the reference object, the presence of a semantic connection with light, the syncretism of the denoted colour tone.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dybo, A. V. "Bulgar loanwords in Slavic languages: vowels." Rusin, no. 66 (2021): 183–206. http://dx.doi.org/10.17223/18572685/66/11.

Full text
Abstract:
The article focuses on the phonetic adaptation of the early Turkic loanwords in Slavic languages. As it has been demonstrated, there is no evidence for Turkic loans in the Proto-Slavic language. In this article, the author deals with the loanwords a) from the Danube-Bulgar language into the South Slavic languages and b) from the Volga-Bulgar language into the East Slavic languages to establish a system of vowel correspondences, which appeared during the adaptation of Bulgarian words into the early state of the Slavic languages. The presumable phonetic appearance of Bulgar words was established using, on the one hand, the latest version of the reconstructed Proto-Turkic linguistic situation and, on the other hand, the data of the Bulgarian phonetics obtained from the only living descendant of the Bulgar languages, Chuvash, and from the analysis of the consequences of mass borrowing from two different states of the Bulgar languages (Proto-Bulgar and Danube-Bulgar) into Hungarian. In particular, the result of the study confirms the preserved non-phonological opposition of long vs. short vowels, correlated with their qualitative differences in the early state of the Slavic languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Khassenov, Bolat. "Sound Symbolism in the Proto-Turkic Language." 3L The Southeast Asian Journal of English Language Studies 27, no. 1 (2021): 102–14. http://dx.doi.org/10.17576/3l-2021-2701-08.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gabbaskyzy, Shaimerdinova Nurila. "The word-formation potential of affixes in the ancient Turkic runic texts." Turkic Studies Journal 4, no. 3 (2022): 118–27. http://dx.doi.org/10.32523/2664-5157-2022-3-118-127.

Full text
Abstract:
In the era of the Old Turkic Khaganates, a full-fledged structure of the Turkic word was formed in the runic language. Historical relics of the proto-Turkic protoforms are still preserved in the root morphemes: primary roots, verb-nominal syncretism, and sound-phonemic variability of roots. In the language of runic monuments the corpus of service morphemes after the root – the affixes – was quite well developed, so there was a quite well developed system of morphology and derivation in the Proto-Turkic language. These service morphemes can be functionally classified as formative and word-formative. The purpose of the article is to reveal the functions and meanings of Old Turkic word-formation affixes.The basic unit of affixal word-formation is a word forming component, in which the formal semantic connection between the generating and derivative stems is determined by semantic motivation. In the case of direct motivation, the meaning of a derived word is formed from the meanings of the generating word and the word-forming affix. The affixes involved in word formation have a word-forming function, and their word-forming meaning is determined by the system-forming function. The author shows the diversity of word-formation meanings. The meanings of old Turkic affixes survived in the modern Turkic languages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Usmanova, Shoira. "On The Origin of Nominalizing Suffixes Derived From Verbs in The Altaic Languages." American Journal of Philological Sciences 5, no. 5 (2025): 310–13. https://doi.org/10.37547/ajps/volume05issue05-85.

Full text
Abstract:
This article explores the nominalizing suffixes derived from verbs in the Altaic languages, specifically focusing on Turkic, Mongolic, Tungusic-Manchu, and Korean languages. It examines the verb-to-noun derivational affixes in the Turkic languages as the base language and compares them with their counterparts in other Altaic languages. The study analyzes their meanings and origins and reconstructs their forms from the Proto-Altaic period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mankeeva, Zh. "Continuity of the Kazakh language with the language of the runic inscriptions." Turkic Studies Journal 3, no. 3 (2021): 47–54. http://dx.doi.org/10.32523/2664-5157-2021-3-47-54.

Full text
Abstract:
Today, when the Republic of Kazakhstan at the turn of the century gained independence, the generalization of all historical and spiritual knowledge and their use for the good of the country is necessary for the formation and development of national consciousness. In this context, the language of the runic inscriptions as a source reflects the mentality of the ancient world and the archetypes of the historical evolution of the linguistic units of the Turkic languages. Consequently, the ancient linguistic data reveal the continuity of their historical development, the successive connection of the system of ancient Turkic languages with the system of modern Turkic languages, incl. modern Kazakh language. The above is confirmed by the results of scientific research of G. Aydarov, Doctor of Philology, professor, runologist, who managed to penetrate into the secrets of ancient inscriptions carved on stones and establish diachronic connections of ancient Turkic languages with Kypchak Turkic languages, with the Kazakh language and thereby prove, that the Kazakh language does not belong to the so-called «new» group of languages and that the history of the language is older than the history of the nation. Professor G. Aydarov is one of the first in Kazakh Turkic studies to investigate the heterogeneous linguistic system of the ancient Turkic and ancient Uighur languages, graphic, phonetic-phonological, lexical, morphemic-derivational and grammatical tiers of ancient languages, defining their features and successive ties with modern Turkic languages, including with the Kazakh language. As a confirmation, the author of the article considers the structural ontology of the Turkic word (monosyllabic and other models of the Turkic proto-root), in the study of which G. Aydarov made his invaluable contribution. It should also be noted: the assertion of the author of the article that the followers of G. Aydarov, in the study of the ancient Turkic languages, actively use the anthropocentric approach, which makes it possible to reveal new knowledge about the world and mentality of the ancient Turkic peoples, which are so necessary for understanding the historical development of the Turkic world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Muratova, Rimma T. "THE ORIGIN AND LEXICAL AND SEMANTIC CHARACTERISTICS OF THE ERAN ‘RED’ COLOR DESIGNATION IN THE BASHKIR LANGUAGE." Proceedings of the UFRC RAS. Series: History. Philology. Culture 1, no. 2 (2024): 179–85. http://dx.doi.org/10.31833/sifk/2024.1.2.020.

Full text
Abstract:
The article examines the origin, historical development and semantics of the word yeran ‘red’ in the Bashkir language. The relevance of the study lies in the fact that for the first time in Bashkir linguistics, this color designation is subjected to a comprehensive etymological, comparative historical, and lexico-semantic analysis. During the scientific analysis, it was revealed that the yeran ‘red’ lexeme is characterized by an ancient origin: scientists have restored its proto-Turkic (*jẹgre-n ‘red (about the color of a horse); deer, gazelle, antelope’), proto-Altai (*negre ‘type of deer’) forms. It is established that the first fixation of the word falls on the ancient Turkic period. The word is found in almost all Turkic languages in the meaning of ‘red color of a horse or other animals’, in Kipchak – in the designation of red hair, mustache, beard, in some Turkic languages – as the names of animals ‘roe deer, gazelle, antelope’ (‘roe deer’, ‘gazelle’, ‘antelope’). It is assumed that jagren ‘chestnut’ in the Turkic languages originally meant the color of the horse’s skin, over time the semantics of the word expanded – it began to be applied to the color of human hair, then gradually to all objects of reddish color, reddish hue. In Bashkir, eran, like the reflexes *jẹgre-n in many Turkic languages, functions in the meanings of ‘red (about the suit, about the hair, mustache, beard)’. Related lexemes are found in other Altaic languages: in Korean and Tungusic-Manchurian languages, they are used in the meanings of ‘roe deer’, ‘vazhenka (female reindeer)’. In the Mongolian and Tungusic-Manchu languages, the meaning of the word ‘red horse color’ is a Turkic loan. The Turkic word entered the Russian language as well: Igreny ‘light red (about horse color)’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dybo, Anna V., Lidia F. Abubakirova, Mark M. Zimin, Evgeniya V. Korovina, Zarema K. Kochakaeva та Aleksandr V. Sharov. "Еще раз о формах показателя множественного числа в тюркских языках". Oriental Studies 13, № 5 (2020): 1415–37. http://dx.doi.org/10.22162/2619-0990-2020-51-5-1415-1437.

Full text
Abstract:
Introduction. The article continues the discussion of isogloss types and their relevance for the Proto-Turkic reconstruction and reconstruction of the intermediate nodes of the Turkic family tree. Goals. The paper makes another attempt to reconstruct the morphophonological appearance of some affixes for intermediate languages-ancestors of the standard Turkic group (Oguz, ‘Kyrgyz’, Altai, Karluk, Toba, Kypchak). The study draws into consideration not only the plural affix *-lar, but in general inflectional and derivational affixes starting with *-l. Materials and Methods. Methods of stepwise reconstruction are used simultaneously with morphophonological methods of identifying classes of positions and distribution of classes of allomorphs. Field records of dialects, dialectological publications, both modern ones and those of the 19th century, as well as written monuments were used as research material. Results. Both modern field data and classical sources, with the correct application of the methods of stepwise reconstruction, point that affixal *-l has no alternants in proto-Oghuz, proto-Karluk and proto-Qypchaq. All instances of alternation in modern idioms like dialectal Bashkir, dialectal Kazakh, ‘Qyrghyz’ languages, Yakut-Dolghan and Toba languages are to be classified as recent areal innovation. This is deduced due to the nature of morphophonological rules in these languages — neither is applyable for the proto-Common-Turkic stem auslaut, but instead is limited to forms that are specific to each separate group in question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Proto-Turkic language"

1

Karatay, Osman. Bey ile büyücü: Avrasya'da tanrı, hükümdar, devlet ve iktisat hakkında dilin söyledikleri. Doğu Kütüphanesi, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chuvash Historical Phonetics: An Areal Linguistic Study. with an Appendix on the Role of Proto-Mari in the History of Chuvash Vocalism. Harrassowitz, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Proto-Turkic language"

1

Savelyev, Alexander. "Chapter 6. Farming-related terms in Proto-Turkic and Proto-Altaic." In Language Dispersal Beyond Farming. John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/z.215.06sav.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Róna-Tas, András. "The reconstruction of Proto-Turkic and the genealogical question." In The Turkic Languages, 2nd ed. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003243809-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bomhard, Allan R. "A comparative approach to the consonant inventory of the Transeurasian languages." In The Oxford Guide to the Transeurasian Languages. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198804628.003.0029.

Full text
Abstract:
The purpose of this chapter is to examine the consonant inventories of the Transeurasian languages from a comparative perspective. The chapter begins with a discussion of the reconstruction of the consonant inventory of Proto-Transeurasian, the hypothetical proto-language from which the Turkic, Mongolic, Tungusic, Koreanic, and Japonic languages are descended. Two competing reconstructions for the Proto-Transeurasian consonant system are evaluated, namely one that posits a two-way voicing contrast in the series of stops and affricates and one that posits a three-way contrast. Thereafter, the individual branches are considered in turn. The chapter ends with a discussion of root-structure patterning in Proto-Transeurasian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Savelyev, Alexander. "A Bayesian approach to the classification of the Turkic languages." In The Oxford Guide to the Transeurasian Languages. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198804628.003.0010.

Full text
Abstract:
Despite more than 150 years of research, the internal structure of the Turkic language family remains a controversial issue. In this study, the Bayesian phylogenetic approach is employed in order to provide an independent verification of the contemporary views on Turkic linguistic history. The data underlying the study are Turkic basic vocabularies, which are resistant to replacement and likely to reflect the genealogical relationships among the Turkic languages. The method tested in the chapter is based on the strict clock model of evolution, which assumes that relevant changes occur at the same rate at every branch of the family. This study supports the widespread view that the binary split between Bulgharic and Common Turkic was the earliest split in the Turkic family. The model further replicates most of the conventional subgroups within the Common Turkic branch. Based on a Bayesian analysis, the time depth of Proto-Turkic is estimated to be around 2,119 years BP, which is in accordance with the traditional estimates of 2,000–2,500 years BP.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Janhunen, Juha. "Issues of comparative Uralic and Altaic Studies (2). Medial *p in Pre-Proto-Mongolic." In Essays in the History of Languages and Linguistics: Dedicated to Marek Stachowski on the Occasion of His 60th Birthday. Ksiegarnia Akademicka Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.12797/9788376388618.14.

Full text
Abstract:
This contribution forms a part in a series of papers devoted to specific issues of comparative Uralic and Altaic Studies. In this particular paper the author takes up the question concerning the representations of the Pre-Proto-Mongolic medial strong labial stop *p in Proto-Mongolic, Written Mongol, and the modern Mongolic languages. It is shown that this segment underwent variously weakening to *b, nasalization to *m or spirantization to *x depending on contextual factors. These conclusions have relevance to external lexical comparisons with neighbouring language families, especially Turkic and Tungusic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Saarinen, Sirkka. "Mari." In The Oxford Guide to the Uralic Languages. Oxford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198767664.003.0024.

Full text
Abstract:
Mari (in older literature also known as "Cheremis"), a minority language in European Russia, comprises two closely related languages, Meadow and Hill Mari, differing from each other mainly in phonology, and to some extent, in morphology. Mari has nine to ten cases marked with suffixes, some of which are derived from Proto-Finno-Ugric and some historically compound suffixes or borrowings. Mari has three moods, three simple tenses, and four compound past tenses. Half of the past tenses express non-experienced action. Mari has a rich system of derivational suffixes. Instead of subordinate clauses different non-finite constructions are used. Syntactically Mari is a SOV language. During its history Mari has been most strongly influenced by the Turkic languages Chuvash and Tatar. Because of this Mari has several hundred, in some dialects even over 2,000 loanwords from Turkic. Also, derivational suffixes and even some inflectional morphemes have been borrowed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Appendix. Turkic or Proto-Mongolian? A Note on the Tuoba Language." In Multicultural China in the Early Middle Ages. University of Pennsylvania Press, 2012. http://dx.doi.org/10.9783/9780812206289.183.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fujishiro, Setsu. "A song of marriage and setting up a house. A proto-Dolgan song recorded by K.M. Rychkov." In Essays in the History of Languages and Linguistics: Dedicated to Marek Stachowski on the Occasion of His 60th Birthday. Ksiegarnia Akademicka Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.12797/9788376388618.11.

Full text
Abstract:
The Dolgan language, a small Turkic language in far north Russia, has experienced a complicated process of language formation caused by close language contact, mixture, language shift, and so on. The number of speakers is about 5000– 6000, according to the 2002 Russian census. The language is not so different from Yakut. However, the Dolgan language plays a role in supporting the identity of the Dolgan people. A linguist, social activist, and ethnographer Konstantin Mikhajlovich Rychkov (1882–1923) recorded abundant linguistic and ethnographic materials about Samoyed, Tungusic, and Turkic peoples in Siberia at the beginning of the 20th century. His fieldwork records are now preserved at the Museum of Ethnography and the Institute of Oriental Manuscripts (both institutions of the Russian Academy of Sciences) in St. Petersburg. In this paper, I report a song of marriage in proto-Dolgan found among the unpublished linguistic material compiled by Rychkov. Here, the text of the song is in three ways: 1) transcribed text by Rychkov with its Romanised transliteration; 2) edited text with identified words; 3) meaning of the text (my translation), though almost of all these three are so far tentative. The photos of the text by Rychkov are also attached. In this song, we can see some characteristics of the linguistic environment at the time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Francis-Ratte, Alexander T., and J. Marshall Unger. "Contact between genealogically related languages." In The Oxford Guide to the Transeurasian Languages. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198804628.003.0040.

Full text
Abstract:
Although the reconstruction of Proto-Japano-Koreanic is still a work in progress, it is already sufficiently robust to establish a genetic relationship between Korean and Japanese. Furthermore, against the background of the cognates that have been reconstructed so far, the roughly three dozen clearly identifiable borrowings from Old Korean into Old Japanese amount to only about six percent of all matches. Claims that all structural similarities between Korean and Japanese are due to ancient borrowings must therefore be rejected. To answer the question of whether Proto-Japano-Koreanic is better regarded as a first-order daughter of Transeurasian or as a branch of Macro-Tungusic, it would be better to compare reconstructed Proto-Japano-Koreanic forms “by hand” separately with forms in Proto-Tungusic, Proto-Mongolic, and Proto-Turkic than to rely on statistical analyses of so-called core vocabulary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Klumpp, Gerson. "Permic." In The Oxford Guide to the Uralic Languages. Oxford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198767664.003.0025.

Full text
Abstract:
This chapter provides historical and structural background information on shared innovations of the two Permic sub-branches, Komi and Udmurt. The Permic languages are closely related. According to the evidence of loanwords from Western Turkic, Komi split off from Proto Permic towards the end of the first millenium AD. The languages share the same phoneme inventories, the same case systems, they developed parallel evidential past-tense forms, and, of course have a common lexical stock. However, from a syntactical point of view they show clear differences: while Udmurt is strictly SOV and more often aligns with its Turkic neighbours, Tatar and Chuvash, Komi is less strictly SOV and parallels more often Russian structures. In addition to presenting common Permic traits, this chapter also aims at defining some differences from the other two Uralic branches of the larger Volga-Kama area, Mari and Mordvin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!