Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: 1708-1777.

Artículos de revistas sobre el tema "1708-1777"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 16 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "1708-1777".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Frixione, E. "Albrecht von Haller (1708–1777)". Journal of Neurology 253, n.º 2 (febrero de 2006): 265–66. http://dx.doi.org/10.1007/s00415-006-0998-x.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Noguera Paláu, J. J. "Albrecht von Haller (Berna, 1708 – Berna, 1777)". Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología 85, n.º 2 (febrero de 2010): 88–90. http://dx.doi.org/10.1016/s0365-6691(10)70025-3.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Schwarz, Georg Theodor. "DIE SYSTEMATISCHE ARBEITSWEISE ALBRECHT VON HALLERS 1708-1777". Centaurus 2, n.º 3 (28 de junio de 2008): 314–48. http://dx.doi.org/10.1111/j.1600-0498.1953.tb00412.x.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Schikola, Gertraud y Bernd Wolfgang Lindemann. "Ferdinand Tietz. 1708-1777. Studien zu Werk, Stil und Ikonographie". Zeitschrift für Kunstgeschichte 55, n.º 1 (1992): 153. http://dx.doi.org/10.2307/1482606.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Nishikawa, Yuji, Tatsuhiko Nakano y Isao Noda. "Two-Dimensional Correlation Analysis of Polyimide Films Using Attenuated Total Reflection-Based Dynamic Compression Modulation Step-Scan Fourier Transform Infrared Spectroscopy". Applied Spectroscopy 61, n.º 8 (agosto de 2007): 873–81. http://dx.doi.org/10.1366/000370207781540015.

Texto completo
Resumen
Attenuated total reflection (ATR)-based dynamic compression modulation two-dimensional (2D) correlation study of poly(p-phenylene biphenyltetracarboximide) film is carried out in combination with spectral simulation analysis by density functional theory (DFT). The dynamic 2D infrared (IR) correlation spectra in the region of imide I (C=O stretching mode) show three distinct correlation peaks located around 1777, 1725, and 1708 cm−1. The band at 1708 cm−1 is the lower wavenumber shift component of 1777 or 1735 cm−1 peaks and is attributed to the results from intermolecular interactions, according to the DFT analysis. The 1708 cm−1 band also shows the largest dynamic response, suggesting that these intermolecular interactions may enhance the dynamic response. The dynamic 2D IR correlation spectra in the region of imide II (C–N–C axial stretching mode) vibrations also show three correlation peaks located around 1335, 1355, and 1370 cm−1, although the imide II band is shown to consist substantially of one component by the DFT analysis. These multiple peaks may be attributed to the compression-induced wavenumber shift of the band in the backbone structures. The sequential analysis of 2D correlation data show that, upon applying the dynamic compression, the response of the backbone regions (imide II) occurs first, followed by that of the side-chain regions (imide I, C=O).
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Böschung, Urs. "Albrecht Haller's Patient Records (Berne 1731-1736)". Gesnerus 53, n.º 1-2 (27 de noviembre de 1996): 5–14. http://dx.doi.org/10.1163/22977953-0530102002.

Texto completo
Resumen
As a young doctor Albrecht Haller 1708-1777) practised medicine in his native town, Berne, and kept a detailed case book during the years 1731 to 1736. The manuscript is preserved at the Burgerbibliothek Berne (Ms. Haller 19) and is still unpublished. It is written in Latin and documents some 2300 consultations given to 296 patients. A first attempt is made to analyse this valuable but complex source.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Гантамиров, Т. Т. "АЛЬБРЕХТ ФОН ГАЛЛЕР – ОТЕЦ СОВРЕМЕННОЙ ФИЗИОЛОГИИ". Сбор. мат. межд. науч.-практ. конф., посвященной 30-летнему юбилею Мед. института «Современная медицина новые подходы и актуальные исследования», n.º 1 (22 de octubre de 2020): 352–56. http://dx.doi.org/10.36684/33-2020-1-352-356.

Texto completo
Resumen
Данная статья посвящена анализу жизни и деятельности выдающегося швейцарского анатома, физиолога, врача эпохи Просвещения Альбрехта фон Галлера (1708-1777 гг.). Выявлен его вклад в становление и развитие научной анатомии и экспериментальной физиологии. Изучено творческое наследие, изложенное им в произведении «Elementa physiologiae corporis humani» («Элементы физиологии человеческого тела»), в котором он систематизировал накопленные знания о строении человеческого организма. Рассмотрены основные факты его биографии. Исследована роль Галлера в развитии гомеопатии и ботанической таксономии. Отмечено его революционное влияние на развитие медицины эпохи Просвещения. Раскрыты используемые им новые методологические принципы изучения анатомии и физиологии.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Lüps, Peter. "“Haller’s law” (1762): The observation of a relation between brain weight and body weight by Albrecht von Haller (1708-1777)". Mammalian Biology 75, n.º 6 (noviembre de 2010): 577–79. http://dx.doi.org/10.1016/j.mambio.2009.11.005.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Steinke, Hubert. "Miriam Nicoli. Les savants et les livres: Autour d'Albrecht von Haller (1708–1777) et Samuel-Auguste Tissot (1728–1797). (Travaux sur la Suisse des Lumières, 16.) 365 pp., illus., index. Paris: Honoré Champion, 2013. (Cloth.)". Isis 105, n.º 3 (septiembre de 2014): 645–46. http://dx.doi.org/10.1086/679149.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Crépel, Pierre. "Florence Catherine, La Pratique et les Réseaux savants d’Albrecht von Haller (1708-1777), vecteurs du transfert culturel entre les espaces français et germaniques au XVIIIe siècle, Paris, Honoré Champion, 2012, 720 p. ISBN : 978-2-7453-2257-9". Recherches sur Diderot et sur l'Encyclopédie, n.º 48 (10 de diciembre de 2013): 314–15. http://dx.doi.org/10.4000/rde.5090.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Gierl, Martin. "Nicoli, Miriam: Les savants et les livres. Autour d’Albrecht von Haller (1708–1777) et Samuel-August Tissot (1728–1797). Genève, Slatkine, 2013. 362 p. Ill. (Travaux sur la Suisse des Lumières, vol. 16). CHF 75.–. ISBN 978-2-05-102509-6". Gesnerus 72, n.º 1 (11 de noviembre de 2015): 193–95. http://dx.doi.org/10.1163/22977953-07201025.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Baró Pazos, Juan. "Santos M. CORONAS GONZÁLEZ, (ed.). «El Libro de las Leyes del siglo XVIII. Colección de Impresos legales y otros papeles del Consejo de Castilla (1708- 1781)». Madrid, Centro de Estudios Constitucionales/Boletín Oficial del Estado, 1996. Libro Índice. Tomo I (1708-1748). Tomo II (1749-1766). Tomo III (1767-1776), y Tomo IV (1777-1781). Santos M. CORONAS GONZÁLEZ, (ed.). «El Libro de las Leyes del siglo XVIII. Colección de Impresos legales y otros papeles del Consejo de Castilla (1782- 1795)». Madrid, Centro de Estudios Constitucionales/Boletín Oficial del Estado, 2003. Tomo V (1782-1787), y Tomo VI (1788-1795)." Cuadernos de Estudios del Siglo XVIII, n.º 14 (12 de julio de 2004): 202–7. http://dx.doi.org/10.17811/cesxviii.14.2004.202-207.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Triškaitė, Birutė. "Jono Berento giesmyno Is naujo perweizdėtos ir pagerintos Giesmu-Knygos ir maldyno Maldu-Knygelos antrasis leidimas (1735): nežinotas egzempliorius Prahoje". Archivum Lithuanicum, n.º 22 (3 de diciembre de 2020): 33–82. http://dx.doi.org/10.33918/26692449-22002.

Texto completo
Resumen
T he second edition of J ohann B ehrendt ’ s hymn book ISZ naujo pérweizd ėtos ir pagérintos Giesm û-Knygos AND PRAYER BOOK Maldû-Knygélos (1735): an unknown copy in Prague The article presents a 1735 Lithuanian publication from Königsberg (Lith. Karaliaučius) which was believed to not have survived—the hymn book for Prussian Lithuania’s Evangelical Lutherans Iß naujo pérweizdėtos ir pagérintos Giesmû-Knygos (Reviewed and Improved Hymn-book) and the prayer book Maldû-Knygélos (Prayer-book). The only known copy of the second edition of the hymn book and the prayer book was discovered in the National Library of the Czech Republic (Czech Národní knihovna České republiky; NK ČR: 33 K 139) in Prague. It has not been registered in Lithuanian bibliographies. Just as the first 1732 edition, the second edition appeared thanks to the initiative of the theology professor of the University of Königsberg and the chief court preacher, Johann Jacob Quandt (Lith. Jonas Jokūbas Kvantas, 1686–1772), while the archpresbyter of Insterburg (Lith. Įsrutis), Johann Behrendt (Lith. Jonas Berentas, 1667–1737), led the editing team. Aiming to reveal the differences of the second edition from the first, and to highlight the editing tendencies of the hymn and prayer books, this article not only discusses the main features of the copy, but also analyzes the structure of the 1735 edition including the repertoire of new hymns and linguistic particularities of the texts of hymns and prayers written in Lithuanian. Provenance research revealed that the copy belonged to the Lithuanian Dovydas Blindinaitis or Bl(i)undinaitis before reaching this library, and this is supported by handwritten inscriptions on the front and back flyleaves. He acquired the book in 1736 for 33 groschen and must have been its first owner. The imprint “REGIÆ BIBLIOTH: ACAD: PRAGEN:” (“Royal Library of the Academy of Prague”) which is seen on the title page of the hymn book could only appear after 1777 when the Public Imperial-Royal University Library (Czech Veřejná císařsko-královská univerzitní knihovna) in Prague had been established. From the perspective of structure, the 1735 Lithuanian publication is a convolute which consists of two alligates: (1) hymn book and (2) prayer book. The hymn book comprises: (a) two introductions—one written by Quandt in German and one written by Behrendt in Lithuanian, (b) the main section of the hymn book and its appendix “Kittos naujos Gieſmes ßwėey pridėtos” (“Other new recently added hymns”), (c) two indexes—the index for the Lithuanian hymns “Prirodijimas Wiſſû Gieſmû, ant kurro Laißko jos ßoſa Knygoſa randamos yra” (“A listing of all hymns which page they are found on in this book”) and the index of German original hymns called a “Regiſter” (“Register”). The prayer book comprises prayers, collects, the story of Christ’s suffering, and a list of thematic groups of these texts marked “Prirodijimas Wiſſû Maldû” (“A listing of all prayers”). The second (1735) edition of the hymn book differs remarkably from the first (1732) in its structure and scope: (1) All of the hymns that had been previously included in the 1732 edition’s “Appendix arba Kittos naujos Gieſmes ßwėey pridėtos” (“Appendix or other new recently added hymns”) (a total of 34) were integrated into the main section of the hymn book of the 1735 edition comprising 334 hymns; their thematic groupings and subgroupings remained the same; (2) The 1735 edition does not include one of the hymns published in 1732: Peter Gottlieb Mielcke’s (Lith. Petras Gotlybas Milkus, 1695–1753) translation “MIeli Krikßćionis dʒaukimės” (“Dear Christians let us rejoice”) (← Martin Luther, “Nun freut euch lieben Chriſten”); (3) The 1735 edition was supplemented with 26 hymns, that is to say, the second edition comprises 360 hymns. The new hymns are published in the appendix “Kittos naujos Gieſmes ßwėey pridėtos” (“Other new recently added hymns”). Cryptonyms attached to these hymns attest to the fact that their translators were two priests of Prussian Lithuania. For the first time, 18 hymns of the priest of Didlacken (Lith. Didlaukiai), Fabian Ulrich Glaser (Lith. Fabijonas Ulrichas Glazeris, 1688–1747), were included in this hymn book. The priest of Popelken (Lith. Papelkiai), Adam Friedrich Schimmelpfennig (Lith. Adomas Frydrichas Šimelpenigis, 1699–1763), translated 8 new hymns (while 15 of his hymns that had been already published in the 1732 edition were presented in the main section of the hymn book of the 1735 edition). The new repertoire of the Lithuanian hymn book was compiled from the translations of the following German hymn creators of the 16th–18th centuries: Johann Georg Albinus (1624–1679), Martin Behm (1557–1622), Kaspar Bienemann (Melissander, 1540–1591), Simon Dach (1605–1659), Johann Burchard Freystein (1671–1718), Paul Gerhardt (1607–1676), Johannes Gigas (Heune, 1514–1581), Ludwig Andreas Gotter (1661–1735), Johann Heermann (1585–1647), Heinrich Held (1620–1659), Martin Moller (1547–1606), Johann Rist (1607–1667), Samuel Rodigast (1649–1708), Johann Röling (1634–1679), Gottfried Wilhelm Sacer (1635–1699), Arnold Heinrich Sahme (1676–1734), Benjamin Schmolck (1672–1737). In contrast to the hymn book, the structure of the 1735 prayer book published concurrently were not changed; the thematic groups of prayers remained essentially the same as they were in the first edition of 1732. Texts of both the hymn book and the prayer book were edited. The editing tendencies in both are similar and encompass all linguistic levels (phonetics, morphology, lexicon, syntax), as well as orthography and punctuation, but the intensity of editing was different. The orthographic corrections prevail and the most consistent of them are: [i·] <ij> → <y> (characteristic only of the hymn book), [č’] <ć> → <cʒ> (together with refusing the marker indicating consonant palatalization <i>), [·] <e> → <ė>, [ž] ir [ž’] <Ʒ> → <>, marking accent placement with an acute accent < ’ >. The second edition reflects an important stage in the quantitative and qualitative development of Behrendt’s hymn book. In the second edition that appeared just three years later, we see the further consistent efforts of the editors to expand the repertoire of hymns and improve the texts in terms of language (i.e. they first of all sought to standardize the orthography of texts written in different centuries by many different translators). In contrast to the hymn book, the prayer book was improved along only one vector: the language of the texts was edited according to the same principles, while the number of prayers was not increased. The fact that the editors of the second edition devoted more attention to the hymn book than the prayer book probably stems from the important place that hymns hold in the Evangelical Lutheran liturgy.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Mudry, Albert. "Albrecht von Haller (1708–1777) und die infraorbitalen Siebbeinzellen". Swiss Medical Forum ‒ Schweizerisches Medizin-Forum 14, n.º 33 (12 de agosto de 2014). http://dx.doi.org/10.4414/smf.2014.01964.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Mudry, Albert. "Albrecht de Haller (1708-1777) et les cellules ethmoïdales infraorbitaires". Forum Médical Suisse ‒ Swiss Medical Forum 14, n.º 33 (12 de agosto de 2014). http://dx.doi.org/10.4414/fms.2014.01964.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Pederin, Ivan. "Balthasar Hacquet, prvi folklorist i etnolog hrvatskih krajeva". Radovi. Razdio lingvističko-filološki 11, n.º 7 (16 de abril de 2018). http://dx.doi.org/10.15291/radoviling.2347.

Texto completo
Resumen
Znanstveni pristup prirodi u XVIII stoljeću iz temelja je promijenio stil i kompoziciju putopisa u evropskoj književnosti. Među najvažnija djela koja su odredila putopis XVIII st. spadaju djela Georgia Louisa Leclerca de Buffon (1707—-1788) Histoire naturelle i Epoques de la nature (1749—1789), koja se danas smatraju poče- cima geologije. Samu geologiju uzdigao je do samostalne znanstve- ne discipline frajburški profesor A. G. Werner (1750—1817), Sva ta djela plod su raspoloženja stoljeća koje se oduševljavalo pri- rodom. Godine 1729. švicarski učeni wunderkind, liječnik i bota- ničar Albrecht von Haller (1708—1777) napisao je u poletnim al eksandr incima odu Alpama (Die Alpen), koja je uskoro postala jedna od najčitanijih pjesama stoljeća. Njegova oda bila je prvi opis djevičanske prirode, koja je spas čovjeku pokvarenu uljuđe- nim gradskim životom. Potaknut tim i sličnim raspoloženjima, švicarski filozof Jean Jacques Rousseau (1712—1778) nastanio se 12. rujna 1765. poput modernog pustinjaka na otoku Saint-Pierre, usred jezera Bienne, gdje je ostao do 21. listopada, a nije otišao svojom voljom.’ Horace Bénédicte de Saussure (1740—1799) fi- zičar i meteorolog napisao je brojne prirodoslovne putopise po Alpama. Godine 1768. austrijski botaničar barun Joseph von Seenus putuje Istrom, Kvarnerskim otocima i obalnim područjem Velebita.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía