Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Australia Languages.

Artículos de revistas sobre el tema "Australia Languages"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 50 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Australia Languages".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Pauwels, Anne. "Australia as a Multilingual Nation." Annual Review of Applied Linguistics 6 (March 1985): 78–99. http://dx.doi.org/10.1017/s026719050000307x.

Texto completo
Resumen
For the benefit of readers unfamiliar with Australia's multilingual situation, the following statistics on language are provided, all derived from the 1976 Australian Census, the most recent one to provide detailed information on language use.lA wealth of languages is represented in Australia: depending on what is considered a language and what a dialect, the number of languages present in Australia is estimated at around 150 for the Aboriginal languages (100 of which are threatened by extinction) and between 75 and 100 for the immigrant languages.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Jorgensen, Eleanor, Jennifer Green, and Anastasia Bauer. "Exploring Phonological Aspects of Australian Indigenous Sign Languages." Languages 6, no. 2 (April 30, 2021): 81. http://dx.doi.org/10.3390/languages6020081.

Texto completo
Resumen
Spoken languages make up only one aspect of the communicative landscape of Indigenous Australia—sign languages are also an important part of their rich and diverse language ecologies. Australian Indigenous sign languages are predominantly used by hearing people as a replacement for speech in certain cultural contexts. Deaf or hard-of-hearing people are also known to make use of these sign languages. In some circumstances, sign may be used alongside speech, and in others it may replace speech altogether. Alternate sign languages such as those found in Australia occupy a particular place in the
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Smolicz, J. J. "National Policy on Languages: A Community Language Perspective." Australian Journal of Education 30, no. 1 (April 1986): 45–65. http://dx.doi.org/10.1177/000494418603000103.

Texto completo
Resumen
A brief historical review of language policies in Australia up to the publication of the Senate Standing Committee's Report on a National Language Policy in 1984 is given. The recommendations of the Report are discussed in the light of the ethno-cultural or core value significance that community languages have for many minority ethnic groups in Australia. Recent research findings on such languages are presented and their implications for a national language policy considered. It is postulated that the linguistic pluralism generated by the presence of community languages needs to be viewed in t
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Fullagar, Susan, and Anthony J. Liddicoat. "The role of the national languages institute of Australia in the development and implementation of language policy in Australia." Language Planning and Language Policy in Australia 8 (January 1, 1991): 64–76. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.8.04ful.

Texto completo
Resumen
The establishment of a languages institute has long been seen as an important step in the development of Australian language policy. After the adoption of the National Policy Languages, renewed impetus for a languages institute gave rise to the establishment of the National Languages Institute of Australia, a languages institute with a broad charter and wide-ranging functions. This paper reviews the development of the structure of the NLIA and examines the role the institute has in language policy development and implementation in three main areas: research, policy advice and service provision
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Hamid, M. Obaidul, and Andy Kirkpatrick. "Foreign language policies in Asia and Australia in the Asian century." Language Problems and Language Planning 40, no. 1 (May 9, 2016): 26–46. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.40.1.02ham.

Texto completo
Resumen
This article provides a comparative analysis of foreign language policies in Asia and Australia with reference to policy contexts, motivations and processes. The analysis is specifically motivated by the recent publication of the Australia in the Asian Century White Paper that represents Australia’s renewed desire to engage with Asia by developing “Asia literacy” including the development of national proficiency in selected Asian languages. It is argued that, although foreign language policies in the two regions present interesting similarities in terms of policy contexts and goals, there is n
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Eggington, William. "Language Policy and Planning in Australia." Annual Review of Applied Linguistics 14 (March 1994): 137–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500002865.

Texto completo
Resumen
Australian federal and state government language policy and planning efforts have had a remarkable effect on Australian educational and non-educational life during the past twenty years. This effort has resulted in strong international recognition of the Australian language policy experience. For example, Romaine, in the introduction to her anthology focusing on the languages of Australia states that “the movement to set up a national language policy is so far unprecedented in the major Anglophone countries” (Romaine 1991:8).
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Lo Bianco, Joseph. "Our (not so) polyglot pollies." Australian Review of Applied Linguistics 30, no. 2 (January 1, 2007): 21.1–21.17. http://dx.doi.org/10.2104/aral0721.

Texto completo
Resumen
The present article reports on research conducted during late 2004 on the language abilities of Australia’s parliamentarians and a parliamentary debate in 2005 on languages in Australia. A small questionnaire was administered to all members of the nine legislative structures of Australia comprising six states, two territories and the one Federal parliament. This is the first such survey in Australia. While the response rate was uneven, from good to poor, the survey does shed light on the range and number of languages other than English spoken by Australia’s parliamentary representatives, where
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Lo Bianco, Joseph. "Our (not so) polyglot pollies." Australian Review of Applied Linguistics 30, no. 2 (2007): 21.1–21.17. http://dx.doi.org/10.1075/aral.30.2.04lob.

Texto completo
Resumen
The present article reports on research conducted during late 2004 on the language abilities of Australia’s parliamentarians and a parliamentary debate in 2005 on languages in Australia. A small questionnaire was administered to all members of the nine legislative structures of Australia comprising six states, two territories and the one Federal parliament. This is the first such survey in Australia. While the response rate was uneven, from good to poor, the survey does shed light on the range and number of languages other than English spoken by Australia’s parliamentary representatives, where
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Hill, Peter. "Teaching Slavonic languages in Australia." Volume 3 3 (January 1, 1986): 123–30. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.3.08hil.

Texto completo
Resumen
The absence of suitable materials for use in beginners’ courses in Macedonian for Australian undergraduates has led to the production of an Australia-based audio-visual course. The development of this course has involved decisions that fall within the area of language planning. Macedonians in Australia are not normally very conversant with the Macedonian standard or “literary” language (MSL), which is, in any case, not very highly standardized. It still shows considerable variation in lexicon and syntax. The MSL was chosen as the basis for the course, despite initial consideration being given
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Gil, Jeffrey. "The double danger of English as a global language." English Today 26, no. 1 (February 23, 2010): 51–56. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078409990575.

Texto completo
Resumen
Why Australia still needs to learn Asian languages. Language learning in Australia has at times been a much debated and somewhat controversial topic. A new episode in this debate began recently with the publication of a report entitled Building an Asia-Literate Australia: An Australian Strategy for Asian Language Proficiency, which argues for a significant expansion and intensification of the learning of Asian languages and cultures at all levels of education. Much of the reaction to this report has focused on the role of English as the global language and its implications for language educati
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Nirala, Bandana. "Colonial Politics and Problem of Language in David Malouf’s Remembering Babylon." International Journal of Multidisciplinary Research Configuration 1, no. 3 (July 2021): 28–34. http://dx.doi.org/10.52984/ijomrc1305.

Texto completo
Resumen
Language plays a critical role in postcolonial literature. English has been the dominant language of European imperialism that carried the European culture to the different colonies across the world. Australia is the settled countries where English has become not only the official and mainstream language of the country but has also put the indigenous languages on the verge of extinction. David Malouf’s Remembering Babylon is a postcolonial text that re-imagines the colonial history of Australian settlement presenting the early socio- cultural and linguistic clashes between the settlers and the
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

O’Shannessy, Carmel, Vanessa Davis, Jessie Bartlett, Alice Nelson, and Denise Foster. "Developing the Little Kids’ Word List app, a fair assessment tool of communicative development for young Aboriginal children in multilingual families in Central Australia." Studies in Language Assessment 12, no. 2 (2023): 286–320. http://dx.doi.org/10.58379/vfgz7473.

Texto completo
Resumen
Assessment of the language development of Aboriginal children in Central Australia is a major challenge, because little is known about the children’s language repertoires and paths of development. The Central Australian language context presents a specific challenge for describing what young children are learning and for developing an appropriate vocabulary assessment tool. National Indigenous policies now have a focus on young children’s development, and existing monolingual English language assessment tools are bound to be inaccurate and unfair, either under-reporting knowledge that is prese
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

McNamara, Tim. "The roots of applied linguistics in Australia." Australian Review of Applied Linguistics 24, no. 1 (January 1, 2001): 13–29. http://dx.doi.org/10.1075/aral.24.1.02mcn.

Texto completo
Resumen
Abstract In this paper an attempt is made to identify the origins and distinctive character of Applied Linguistics in Australia, which differ significantly from those in the United States and the United Kingdom, where the field developed in the context of the English language education of international students. The Australian tradition differs in two main respects: (1) the strong influence and representation of the applied linguistics of modern languages, manifest in the work of university teachers of French and other modern languages, and in research on language in immigrant communities; and
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Clyne, Michael. "Multilingualism in Australia." Annual Review of Applied Linguistics 17 (March 1997): 191–203. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500003342.

Texto completo
Resumen
Although English fulfills many of the functions of an official language in Australia, the Australian Constitution does not declare it to be the official language. Instead, it serves as the lingua franca of a culturally and linguistic diverse population. It is the language of Parliament and Administration, and the language in which official records are kept. Only on one occasion was a federal government bill passed multilingually, the Report and Recommendations of the Review of Programs and Services for Migrants (in 1978), which was written in ten languages other than English.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

McKay, Graham R. "Policy and Indigenous languages in Australia." Australian Review of Applied Linguistics 34, no. 3 (January 1, 2011): 297–319. http://dx.doi.org/10.1075/aral.34.3.03mck.

Texto completo
Resumen
The use of Indigenous languages has been declining over the period of non-Aboriginal settlement in Australia as a result of repressive policies, both explicit and implicit. The National Policy on Languages (Lo Bianco, 1987) was the high point of language policy in Australia, given its national scope and status and its attempt to encompass all aspects of language use. Indigenous languages received significant recognition as an important social and cultural resource in this policy, but subsequent national policy developments moved via a focus on economic utility to an almost exclusive emphasis o
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Fesl, E. D. "Language death among Australian languages." Australian Review of Applied Linguistics 10, no. 2 (January 1, 1987): 12–22. http://dx.doi.org/10.1075/aral.10.2.02fes.

Texto completo
Resumen
Abstract This paper looks at the history of language policy formulation and implementation in conjunction with social factors influencing attitudes to both Koorie1 people and their languages. It endeavours to trace the process of enforced language shift, with consequent language death, in the social history of Australia. Factors which aid or are hastening language death in the contemporary period are also discussed. Attention is drawn to the rapidity with which language death has occurred and will continue to occur if measures are not taken to curb the current trends.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Brown, Joshua, Marinella Caruso, Klara Arvidsson, and Fanny Forsberg-Lundell. "On ‘Crisis’ and the pessimism of disciplinary discourse in foreign languages: An Australian perspective." Moderna Språk 113, no. 2 (December 31, 2019): 40–58. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v113i2.7549.

Texto completo
Resumen

 This article investigates how the disciplinary discourse on the contemporary state of foreign languages in universities hastily refers to these disciplines as being in ‘crisis’. This practice is nearly as old as the Humanities itself, and has been employed periodically since at least the 1940s. Despite a period of increasing foreign language enrolment in the first decade of the twenty-first century in Australia, calls of ‘crisis’ came from across the languages sector. In tracing the use of the term ‘crisis’, we show how the sector has long been characterised by such alarmist terminology
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Oliver, Rhonda, Honglin Chen, and Stephen Moore. "Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014)." Language Teaching 49, no. 4 (September 23, 2016): 513–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444816000148.

Texto completo
Resumen
This article reviews the significant and diverse range of research in applied linguistics published in Australia in the period 2008–2014. Whilst acknowledging that a great deal of research by Australian scholars has been published internationally during these seven years, this review is based on books, journal articles, and conference proceedings published in Australia. Many of these sources will be unfamiliar to an international audience, and the purpose of this article is to highlight this body of research and the themes emerging from it. The journals selected in this review includeAustralia
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Vaughan, Jill. "Enduring and Contemporary Code-Switching Practices in Northern Australia." Languages 6, no. 2 (May 18, 2021): 90. http://dx.doi.org/10.3390/languages6020090.

Texto completo
Resumen
In Maningrida, northern Australia, code-switching is a commonplace phenomenon within a complex of both longstanding and more recent language practices characterised by high levels of linguistic diversity and multilingualism. Code-switching is observable between local Indigenous languages and is now also widespread between local languages and English and/or Kriol. In this paper, I consider whether general predictions about the nature and functioning of code-switching account for practices in the Maningrida context. I consider: (i) what patterns characterise longstanding code-switching practices
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Scarino, Angela, and Penny McKay. "The Australian Language Levels (ALL) project – a response to curriculum needs in Australia." Australian Review of Applied Linguistics 11, no. 1 (January 1, 1988): 134–46. http://dx.doi.org/10.1075/aral.11.1.11sca.

Texto completo
Resumen
Abstract The Australian Language Levels (ALL) Project is a national project funded jointly by the Curriculum Development Council, Canberra and the S.A. Education Department. It has been set up to develop an organizational framework and curriculum guidelines which will permit all those involved in language education (teachers, syllabus planners, advisers, curriculum writers) to work together to bring about curriculum renewal in language teaching in Australia. This paper examines the curriculum implications of the complexity of the language situation in Australia and the processes through which
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Phillipson, Robert, and Tove Skutnabb-Kangas. "COMMUNITY LANGUAGES IN AUSTRALIA." World Englishes 14, no. 3 (November 1995): 409–13. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.1995.tb00085.x.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Pauwels, Anne. "Language and gender research in Australia." Australian Review of Applied Linguistics 10, no. 2 (January 1, 1987): 221–34. http://dx.doi.org/10.1075/aral.10.2.13pau.

Texto completo
Resumen
Abstract In this article research on the relationship between language and gender in Australian society Is surveyed. Three main areas are discussed: gender differencies in the use of Australian English; the issue of sexism in Australian language use; and the role of gender in the maintenance of languages other than English (Aboriginal and immigrant languages). The paper concludes with a brief discussion of the recent developments in and further tasks for Australian language gender research.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Rubino, Antonia. "Multilingualism in Australia." Australian Review of Applied Linguistics 33, no. 2 (January 1, 2010): 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.2104/aral1017.

Texto completo
Resumen
This paper gives a critical overview of Australian research in the area of immigrant languages, arguing that this field of study is a significant component of the wider applied linguistics scene in Australia and has also contributed to enhancing the broad appreciation of the cultural and linguistic diversity of the country. It shows that research into immigrant languages has drawn upon a range of paradigms and evaluates those that have been most productively used. The paper argues that new research developments are needed to take into account the changing linguistic landscape of Australia and
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Rubino, Antonia. "Multilingualism in Australia." Australian Review of Applied Linguistics 33, no. 2 (2010): 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.2.04rub.

Texto completo
Resumen
This paper gives a critical overview of Australian research in the area of immigrant languages, arguing that this field of study is a significant component of the wider applied linguistics scene in Australia and has also contributed to enhancing the broad appreciation of the cultural and linguistic diversity of the country. It shows that research into immigrant languages has drawn upon a range of paradigms and evaluates those that have been most productively used. The paper argues that new research developments are needed to take into account the changing linguistic landscape of Australia and
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Bułat-Silva, Zuzanna. "Śpiące języki, czyli słów kilka o sytuacji językowej rdzennych mieszkańców Australii na przykładzie języka gamilaraay z Nowej Południowej Walii." Język a Kultura 26 (February 22, 2017): 337–46. http://dx.doi.org/10.19195/1232-9657.26.27.

Texto completo
Resumen
Sleeping languages, afew remarks on the linguistic situation of Aboriginal people in Australia through the specific case of Gamilaraay, an Aboriginal language of New South WalesThe main aim of this article is to investigate revival linguistics, anew branch of linguistics as yet little known in Poland, through the specific case of the recent revival of Gamilaraay, an Aboriginal language of New South Wales, Australia. After discussing the classification of the world’s languages according to their vitality, the author presents the language situation in Australia and offers adefinition of revival
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

LIAO, Chih-I. "Language Used by Chinese Malaysian Students Studying at an Australian University." Issues in Language Studies 9, no. 1 (June 29, 2020): 69–85. http://dx.doi.org/10.33736/ils.2350.2020.

Texto completo
Resumen
In Australia, more than 33% of total international students are Mandarin speakers. Mandarin has become a common language in the international student community in Australia. Speaking Mandarin is important while studying in an English-speaking country. This article explores Chinese Malaysian students’ language proficiency and their language attitudes. Five participants were selected from an Australian university, they were interviewed based on sociolinguistic case study research. The language proficiency of five participants was classified at five levels and the participants were required to se
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Scarino, Angela. "Community and culture in intercultural language learning." Australian Review of Applied Linguistics 31, no. 1 (January 1, 2008): 5.1–5.15. http://dx.doi.org/10.2104/aral0805.

Texto completo
Resumen
This paper addresses changing meanings attached to the concept of “community” in languages education in the school setting in Australia. The change consists of a shift from “community” as a necessary definitional category, created in the mid 1970s to mark the recognition of languages other than English used in the Australian community, to a recognition, in the current context of increasing mobility of people and ideas, of the need to problematise the concept of “community” towards working with the complexity of the lived, dynamic languages and cultures in the repertoires of students. Intercult
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Scarino, Angela. "Community and culture in intercultural language learning." Australian Review of Applied Linguistics 31, no. 1 (2008): 5.1–5.15. http://dx.doi.org/10.1075/aral.31.1.03sca.

Texto completo
Resumen
This paper addresses changing meanings attached to the concept of “community” in languages education in the school setting in Australia. The change consists of a shift from “community” as a necessary definitional category, created in the mid 1970s to mark the recognition of languages other than English used in the Australian community, to a recognition, in the current context of increasing mobility of people and ideas, of the need to problematise the concept of “community” towards working with the complexity of the lived, dynamic languages and cultures in the repertoires of students. Intercult
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Fesl, E. "Language Death and Language Maintenance: Action Needed to Save Aboriginal Languages." Australian Journal of Indigenous Education 13, no. 5 (November 1985): 45–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0310582200014061.

Texto completo
Resumen
Language death can occur naturally, and in different ways, or it can be caused by deliberate policy. This is how deliberate practices and policies brought it about in Australia. •Diverse linguistic groups of Aborigines were forced into small missions or reserves to live together; consequently languages that were numerically stronger squeezed the others out of use.•Anxious to ‘Christianise’ the Aborigines, missionaries enforced harsh penalties on users of Aboriginal languages, even to the point of snatching babies from their mothers and institutionalising them, so they would not hear their pare
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Gnevsheva, Ksenia, Anita Szakay, and Sandra Jansen. "Lexical preference in second dialect acquisition in a second language." International Journal of Bilingualism 26, no. 2 (October 31, 2021): 163–80. http://dx.doi.org/10.1177/13670069211036932.

Texto completo
Resumen
Aims and objectives/purpose/research questions: How does second dialect acquisition in a second language compare to that in a first language in terms of rates and predictors of second dialect vocabulary use? Design/methodology/approach: A lexical preference task was completed by four groups of participants residing in Australia: first language speakers of Australian (L1D1) and American (L1D2) English, and first language speakers of Russian who acquired Australian (L2D1) and American (L2D2) English first. The participants named objects which are denoted by different words in American and Austra
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Stockigt, Clara. "Early Descriptions of Pama-Nyungan Ergativity." Historiographia Linguistica 42, no. 2-3 (December 31, 2015): 335–77. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.2-3.05sto.

Texto completo
Resumen
Summary Ergative marking and function are generally adequately described in the grammars of the small minority of the Aboriginal Australian Pama-Nyungan languages made before 1930. Without the benefit of an inherited descriptive framework in which to place foreign ergative morphosyntax, missionary-grammarians engaged a variety of terminology and descriptive practices when explaining foreign ergative structures exhibited by this vast genetic subgroup of languages spoken in an area larger than Europe. Some of the terminology had been previously employed in descriptions of other ergative language
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Aziz, Zulfadli A., and Robert Amery. "The Effects of a Linguistic Tsunami on the Languages of Aceh." Studies in English Language and Education 3, no. 2 (September 10, 2016): 103. http://dx.doi.org/10.24815/siele.v3i2.4958.

Texto completo
Resumen
The languages throughout the world are in crisis and it is estimated that 50% to 90% will have disappeared by the end of this century (Grenoble, 2012). Colonisation, nationalism, urbanisation and globalisation have resulted in a linguistic tsunami being unleashed, with a few major world languages swamping others. The rate of language loss today is unprecedented as this small number of dominant languages expands rapidly. Small minority languages are mainly in danger, but even large regional languages, such as Acehnese with millions of speakers, are unsafe. Similar to the case of a tsunami trigg
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Natolo, Stephanie. "Castellano Rioplatense in Australia." Revista de Lenguas Modernas, no. 34 (May 6, 2021): 93–114. http://dx.doi.org/10.15517/rlm.v0i34.43418.

Texto completo
Resumen
In an era marked by globalisation and migration, heritage languages and their use in particular societies is gaining interest. Yet, research into one of the world’s largest heritage languages, Spanish, has primarily focussed on the United States of America. This article examines an under-researched topic of the Spanish-speaking community in Australia. This heterogenous community is far more recent and has received far less scholarly recognition than that of its closely researched North American counterpart. Moreover, considering the complexity of language usage, heritage language research has
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Bowern, Claire. "Two Missing Pieces in a Nyulnyulan Jigsaw Puzzle." LSA Annual Meeting Extended Abstracts 1 (May 2, 2010): 48. http://dx.doi.org/10.3765/exabs.v0i0.528.

Texto completo
Resumen
Nyulnyulan is a fairly closeknit language family of northwestern Australia. It has been suggested that the family may be an old dialect continuum. While most classifications have recognized two branches, the languages in the middle were all but unattested. It has therefore proven difficult to judge whether the two branches are a result of a tree?like split, or a consequence of missing data. I show from previously missing data that Nyulnyulan is not a dialect chain; there is a clear split even when considering data from the middle languages. This is further evidence that Australian languages ar
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Watts, Noel. "The use of foreign languages in tourism." Australian Review of Applied Linguistics 17, no. 1 (January 1, 1994): 73–84. http://dx.doi.org/10.1075/aral.17.1.04wat.

Texto completo
Resumen
Abstract This paper examines the research needs relating to the use of foreign languages in tourism activities in Australia and New Zealand. Various claims have been made that the provision of effective foreign language services is essential to the expansion and diversification of tourism in both countries. However, there is currently a lack of precise information on the ways in which the tourism industry in Australia and New Zealand is providing appropriate language assistance that meets the needs of inbound visitors who are speakers of languages other than English. Studies that have been car
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Slegers, Claudia. "Signs of change." Australian Review of Applied Linguistics 33, no. 1 (January 1, 2010): 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.2104/aral1005.

Texto completo
Resumen
This study explores contemporary attitudes to Australian Sign Language (Auslan). Since at least the 1960s, sign languages have been accepted by linguists as natural languages with all of the key ingredients common to spoken languages. However, these visual-spatial languages have historically been subject to ignorance and myth in Australia and internationally. Absorbing these views, deaf Australians have felt confused and ambivalent about Auslan. Whilst recognising the prestige of spoken and signed versions of the majority language and the low status of their own, they have been nevertheless po
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Slegers, Claudia. "Signs of change." Australian Review of Applied Linguistics 33, no. 1 (2010): 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.1.04sle.

Texto completo
Resumen
This study explores contemporary attitudes to Australian Sign Language (Auslan). Since at least the 1960s, sign languages have been accepted by linguists as natural languages with all of the key ingredients common to spoken languages. However, these visual-spatial languages have historically been subject to ignorance and myth in Australia and internationally. Absorbing these views, deaf Australians have felt confused and ambivalent about Auslan. Whilst recognising the prestige of spoken and signed versions of the majority language and the low status of their own, they have been nevertheless po
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Scarino, Angela. "A rationale for acknowledging the diversity of learner achievements in learning particular languages in school education in Australia." Describing School Achievement in Asian Languages for Diverse Learner Groups 35, no. 3 (January 1, 2012): 231–50. http://dx.doi.org/10.1075/aral.35.3.01sca.

Texto completo
Resumen
In school languages education in Australia at present there is an increasing diversity of languages and learners learning particular languages that results from a greater global movement of students. This diversity builds on a long-established profile of diversity that reflects the migration history of Australia. It stands in sharp contrast to the force of standardisation in education in general and in the history of the development of state and national frameworks for the learning of languages K-12 in Australia and indeed beyond. These frameworks have characteristically generalised across div
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Hajek, John, Renata Aliani, and Yvette Slaughter. "From the Periphery to Center Stage: The Mainstreaming of Italian in the Australian Education System (1960s to 1990s)." History of Education Quarterly 62, no. 4 (November 2022): 475–97. http://dx.doi.org/10.1017/heq.2022.30.

Texto completo
Resumen
AbstractThis article examines the complex drivers of change in language education that have resulted in Australia having the highest number of students learning Italian in the world. An analysis of academic and non-academic literature, policy documents, and quantitative data helps trace the trajectory of the Italian language in the Australian education system, from the 1960s to the 1990s, illustrating the interaction of different variables that facilitated the shift in Italian's status from a largely immigrant language to one of the most widely studied languages in Australia. This research doc
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Clyne, Michael, and Sandra Kipp. "Language maintenance and language shift in Australia, 1991." Australian Review of Applied Linguistics 19, no. 1 (January 1, 1996): 1–19. http://dx.doi.org/10.1075/aral.19.1.01cly.

Texto completo
Resumen
This paper offers an analysis of the 1991 Census language data in relation to language maintenance and shift. It draws attention to the increased diversity, the rising importance of certain languages of international and regional significance in our population and the variations in maintenance patterns. It demonstrates the variation in language shift across a number of languages and attempts to identify factors responsible for this variation. Interstate differences are also explored. Language shift is compared between the first and second generation, between communities from different countrie
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Cohrssen, Caroline, Yvette Slaughter, and Edith Nicolas. "Leveraging Languages for Learning: Incorporating Plurilingual Pedagogies in Early Childhood Education and Care." TESOL in Context 30, no. 1 (November 30, 2021): 11–31. http://dx.doi.org/10.21153/tesol2021vol30no1art1572.

Texto completo
Resumen
Abstract: Children are members of families and communities, and the languages learnt within these contexts contribute to a child’s sense of “belonging, being and becoming” throughout life (Department of Education Employment and Workplace Relations, 2009). Encouraging children to bring their home languages into early childhood education and care (ECEC) settings exposes all children to additional languages and supports key outcomes of the Early Years Learning Framework for Australia (EYLF; DEEWR, 2009). This article looks at the relationship between key tenets of the EYLF and conditions that sup
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Cohrssen, Caroline, Yvette Slaughter, and Edith Nicolas. "Leveraging Languages for Learning: Incorporating Plurilingual Pedagogies in Early Childhood Education and Care." TESOL in Context 30, no. 1 (November 30, 2021): 11–31. http://dx.doi.org/10.21153/tesol2021vol30no1art1572.

Texto completo
Resumen
Abstract: Children are members of families and communities, and the languages learnt within these contexts contribute to a child’s sense of “belonging, being and becoming” throughout life (Department of Education Employment and Workplace Relations, 2009). Encouraging children to bring their home languages into early childhood education and care (ECEC) settings exposes all children to additional languages and supports key outcomes of the Early Years Learning Framework for Australia (EYLF; DEEWR, 2009). This article looks at the relationship between key tenets of the EYLF and conditions that sup
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

McConvell, Patrick. "Mixed Languages as Outcomes of Code-Switching: Recent Examples from Australia and Their Implications." Journal of Language Contact 2, no. 1 (2008): 187–212. http://dx.doi.org/10.1163/000000008792525327.

Texto completo
Resumen
AbstractThere has been much debate about whether mixed languages arise from code-switching. This paper presents one clear example of this kind of genesis, Gurindji Kriol, and other probable examples, from recent language contact in Australia between traditional Australian languages and English-based pidgins/creoles. In particular the paper focuses on what has been called the Verbal-Nominal split in the genesis of these languages, which is parallel to other cases elswhete in the world, such as Michif. Here the Verbal-Nominal split is reanalysed as a split between INFL (Tense-Aspect-Mood) domina
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Bowern, Claire. "Historical linguistics in Australia: trees, networks and their implications." Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 365, no. 1559 (December 12, 2010): 3845–54. http://dx.doi.org/10.1098/rstb.2010.0013.

Texto completo
Resumen
This paper presents an overview of the current state of historical linguistics in Australian languages. Australian languages have been important in theoretical debates about the nature of language change and the possibilities for reconstruction and classification in areas of intensive diffusion. Here are summarized the most important outstanding questions for Australian linguistic prehistory; I also present a case study of the Karnic subgroup of Pama–Nyungan, which illustrates the problems for classification in Australian languages and potential approaches using phylogenetic methods.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

McConvell, Patrick. "Aboriginal language programmes and language maintenance in the Kimberley." Volume 3 3 (January 1, 1986): 108–22. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.3.07mcc.

Texto completo
Resumen
Different types of language programmes for indigenous Australian languages should be developed to suit different language situations. Programmes are here divided into three types: Bilingual Education, Language Maintenance and Language Renewal. The Kija language of Warrmarn community, Western Australia is cited as an example of a situation requiring a Language Maintenance programme. In Language Maintenance programmes thought needs to be given to the intended function of the target language in the future. Consideration of this question tends to favour an approach which emphasizes cultural mainte
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Caruso, Marinella, and Josh Brown. "Continuity in foreign language education in Australia." Australian Review of Applied Linguistics 40, no. 3 (December 31, 2017): 280–310. http://dx.doi.org/10.1075/aral.17029.car.

Texto completo
Resumen
Abstract This article discusses the validity of the bonus for languages other than English (known as the Language Bonus) established in Australia to boost participation in language education. In subjecting this incentive plan to empirical investigation, we not only address a gap in the literature, but also continue the discussion on how to ensure that the efforts made by governments, schools, education agencies and teachers to support language study in schooling can have long-term success. Using data from a large-scale investigation, we consider the significance of the Language Bonus in influe
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

D'Orazzi, Giuseppe. "University Students’ Demotivation in Learning Second Languages." International Journal of Literacy, Culture, and Language Education 1 (December 9, 2020): 28–53. http://dx.doi.org/10.14434/ijlcle.v1i0.31151.

Texto completo
Resumen
Prior studies report a tendency of university students in Australia to quit their beginner level second language (L2) courses at an early stage (Martín et al., 2016; Nettelbeck et al., 2007). Demotivational patterns are meta-analyzed to understand what hampers the interest in learning French, German, Italian and Spanish of continuing students, discontinuing students, and quitters over one year of studies at Australian universities. Such a distinction across categories of students is offered in line with Martín et al.’s (2016) research. Demotivators are structured on three levels of analysis dr
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Kofod, Frances, and Anna Crane. "The body and the verb." Pragmatics and Cognition 27, no. 1 (December 31, 2020): 209–39. http://dx.doi.org/10.1075/pc.00015.kof.

Texto completo
Resumen
Abstract This paper explores the figurative expression of emotion in Gija, a non-Pama-Nyungan language from the East Kimberley in Western Australia. As in many Australian languages, Gija displays a large number of metaphors of emotion where miscellaneous body parts – frequently, the belly – contribute to the figurative representation of emotions. In addition, in Gija certain verbal constructions describe the experience of emotion via metaphors of physical impact or damage. This second profile of metaphors is far less widespread, in Australia and elsewhere in the world, and has also attracted f
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Mansfield, John Basil. "Consonant lenition as a sociophonetic variable in Murrinh Patha (Australia)." Language Variation and Change 27, no. 2 (June 8, 2015): 203–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0954394515000046.

Texto completo
Resumen
AbstractIn recent years, the typological and geographic range of languages subjected to sociophonetic study has been expanding, though until now Australian Aboriginal languages have been absent from this subdiscipline. This first sociophonetic study of an Australian language, Murrinh Patha, shows a type of consonant lenition that is notably distinct from the better known examples in Standard Average European languages, effecting /p/ and /k/ primarily in the onset of stressed, usually word-initial syllables. Young men lenite more frequently than older men do, and paternal heritage from the neig
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Khilkhanova, Erzhen. "New Trends in Multilingualism and Minority Languages on a Global Scale." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, no. 4 (December 2020): 64–75. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2020.4.6.

Texto completo
Resumen
The article examines current trends in language policy and attitudes towards multilingualism and minority languages in the European Union, the USA, and Australia. On the example of some languages (Basque, Breton, Corsican, Sámi etc.) various factors affecting the current situation of minority languages are analyzed with priority to the state language policy. Special attention is concentrated on a new phenomenon in European sociolinguistics – the emergence of "new speakers" from minority groups who have learned these languages not in the family, but due to the educational system. Regarding the
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!