Tesis sobre el tema "Étude et enseignement – Tunisie – Langues vivantes"

Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Étude et enseignement – Tunisie – Langues vivantes.

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 50 mejores tesis para su investigación sobre el tema "Étude et enseignement – Tunisie – Langues vivantes".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore tesis sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Gadacha, Ali. "Language planning and language conflict : the case of multilingual Tunisia : aspects of status, function and structure of the languages and language varieties used and sociolinguistic implications of the language shift on the new century's eve : thèse". Nice, 1998. http://www.theses.fr/1998NICE2030.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Mahjoub, Hamida. "Les capacités discursives, orales et écrites, en français langue de spécialité : le cas d'étudiants tunisiens dans les filières scientifiques". Lyon 2, 2007. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2007/mahjoub_h.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Langue des matières scientifiques au lycée et l’université, le français occupe en Tunisie une place importante dans l’enseignement. C’est son utilisation par les étudiants scientifiques que nous étudions. Notre recherche s’articule autour de l’étude des productions écrites et orales de quelques volontaires en maîtrise de physique à l’université de Bizerte. Inspiré des protocoles de rédaction collaborative, notre protocole met en scène deux étapes préparatrices, une prise de notes et un exposé oral, en plus de la rédaction et de l’enregistrement audio de l’intégralité de la tâche. Ce nouveau dispositif nous permet d’éprouver d’autres types de compétences : orale, didactique, et de synthèse ; ainsi que les compétences de composition entre les différents produits et les différentes phases. Les textes, source et cible, sont soumis à une étude hiérarchique et à une étude de la structure rhétorique qui ciblent les liens sous-tendant la logique du texte scientifique. À travers l’analyse des productions des participants et leur comparaison avec la production d’un expert (l’enseignant), sont identifiées des compétences et aussi des lacunes relatives au processus de production, à la structuration, la (re-)formulation et aussi à la langue, la grammaire, la conjugaison ainsi que l’impact de certaines de ces (in-)compétences sur la qualité scientifique des textes produits. L’étude des notes intermédiaire ou des discussions orales aide à mieux comprendre et à identifier les différentes étapes du processus, les différents choix effectués ainsi que leurs motivations. Des choix didactiques sont proposés et traités en conséquence
Language of scientific academic disciplines at college and university, French occupies an important place in teaching. Our thesis research concerns the use of this language by scientific students. It is articulated around the study of written and oral productions of master’s degree students in physic field at the University of Bizerte. Inspired by the collaborative redaction protocols, our used protocol puts in scene two prepared stages, taken notes and verbal statement, in addition to redaction and audio recording of the whole task. This new device enables us to test other types of competence: oral, didactic, and synthesis as well as competences of composition between the different productions and the various phases. Both source and target texts are subjected to a hierarchical and rhetorical structure study which aims the links underlying the logic of the scientific text. The analysis of participant’s productions and their comparison with the production of an expert (the teacher), allowed us to identify competences and also gaps related to production process, structuring, reformulation, language, grammar etc. As well as to the impact of certain linguistic incompetence on the scientific quality of the produced texts. The study of intermediate notes or oral discussions provides a more understanding and a better identification of the various stages of process as well as the different carried out choices and their motivations. Thus, Didactic choices are proposed and treated consequently in our research
3

Walski, Jennifer A. "Apprentissage et perfectionnement d'une langue étrangère par les adultes en autonomie guidée". Bordeaux 3, 1992. http://www.theses.fr/1992BOR30023.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Une langue se definit comme un systeme de choix linguistiques. Chacun de ces choix resulte du lien entre element de la langue et situation de communication. La construction par l'apprenant des fonctions grammaticales depend autant de la quantite de langue "rencontree" dans des situations authentiques que de son interaction directe avec cette langue. Cette construction demande du temps : elle passe par le reperage personnel des occurences-types dans leur regularite, l'accumulation d'exemples positifs, la verification des hypotheses, et l'utilisation dans des situations appropriees. L'input necessaire resulte d'un travail d'ecoute assidu. Le temps naturel de construction peut se voir reduire lorsqu'on donne les moyens a l'apprenant adulte de se servir de ses capacites d'analyse des exemples reperes en situation, pour en tirer les generalisations linguistiques adequates -- lesquelles seront re-incorporees par les professeurs-animateurs dans le materiel pedagogique qu'ils preparent regulierement. Sur le plan de l'application le service d'apprentissage et perfectionnement en autonomie guidee constitue, independamment de toute autre forme d'enseignement, l'outil de mise en oeuvre de la theorie ici developpee
Language is seen as a system of options, the individual elements of which are understood in relation to their use in communication. Language learning is seen a process, the eventual construction of grammatical functions in the individual learner dependent on sufficient encounters with language in authentic situations in order to see patterns developing as well as on interaction of the learner with le language itself. The construction of individual functions develops over a period of tinme, their consolidation dependent on recognition of patterns gleaning of examples and use. Listening to the language can provide the adult learner of a second language with the necessary input. The period for the construction of individual functions, however, can be shortened by encouraging the learner to use his analytic powers on examples taken from context and by incorporating generalisations about the language into the pedagogic material prepared by the teachers. The s. A. P. A. G. (service d'apprentissage et perfectionnement en autonomie guidee), a service independant of any classroom teaching, is the application of the above theories
4

Le, Goff Jean. "Idéologie et déontologie en didactique des langues étrangères : contribution à la création d'un C.E.L.C. (Comité d'éthique des langues et des cultures)". Aix-Marseille 1, 1995. http://www.theses.fr/1996AIX10085.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Le champ de la didactique des langues francais langue etrangere (d. D. L. F. L. E. ) est traverse de discours ideologiques souvent opposes. Il est necessaire de situer chacun de ces discours pour estimer leur effet sur une approche qui se voudrait deontologique. Dans cette perspective, il est indispensable d'evaluer l'impact invalidant (d'un point de vue deontologique) du champ economique et politique sur le champ de la didactique des langues francais langues etrangere (d. D. L. F. L. E. ). Apres analyse, force est de constater que la classe, l'institution et le domaine scientifique peuvent constituer les bases d'un <> possible, a condition, probablement, de creer un comite d'ethique des langues et des cultures (c. E. L. C. ).
5

Varshney, Rachel. "Représentations chez l'apprenant de l'utilisation stratégique de la langue première dans l'apprentissage d'une langue étrangère : étude comparative d'apprenants australiens et français". Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030055.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
L'utilisation de la langue première (L1) dans la salle de classe a été au centre de nombreux débats méthodologiques, (1) donnant lieu à des prises de positions différentes, (2) essentiellement centrés sur le(s) choix langagier(s) du professeur, et (3) conduisant à délaisser l'utilisation de la L1 par l'apprenant. La présente étude vise, par conséquent, à explorer les représentations de ces mêmes apprenants quant à l'utilisation stratégique qu'ils font de la L1 dans la classe de langue étrangère. Notre projet cherche plus spécifiquement à comprendre si ces derniers attribuent un rôle (positif ou négatif) à la langue première dans le processus d'appropriation langagière ; il envisage cette question par rapport à deux contextes différents (australien et français), à deux niveaux d'apprentissage (débutant et intermédiaire), et en articulant une étude quantitative et une étude qualitative
The use of first language(s) (L1) in the language classroom has often been at the centre of methodological debate, giving rise to a number of differing views. To date, this discussion has been focused largely on the aspect of teacher language choice, with only limited studies concerning the student's use of L1. The current research project aims to explore the learner's representations of strategic L1 use in the foreign language classroom. This study seeks to understand whether learners attribute positive or negative roles to the L1 in the language learning process, and investigates this within two language populations (French and Australian), across two language levels (beginner and intermediate), using both quantitative and qualitative studies
6

Rzeczycka, Anna. "L'affectivite et l'apprentissage des langues etrangeres". Paris 3, 1988. http://www.theses.fr/1988PA03A011.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Le changement d'orientation en didactique des langues etrangeres au cours des vingt dernieres annees a revele l'existence des terrains rarement explores par les theoriciens et les praticiens de l'enseignement. En s'interessant de plus pres a la personne de l'apprenant, les didacticiens se sont rendu compte de l'importance des facteurs relationnels et affectifs responsables pour une grande part de la reussite ou de l'echec dans l'acquisition d'une langue etrangere. C'est de ces problemes-la que traite cette these. Elle se divise en cinq parties. Dans la premiere, il est question de la notion de l'affectivite. Dans la deuxieme, des interactions verbales grace auxquelles l'affectivite humaine se construit et dans lesquelles elle se manifeste. La troisieme partie presente les modalites et les resultats de la recherche menee dans le cadre de la these. La quatrieme traite des techniques didactiques specifiques qui se donnent pour objectif l'exploitation de l'affectivite. La derniere partie est consacree a la question de la creativite et presente quelques conclusions sur les possibilites et les moyens d'eduquer l'affectivite lors du processus de l'apprentissage d'une langue etrangere
Evolution of didactics of foreing languages in the last twenty years, has revealed existence of the areas rarely explored by the theoreticians and the practicians of teaching. Focusing their attention on the pupil, the specialists realised importance of relational and affective factors which condition in a considerable way success or failure in acquisition of foreign languages. These problems are dealt with in this thesis. In the first part the notion of affectivity is being discussed, the second one is about verbal interactions due to which human affectivity builds up and manifests itself. The third part concerns the methods and the results of the research carried out within the framework of this thesis. The forth treats of specific didactic techniques which aim at exploiting affectivity in the process of learning. The last one deals with the problem of creativity, the possibilities and the ways of shaping affectivity in the process of teaching with a view to optimising the process of learning foreign languages
7

Kalyva, Anna. "L'enseignement ludique en classe de langue en Grèce : de la motivation à l'évaluation". Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030025.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
L'ambition de l'enseignement que nous nommons ~' ludique " reside dans le fait d'enseigner et apprendre tout en se divertissant, de faire du cours un lieu d'interactions ou enseignant et apprenants peuvent peuvent acceder, grace a l'humour, a une certaine autonomie et ot la motivation devient le moteur principal. Mais jusqu'ou est-il possible d'utiliser ce type d'enseignement ? qu'en est-il de laquestion de l'evaluation ? l'enseignement ludique permet-il non seulement d'acquerir une competence de communication mais aussi d'evaluer les progres et le niveau reel desapprenants? tant de questions auxquelles nous tenterons de repondre au cours de ce voyage au pays de l'enseignement ludique, auquel nous vous convions si vous voulez bien vous laisser prendre au jeu. . .
8

Denuette, Alexandre. "L'enseignement immersif au Canada et ses applications à l'enseignement des langues vivantes en Europe". Paris 4, 1994. http://www.theses.fr/1994PA040151.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Cette recherche a pour objet l'etude de l'immersion en francais au canada et les possibles applications de ce systeme educatif a l'enseignement des langues vivantes en europe. Les classes d'immersion en francais s'adressent a des enfants qui ont une autre langue que le francais comme langue maternelle et qui sont disposes a faire une grande partie de leur education en francais. Le premier chapitre presente les systemes immersifs au canada et les differents objectifs et strategies educatives. Le deuxieme chapitre resume nos experiences pratiques en matieres d'education bilingue, notamment au canada et aux etats-unis. Il porte son attention sur les divers programmes et propose une analyse des differentes incidences sur les enfants et leurs competences dans la langue cible. Il s'acheve par quelques recommandations concernant l'enseignement. Le troisieme chapitre aborde les aspects de l'immersion en francais qui pourraient etre transposes a l'enseignement des langues vivantes en europe. Il presente une etude generale de plusieurs structures et strategies educatives, et propose un schema d'organisation et d'administration d'un tel programme que nous croyons etre une alternative prometteuse a l'enseignement traditionnel des langues vivantes. Cette recherche comprend aussi une bibli ographie selective, des tableaux statistiques, une presentation des principaux programmes europeens, un glossaire anglai s-francais des principaux termes employes par les specialistes de l'immersion et un court lexique
This research focuses on french immersion in canada and the potential applications of this educational system to the the teaching of foreign languages in europe. French immersion classes are intended for children whose home language is n ot french and who are willing to undergo a large part of their education in that language. The first chapter presents th e immersion systems in canada and the different educational strategies and objectives. The second chapter summarizes our experiences in bilingual education, particularly in canada and in the united states. It concentrates on the different curriculums and analyzes the various impacts on children and their abilities in the target language. It concludes with a few recommendations as far teaching is concerned. The third chapter deals with the aspects of french immersion that could be introduced into the teaching of foreign languages in europe. It starts with a general survey of several europea n educational structures and strategies, and then proposes guidelines to organize such a programme that we believe to be a very promising alternative to the traditional teaching of foreing languages. . This research also includes a selective bibliography, statistics, summaries, a presentation of the major european programs, an english-franch glossary of terms used by french-immersion specialists and a short lexicon
9

Bilbao, Lilian Teresita. "Pratiques de choix des langues vivantes au collège : entre stratégies et routines des acteurs". Paris 5, 2001. http://www.theses.fr/2001PA05H007.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Cette recherche sur les pratiques de choix des langues vivantes dans l'enseignement secondaire est le résultat d'une enquête qui a eu lieu dans une dizaine de collèges publics du département de l'Oise, variés quant à l'emplacement géographique, la taille, la composition du public, l'image. . . , mais sans grandes différences quant aux options linguistiques offertes. Elle porte particulièrement sur un échantillon composé par 386 élèves de troisième et concerne également leurs enseignants et leurs personnels de direction. Encore une fois, il a été constaté que ces pratiques ne sont pas indépendantes du déroulement de la scolarité et des chances de réussite présumées des élèves et, bien que dans une moindre mesure, de leurs milieux d'appartenance, notamment, en ce qui concerne la première langue vivante et d'une façon plus nuancée pour la deuxième langue vivante. .
This research into how students choose which foreign language to learn in secondary school is the result of a survey done in ten public schools ("collèges") in the Oise. These schools vary in location, size, type of students, image. . . But there isn't much difference in the languages offered. This study focuses on a sample of 386 students in "troisième" as well as their teachers and school administrators. Once again, we have round that the process of choosing is linked to students' academic performance, their presumed chance for academic success and, to a lesser extent, their social class. The latter is particularly important in their choice of a first foreigne language and somewhat less so for their second foreign language. .
10

Chen, Yuchen. "Didactique des langues étrangères et ressources matérielles d'apprentissage en dispositif d'autoformation". Grenoble 3, 2005. http://www.theses.fr/2005GRE39025.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
S'inscrivant dans le champ de la didactique des langues, ce travail se situe à la croisée de deux grands domaines : l'acquisition des langues étrangères et l'ingénierie de l'autoformation éducative. Il s'attache à étudier la place des ressources matérielles d'apprentissage ainsi que la façon dont elles sont organisées dans la dynamique pédagogique des centres de ressources langue (CRL). Partant d'une approche praxéologique, la réflexion prend autant appui sur les références théoriques que sur les applications sur le terrain. Le cadrage théorique fait appel aux recherches en psychologie de l'apprentissage, en acquisition des langues, aux notions de curriculum et de tâche ainsi qu'à l'autoformation institutionnelle. Cette étude débouche sur une proposition de modélisation holistique de la situation d'apprentissage autodirigé en CRL. Sous la forme d'un schéma à quatre constituants : langue, apprenant, ressources matérielles et enseignant, le modèle met en avant l'articulation entre les notions de médiation et de médiatisation. Nous exposons par ailleurs que la qualité des ressources matérielles n'existe que par leur processus d'appropriation fondé sur des critères pédagogiques. A partir d'un cadre méthodologique défini en fonction de l'hétérogénéité des lieux d'étude choisis, nous présentons dans un premier temps des analyses concrètes qui rendent compte des pratiques réelles de l'auto-apprentissage guidé suivant une perspective globale de réingénierie des CRL. Dans un second temps, nous comparons trois propositions existantes en matière de description et de catégorisation des fonds de ressources matérielles. Enfin, à travers un projet de développement en FLE, nous identifions les principaux paramètres à prendre en ligne de compte pour la mise en place d'un système efficace d'organisation et de recherche orienté vers les usagers. De manière plus précise, ces analyses interrogent la notion de (bonne) ressource en tenant compte de la double vocation des dispositifs. D'une part, du point de vue acquisitionnel en langue cible, la ressource n'acquiert son intérêt qu'en se définissant par rapport à l'activité langagière qu'elle induirait. D'autre part, afin d'être autonomisante, chaque unité de ressource ainsi que l'ensemble de ressources doivent être classées de telle sorte que, selon ses capacités et ses besoins, l'apprenant ait la liberté de choisir ses matériels d'apprentissage. En définitive, en replaçant la problématique dans une vision globale du dispositif, nous insistons sur le rôle de l'enseignant comme acteur décisif de la réussite d'un projet d'organisation didactique des ressources matérielles dans un CRL.
11

Bsalis, Suzanne. "Une stratégie d'enseignement au service des stratégies d'apprentissage de publics faux-débutants adultes, en milieu endolingue". Paris 3, 1996. http://www.theses.fr/1996PA030150.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Les bases theoriques de cette etude s'inscrivent dans les recherches centrees sur l'apprenant, qui ont mis en evidence la complexite des interactions entre tous les acteurs du processus d'enseignement apprentissage et leur impact sur l'acces aux langues etrangeres. Ces travaux etant restes souvent theoriques, cette these apporte des propositions de mise en pratique. Elle repose sur des observations de classes et des enquetes menees aupres d'apprenants faux-debutants de cultures et d'origines differentes, dans des instituts de langues varies. Elle etudie l'influence des attitudes et des comportements sur l'assimilation des cours, ainsi que le role de certaines techniques d'enseignement et d'apprentissage dans l'amelioration du taux de comprehension. Les resultats obtenus ont permis de proposer une strategie d'enseignement du francais langue etrangere centree sur l'apprenant et destinee aux enseignants. Elle se caracterise par le decoupage d'un cours en deux parties : - dans la premiere, appelee "seance de cours", l'enseignant applique un ensemble de techniques destine a ameliorer la comprehension des apprenants, - dans la deuxieme, appelee "seance d'etude assistee", l'enseignant aide les apprenants a mettre en oeuvre des techniques d'apprentissage dont l'objectif est de les orienter, de leur montrer comment reviser et etudier le cours, et, a terme, de les rendre autonomes. La strategie d'enseignement elaboree a ete testee sur le terrain et les resultats de son evaluation paraissent concluants
The theoretical foundations of the study lie within the scope of the researches focused on the learner, these researches prominence to the complexity of the interactions between all the actors of the teaching learning process and their impact on the approach to the foreign languages. Those studies often remained theoretical, though this thesis offers practical suggestions. This thesis lies on a few observations of teaching courses and enquiries conducted among half-beginning learners coming from different cultures and origins in diverse language institutes. Its aim is to study the influence of the attitudes and behaviours on the assimilation process as well as the role played by some teaching and learning techniques on the increasing of the understanding rate. The result enable us to suggest a teaching strategy of french as a foreign language targeted on the teachers to the benefit of the learners. This strategy is characterised by a course in two parts: - in the first part, entitled "course session", the teacher sets into practice a whole rang of techniques intended to increase the learner's understanding abilities. - in the second part, called "assisted study session", the teacher provides the learners with some learning techniques designed to help them become autonomous in the long term. The learning strategy had a three weeks trial in the field and the results of its evaluation seam to be promising
12

Atienza, José Luis. "La construction de programmes culturels en didactique des langues étrangères : quelles théories pour quelles pratiques ?" Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030103.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
La thèse vise trois objectifs: 1. Fonder théoriquement la nécessite de curriculums culturels pour l'appropriation de langues estrangères; 2. Suggérer -à partir des théories convoquées pour cette finalité- un procédé pour l'élaboration de tels curriculums; 3. Proposer une démarche didactique capable d'assurer l'application du procédé ainsi établi. Le premier objectif a été abordé en faisant appel, d'un côté, à la psychologie historique et culturelle et à la théorie de l'activité qui en est le centre et, de l'autre, aux théories pragmatiques du langage. Nous avons, grâce à cela, proposé un modèle de construction culturelle de la nature humaine -au double plan phylogénétique et ontogénétique- à l'intérieur duquel la langue joue un rôle de premier ordre. En effet, elle est l'instrument médiateur par excellence dans les processus d'hominisation qui ont lieu dans les interactions sociales quotidiennes. Or, ces interactions, ainsi que les langues elles-mêmes, étant propres à chaque communauté culturelle, l'appropriation des langues étrangères en milieu captif institutionnel demande qu'on trouve le moyen de reconstruire -en situation pédagogique et pour les faire vivre aux apprenants- des situations de communications propres a la communauté de la langue cible. Pour essayer de réaliser ce deuxième objectif -un procédé pour l'élaboration des curriculums culturels- on a proposé, à partir des présupposés théoriques précédemment mis en évidence- un modèle d'identification d'interactions sociales écologiquement pertinentes et une démarche pour le rendre opérationnel. Enfin, par rapport au troisième objectif, on a choisi le jeu comme l'activité de classe privilégiée puisqu'il a la particularité d'être à la fois culture, lieu de reconstruction d'interactions culturelles et l'instrument de transmission culturelle dont l'espèce humaine s'est historiquement dotée
This thesis considers three objectives: 1. To base theoretically the necessity for cultural curricula for teaching of foreign languages; 2. To suggest -in accordance with the theories used for this purpose- a procedure for the desing of such curricula; 3. To propose a didactic model capable of assuring the aplication of the procedure as established. In order to approach the first objective we have based ourselves, on the one hand, on historical and cultural psychology and on the theory of activity which is its central nucleus and, on the other hand, on the pragmatic theories of the language. Based on these foundations, we have proposed a model of cultural construction of human nature -on the phylogenetic and ontogenetic levels- in which language plays a role of primary importance. In effect, it is the mediating instrument par excellence in the hominization processes that take place in the framework of daily social interactions. Moreover, as these interactions, as well as the languages themselves, are integral part of each cultural community, the acquisition of foreign language in the educational system require us to find a way of reconstructing -in a pedagogical context and so that they can be experienced by learners- communicative situations inherent to the target language. In order to try to accomplish the second objective -a procedure for cultural curricula desing, we have proposed a model for the identification of ecologically pertinent social interactions and procedure to make it operational, on the basis of the theoretical assumptions previously expounded. In short, related to the third objective, we have chosen play as a priviled classroom activitys since it has the peculiarity of being culture, space for reconstruction of cultural interactions and instrument of cultural transmission with which the humankind has been gifted throught history
13

Yaiche, Francis. "Les simulations globales". Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1994PA030012.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
On parle beaucoup aujourd'hui de simulations globales en didactique des langues. Cette these present six canevas d'invention "generaliste" et quatre utilisables en langue de specialite (canevas elabores au belc depuis 1973). La simulation globale est une faire "debarquer" sur un lieu-theme (une ile, un immeuble, un village, un cirque, un hotel, une entreprise, etc. ) l'imaginaire d'un groupe d'eleves qui prendront une identite fictive, lieu-theme sur lequel l'enseignant federera toutes les activites d'expression ecrite et orale. Cette facon de faire entrer dans la classe le reel est aussi une maniere de faire parler les eleves de la vie, de l7amour et de la mort et de lever les verrous et les inhibitions qui bloquent les processus d'apprentissage. En fait, les simulations globales obligent a reconsiderer certains aspects de la relation enseignant-enseigne-savoir et a reflechir aux questions posees par la nouvelle donne pedagogique : comment sauver sa classe de l'ennui ? peut-on apprendre en jouant? quels sont les roles d'un enseignant? et d'un eleve? comment corriger et evaluer les productions d'un jeu ? etc. Une simulation globale est un lieu edifiant ou se construisent l'apprentissage d'une langue et d'une culture, la connaissance de soi et de l'autre
Today people talk a lot about global simulations in the area of language teaching. This thesis introduces six "general" canvases and four used in teaching the language to specific group (developed at belc since 1973). A global simulation is a type of educational game which consists of launching a group of pupils in to an imaginary identity and also in to a plays which is a theme (such as an island, a block of flats, a village, a circus, a hotel, etc. ) where the teacher uses oral and written exercises. This way of allowing the real world to came into the classroom is also a way of allowing the pupils to talk about life, love and death, and to remove blockages and inhitions which hinder the learning process. Indeed global simulations force people to reconsider certain aspects about the teacherlearner-learning relationship and to think about questions which wer raised by the new educational gift : how could they save the class from boredom ? could pupils play and learn at the same time ? what roles does the teacher play? and the pupil? how can a teacher correct and assess the result of a game? a global simulation is therefore a place where the learning of a language and a culture, the knowledge of oneself and of others can be built on
14

Trémion, Virginie. "La compétence culturelle à l'heure du numérique : pratiques inédites d'apprentissage en didactique des langues et des cultures : le cas de Cultura". Lille 3, 2011. http://www.theses.fr/2011LIL30028.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Dans un contexte d'essor des technologies de l'information et de la communication dans l'éducation, cette thèse porte sur l'apprentissage de la communication en langue étrangère dans Cultura, un programme d'échanges écrits et asynchrones sur Internet. En admettant que les technologies facilitent le contact avec des locuteurs de la langue cible, est-ce que les pratiques médiatiques favorisent l'apprentissage de la communication, au demeurant si difficile en face à face, dans ce qu'elle a de complexe et d'imprévisible ? En adoptant une approche théorique constructiviste et interculturelle, nous étudions l'intérêt et les conditions de l'utilisation du forum, technologie utilisée dans Cultura, dans la transformation des représentations sur les partenaires du programme. Pour cela, nous nous appuyons sur les productions écrites des étudiants ainsi que sur leurs interprétations, dans une approche qualitative et pluridisciplinaire. Au terme de notre recherche, nous établissons que le forum possède des potentialités exceptionnelles dans le cadre d'une formation interculturelle, à condition qu'elles soient activées par des intentions pédagogiques qui suscitent et accompagnent l'autorégulation et l'engagement de l'étudiant
In the current context of ever-increasing use of information and communication technologies in education, this thesis looks at learning to communicate in a foreign language using Cultura, a program involving written asynchronous exchanges via Internet. Assuming that technology facilitates contact with speakers of the target language, do mediated practices promote learning to communicate, in itself extremely difficult in face-to-face encounters, in terms of the complex and imprecise nature of communication ? Adopting a theoretical approach with is both constructivist and intercultural, we examine the utility and conditions of using a forum - the technology used in Cultura - in the transformation of the representations of the various partners in the program. We base our investigation on both the written productions of the students as well as their interpretations, within an approach that is both qualitative and multidisciplinary. Based on our research, we conclude that forums possess exceptional potentialities within the context of intercultural training, on the condition that these potentialities are activated via pedagogical intentions that promote and accompany the student's autoregulation and commitment
15

Roch-Veiras, Sophie. "Histoire de l'enseignement/apprentissage du vocabulaire en didactique des langues". Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1994PA030160.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Cette recherche, nee d'une pratique, part des difficultes qu' eprouvent apprenants et enseignants dans le traitement et la memorisation du vocabulaire en classe, les manuels, qui devraient en toute logique pallier ces difficultes, n'apportent pour l'heure aucune solution satisfaisante et, en minimisant l'importance a accorder au vocabulaire, ne font que renforcer ce sentiment d'impuissance. Une etude approfondie de l'histoire de l'enseignement du vocabulaire peut, non seulement nous eclairer sur les raisons de cette desaffection, mais egalement nous aider a trouver des cles susceptibles d'ouvrir un jour les portes du vocabulaire. Notre recherche, qui s'appuie sur un travail historique, se propose donc de faire le point sur les procedes qui, enrichis et adaptes au fil des siecles, ont fait avancer l'enseignement du vocabulaire et qui, aujourd'hui encore, pourraient apporter des solutions en classe
This research, based upon practical experience, stems from the difficulties encountered by learners and teachers in dealing with the acquisition of vocabulary in class. Handbooks in which one normally expects to find ways of overcoming these difficulties, provide no statisfactory solution at the moment. Besides, by minimizing the importance of vocabulary they only amplify this feeling of helplessness. A detailed historical survey of the teaching of vocabulary not only sheds light on the reasons for such a dismissal but also suggests new ways of coping with vocabulary acquisition today. Our research, grounded in a historical approach, is intended to evaluate the many methods which have been developped and modified through the centuries contributing to the progress of the teaching of vocabulary. Such a study can lead to the creation of new techniques applicable to today's classroom
16

Brouté, Alain. "Transformation, parole et ressources de la continuité : méthodologie de l'interaction orale dans l'apprentissage d'une langue étrangère". Rouen, 2006. http://www.theses.fr/2006ROUEL546.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Cette thèse présente une approche phénoménologique de l’apprentissage guidé de l’interaction orale de face-à-face en langue étrangère. Une telle approche essaye de montrer comment l’apprentissage en question requiert une continuité interculturelle entre les cadres primaires socioculturels habituels des apprenants et ceux propres à la culture et la langue étrangères. En outre, elle tente de montrer en quoi cet apprentissage s’appuie fondamentalement sur une dynamique intentionnelle, et plus ou moins synchronisée, de deux ou plusieurs paroles qui ne peuvent être évaluées séparément. Il en résulte un modèle d’analyse illustrant l’articulation entre les différents indicateurs de ces paroles communes, dont notamment ceux de la gestualité communicative, et les ressources compensatoires et de traitement langagier qui permettent la continuité entre les langues et les cultures en maintenant et développant le fil de la conversation. Dans le prolongement, grâce à un corpus de deux séries de jeux de rôles enregistrés en vidéo dans des classes d’étudiants débutants en Français Langue Etrangère, cette thèse décrit un ensemble d’observations et propose des analyses en relation avec le modèle développé. Ces analyses débouchent sur quelques suggestions didactiques concrètes en termes d’évaluation et de remédiation, tout en renforçant l’idée d’une nécessaire adaptation au temps réel par le biais d’une approche pratique des interactions orales transformées ou jeux de rôles qui soit la plus improvisée possible
This thesis presents a phenomenological approach to controlled learning of a foreign language in face to face oral interaction. Such an approach endeavours to demonstrate how this type of learning requires intercultural continuity between the customary primary socio-cultural framework of the learners and that of the foreign language and culture. In addition, it attempts to prove that this learning method is based fundamentally on an intentional and more or less synchronised dynamic of two or more words which cannot be evaluated separately. From this stems an analysis model which illustrates the connection between the different indicators of these common words, in particular communicative body language, and compensatory resources and the linguistic treatment which allows there to be continuity between languages and cultures by maintaining and developing the thread of the conversation. In the same way, using a corpus of two series of role plays recorded on video in beginners’ classes of French as a Foreign Language, this thesis makes a series of observations concerning, and offers an analysis of, the model which has been developed. This analysis leads on to some specific didactic suggestions in terms of evaluation and correction, whilst reinforcing the idea of an essential adaptation to real time through a practical approach to transformed oral interaction or role plays which should be improvised to the greatest possible extent
17

Teutsch, Philippe. "Environnements interactifs et langues etrangeres, marple : systeme d'evaluation et de suivi de formation". Le Mans, 1994. http://www.theses.fr/1994LEMA1003.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
La conception de systemes multimedia intelligents peut interesser les enseignants de langues etrangeres. Outil interactif par excellence, l'ordinateur permet une personnalisation de l'environnement linguistique de l'apprenant. Nos recherches sur les environnements interactifs d'apprentissage avec ordinateur (eiao) ont pour objectif de modeliser et favoriser ces interactions entre systeme et apprenant. L'usage de l'ordinateur cree une situation didactique nouvelle que l'on connait mal car differente de l'interaction entre l'enseignant et l'apprenant. Cette dimension interactive n'est generalement pas prise en compte explicitement par les systemes tuteurs intelligents (sti) et les representations usuelles de connaissances sont insuffisantes. La conception de systemes interactifs utiles a l'apprentissage des langues etrangeres doit en consequence partir de la definition de l'interaction puis de l'interface et non plus de l'analyse des connaissances du domaine. Il y a de plus necessite d'experimenter ces environnements d'apprentissage avant d'en deduire une expertise didactique concernant leur usage. Une methodologie de conception iterative semble donc tout a fait appropriee a l'etude et a la modelisation progressive de l'interaction qui se cree entre l'apprenant et le systeme. Le projet marple concerne la conception et la mise en oeuvre en entreprise d'un systeme d'evaluation et de suivi de formation en anglais. L'objectif du projet est de creer un environnement interactif pouvant motiver l'apprenant a travers la mise en oeuvre de supports multimedia et de techniques d'intelligence artificielle. Deux systemes sont disponibles. La borne marple propose une auto-evaluation des besoins de formations et est reellement utilisee par les salaries de l'entreprise. Le prototype de suivi de formation s'adresse aux stagiaires en formation et leur propose de faire le bilan de leurs connaissances en expression et comprehension ecrite et orale a l'occasion de situations d'evaluation. L'architecture retenue pour marple se caracterise par une organisation fortement modulaire, une interface graphique orientee objet, des traitements executes en parallele et une communication par evenements. Un agent tests gere l'interaction avec le stagiaire pendant qu'un autre agent diagnostic assure l'analyse de ses reponses. Le diagnostic se fait a partir de modeles de reponses, de synonymes et de commentaires d'erreurs lies a la question, a la situation, a la sequence de cours, ou a l'ensemble de la langue
18

Ali, Azza. "Langues et éducation au Soudan : éléments pour aborder la problématique de l'éducation linguistique". Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1993PA030031.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
La these des consacree a l'etude de la dynamique les langue au soudan et a l'action des institutions sur leur developpement. Le point de depart est le constat empirique d'une crise de l'education, elle-meme en rapport avec une crise sociale, une crise de l'etat et aussi celle de l'identite. Ces crises multiples sont considerees comme des facteurs qui freignent l'emergence d'une approche educative appropriee des besoins nationaux en langues et accentuent les difficultes du passage vers un enseignement des langues (secondes ou etrangeres) diversifie. L'examen de ces questions montre l'importance des donnees de type macrostructurel pour l'interpretation des choix que la didactique des langues est tenue de penser dans le cadre de ses interventions sur le terrain educatif. La recherche est situee dans une perspective interdisciplinaire, mettant en rapport les sciences de l'education et la didactologie didactique les langues et des cultures. L'etude conduit a militer en faveur d'une collaboration intersectorielle : planification linguistique, elaboration des curriculums et didactologie didactique les langues. L'etude se divise en trois parties. La premiere partie retrace les grandes etapes de l'histoire socio-culturelle du pays. La deuxieme partie est centree sur la dynamique sociolinguistique. La troisieme partie aborde la problematique institutionnelle
The thesis studies the dynamics of languages in the sudan and the action of institutions on their developpement. The point of departure is the empirical observation of a cirisi in education, itself part of a social crisis, a crisis of the state and of identity. These multiple crises are considered as factors which impede the articulation of an appropriate educational response to national language needs and accentuate the difficulties of introducing foreing or second language teaching in the school system. The thesis stresses the importance of such macrostructural assessments in the interpretation of the choices which confronty language didactics in the field of education. The approch taken is an interdisciplinary one, bringing together the educational sciences with language didactics. It is suggested that an intersectorial collaboration between language planning, curriculum planning and langage didactics should be developed and enlarged. The thesis comprises three parts. The first part retraces the major events of sudan's socioculturel history. The second part focuses on the sociolinguistic dynamics. The third part adresses the problems of the educational institution
19

Cordesse, Joëlle. "Déchiffrer l'invisible des signes d'apprentissage des langues : pédagogie de l'égalité des intelligences". Perpignan, 2006. http://www.theses.fr/2006PERP0700.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Essai d'analyse sémiotique d'une pédagogie des langues qui se fonde sur le concept d'auto-socio-construction en le réinterprétant. Il s'agit de réintroduire dans notre conception du savoir linguistique les dimensions anthropologiques de la parole et du langage. Ceci, la triade peircienne nous le permet. L'apprentissage d'une langue étrangère est une aventure de la subjectivité, de l'intersubjectivité, une interaction de systèmes, et une acquisition de normativité qui relève d'une analyse systémique et d'une analyse institutionnelle. Comme stratégie de développement, sa pédagogie demande de penser l'inscription de chaque sujet dans un devenir collectif de la pensée et de ses formes, en permanence renégociées. Le savoir linguistique est nécessairement diachronique. Il se définit comme un système d'habitudes en développement, que les situations pédagogiques visent à modifier. Il est prototypique, c'est-à-dire catégorisant, effet d'un acte volontaire de la conscience, jugement et intime conviction dont l'effet est de modifier les perceptions. Ceci induit des phénomènes complexes de résistance culturelle à l'intrusion de l'autre, obstacle à l'apprentissage qui ne se lève qu'en faisant du plurilinguisme une première étape et un cadre facilitant dont le bilinguisme peut apparaître comme une spécialisation. La démarche d'auto-socio-construction y est vue comme mise en forme et mise en acte d'une dynamique anthropologique, un type de signe qui, par son caractère parfaitement équilibré, peut constituer une stratégie pédagogique et, au-delà, un analyseur des stratégies pédagogiques en général et de leur valeur émancipatrice
A semiotic analysis of a foreign language teaching practise grounded on the concept of "auto-socio-construction" but reinterpreting it. The point is to reintroduce the anthropological dimensions of speech and of language into our conception of linguistic knowledge. The peircian triad makes this possible. Learning a foreign language is an adventure of subjectivity, intersubjectivity, an interaction of systems, and an acquisition of normativity, relevant to systemic and to institutional analysis. As a strategy of development, foreign language pedagogy asks for a theory of the inscription of each subject in the process of collective thinking and in its permanently renegotiated forms. Linguistic knowledge is necessarily diachronic. It is defined as a system of developing habits, that the teaching situations aim at modifying. It is prototypic, i. E. Categorizing; the effect of a voluntary act of consciousness, a judgement and intimate belief the effect of which is to modify perceptions. This induces complex phenomena of cultural resistance to the intrusion of the other, an obstacle to learning which is only overcome in dealing with plurilingualism as first step and facilitating environment, making bilingualism appear as a specialization of it. The auto-socio-construction workshop is here seen to embody and enact an anthropological dynamics; a type of sign which, with its perfectly balanced character, gives shape to a particular teaching strategy and, beyond, affords an analyser of teaching strategies in general and their emancipating value
20

André, Bernard. "Représentations de l'autonomie en didactique des langues et des cultures". Paris 3, 1996. http://www.theses.fr/1997PA030013.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Fonder l'éducation sur celui qui apprend, en fonction de sa personne ici et maintenant et en fonction de ce qu'il deviendra et de ce qu'il fera de cet apprentissage, tel est le cadre dans lequel s'inscrit cette thèse. Le terme d'autonomie et les termes qui s'y rapportent (autonomisation, auto-direction, auto-apprentissage, autodidaxie, auto-évaluation) ont fait flores jusque dans les manuels de langue. Mais si l'autonomie est devenue un passage obligé dans le lexique de l'éducation et tout spécialement dans le domaine des langues et des cultures, les pratiques qu'on en fait sont loin d'être identiques. Les propositions émises visent à la fois la défense d'une didactique des langues et des cultures solide et l'adhésion du français comme langue étrangère à une alliance sans dépendance. C'est en s'associant a une didactique générale des langues que le français langue étrangère s'autonomisera le mieux, comme l'apprenant s'autonomise en se socialisant. Cette thèse a l'ambition de s'inscrire dans l'esprit du "cadre européen commun de référence pour l'enseignement et l'apprentissage des langues en Europe". Le propos ne vise pas la seule Europe mais celle-ci, par son histoire et ses traditions d'échanges culturels, semble bien placée pour servir d'avant-garde à des stratégies de diffusion des langues et des cultures
The purpose of this Ph. D is to show that any teaching method must be centred on the learner and must take into account his her personality and his/her reasons for wanting to learn a new language and a new culture. The word autonomy as well as what it is linked to (growing autonomous, developing one's own curriculum, self-learning, untutored language learning, self-evaluation. . . ) Are very popular today, even in language textbooks. Yet in spite of the fact the concept of autonomy is systematically referred to where teaching methods are concerned, especially in the field of foreign languages and cultures. The proposals made in this paper not only promote didactics of foreign languages, but also encourage the association of French as a foreign language with general didactics of languages. This ph. D is faithful to the spirit of the "european common frame of reference for the teaching and learning of languages in Europe". The proposals made are not limited to Europe. Yet because of its history and tradition of cultural exchanges, it seems the perfect place from which to launch new strategies for the diffusion of foreign languages and cultures
21

Uche, Priscilla Ada. "Le rôle des connaissances linguistiques et métalinguistiques antérieures dans l'apprentissage d'une langue étrangère". Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H062.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
La difficulté ou la facilite de l'accès aux systèmes de la langue étrangère (LE) sont fortement liées aux niveaux des connaissances linguistiques et métalinguistiques antérieurement acquises en langue maternelle (LM). Lorsqu'ils sont confrontés aux problèmes en LE, les apprenants semblent avoir systématiquement recours à leurs connaissances grammaticales en LM. Ce processus de recours qui consiste en une traduction, en un raisonnement à partir d'un contexte ou d'une règle et en un rappel d'informations, s'accomplit d'une manière consciente chez les apprenants ayant un savoir solide en LM et d'une façon incertaine et confuse chez ceux qui maitrisent mal divers systèmes de la lm. D'où la nécessite pour les apprenants d'étudier et de maitriser la grammaire de la LM ; pour les enseignants de prendre en considération les niveaux atteints par les apprenants dans leur LM de même que de revaloriser l'enseignement apprentissage grammatical de la LM et de la LE ; pour les écoles de favoriser le développement de la réflexion métalinguistique chez les apprenants de tous les niveaux ; enfin pour les responsable de l’éducation d'introduire là ou elles sont absentes, le recours à des catégories grammaticales dans les programmes scolaires et de favoriser le développement de démarches pédagogiques permettant leur réelle assimilation par les élèves
The ease or difficulty in gaining access to the foreign language (FL) systems is strongly linked with the levels of linguistic and metalinguistic knowledge acquired previously in the mother tongue (MT). When faced with problems in FL, learners seem to revert systematically to the grammatical knowledge of their MT. This process of reverting to previous knowledge consists in translating, in reasoning from a context or from a rule and in recalling information. It occurs consciously among learners who have a solid knowledge about their MT, and uncertain and confuse ways among those who lac k an understanding of various systems of their Mt. Hence the need for learners to study and master the grammars of their MT; for teachers to take into consideration the levels that learners have attained in their MT and also to give new value to the teaching and learning of MT and FL's grammars; for schools to encourage the development of metalinguistic reflection among learners of all levels; finally for the education authorities to introduce the recourse to grammatical categories in all school programs and to encourage the development of pedagogical procedures which will allow learners to really assimilate them
22

Paganini, Gloria. "Entre le "très proche" et le "pas assez loin" : différences, proximité et représentation de l'italien en France". Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030135.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
L'apprentissage d'une langue etrangere implique necessairement l'elaboration d'une representation de l'alterite associee a cette langue. Cette representation resulte de l'experience des individus engages dans l'apprentissage, mais egalement des connaissances et des valeurs leguees par l'education ou transmises par la communication sociale ; la representation a une fonction d'orientation pratique et intervient notamment dans le choix d'une langue, s'il y a une pluralite d'options, ou dans le choix d'une destination transfrontaliere, lorsqu'un parcours de mobilite internationale est envisage. Notre objectif est de reconstruire la representation d'une "petite" langue etrangere, comme l'italien, dans le systeme educatif francais et en particulier dans l'enseignement superieur : la representation d'une langue etrangere etant etroitement dependante de la position qu'elle occupe dans le champ des langues etrangeres disponibles, nous avons tache de degager les priorites qui hierarchisent ces apprentissages. Pour ce faire, nous avons mene une enquete (par entretien et par questionnaire) dans une ecole d'ingenieurs, contexte susceptible de satisfaire deux parametres decisifs pour l'apprentissage de l'italien, a savoir une offre de langues plurielle et un environnement institutionnel valorisant cette pluralite comme element strategique dans la formation des individus a l'internationalisation des savoirs et des metiers. En presentant les resultats de cette enquete, nous ferons emerger les categories de representation qui organisent le domaine des langues etrangeres, les raisons qui interviennent dans le choix de l'italien, l'articulation qui s'etablit entre les competences linguistiques acquises, le desir de mobilite internationale et la specificite d'une culture professionnelle. Cette etude repose sur la conviction que le maintien, en france, des langues dites minoritaires constitue l'indice, mais aussi la garantie d'une veritable diversification linguistique et culturelle
Learning a foreign language necessarily requires that one should develop a representation of otherness related to this language. This representation arises from the experience of those involved in the learning process but it also comes from the knowledge and values acquired through education and social communication. It plays a part in practical decisions such as the choice of a foreign language when it is offered and the choice of a foreign destination when international mobility is undertaken. Our purpose is to reconstruct the representation of a "minor" foreign language such as italian in the french school system, especially at the level of higher education. Since the representation of a foreign language is highly dependant on its position in the range of the foreign languages which are available, we have attempted to highlight the priorities which determine this hierarchic ranking. We have therefore conducted a survey (involving interviews and written questionnaires) in an engineering school. It offered two significant advantages for the learning of italian because of the variety of foreign languages available and because it provided students with a professional environment which valued this plurality as a strategic element in a training course with an international orientation. The results of this survey will help bring to the fore the various categories of preconceptions which constitute the field of foreign languages as well as the motives leading to the choice of italian and the link between the acquired linguistic abilities, the desire for international mobility and the specificity of a professional culture. This study is based on the conviction that, in the french school system, maintaining so called minority languages is at the same time the sign and the guarantee of a real diversification both linguistic and cultural
23

Cabau, Béatrice. "L'enseignement des langues-cultures en Suède : un enjeu multidimensionnel". Paris 3, 1996. http://www.theses.fr/1996PA030137.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Les présentes recherches s'appuient sur le constat suivant : l'enseignement des langues-cultures occupe une place importante au sein du système éducatif suédois. Ce constat vaut aussi bien pour les langues étrangères que pour les langues-cultures d'origine et cette langue seconde qu'est le suédois pour les élèves d'origine immigrée. Par ailleurs, il ne concerne pas uniquement le cadre scolaire puisque la loi suédoise garantit aux migrants adultes le droit de suivre des sessions d'apprentissage du suédois dans le cadre de l'éducation pour adultes. Il a donc paru évident d'orienter les recherches en vue de répondre à la double interrogation suivante : pourquoi et comment la Suède favorise-t-elle l'enseignement des langues-cultures? Le point de départ pour ce travail de recherche consiste en l'hypothèse selon laquelle le milieu éducatif suédois (englobant le milieu social et le milieu scolaire) doit comporter des données constitutives spécifiques, propres à accorder à l'enseignement des langues-cultures une place de choix au sein du système éducatif de ce pays. L'expérience suédoise en matière d'enseignement des langues-cultures met en lumière différents enjeux et influences émanant essentiellement du milieu éducatif de ce pays nordique. Dans la mesure où le milieu social est ici envisagé comme jouant un rôle déterminant pour les options suivies dans tout système éducatif et par là, dans le domaine de l'enseignement des langues-cultures, la Suède constitue de nos jours un terrain fertile en matière d'investigations : en effet, ce pays se trouve depuis quelques années à un tournant de son histoire avec une déterioration de la conjoncture économique, une alternance de pouvoir politique et l'entrée dans l'union Européenne en 1995. Et les années 90 marqueront également l'histoire du système éducatif suédois, qui vient de voir une des plus grandes réformes de son temps se mettre en place, ce qui a une incidence directe sur l'aménagement de l'enseignement des langues
This study is based upon the following statement : language and culture teaching holds a prominent position within the swedish school system. This statement applies to the foreign languages as well as to the home languages and swedish as a second language for the pupils of immigrant background. Moreover, it doesn't concern exclusively the school framework since according to the swedish law the adult migrants are entitled to attend swedish classes in the framework of adult education. It appeared then natural to orientate the present study in order to be able to answer the following question : why and how does sweden give importance to language teaching? The starting point for this research work lays in the hypothesis where the swedish educative system ( comprising the social milieu and the school milieu) might incorporate some specific constituent features which grant language teaching a major position within the educative system of this scandinavian country. The swedish experience in the field of language and culture teaching enlightens different stakes and influences which mainly emerge from the educative milieu of this nordic country. Since the social milieu is here considered as playing a decicive part in the decisions taken in any educative system and hence, in the field of language teaching, sweden is a fertile ground for investigations : this country finds itself for several years now at a turning point of it s history with a deterioration of economic circumstances, an alternation of political power and the entry in the european union in 1995. The 90's will also mark the history of the swedish educative system which has just witnessed one of its major reforms taking place; this has a direct effect on language planning
24

Journée-Behra, Séverine. "L'enseignement des langues étrangères en France à l'école primaire : de sa mise en œuvre dans les textes officiels vers une prise en compte du domaine culturel dans le discours de l'enseignant". Nancy 2, 2001. http://www.theses.fr/2001NAN21017.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Perrin, Line. ""Approche interculturelle" en cours de langue ou comment concilier l'inconciliable ?" Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2004. http://www.theses.fr/2004STR20011.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Ce travail s'attache à explorer le champ de recherche propre à l'apprentissage interculturel en classe de langue, à l'exemple de l'allemand langue étrangère. Son objectif est d'une part de dégager les bases théoriques de l'apprentissage interculturel en didactique des langues et de l'éducation interculturelle, d'autre part de mettre ces deux disciplines en corrélation pour mettre en évidence les conceptions méthodologiques et les conditions essentielles nécessaires à l'acquisition de compétences interculturelles dans un cadre institutionnel tel que le cours de langue étrangère. Ces préceptes théoriques dégagés permettent d'élaborer une méthodologie et des outils conceptionnels pour une démarche d'acquisition de compétences interculturelles qui prend pour base la classe de langue étrangère considérée, selon notre conception, comme étant systématiquement multiculturelle. Le travail relate une phase expérimentale de mise en application sur le terrain de la démarche proposée. Il en analyse les conséquences tant pour le rôle de l'enseignant que pour les changements à opérer dans les pratiques de cours et dans les textes officiels
This work explores the research field related to the intercultural learning process in foreign language classroomes and deals more particularly with the learning of German as a foreign language. One of its goals is to underline the theoretical fundamentals of the intercultural learning process in the field of language didactics and intercultural education. It also aims at relating these two disciplines with one another in order to stress the methodological concepts and the important conditions which are absolutely necessary for the acquisition of intercultural competences in institutional contexts as well as in foreign language classes. These theoretical aspects help elaborate a methodology and define conception tools for the acquisition of intercultural competences based on the foreign language learning process mentioned above which, according to us, can be seen as being multicultural. This work presents an expe rimental phase during which the suggested method has been applied. The consequences it has for the teacher and his/her teaching practices as well as for the official syllabus, due to be modified, are also being analysed
26

Blin, Béatrice. "L' Implication de l'imaginaire dans l'interaction didactique en classe de langues". Antilles-Guyane, 2008. http://www.theses.fr/2008AGUY0202.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Ce travail de recherche se propose d'étudier la place et le rôle de l'imaginaire dans l'interaction didactique en langues. La première hypothèse formulée est que l'imaginaire est un processus dynamique qui intervient au moment de la prise de parole ou, du moins, au moment de la coconstruction du discours-en-interaction. Il est présenté comme l'un des moteurs des conduites d'enseignement et d'appropriation. La deuxième hypothèse énoncée est que l'imaginaire apparaît dans la dissymétrie des places et des savoirs entre enseignants et apprenants. Il se manifeste dans les divergences de focalisations (l'usage ou la règle, les formes ou le sens, la langue ou la culture, mais aussi la pratique de la communication ou celle de la figuration de soi). Cette recherche, de type ethnographique, a été réalisée à l'Institut français d'Amérique latine à Mexico. Les résultats obtenus confirment les hypothèses de départ et montrent que l'imaginaire est un processus dynamique qui permet aux hommes de co-construire le monde (il est le résultat d'un jeu d'images), de le faire être (il donne un sens aux différentes images) mais aussi de l'affronter (il permet aux interactants de se placer par rapport aux autres et par rapport aux objets du monde). La notion d'imaginaire est redéfinie : il faut l'entendre comme une (re)présentation de la réalité mais une (re )présentation située sur le plan de l'instant interactionnel. Il s'agit, en quelque sorte, d'une (re )présentation co-construite dans l'épaisseur du discours. Il est conclu qu'agir langagièrement en classe de langues ne signifie pas uniquement communiquer ou co-agir mais aussi co-construire et co-être
This research paper proposes to study the place and role of the imaginary in educational interaction in languages. The first hypothesis formulated is that the imaginary is a dynamic process that occurs at the moment of speaking or, at least, at the moment of co-constructing discourse-ininteraction. It is presented as one of the moving forces of teaching and appropriation behaviour. The second hypothesis stated is that the imaginary appears in the dissymmetry in position and knowledge between teachers and leamers. It is evident in differences of focus (usage or rule, form or meaning, language or culture, but also the practice of communication or that of self-figuration). This research, ethnographie in nature, was conducted at the French Institute in Latin America, in Mexico City. Results confirm the initial hypotheses and show that the imaginary is a dynamic process that not only allows people to co-construct the world (it is the result of a play of images), to make it be (it gives a meaning to the different images), but also to face it (it allows the interactors to situate themselves in relation to others and in relation to objects in the world). The notion of the imaginary is redefined: it should be understood as a (re )presentation of reality but one that is situated at the level of the interactional moment. Ln a way, it is a question of a (re)presentation coconstructed in the depths of the discourse. The conclusion reached is that acting linguistically in language class does not involve just communicating or co-acting, but also co-constructing and cobeing
27

Tretola, Jessyca. "Conditions et contraintes dans l’enseignement des langues vivantes étrangères à l’école". Thesis, Aix-Marseille, 2015. http://www.theses.fr/2015AIXM3111.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Cette recherche porte sur l’enseignement des langues vivantes étrangères à l’école et sur la manière dont les professeurs des écoles, que nous avons distingué en plusieurs catégories : « amateurs », diplômés ou experts dans la langue enseignée, mettent en œuvre leurs praxéologies pendant les séances. Elle traite également des conditions et des contraintes, qu’ils rencontrent selon leur catégorie, c’est à dire par rapport à la connaissance qu’ils ont de la langue anglaise ou de la formation dont ils ont pu bénéficier. Au niveau théorique elle s’appuie sur les Théories de l’acquisition des langues, la Didactique des langues et la Théorie anthropologique du didactique (TAD) d’Yves Chevallard. La TAD permet de déterminer les praxéologies langagières et didactiques des enseignants et les conditions et les contraintes qu’ils rencontrent à l’aide de l’échelle de codétermination didactique. Au niveau institutionnel, elle repose sur les textes officiels, le Cadre Européen de Référence Commun pour les Langues (CECRL) et les programmes B.O. n°8 du 30 août 2007 ainsi que le B.O. n°1 du 5 janvier 2012. De plus, Cette recherche s’inscrit dans une approche clinique, centrée sur l’individu. Elle étudie à travers des entretiens (non directifs, d’autoconfrontation et d’alloconfrontation) et des transcriptions de séances d’anglais filmées, les praxéologies de cinq professeurs des écoles enseignant l’anglais en cycle 2 et 3. Elle se situe également dans une approche comparative afin de déterminer et de comparer ce qui peut conditionner ou empêcher la diffusion de leur praxéologie en classe pendant les séances de LVE de ces différents enseignants participant à cette recherche
This study focuses on the teaching of foreign languages in school in France and on the way teachers--categorized as amateurs, with a degree, or experts in the language they teach--put into practice their praxeology during their teaching sessions. It also takes a look at the conditions and the constraints, that teachers, in each category, meet, depending on their knowledge of the English language and the training they have received.On the theoretical level, this thesis uses the Theory of language acquisition, language didactics and didactic anthropology (ATD) by Yves Chevallard. At the institutional level, it relies on published reports, the Common European Framework Reference for Languages (CEFR), and the contents of two Bulletin Officiel reports published on August 30, 2007 and January 5, 2012. This study takes a clinical approach, centered on individuals. It takes an in-depth look at the praxeology of five school teachers who teach English in cycle 2 and 3 of the French education system, through interviews (non-directive, self-confrontational and allo-confrontation as well as transcripts of English lessons filmed in classrooms
28

Trévise, Anne. "Eléments de description de l'acquisition d'une langue étrangère". Paris 7, 1992. http://www.theses.fr/1992PA070037.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
L'apprentissage d'une langue etrangere en milieu institutionnel etant "parasite" pour un type d'activite langagiere specifique, le travail de recherche s'oriente vers l'acquisition des langues en milieu dit "naturel", et vers les processus de grammaticalisation. Dans les deux types de milieux, les apprenants ont une activite metalinguistique qu'il s'agit de cerner si l'on veut tenter de la reguler par un enseignement metalinguistique efficace. Pour tenter de cerner cette activite, il est necessaire d'etudier les verbalisations des apprenants et de les comparer avec leurs activites linguistiques de comprehension et de production. Pour ce faire, il s'agit aussi de faire une description linguistique theorique des systemes en presence celui de la langue maternelle, et celui de la langue cible : le domaine analyse ici est le domaine aspecto-temporel (imparfait passe simple passe compose et preterit anglais), ou sont envisagees les incidences des typologies de proces. On peut des lors examiner sous un jour nouveau le role et l'efficacite eventuelle de l'intervention dans les processus d'acquisition apprentissage, par le biais d'une metalangue adaptee tant a la realite linguistique qu'aux representations metalinguistiques des apprenants
Leaning a second language in an institutional setting implie a specific type of language activity. The research then must deal with the acquisition of second languages in a "natural" setting, and with the "grammaticalisation" processes. In both kinds of settings, learners have a mealinguistic activity which one must study if one wants to guide it through efficient metalinguistic teaching. In order to study this activity, it is necessary to analyse learners' verbalisation and to compare them with their linguistic activities both in comprehension and in production. On thus needs a theoretical linguistic description of the two systems (source and target). The particular field which is studied here is the aspect tense domain (passe simple passe compose imparfait and english preterit), where the different kinds of lexical verbal constructions are taken into account. One can then study the possible efficiency of teaching in the processes of acquisition learning, and the possible role of a type of mealanguage which would be adapted both to linguistic reality and to the melalinguistic representations of learners
29

Narcy-Combes, Jean-Paul. "L'apprenant adulte face à l'acquisition de l'anglais langue étrangère". Bordeaux 3, 1988. http://www.theses.fr/1988BOR30010.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
L'objectif general de la recherche est de faciliter le processus d'acquisition de l'anglais pour l'apprenant adulte. L'hypothese avancee est que l'apprenant doit connaitre comment il fonctionne pour atteindre ses objectifs, et donc a fortiori, que l'enseignant connaisse egalement ce fonctionnement. Une premiere partie (a) decrit le cadre de la recherche :l'universite de technologie de compiegne (utc) et les institutions qui ont accepte de collaborer a ce travail. Sont egalement presentes dans cette partie les objectifs specifiques de la recherche et les outils qui en ont permis la realisation et le controle. La partie b est d'abord une analyse des theories sur le fonctionnement du cerveau dans l'acte de communiquer. Suit une description theorique de l'attitude cognitive des apprenants qui introduit les resultats de plusieurs enquetes sur le terrain. Ces resultats ont permis de dresser une liste des differents parametres qui doivent etre pris en compte lors d'un apprentissage. Une etude de la progression langagiere des adultes francophones precede enfin celle de leur position face au role de la culture dans leur apprentissage de l'anglais. La partie c est consacree a une proposition de methodologie. Un modele d'apprentissage y est propose, suivi de suggestions concernant le suivi methodologique des apprenants. Le reste de cette partie c consiste en l'analyse de diverses formations dans lesquelles la methodologie proposee a ete suivie (. . . )
The objective of this research is to facilitate the acquisition process of french adult learners of english. The hypothesis is that learners must know how they learn, and that consequently teachers must have an adequate knowledge of acquisition processes. Part a describes the environment of the research : the university of technology of compiegne and the various institutions which have taken part in the experiments. Then the specific objectives are listed, followed by a description of the tools that were used to implement and control the various experiments. Part b first deals with an analysis of brain mechanisms in verbal communication, then with the various cognitive attitudes as described by theorists. The results of a number of surveys are presented so that the various parameters which must be taken into account before planning a course can be analysed. The final chapters of part b are devoted to a study of how french adults progress in verbal communication and how they envisage the role of culture in the learning process. Part c begins with the presentation of a learning model, followed by the description of system of methodological counselling. Six courses at different levels are presented to check the validity of the methodological assumptions in a non-experimental environment. The last part (d) is a study of how french learners perceive the roles of teachers and institutions (. . . )
30

Foucart, Alice. "Le traitement du genre grammatical en français langue première et seconde". Aix-Marseille 1, 2008. http://www.theses.fr/2008AIX10009.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
La présente thèse étudie le genre grammatical en français première langue et seconde langue. Elle examine la possibilité pour les locuteurs non natifs d'acquérir une représentation et un traitemnt du genre similaire à celui des locuteurs natifs, et d'évaluer l'influence de la langue maternelle sur la seconde langue. Ces questions sont abordées d'un point de vue psycholinguistique, en compréhension et en production de langage. Dex expériences consacrées à la compréhension de langage comparent la performance de locuteurs natifs et de bilingues lors de la lecture de phrases, à l'aide des techniques de potentiels évoqués et de mouvments oculaires. D'autres expériences examinent la production de groupes nominaux chez les français et les bilingues. Nos résultats suggèrent que les bilingues avancés peuvent acquérir une représentation et un traitement du genre dans leur L2 similaires à celui des locuteurs natifs, indépendamment d'âge auquel l'apprentissage commence ou de la grammaire de leur L1.
31

Dompmartin-Normand, Chantal. "Eveil et ouverture aux langues à l'école : contribution à l'évaluation d'un outil en région toulousaine". Grenoble 3, 2003. http://www.theses.fr/2003GRE39031.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Conformément à la demande sociale, institutionnelle et politique, l'école primaire française, longtemps monolingue, accueille les langues dans son curriculum. Les approches d'éveil et d'ouverture aux langues, plurielles dans leurs fondements et leurs objectifs (linguistiques, métalinguistiques et concernant représentations et attitudes) proposent des outils pour un travail transversal sur les langues (première et autres), dans la gamme de "l'apprendre à apprendre" et pour la promotion du plurilinguisme. Dans cette étude de cas, nous avons comparé une de ces démarches mise en oeuvre dans une classe de la région toulousaine, avec deux autres cadres scolaires où les apports linguistiques sont différents : une classe bilingue français-occitan de Calandreta etune classe recevant un enseignement présecondaire d'espagnol. Sont mis en évidence des contrastes et des convergences au niveau des représentations et attitudes des élèves et de certaines aptitudes à manipuler des codes nouveaux.
32

Besse, Henri. "Propositions pour une typologie des méthodes de langues". Paris 8, 2000. http://www.theses.fr/2000PA081751.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Une double interrogation oriente cette these (de 1500 pages en quatre tomes) : si les "methodes de langues" etrangeres ou secondes (l2) sont des "combinaisons relativement fixes de croyances (beliefs)" (stem), pourquoi ne pas etudier ces "croyances" en tant que telles, et pourquoi ne pas etudier leurs "combinaisons" telles qu'elles sont attestees dans le discours des didacticiens, en s'interrogeant sur ce qu'elles presupposent ? le premier chapitre explicite les outils conceptuels utilises, ainsi que la methode et le point de vue adoptes. Le second critique une douzaine d'inventaires des methodes", entendus comme des classifications peu typologisees, et reduit leurs criteres les plus debattus a quatre questions : comment faire comprendre a des eleves qui debutent l'apprentissage d'une l2 les signes constitutifs de cette l2 ? comment leur faire apprendre ce qui organise ces signes en un systeme different de celui qu'ils pratiquent deja ? dans quel type de discours vaut-il mieux presenter a des debutants ces signes qui leur sont etrangers ? dans quel ordre, a la fois institutionnel et didactique, est-il preferable de les leur enseigner ? les quatre chapitres suivants, apport principal de la these, recensent les reponses que la tradition occidentale de l'enseignement/apprentissage les l2 leur a apportees, et s'interrogent sur les (pre)conceptions, quant au langage et aux langues, que ces reponses mettent en jeu. Les resultats de cette these sont d'abord dans le detail des analyses des "cas" retenus, lesquelles explicitent les principales techniques qui ont ete seculairement utilisees pour enseigner les l2, ainsi qu'une partie des "croyances", ordinaires ou plus savantes, qui les sous-tendent. Ce qui conduit a problematiser un enseigner/apprendre apparaissant comme moins tributaire, pour ce qui est de l'action didactique, d'une organisation "cognitive" inherente a l'espece humaine, sur laquelle nous n'avons guere de prise, que d'une construction socio-historique s'inscrivant dans la longue duree.
33

German, Berrini Yolande. "Interculturalité et multimédia appliqués à l'enseignemnet des langues vivantes : apprentissage de l'italien en milieu universitaire : thèse". Nice, 2003. http://www.theses.fr/2003NICE2008.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
1. Vers où s'achemine la didactique des langues étrangères ? Une société multiculturelle, l'essor du multimédia, être performant plus vite : autant de facteurs qui modifient les priorités de cet enseignement. Les orientations didactiques récentes sont étudiées dans le domaine de l'apprentissage de l'italien. 2. De l'interculturalité dans l'enseignement des langues étrangères. Il est de plus en plus difficile de dissocier la langue de la culture. L'introduction d'éléments imprévus, présents au quotidien dans tout contexte italien, permet d'atteindre cette altérité culturelle dans son aspect le plus vécu. Le caractère interactif de notre approche transforme ces éléments en facteurs aidant à l'apprentissage. 3. Elaboration d'une maquette appliquée à l'enseignement de l'italien. Des exercices sont créés à partir des besoins des étudiants, et des nouvelles orientations didactiques. Une application informatique en vue de l'enseignement a été développée
1. Where are methods for teaching foreign language going ? A multicultural society, the multimedia, to be competent quickly, are changing the priorities of teaching methods. The recent operating methods for teaching are examined, in the scope of italian language learning. 2. About interculturality in foreign languages learning. It is even more difficult to dissociate the language from the culture it carries. The introduction of unexprected elements, daily present in the Italian context, allows achieving a cultural alterity, from the factual side. The interactive nature of our approach transforms those elements into helping factors to learning. 3. Development of a computer tool to perform exercices for learning Italian. We develop exercises from needs of students and from new operating methods for teaching. We have developed an application for foreign languages learning
34

Delahaie, Juliette. "Français parlés et français enseignés : analyses linguistiques et didactiques de français de natifs, de non-natifs et d’enseignants". Paris 10, 2008. http://www.theses.fr/2008PA100144.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Ce travail de recherche propose de revisiter les rapports entre les français parlés et les français enseignés en classe de FLE (Français Langue Etrangère). On considère généralement que le français parlé enseigné en FLE est souvent le reflet d’une conception écrite de la langue. Cependant, une étude linguistique et didactique de données authentiques aboutit à une conclusion beaucoup plus nuancée. Notre recherche porte sur le corpus Lancom (1993, Université de Louvain-Leuven) enrichi de nos données personnelles (70. 000 mots, 2006), corpus différentiel natif/non-natif enregistré pour moitié en France, et pour moitié dans des classes de FLE du secondaire en Belgique (apprenants et enseignants néerlandophones). Après une revue des études linguistiques et didactiques sur le français parlé, nous étudions d’abord les français enseignés dans les manuels et par les enseignants de Belgique néerlandophone, avec un éclairage particulier sur les premières leçons des manuels qui associent le présentatif voilà à l’acte de présentation. A partir de l’étude croisée de trois types de français parlés de notre corpus, nous proposons ensuite une analyse de la question et de l’accord, deux actes importants dans tout type d’interaction, et qui constituent l’échange didactique type. L’analyse linguistique de ces deux actes permet de nuancer une vision souvent trop monolithique du français parlé en classe de langue, mais surtout, de présenter de nouvelles hypothèses linguistiques et sémantico-pragmatiques pour l’emploi des différents types de questions et de marqueurs d’accord. Nous nous intéressons notamment à voilà, qui joue un rôle primordial en français parlé comme marqueur de confirmation
This research suggests a new interpretation on relations between spoken French and French as a foreign language (FFL). It is generally considered that spoken French taught in FFL class often reflects a written conception of the language. However, a linguistic and didactic research of true data leads to a much more subtle conclusion. Our research is based on the “Lancom” corpus (1993, Louvain-Leuven University, Belgium), enriched with personal data (70. 000 words, 2006). It is a native/non-native differential corpus recorded in France and in FFL classes in high-schools in Belgium (with Dutch speaking students and teachers). After reviewing linguistic and didactic research on spoken French, we will study how French is taught in school books and by Dutch speaking Belgian teachers. We will focus on the first lessons of the books which associate the presentational construction “voilà” with the act of introducing. Based on crossed research of three types of spoken French in our corpus, we will study the act of questioning and the act of agreeing, two important acts in any kind of interaction which constitute pure didactical exchange. The linguistic analysis of both acts allows to nuance an often too monolithic vision of spoken French in class, and most of all to present new linguistic and semantic-pragmatic assumptions on the use of different types of questions and agreement markers. We will namely focus on “voilà” which plays a dramatic role in spoken French as a confirmation marker
35

Barna, Judith. "Les processus de modernisation dans l'enseignement des langues pour adultes". Lille 3, 2005. http://www.theses.fr/2005LIL30022.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Dans la première partie de ma thèse, j'analyse les discours des acteurs concernés par la modernisation de l'enseignement des langues pour faire apparaître leurs espaces de sens et les grandeurs auxquelles ils se réfèrent. Des divergences apparaissent entre les discours politiques, qui situent la problématique dans le cadre d'une "société du savoir" à constituer, et les discours des enseignants, qui mettent en avant les problèmes pédagogiques et se représentent comme devant être les principaux acteurs du changement. Dans la seconde partie j'étudie les actions concrètes menées sur le terrain, notamment la mise en place d'une nouvelle certification, le Certificat pour les Langues dans l'Enseignement Supérieur (CLES). Ces actions sont étudiées à la lumière de trois concepts émergents, l'évaluation, la qualité, la normalisation. Ces trois notions aparaissent comme des "objets frontière" dans la mesure où ils peuvent être mobilisateurs pour les différents acteurs, même si ceux-ci leur donnent des interprétations différentes. Il apparaît ainsi que ces objets frontière peuvent être interprétés dans le cadre de la néoindustrialisation de la formation, mais aussi dans le cadre de nouvelles formes d'actions collectives, fondées sur le désintéressement et la gratuité. Mais la réussite de telles actions suppose la construction d'une nouvelle identité pour les enseignants, qui ne soit plus fondée sur le principe de singularisation
36

Hillman, Catherine. "Enseignement précoce d'une langue vivante : l'expérience normande : 1991-1994 : propositions pour une nouvelle approche". Bordeaux 2, 1997. http://www.theses.fr/1997BOR21003.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Ismaïl, Lamia Bilal. "Vers l'autonomie de l'apprenant en français dans les collèges expérimentaux en Egypte". Paris 8, 2004. http://www.theses.fr/2004PA082409.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
De toutes parts s'impose aujourd'hui la nécessité de repenser l'apprentissage des langues étrangères dans le système éducatif à partir de nouvelles données. Le principe d'autonomie, le passage de la didactique des langues à la didactique du plurilinguisme, les compétences plurilingues et pluriculturelles larges, le développement de savoirs (linguistiques et/ou d'apprentissage) et ses relations avec les contextes élargis sont au centre de la réflexion sur l'innovation dans les systèmes éducatifs. Cette thèse présente l'avenir de l'apprenant de français en Égypte par l'introduction de l'autonomie en milieu scolaire. La problématique s'articule en deux axes principales : le développement du concept de l'autonomie et le profil de l'apprenant. Le projet proposé, de nature empirique, fait collaborer plusieurs niveaux (cognitivo-linguistique, affectif, métacognitif) afin de tester si l'individu peut vivre une autonomie partielle qui ne concernerait que son apprentissage en langue étrangère. Les résultats obtenus donnent un éclairage sur la complexité de la situation d'enseignement /apprentissage en classe de langue et aboutissent à des conclusions sur le développement de l'apprentissage du français et la mise en œuvre de l'autonomie en milieu scolaire en Égypte
Nowadays, new data impose the necessity to reconsider the foreign languages learning in the educational system. The principle of autonomy, the change from the languages didactic to the didactic of plurilingualism, the high multicultural and multilingual abilities, the development of knowledge (linguistic and/or of learning) and its relations with the widened contexts are at the centre of reflection about innovation in educational systems. This thesis presents the future of French language learner in Egypt by the introduction of autonomy in the school environment. The problematic is structured around two main axes: development of the autonomy concept and the learner profile. The proposed project, of empirical nature, do collaborate several levels (cognitive-linguistics, emotional, méta-cognitive) in order to test if the individual can live a partial autonomy that would only concern his/her learning of foreign language. The obtained results cast new light on the complexity of the teaching/learning situation in language class and lead to conclusions about the development of the French language learning and the implementation of autonomy within the school environment in Egypt
38

Rynski, Corinne. "Cohérence entre les représentations et l'apprentissage d'apprenants de langue étrangère". Nancy 2, 2000. http://www.theses.fr/2000NAN21032.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Notre objectif est de prouver la cohérence entre les représentations et l'apprentissage (les conduites et les comportements) d'apprenants de langue étrangère. Pour ce faire, nous avons effectué une vérification « expérimentale » en procédant à des entretiens (repérage des représentations), à des observations (repérage des conduites) et en utilisant des questionnaires (repérage des comportements) dans une situation réelle d'enseignement/apprentissage de langue de treize élèves d'une classe d'anglais de quatrième d'un collège. Les résultats ont montré que, d'une part, l'hypothèse de cohérence n'est pas totalement confirmée pour toutes les représentations. Si dans deux catégories, nous trouvons effectivement des représentations cohérentes, dans les six autres catégories, nous trouvons des représentations cohérentes et des pseudo-représentations divergentes. D'autre part, tous les élèves ont des représentations cohérentes et des pseudo-représentations divergentes mais à des degrés divers. Les « bons » élèves ont en majorité des représentations cohérentes avec leur apprentissage. Les « mauvais » élèves et les « intermédiaires » ont en majorité des pseudo-représentations divergentes. Les mauvais élèves ont des représentations freinant leur apprentissage et des pseudo- représentations divergentes. Cela nécessite alors pour ces élèves de faire évoluer leurs représentations inadéquates et de faire en sorte qu'ils se construisent de vraies représentations. Afin d'améliorer leurs capacités d'apprentissage, nous proposons différentes pratiques de classe davantage axées sur l'apprentissage « traditionnel », centré sur l'enseignant. Une autre approche pourrait être exploitée : il s'agit de l'apprentissage autodirigé ou l'apprenant est au centre de son apprentissage.
39

Lőrincz, Ildikó. "L'éveil aux langues en Hongrie : évolution des compétences métalinguistiques et métalangagières d'élèves hongrois de 10/11 ans, attitudes face aux langues". Paris 5, 2006. http://www.theses.fr/2006PA05H075.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
L’étude présente l’impact d’une approche plurielle, celle de l’approche éveil aux langues sur l’évolution des compétences métalinguistiques, métalangagières et des attitudes linguistiques d’élèves hongrois de 10 à 11 ans. Nous étudions la capacité de décentration d’élèves monolingues hongrois vis-à-vis de la L1 lors de l’étude d’une autre langue tout en prenant appui sur la L1. Il est aussi question de savoir si les activités d’éveil aux langues aident à approfondir et à diversifier les représentations métalinguistiques des élèves ; si elles améliorent les attitudes linguistiques à la diversité linguistique et à l’étude des langues. La recherche a suivi le protocole méthodologique établi dans le cadre du projet Evlang et du projet Jaling impliquant des outils quantitatifs et qualitatifs. Les résultats font apparaître la supériorité des élèves dans le domaine du contrôle et de l’analyse phonétique ainsi que dans le domaine de leurs attitudes à l’égard d’une langue non familière
This study presents the impact of a plural approach, that of language awakening on the evolution of metalinguistic and metalanguage competence and linguistic attitudes in 10/11- year-old Hungarian pupils. We study the capacity of language distancing by monolingual Hungarian pupils in terms of L1 through the study of another language but relying on L1. There is also the question ofwhether the language awakening approach assists in deepening and diversifying pupils’ metalinguistic representations; if it improves linguistic attitudes to linguistic diversity and the study of languages. This research has followed the methodological protocol established by the Evlang and Jaling Projects in qualitative and quantitative tools. The resuits demonstrate the superiority of pupils in the areas of phonetic control and analysis as well as in their attitude regarding an unfamiliar language
40

Raby, Françoise. "Apprentissage de l'anglais et nouvelles technologies éducatives : contribution de l'ergonomie cognitive à la didactique des langues". Bordeaux 2, 1996. http://www.theses.fr/1996BOR21004.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Krönert-Rieussec, Angelika. "Des strategies de production langagiere aux strategies d'apprentissage d'une langue seconde. Analyse linguistique, psycholinguistique et didactique du phenomene de l'erreur dans l'acquisition guidee de l'allemand par des etudiants francophones". Toulouse 2, 1996. http://www.theses.fr/1996TOU20078.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Le travail s'inscrit dans une approche cognitive et situe l'erreur dans la dynamique de l'apprentissage des langues secondes (l2). La premiere partie cherche a cerner les dimensions qui entrent en jeu dans l'apprentissage en general et dans l'apprentissage des langues secondes en particulier. La presentation des differentes hypotheses elaborees au cours du xxe siecle sur l'apprentissage des langues permet de preciser les trois notions fondamentales de cette etude : l'apprentissage, l'analyse, l'erreur. L'erreur est consideree non plus comme objet d'etude mais comme instrument empirique qui se situe au point crucial entre produit et processus. Cette conception dynamique se concretise par une analyse des processus cognitifs qui entrent en jeu dans la production en l2 qui tient compte du fonctionnement de la memoire ainsi que du probleme des types de connaissance et de leur organisation dans la memoire. Cette approche cognitive et procedurale est realisee, dans une deuxieme partie, par une analyse cognitive de l'erreur, basee sur une production ecrite en allemand l2 (dissertation et theme realises par des francophones) et une experience d'autocorrection. L'erreur comme fait de production de surface permet de deduire des strategies de production et montre que les strategies elles-memes varient selon la tache a accomplir, la situation de production et le type d'apprenant. Les resultats montrent une interdependance entre strategies de production et strategies d'apprentissage : l'utilisation d'une l2 s'appuie sur les connaissances deja existantes, tandis que la construction de nouvelles connaissances se fait a travers son utilisation
This research is based on a cognitive approach and places errors in the dynamics of second language learning. The aim of the 1st part is to distinguish those aspects which are an integral part of learning in general and in particular of second language (l2) acquisition. The discussion of various language learning theories which have been developped during the 20th century lead to the expression of three fondamental notions of this study : learning, analysis, error. In fact, error is no longer considered as an object of study but rather as an empirical instrument situated at the crucial point between product and process. This dynamic conception is expressed through an analysis of the cognitive processes involved in l2 production which recognizes memory fonctions as well as problems related to different varietys of knowledge and the way in which they are organised by human memory. In the 2nd part this procedural and cognitive approach takes form of a cognitive error analysis based on written production in german, l2 (dissertation and translation by french native speakers) and the observation of self-correction. Error as surface phenonomen of production provides the means of discovering production strategies and demonstrates that the strategies themselves vary according to the task set, the production situation and the learner profile. Production strategies cannot be completely dissociated from learning strategies. L2 usage is based on already existing knowledge whereas new knowledge construction is essentially the result of language usage
42

Cormanski, Alex. ""Le corps dans la langue" : les techniques dramatiques dans l'enseignement/apprentissage des langues étrangères". Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1993PA030132.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Une didactique du parler (axée sur la structure du langage) privilégie la communication verbale et tend a ignorer ses facteurs non verbaux. Langue et apprenant apparaissent souvent "de corporalisés". Le corps est aussi la première pratique culturelle de tout locuteur, la mémoire de sa culture, acquise et non apprise. Une didactique du dire (davantage axée sur la "mise en scène de la signification"), tient compte de cet état de fait et amène l'apprenant a s'interroger sur les opérations comportementales et verbales dans sa propre langue et culture, pour qu'il construise ensuite des opérations semblables dans la langue cible. Le parti pris du corps pour l'enseignement apprentissage de la langue, qui est a la base de ce processus, est fonde sur le parallèle de la démarche de l'acteur de théâtre utilisant les techniques dramatiques. Du corps séquence (voix, geste, regard, relation a l'espace) au corps global qui fait jouer tous ces éléments a l'unisson, l'acteur optimise tous les canaux de la communication. Une expérience pédagogique a été menée en milieu exolingue auprès d'un public universitaire américain pour des raisons d'homogénéité (similarité des groupes, des programmes d'enseignement), pour démontrer le bienfondé du présupposé de départ. Elle a réuni quatre groupes expérimentaux et quatre groupes contrôle auxquels ont été proposes une situation de communication déclenchant une improvisation. Une analyse détaille des résultats vérifient l'hypothèse de départ et propose une réflexion d'ensemble sur la place et le rôle des techniques dramatiques dans l'enseignement des langues - approche globale dans un curriculum communicatif, ou bien simple traitement d'appoint, débouchant ainsi sur le rapport entre communication verbale et non verbale. Peut-on parler d'une grammaire du geste comme d'une grammaire verbale? Comment s'organise le rapport verbal non verbal dans l'énonciation, fondamentalement interactive dans l'approche de la langue par les techniques drama
Foreign-language teaching with sole emphasis on formal aspects of language will likely be limited to the verbal aspect of communication, thus excluding non verbal aspects. Language and its learner often appear bereft of body. Speakers express themselves first and foremost using the body which constitutes the memory of their culture, acquired but not learned. Foreign-language teaching with emphasis on meaning underscores the body memory principle and leads the learner to question the dynamic of language and action in his native tongue and culture so as to then approximate the same dynamic in the target language. The premise of "body-driven" language teaching and learning is based on a parallel drawn from techniques used in the theater arts. The actor brings into unisson the constituent parts of verbal and non verbal communication (voice, gesture, glance, relation to space) in order to enhance communication. A pedagogical experiment conducted in the united states, where groups are by and large more homogeneous, was designed to demonstrate the validity of this hypothesis. To that end, four control groups and four experimental groups were given a communicative task with which to improvise. Based on my results, I was led to the following inquiry : what is the place and role of techniques used in the theater arts in the context of language teaching and learning? Are these techniques merely supporting of a curriculum or the very core of a communicative curriculum? Can one speak of a grammar of gesture in the way one speaks of a verbal grammar? How does the relation between the verbal and non-verbal play itself out in the speech process which is intrinsically interactive when approaching language through dramatic techniques?
43

Toffoli, Denyze. "Au coeur de la formation : l'apprenant". La Rochelle, 2000. http://www.theses.fr/2000LAROF004.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Cette recherche action étudie l'apprentissage individualisé de l'anglais dans le cadre d'une structure de formation au sein d'une entreprise. Une ingénierie pédagogique spécifique favorise-t-elle l'apprentissage ? Est ce qu'un entretien individuel approfondi permet réellement de centrer la formation sur l'apprenant ? Avec quels résultats ? Comment gérer au mieux les paramètres individuels (notamment cognitifs, conatifs et affectifs) au bénéfice de la personne et de son entreprise ? Une base théorique large et polythéiste fournit le cadre d'une approche globale et systémique de la formation, qui tient compte de chaque participant dans sa spécificité. Une expérience de seize mois, au sein d'une entreprise française a permis de travailler avec 263 apprenants, aussi bien sur le plan des progrès en langue, qu'en termes de modifications cognitives, motivationnelles et affectives sont documentées dans cette étude. Les résultats suggèrent que les paramètres individuels peuvent être utilisés pour favoriser l'apprentissage d'une langue étrangère.
44

Lebreton, Marlène. "L'enseignement de la langue additionnelle dans le programme primaire du baccalauréat international : comment les membres de la communauté scolaire perçoivent-ils les objectifs : Etude comparée de deux écoles du baccalauréat international en France (Paris) et en Australie (Sydney)". Nantes, 2012. http://www.theses.fr/2012NANT3042.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Notre recherche porte sur le Programme Primaire (PP) du Baccalauréat International (IB), implanté en 1997, qui propose aux élèves de 3 à 12 ans une éducation visant le développement d’une conscience internationale, à travers un cadre pédagogique transdisciplinaire et un enseignement se fondant sur la recherche. Nous souhaitions donner une meilleure définition de l’enseignement de la langue additionnelle (LA) dans le PP en clarifiant ses objectifs, sa place dans le programme et les stratégies favorisées (ou à favoriser) avec un public linguistiquement et culturellement diversifié. Des entretiens ont été conduits avec les enseignants et les directeurs d’écoles (N=15) et des questionnaires ont été distribués aux élèves (N=237) et aux parents (N=126) dans deux écoles de l’IB : l’International School of Paris et St Paul’s Grammar School à Sydney. Les résultats de notre analyse de données avancent que l’objectif de cet enseignement est d’abord de permettre une ouverture d’esprit ainsi que de « donner le goût de la langue » aux élèves. À l’ISP, cet enseignement doit également aider l’insertion dans la société. Par ailleurs, les enseignants de classe regrettent le manque de coordination entre ce qui se fait en classe et l’enseignement de la LA, malgré les efforts des enseignants de LA pour intégrer les modules de recherche dans leurs cours. Enfin, les pratiques d’enseignement doivent favoriser un apprentissage par expérience, mobilisant des stratégies implicites pour faire appel aux connaissances préalables des élèves. La LI et les LM des élèves devraient être considérées comme des langues ressources sur lesquelles ils peuvent s’appuyer pour apprendre la LA
This study deals with the International Baccalaureate Primary Years Programme (IBPYP), implemented in 1997 and which proposes to students aged 3 to 12, an education that aims to develop international mind-consciousness, through a transdisciplinary curriculum and a teaching philosophy based on research. The purpose of the study is to give a better definition of additional language (AL) teaching within the IBPYP by clarifying its purposes, its place within the programme as well as the teaching strategies used (or to use) with a linguistically and culturally diversified student population. Semi-structured interviews were conducted with teachers and schools principals (N=15) and surveys were addressed to students (N=237) and parents (N=126) in two IB schools: the International School of Paris (ISP), in France, and St Paul’s Grammar School (SPGS) in Sydney, Australia. The results of the data analysis show that the purposes of AL teaching are to enhance mind-openness, notably through culture comparisons, and to motivate the students to learn the language. At the ISP, AL learning should also help students integrate into French society. Moreover, classroom teachers wish there was a better coordination between what is done in class and AL teaching despite the efforts of AL teachers to integrate units of inquiry within their lessons. Teaching strategies should encourage learning through experience, requiring implicit strategies to call upon students’ prior knowledge. The LI and the students’ mother tongues should be considered as references for AL learning
45

Wu, Xiaoqian. "Comment optimiser l'acquisition du « sens de la langue » chez l'apprenant : intégration de l'enseignant chinois de FLE en Chine". Nantes, 2011. http://www.theses.fr/2011NANT3040.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Cette thèse analyse la problématique posée par l’état de la DLE et du FLE en Chine. Deux questions principales guident notre recherche : 1) Comment se traduit la compétence du sens de la langue des élèves chinois en production écrite ? 2) Comment l’enseignant chinois optimise-t-il, avec ses avantages sur le plan du transfert multilingue et culturel, l’acquisition du sens de la langue en français par les élèves chinois ? Quel est l’effet de l’enseignement explicite et implicite dans l’optimisation de l’acquisition du sens de la langue ? Le développement de notre recherche repose sur deux points théoriques : 1) Le « sens de la langue » et son lien avec l’enseignement de la grammaire et la compétence linguistique ; 2) La théorie de l’optimisation du processus d’enseignement de Babanski. L’expérimentation, en tant que support pratique de notre recherche et dans le but de valider nos hypothèses, s’est déroulée en Chine avec des apprenants chinois adultes. La thèse se termine par une proposition de réponses à la problématique posée
Based on analyzing the status of foreign language teaching in China and teaching French as a foreign language, this doctoral dissertation aims to anwer two significant questions: First, how does Chinese students’ “Language sense” help towards their written competence? Secondly, how do Chinese teachers of French maximize the advantages they have in the field of language transfer and culture transfer for an optimal acquisition of a “language sense” with Chinese students of French? How should they reasonably integrate these advantages to optimize the acquisition of students’ “language sense ”? How about the functions of implicit and explicit teaching forms in the formation of “language sense”? The theoretical framework of this dissertation is based on two theories : 1) “ Language sense’ and its link with the teaching of grammar and linguistic competency ; 2) The optimization theory in the teaching process put forward by the former Soviet Union educator Babanski. To support this dissertation, some teaching experiments with adult learners of French in China were carried out to verify the hypothesis previously put forward. Finally, the author puts forward her own views on overcoming the drawbacks in foreign language teaching in China
46

Acuna, Teresa Azucena del Valle. "Lecture en langue étrangère : du traitement des textes à l’acquisition des langues". Paris 10, 1999. http://www.theses.fr/1999PA100059.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Dat, Marie-Ange. "Didactique présecondaire des langues étrangères : l'influence de la présentation multimodale du lexique sur la mémorisation chez des enfants de 8 à 11 ans". Toulouse 2, 2006. http://www.theses.fr/2006TOU20025.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
La généralisation obligatoire de l'apprentissage-enseignement des langues étrangères à l'école primaire française a encouragé l'utilisation des TICE (Technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement). Les supports multimédias offrent en effet de multiples possibilités aux apprenants et aux enseignants de langue étrangère : le contenu linguistique est accompagné de dessins, sons et animations proposés sous diverses combinaisons (présentation multimodale). Nous dresserons tout d'abord un état des lieux du contexte institutionnel et didactique de cette nouvelle discipline. Ce cadrage nous conduira ensuite à considérer la place de l'outil multimédia pour évaluer ce qu'il peut apporter à l'apprentissage du vocabulaire en langue étrangère, un des principaux objectifs dans cet apprentissage-enseignement présecondaire. Nous nous interrogeons en effet sur l'aide que constituent les différentes modalités d'encodage concourrant à la compréhension en langue en termes de représentation des objets du monde (Dubois) et de coût cognitif de traitement de l'information nouvelle (Sweller). Nos analyses descriptives se fondent sur notre propre expérience de professeure des écoles (depuis 1997) et d'enseignante de l'italien à des enfants de cycle 3 (8 à 11 ans). Ces analyses conduisent à plusieurs interrogations concernant : a) l'acquisition de la langue première (L1 = français) au cours du développement de l'enfant ; b) l'apprentissage des langues étrangères (L2) ; et c) les effets de la présentation multimodale du lexique en langue étrangère (L2 = anglais) sur la mémorisation. Ce dernier point nous a permis de formuler des hypothèses. Celles-ci ont été testées par des expérimentations réalisées auprès d'élèves de cycle 3 (8 à 11 ans) où les diverses combinaisons des modalités d'encodage (oral / écrit / oral et écrit / oral puis écrit) représentent les variables dont les effets sont observés sur la mémorisation (tests de désignation puis de restitution). Ces expériences ont pris place au sein d'une équipe de recherche financée par la région Midi-Pyrénées
The development of learning-teaching foreign languages in French primary schools currriculum has fostered the use of ICTE (Information and communication technology applied to Education). Both teachers and learners in foreign languages are provided with various multimedia teaching tools -drawings, sound effects, animation- which are joined with the linguistic content through different means (=multimedia tools variety presentation). First of all, we will state the existing institutional and teaching-learning situtation. This first step will lead us to think about the use of multimedia tools to estimate its role in the learning of foreign lexis, one of the main targets of this early age learning- teaching. Indeed, we questioned ourselves about the relevance of the different encoding modes leading to the language comprehension in terms of global objects representation (Dubois) and the cognitive implication for new information treatment (Sweller). Our explanatory analysis stem from our own experience as primary school teacher (since 1997) and as Italian teacher for 8 to 11 year-old pupils. These analysis trigger various questions dealing with a) the learning of the native language (L1 = French) throughout the child's development, b) the learning of foreign languages (L2) and c) the impact on memorization of foreign words through a multimedia presentation. We decided about this last concern to elaborate hypothesis. They have been tested through experiences carried out within 8 to 11 age groups. The various encoding modes combinations (oral / writtten / oral + written / oral then written presentations) represent the variables which effects have been noticed on memorization (designation tests then reproduction tests). Those experiences were carried out by a research team financially supported by the Midi-Pyrenees region
48

Wantz, Bauer Frédérique. "Interactions entre pairs dans l'appropriation d'une langue étrangères : travail de groupe entre apprenants". Rouen, 2001. http://www.theses.fr/2001ROUEL403.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Ce travail est une tentative d'analyse des interactions entre apprenants dans le cadre d'un travail en petits groupes dans la classe de langue étrangère. Notre l'hypothèse était qu'au-delà de la traditionnelle relation enseignant-enseigne, l'interaction entre apprenants, entre pairs, pouvait également jouer un rôle dans l'apprentissage d'une langue étrangère et nous avons cherché à préciser dans quelle mesure. Notre travail se situe dans le cadre théorique général de l'interactionnisme. Nous proposons l'analyse d'un corpus de classe présentant des interactions entre apprenants en faisant varier d'une part le niveau en langue cible et d'autre part le type d'activité. Nous comparons ensuite les résultats obtenus sur ce corpus à ceux d'une enquête dont le but était de mieux cerner les représentations des apprenants en ce qui concerne le travail de groupe. Nous reprenons dans notre travail la notion de "négociation du sens" qui se trouve au centre de nombreux travaux concernant l'interaction entre apprenants. Notre analyse de la relation paritaire en prenant en considération les phénomènes d'alternance de langue, les procédés de correction et la relation d'aide entre apprenants, permet de montrer que l'intérêt de ce type d'interaction ne se limite pas à fournir des conditions favorables à l'émergence de procédés de négociation du sens, relevant pour nous d'une stratégie d'apprentissage parmi d'autres. Nous soulignons en particulier les relations étroites qui unissent la sphère cognitive et la sphère socio-affective dans les processus d'apprentissage chez l'adulte. Et c'est aussi parce qu'elle permet aux apprenants de mettre en œuvre dans un cadre plus sécurisant un travail de "figuration" que l'interaction en petits groupes revêt un intérêt particulier dans l'apprentissage d'une langue étrangère.
49

Treguer-Mergalet, Michelle. "Le projet-langues et la linguistique systémique fonctionnelle : un intérêt didactique pour l'apprentissage des langues vivantes dans le premier degré ?" Brest, 2003. http://www.theses.fr/2003BRES1008.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Cette recherche concerne l'apprentissage pré-secondaire de l'anglais. La généralisation de l'enseignement des langues étrangères se développe aujourd'hui en France dans le premier degré. Face aux difficultés que rencontre l'introduction de cette nouvelle discipline dans l'école élémentaire, notre étude porte sur ce qui peut faciliter la prise en compte de ce domaine des langues vivantes dans le premier degré et ce qui peut lui donner véritablement sens. Après une présentation des aspects généraux concernant l'apprentissage des langues, nous proposons une approche des langues dans le cadre de projets. De nombreuses équipes d'enseignants du Finistère ont expérimenté une telle approche et ont participé à des programmes d'actions afin d'élaborer des projets-langues. Cette étude constitue un parcours dont l'objectif est de faire le lien entre un témoignage et l'analyse d'une expérience : il s'agit d'une réflexion sémantique, psycholinguistique, linguistique et didactique. La linguistique permet d'approfondir une analyse de ce type de pédagogie et de ses effets dans le domaine des langues ; la linguistique systémique fonctionnelle présente un intérêt particulier dans ce domaine, car elle considère l'aspect social du langage et de l'apprentissage et propose des grilles d'analyse de l'étude de la langue. Après avoir souligné l'intérêt didactique et linguistique que représente une telle approche pour l'apprentissage, nous avons développé les répercussions qu'elle entraîne sur le plan de la formation
This research concerns the learning of English at Primary level. Nowadays, a generalisation of foreign language teaching is taking place in France in Primary Education. The introduction of this new subject into Primary school is meeting difficulties ; our research is concerned by the way of taking into account this new subject of foreign languages and of giving sense to it in Primary school. After presenting general aspects of language learning, we propose an approach to languages through projects. Teams of teachers in Finistère are experimenting with such an approach and used tools and action programmes in order to elaborate language projects. This study constitutes a journey the aim of which is to link a testimony and this analysis of an experiment : it is a reflection of a semiotic, psycholinguistic, linguistic and didactic kind. Thus, linguistics, particularly the functional systemic approach can give clues in the analysis of such a pedagogy in the language field, as it considers the social aspect of language and of learning and it gives an analytical framework for the study of language. After presenting the didactic and linguistic interests of such an approach, we develop its consequences for teacher training
50

Blanc, Nathalie. "L'image support de médiation pour l'enseignement /apprentissage précoce des langues étrangères : conception et utilisation d'un matériel expérimental pour l'enseignement du FLE aux enfants de 5 à 10 ans". Grenoble 3, 2004. http://www.theses.fr/2003GRE39037.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Ce travail est une contribution théorique et méthodologique à l'enseignement précoce des langues et en particulier à l'utilisation de l'image (filmique et fixe) pour favoriser cet apprentissage à l'école chez des enfants de moins de 11 ans. La connaissance de l'enfant dans les divers aspects de son développement langagier, cognitif, affectif et social, à travers l'apport de théories linguistiques et psychologiques, nous a amenée à nous interroger sur le sens que revêt la langue étrangère pour lui. La recherche a ainsi mis en évidence la nécessité d'organiser l'enseignement précoce à partir d'outils spécifiques permettant de créer une médiation en classe, c'est-à-dire de mettre en relation l'enfant avec la réalité de la langue étrangère. L'image, dans son rapport au sens et au langage et grâce à son potentiel d'évocation a, dans ce cadre, un rôle essentiel à jouer. Notre approche sémiotique et linguistique propose, par conséquent, de considérer l'image dans ses aspects techniques (le media), formels (son " enveloppe " esthétique) et informationnels (contenus thématiques et linguistiques) afin de déterminer les critères de sa fabrication ou de sa sélection à des fins d'utilisation didactique. Notre étude s'appuie sur l'analyse du matériel expérimental que nous avons élaboré pour l'enseignement du FLE. Elle montre comment l'articulation de supports image différents permet, sous une forme ludique et créative, de mettre en rapport des éléments linguistiques avec des éléments plastiques et iconiques. L'observation de l'utilisation de ces outils dans des classes d'écoles maternelles et élémentaires en Italie a conforté nos hypothèses sur l'adaptation de ce type de matériel au public enfantin et à l'apprentissage de la langue. Notre recherche a aussi confirmé la nécessité de tenir compte du rôle majeur de l'enseignant dans la mise en œuvre de la rencontre entre l'enfant et la langue étrangère à l'école.

Pasar a la bibliografía