Tesis sobre el tema "Haroldo de Campos"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte los 43 mejores tesis para su investigación sobre el tema "Haroldo de Campos".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Explore tesis sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.
Vilar, Aluízio Jobede Ribeiro. "A pós-utopia em Haroldo de Campos". Florianópolis, SC, 2003. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/86013.
Texto completoMade available in DSpace on 2012-10-21T02:29:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Lázaro, Rosario I. "Transblanco de Octavio Paz/Haroldo de Campos". Florianópolis, SC, 2011. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95510.
Texto completoMade available in DSpace on 2012-10-26T02:46:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 297610.pdf: 15747065 bytes, checksum: 276c887bf28460510a08d6b0fb864558 (MD5)
Esta dissertação apresenta a análise do aparato paratextual de Transblanco, obra de autoria compartilhada entre Octavio Paz e Haroldo de Campos estruturada em torno da tradução do poema Branco (1966), de Paz, em suas duas edições (Guanabara, 1986; Siciliano, 1994). Contextualiza o encontro entre os dois poetas / críticos / tradutores e problematiza uma significativa discussão que acontece nas cartas iniciais, como a materialização de suas posições semelhantes, mas divergentes sobre a poesia, a tradição, e a ruptura. É em torno de tais conceitos que se organiza o capítulo a seguir sobre a obra de Paz e Campos. Ao mesmo tempo, torna explícita a filiação teórica com o conceito de "projeto de tradução", de Antoine Berman (BERMAN, 1995). Segue a análise paratextual da obra, de acordo com as contribuições de Gérard Genette (GENETTE, 1987).
This M.A. Thesis consists of the analysis of the paratextual apparatus in Transblanco, a work of joint authorship between Octavio Paz and Haroldo de Campos which is structured around the translation of Paz's poem Blanco (1966), in its two editions (Guanabara, 1986; Siciliano, 1994). A contextualization of the encounter between the two poets / critics / translators follows, as well as a discussion of a significant, yet short, controversy that occurs in the initial letters as the materialization of their similar but divergent positions about poetry, tradition and rupture. Around such concepts the following chapter about Paz's and Campos# work is structured. Regarding theoretical formulations, the thesis specifies its affiliation with the concept of "translation project", by Antoine Berman (BERMAN, 1995). Finally, the paratextual analysis of the work is presented, following Gérard Genette#s contributions (GENETTE, 1987).
Pereira, Cristina Monteiro de Castro. "Estrelas dantescas nas galáxias de Haroldo de Campos". Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2007. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=4296.
Texto completoUne caractéristique constante du travail pluriel de Haroldo de Campos est son goût pour lintertextualité. Dans un parcours qui touche les galaxies les plus lointaines et les plus différentes, nous faisons ressortir une constellation: quatre textes littéraires (Finismundo: a última viagem, Signância quase céu, Galáxias e A máquina do mundo repensada) qui dialoguent avec la Commedia de Dante Aliguieri, et la traduction qua fait Haroldo de six chants du Paradis. En développant líntérêt de Haroldo de Campos pour ce qui est concret dans loeuvre, nous prenons dans ces textes quelques solutions formelles comme point de départ pour penser lexpérience esthétique et la différence des visions du monde propres à chacune des oeuvres comparées. Létude de la Commedia nous fait apercevoir des configurations formelles qui approchent le lecteur de lexpérience mystique du personnage, en la présentant comme une expérience esthétique. Lintérêt de Haroldo concerne le potentiel esthétique de loeuvre de Dante. Par des comparaisons du texte du poète italien avec la traduction et les quatre poèmes de Haroldo, nous montrons les ressemblances et les différences qui marquent les procès de traduction et de mimesis propres aux nombreuses métamorphoses de la Commedia opérées par Haroldo de Campos
Uma constante no trabalho plural de Haroldo de Campos é o apreço pela intertextualidade. Em um percurso que toca as mais distantes e distintas galáxias, destacamos uma constelação: quatro textos literários (Finismundo: a última viagem, Signância quase céu, Galáxias e A máquina do mundo repensada) que entram em diálogo com a Commedia, de Dante Alighieri, e uma tradução de Haroldo de seis cantos do paraíso. Desdobrando o interesse de Haroldo de Campos pelo concreto da obra, partimos de algumas soluções formais dos textos em questão para pensar a experiência estética e a diferença entre as visões de mundo das obras comparadas.O estudo da Commedia permite perceber configurações formais que aproximam o leitor da experiência mística da personagem ao apresentá-la como experiência estética. O interesse de Haroldo de Campos está no potencial estético da obra de Dante. Confrontando o texto do poeta italiano com a tradução e com os quatro poemas citados acima, mostramos as semelhanças e diferenças dos processos de tradução e mimesis nas diversas metamorfoses pelas quais a Commedia passa nas criações de Haroldo de Campos
Silva, Rodrigo Guimaraes. "Altino Caixeta e Haroldo de Campos: poéticas da desconstrução". Universidade Federal de Minas Gerais, 2006. http://hdl.handle.net/1843/ALDR-6SJHG7.
Texto completoGarcia, Júnior Pedro Alaim Martins. "MÚLTIPLOS CAMPOS: UM PROJETO POLIFÔNICO?" Instituto de Letras, 2015. http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/26455.
Texto completoApproved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-11T16:43:11Z (GMT) No. of bitstreams: 2 MÚLTIPLOS CAMPOS UM PROJETO POLIFÔNICO.pdf: 2078123 bytes, checksum: 298ea6fd6a36a58826757064e974c654 (MD5) MÚLTIPLOS CAMPOS UM PROJETO POLIFÔNICO.pdf: 2078123 bytes, checksum: 298ea6fd6a36a58826757064e974c654 (MD5)
Made available in DSpace on 2018-07-11T16:43:11Z (GMT). No. of bitstreams: 2 MÚLTIPLOS CAMPOS UM PROJETO POLIFÔNICO.pdf: 2078123 bytes, checksum: 298ea6fd6a36a58826757064e974c654 (MD5) MÚLTIPLOS CAMPOS UM PROJETO POLIFÔNICO.pdf: 2078123 bytes, checksum: 298ea6fd6a36a58826757064e974c654 (MD5)
Esta pesquisa, animada pelas relações entre literatura e música, tem como suporte analítico as diretrizes metodológicas dos estudos de Literatura Comparada. A partir do cotejo do material acionado pelos diferentes campos discursivos em que se insere Haroldo de Campos, examinou-se uma atuação pautada pelo entrelaçamento dialógico de diversos textos – poemas, declamações, ensaios, artigos, prefácios, conferências, entrevistas, tese, depoimentos, programas de aula, transcriações etc. – que apresentam protocolos de funcionamento distintos, embora tragam, na articulação conjunta, motivos e procedimentos convergentes. Considerando que, na prática e teoria da música, uma fuga a quatro vozes é uma forma de composição polifônica na qual um tema tanto se impulsiona quanto é transformado pela tensão entre motivos que se entrelaçam através de um descentramento dinâmico entre as múltiplas vozes, os capítulos que compõem este trabalho avivam a possibilidade de se pensar a articulação entre os quatro campos discursivos haroldianos (criativo, crítico-teórico, transcriativo e pedagógico) como uma fuga a quatro campos, ou seja, como um movimento em que as múltiplas vozes se imbricam coordenada e independentemente por meio da composição de um perpetuum mobile analógico. Nesse sentido, estimulado pelas noções de descentramento, suplementaridade e exorbitância, pôde-se relacionar a composição intercomunicativa das múltiplas atividades de Haroldo de Campos com os conceitos de condução de vozes na polifonia musical, revelando a concreção um projeto intelectual polifônico.
The present survey, within the scope of comparativist interdisciplinary studies, particularly those in which literature and music are related, compares the material produced by the different discoursing fields operated by Haroldo de Campos. It was examined a discoursing acting guided by the dialogic interweaving of various texts – poems, declamations, essays, articles, prefaces, conferences, interviews, thesis, statements, class programs, transcreations etc. – that have different operating protocols, though present converging motives and procedures. In music practice and theory, a fugue in four voices is a contrapuntal compositional technique in which a theme is both driven and transformed by the tension between motives intertwined by a dynamic decentring between multiple voices. Dialoguing with this idea, the chapters of this work are organized in order to indicate the possibility of seeing the articulation of Haroldo de Campos’ four discoursing fields (creative, critical-theoretical, transcreative and pedagogical) as a fuge in four fields, or as a movement in which the multiple voices are linked coordinately and independently. In this sense, the concepts of decentralization, supplementarity and exorbitance helped us to relate Haroldo de Campos’ intercommunicative composition of multiple activities to the concepts of voice leading in polyphony, revealing the concretion of a polyphonic intellectual project.
Campos, Raquel Bernardes. "Rumo a Noigandres : os trabalhos iniciais de Augusto de Campos, Haroldo de Campos e Décio Pignatari". reponame:Repositório Institucional da UnB, 2014. http://repositorio.unb.br/handle/10482/17557.
Texto completoSubmitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2015-01-16T14:17:30Z No. of bitstreams: 1 2014_RaquelBernardesCampos.pdf: 1139915 bytes, checksum: 37f29ba281d1cd0c642103336d448f30 (MD5)
Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2015-02-05T19:11:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_RaquelBernardesCampos.pdf: 1139915 bytes, checksum: 37f29ba281d1cd0c642103336d448f30 (MD5)
Made available in DSpace on 2015-02-05T19:11:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_RaquelBernardesCampos.pdf: 1139915 bytes, checksum: 37f29ba281d1cd0c642103336d448f30 (MD5)
Proponho, nessa dissertação, uma análise dos primeiros trabalhos dos poetas Augusto de Campos, Haroldo de Campos e Décio Pignatari, de seus livros de estreia (O Rei Menos o Reino, O Auto do Possesso e O Carrossel, respectivamente) à revista Noigandres que, antes do concretismo consolidado enquanto movimento, já apresentava elementos inovadores poéticos, que desafiavam a crítica nacional. A análise é feita tendo em vista os elementos ideogrâmicos de construção poética, os elementos sonoros como a paronomásia, recursos como a parataxe, a teoria da montagem e a importância da oralidade à leitura do poema. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT
I propose, through this dissertation, an analysis of Augusto de Campos, Haroldo de Campos and Décio Pignatari‟s first works, from their debut books (O Rei Menos o Reino, O Auto do Possesso and O Carrossel, respectively) to the Noigandres magazine which, before concretism was consolidated as a movement, already introduced innovator elements in its poetry, defying the national criticism. The analysis is done prioritizing the ideogramic elements, the sonorous elements, means like the parataxis, the montage theory and the importance of the orality to the reading of the poem.
Ignez, Alessandra Ferreira. "A expressividade das criações lexicais em Galáxias, de Haroldo de Campos". Universidade de São Paulo, 2012. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-14032013-125015/.
Texto completoWord formation, often, results from the need of denominating new concepts, objects. It is verified that the speaker, knowing how his/her language works, creates new lexical units in order to meet his/her need to name, using, then, the denominative neology. However, Guilbert states that, when a new word emerges from the want of the speaker express differently an idea already known, showing a particular way of seeing the world, it is done the use of stylistic or literary neology. Those are the two types of neology mentioned by the author. The difference between them can be explained as follows: in the first case, the communicative property of the neologism is explored and, in the second, its expressive potential. It is noted, however, that formation processes are the same in both cases, but the intents that lead to the production of a new word are different. In literary discourse, there are authors who use stylistic neologisms in order to give expressiveness to their texts. Thinking of doing a research about lexical literary formations, we decided to make a research about creations in Galáxias, by Haroldo de Campos, because this literary work offers us a wide range of neologisms resulting from more than one word formation process. Therefore, the goal of this study is understand the expressiveness of lexical creations in Galáxias, specifically the syntagmatic creations, and verify also the word formation processes used by the author.
Mendes, Rafael Costa. "Traduções bíblicas contemporâneas: um diálogo entre Haroldo de Campos e Henri Meschonnic". Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2015. http://hdl.handle.net/10923/8085.
Texto completoCe travail cherche à rapprocher Haroldo de Campos et Henri Meschonnic à partir d’un objet un commun, leur intérêt pour les traductions bibliques. Henri Meschonnic place dans une position centrale la fonction théorique-pratique de la traduction biblique au coeur de sa conception de la critique du rythme. Une pensée révolutionnaire du langage dans son dépassement des philosophies qui ont hérité d’un platonisme séparant le métaphysique et l’empirique, la forme du sens, la pratique d’écriture et la théorie. Selon Meschonnic, le rythme n’est pas une organisation du temps en intervalles et répétitions, mais une organisation de la forme en mouvement dans le langage, ce qui place le discours dans les bases des études sur le langage. Le texte biblique hébraïque a une valeur exemplaire, en ce qui concerne l’utilisation d’une accentuation, les ta’amim, qui indique un itinéraire de lecture, une prosodie, une intonation, des pauses. Ainsi, est restauré le statut énonciateur du texte sacré au-delà de la lettre morte. Haroldo de Campos se réfère à Henri Meschonnic pour la valeur esthétique et théorique reconnue de ses essais sur la traduction biblique. C’est fondé sur cette reconnaissance que ce travail se développe, s’appuyant sur les points communs et les divergences théoriques à partir desquels Haroldo de Campos développe son projet particulier de traduction qui privilégie une poésie biblique. fre
Este trabalho busca aproximar Haroldo de Campos e Henri Meschonnic a partir de um ponto em comum, o interesse nas traduções bíblicas. Henri Meschonnic coloca como central a função teórico-prática da tradução bíblica para a fundação da sua crítica do ritmo, trata-se de um revolucionário pensar sobre a linguagem pela superação das filosofias herdeiras de um platonismo que separa a metafísica do empírico, a forma do sentido, a prática de escritura da teoria. O ritmo não seria uma organização do tempo em intervalos e repetições, mas uma organização da forma em movimento na linguagem, posicionando o discurso nas bases dos estudos sobre a linguagem. O texto bíblico hebraico tem valor exemplar, por utilizar uma acentuação os ta’amim, que indicam um itinerário de leitura, prosódia, entonação, pausas. Assim, o texto sagrado restaura o seu valor de enunciador para além da letra morta. Haroldo de Campos indica Meschonnic com reconhecido valor estético e teórico em seus ensaios sobre tradução bíblica. É a partir desse reconhecimento que este trabalho se desenvolve, apontando para as aproximações e distanciamentos teóricos a partir dos quais Haroldo de Campos desenvolve o seu projeto particular de tradução que privilegie uma poesia bíblica.
Cervelin, Diego. "Fluxo da invenção e emergência da imaginação nas galáxias de Haroldo Campos". Florianópolis, 2012. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/96286.
Texto completoMade available in DSpace on 2012-10-26T10:33:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 310654.pdf: 3256224 bytes, checksum: 2302323e706c8b912c23f24f1b8391d3 (MD5)
Este trabalho se volta para os fluxos e refluxos do percurso das Galáxias, texto fragmentário escrito por Haroldo de Campos entre 1963 e 1976. Permeado pela trajetória da poética sincrônica apresentada pelo escritor paulistano ao longo de diversos ensaios publicados especialmente entre os anos 50 e 70, o percurso galáctico assim como lido aqui indica uma possibilidade de consideração diferencial em relação aos estudos sobre as formas e a dinâmica entre a sincronia e a diacronia, apresentando uma corrente de abordagem tão ensaística quanto ditirâmbica do fenômeno barroco e da experiência de linguagem ou melhor, do fato de que os homens usem os nomes em face de uma vontade de dizer e de significar
Prado, Celia Luiza Andrade. "Pós-colonialismo e o contexto brasileiro: Haroldo de Campos, um tradutor pós-colonial?" Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-01122009-143357/.
Texto completoThe main purpose of this dissertation is to investigate the relation of Postcolonialism with the Brazilian context, motivated by the references to Haroldo de Camposs translation theory by Translation Studies theoreticians. On the one hand, if the international recognition of Campos\'s translation theory is deserved, on the other, to consider him \"postcolonial\" narrows the dimension of Campos\'s reflections, which pervade all his production as poet, critic, translator and theoretician, and cannot be considered separately. The research will follow two parallel lines of investigation: post-colonial translation theory, its historical and theoretical aspects, and Haroldo de Camposs translation theory, which will converge towards the hypothesis: Camposs translation theory advocated new aesthetic information, rather than a political message.
GUIMARÃES, Geovanna Marcela da Silva. "Escritas que convergem: a ressonância poética entre Haroldo de Campos e Herberto Helder". Universidade Federal do Pará, 2015. http://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/8096.
Texto completoApproved for entry into archive by Irvana Coutinho (irvana@ufpa.br) on 2017-04-06T13:13:25Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_EscritasConvergemRessonancia.pdf: 982099 bytes, checksum: 6c7c189df0d3adc1d9fc8a3628d04b89 (MD5)
Made available in DSpace on 2017-04-06T13:13:25Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_EscritasConvergemRessonancia.pdf: 982099 bytes, checksum: 6c7c189df0d3adc1d9fc8a3628d04b89 (MD5) Previous issue date: 2015-02-02
CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
O objetivo deste trabalho é demonstrar como as escritas de Haroldo de Campos e Herberto Helder convergem e ressoam entre si tanto historicamente quanto poeticamente. A convergência histórica entre Haroldo de Campos e Herberto Helder dá-se, mais precisamente, nos contextos históricos da Poesia Concreta Brasileira e da Poesia Experimental Portuguesa, entre os anos 50, 60 e 70. Nesse contexto, são referências importantes as revistas Poesia Experimental: 1º caderno antológico (1964), Poesia Experimental: 2º caderno antológico (1966) e o livro Antologia da Poesia Concreta em Portugal (1977), que possuem poemas publicados tanto de Haroldo de Campos – um fragmento do livro Galáxias (1984), “começo aqui” –, quanto de Herberto Helder – o poema “Ascenção dos Hipopótamos ” e um fragmento do livro A máquina de emaranhar paisagens (1963). A partir desse recorte, tomaremos como objetos de análise os livros Galáxias, de Haroldo de Campos, e A máquina de emaranhar paisagens, de Herberto Helder. A escrita do primeiro fragmento de Galáxias data de 1963, que é o mesmo ano da publicação de A máquina de emaranhar paisagens. Já a convergência poética ocorre na relação entre Tradução e Antropofagia, concebidas como processos equivalentes de apropriação e devoração do outro, presente nas obras poéticas e tradutórias de ambos.
The objective is to demonstrate how the writings of Herbert Helder and Haroldo de Campos converge and resonate with each other both historically and poetically. The historic convergence of Haroldo de Campos and Herbert Helder occurs, more precisely, in the historical contexts of the Brazilian Concrete Poetry and Experimental Portuguese Poetry, between the fifties, sixties and seventies. In this context, are important references the magazines Poesia Experimental: 1º caderno antológico (1964), Poesia Experimental: 2º caderno antológico (1966) and the book Antologia da Poesia Concreta em Portugal (1977), in which are poems published of both Haroldo de Campos - a book fragment of Galáxias (1984), "começo aqui" - and Herbert Helder - the poem " Ascenção dos Hipopótamos " and a book fragment of A máquina de emaranhar paisagens (1963). From this cut, we will take as analysis objects the books Galáxias, from Haroldo de Campos, and A máquina de emaranhar paisagens, from Herberto Helder. The writing of the first fragment of Galáxias date from 1963, which is the same year A máquina de emaranhar paisagens was published. Thus, the poetic convergence occurs in the relation between Translation and Anthropophagy designed as equivalent processes of appropriation and devouring of one, in the poetic and translational works of both authors.
Toneto, Diana Junkes Martha [UNESP]. "Convergências em A Máquina do Mundo Repensada: poesia e sincronia em Haroldo de Campos". Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2008. http://hdl.handle.net/11449/102402.
Texto completoCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Este trabalho tem por objetivo analisar o poema A Máquina do Mundo Repensada de Haroldo de Campos, sob a perspectiva da abordagem sincrônica da literatura. O poema em questão é um espaço dialógico por excelência. Nele, história e utopia, ciência e religião apresentam-se inexoravelmente ligadas pela linguagem (em ação) do poema-palimpsesto: máquina cuja engrenagem procura instituir convergências entre as diversas áreas do conhecimento, rompendo fronteiras por meio da articulação entre o pensamento poético e outras formas de pensamento. A tese está dividida em três partes. Na primeira parte, são feitos comentários sobre a tópica da máquina do mundo e seu caráter alegórico. Em seguida, apresenta-se uma leitura analítica do poema. Esta parte está dividida em três capítulos, cada um correspondendo à análise de um dos três cantos do poema, os quais revelam, segundo a perspectiva de leitura aqui adotada, o caminho do poeta que repensa o mundo, a partir do ritual poéticoantropofágico que realiza com as obras de outros “pensadores do mundo”. Na última parte, apresenta-se uma discussão teórica sobre poesia e pensamento, em que são retomados aspectos mencionados ao longo da leitura do poema, vinculando-os ao estado das artes da poesia haroldiana.
The aim of this work is to analyze the poem A Máquina do Mundo Repensada de Haroldo de Campos, by synchronic perspective of literature approach. This poem is a dialogical space, by excellence. In it, history and utopia, science and religion are closely related by the language in action that organizes the poem-palimpsest: machine which engines constructs convergences between the different areas, above mentioned, and poetry, broking frontiers by the articulation of poetic thought and other ways of knowledge. The thesis is divided in three parts. At the first part, commentaries of the world machine are presented in relation to its allegorical character. Then, at the second part, there is an analytical reading of the whole poem. This part is divided in three chapters, each one corresponding to one of the three parts of the poem, which reveals, since the perspective here adopted, the way followed by the poet that thinks about the world, using his poetic words and an “anthropophagical ritual” with other poets that has thought about the world. At the last part, there is a theory discussion about the relations between poetry and thought, in which, the aspects that has been analyzed in the poem reading are retaking to show the state of arts of haroldian poetry.
Toneto, Diana Junkes Martha. "Convergências em A Máquina do Mundo Repensada : poesia e sincronia em Haroldo de Campos /". Araraquara : [s.n.], 2008. http://hdl.handle.net/11449/102402.
Texto completoBanca: Donaldo Schuler
Banca: Marcos Antonio Siscar
Banca: Adalberto Luis Vicente
Banca: Antonio Donizeti Pires
Resumo: Este trabalho tem por objetivo analisar o poema A Máquina do Mundo Repensada de Haroldo de Campos, sob a perspectiva da abordagem sincrônica da literatura. O poema em questão é um espaço dialógico por excelência. Nele, história e utopia, ciência e religião apresentam-se inexoravelmente ligadas pela linguagem (em ação) do poema-palimpsesto: máquina cuja engrenagem procura instituir convergências entre as diversas áreas do conhecimento, rompendo fronteiras por meio da articulação entre o pensamento poético e outras formas de pensamento. A tese está dividida em três partes. Na primeira parte, são feitos comentários sobre a tópica da máquina do mundo e seu caráter alegórico. Em seguida, apresenta-se uma leitura analítica do poema. Esta parte está dividida em três capítulos, cada um correspondendo à análise de um dos três cantos do poema, os quais revelam, segundo a perspectiva de leitura aqui adotada, o caminho do poeta que repensa o mundo, a partir do ritual poéticoantropofágico que realiza com as obras de outros "pensadores do mundo". Na última parte, apresenta-se uma discussão teórica sobre poesia e pensamento, em que são retomados aspectos mencionados ao longo da leitura do poema, vinculando-os ao estado das artes da poesia haroldiana.
Abstract: The aim of this work is to analyze the poem A Máquina do Mundo Repensada de Haroldo de Campos, by synchronic perspective of literature approach. This poem is a dialogical space, by excellence. In it, history and utopia, science and religion are closely related by the language in action that organizes the poem-palimpsest: machine which engines constructs convergences between the different areas, above mentioned, and poetry, broking frontiers by the articulation of poetic thought and other ways of knowledge. The thesis is divided in three parts. At the first part, commentaries of the world machine are presented in relation to its allegorical character. Then, at the second part, there is an analytical reading of the whole poem. This part is divided in three chapters, each one corresponding to one of the three parts of the poem, which reveals, since the perspective here adopted, the way followed by the poet that thinks about the world, using his poetic words and an "anthropophagical ritual" with other poets that has thought about the world. At the last part, there is a theory discussion about the relations between poetry and thought, in which, the aspects that has been analyzed in the poem reading are retaking to show the state of arts of haroldian poetry.
Doutor
Lima, Maria Lúcia Ribeiro. "Poesia e ciência: cosmologias em A máquina do mundo repensada, de Haroldo de Campos". Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da UFBA, 2008. http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/10960.
Texto completoApproved for entry into archive by Rodrigo Meirelles(rodrigomei@ufba.br) on 2013-05-16T17:06:20Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Maria Lúcia Ribeiro Lima P2.pdf: 1151013 bytes, checksum: 348dd05697a346e6cfa1993fbeb8c38b (MD5) Maria Lúcia Ribeiro Lima P1.pdf: 1084357 bytes, checksum: 31fd9bd04d070a33caf90343cfb0499b (MD5)
Made available in DSpace on 2013-05-16T17:06:20Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Maria Lúcia Ribeiro Lima P2.pdf: 1151013 bytes, checksum: 348dd05697a346e6cfa1993fbeb8c38b (MD5) Maria Lúcia Ribeiro Lima P1.pdf: 1084357 bytes, checksum: 31fd9bd04d070a33caf90343cfb0499b (MD5) Previous issue date: 2008
As múltiplas relações entre poesia e ciência são discutidas através da análise do poema épico pós-utópico A máquina do mundo repensada, de Haroldo de Campos.O trabalho se estrutura em três capítulos. No primeiro, discute-se a relação entre ciência e poesia, demonstrando-se a atualidade do tema, através da intervenção de poetas e cientistas. No segundo, são rastreadas as inserções intertextuais no poema de Haroldo de Campos e debatidas as principais idéias científicas que representam o contraponto para o discurso do poeta, como as teorias de Ptolomeu, Copérnico, Galileu, Newton, Maxwell, Laplace, Einstein, Neils Bohr e Werner Heisenberg. No último capítulo, o trabalho toca em alguns dos cenários cosmológicos na literatura, que gravitam em torno da máquina cosmopoética de Haroldo de Campos, notadamente obras como A divina Comédia, de Dante Aliglieri, Os Lusíadas, de Camões, “A máquina do mundo”, de Drummond e O Aleph, de Jorge Luís Borges. Nessa parte, a análise baseia-se em teóricos da contemporaneidade como Gianni Vattimo, através do conceito de “pensamento fraco”. Nas considerações finais, são apontados os caminhos utilizados por Haroldo de Campos para entreverar os discursos da ciência e da poesia na construção de uma outra cosmologia poética.
Salvador
Costa, Ana Carolina Lopes [UNESP]. "A plagiotropia como procedimento de estudo relacional da criação, crítica e método de tradução de Haroldo de Campos". Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016. http://hdl.handle.net/11449/136384.
Texto completoApproved for entry into archive by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br) on 2016-03-23T13:22:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1 costa_acl_dr_sjrp.pdf: 2986415 bytes, checksum: df8bf4c6d6f4724c4883bc11add73559 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-03-23T13:22:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 costa_acl_dr_sjrp.pdf: 2986415 bytes, checksum: df8bf4c6d6f4724c4883bc11add73559 (MD5) Previous issue date: 2016-02-01
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Este trabalho tem por objetivo um estudo de convergências entre a crítica, a poesia e o método de tradução de Haroldo de Campos. Para tal, propomos a plagiotropia, enquanto conceito de sua crítica, como um vórtice que possibilita diálogos entre os princípios construtivos de sua poesia e de seu método de tradução, articulando, assim, uma proposta que aborda as três frentes de sua produção. A plagiotropia, com o caractere da obliquidade, configura-se como o diferencial, o particular que singulariza os processos de releitura da tradição praticados por Campos. O nosso trabalho divide-se em dois blocos capitulares. Em cada um destes, a discussão foi articulada de maneira que gire em torno do diálogo entre a plagiotropia e uma porção da obra de Haroldo de Campos. No nosso primeiro bloco capitular, “A transgressão luciferina: a tradição vira serpente”, temos uma discussão teórica sobre o que é a plagiotropia, e quais são os caracteres que a configuram. No segundo, “O voo das letras e o pacto do tudo torto: lendo as frestas da tradução”, inspirados por uma leitura metafórica do pacto de Fausto com Mefistófeles, como o pacto do artista com a transgressão, exploramos a poiesis diabólica em Goethe, a relação da obliquidade com a desautomatização, etc., e com conceito de tradução como “transluciferação”. Nosso último capítulo traz um estudo plagiotrópico da tradução das duas cenas finais de Fausto II, de Goethe, vertidas sob a égide da transcriação, por Haroldo de Campos.
Este trabajo tiene como objetivo un estudio de convergencia entre la crítica, la poesía y el método de traducción de Haroldo de Campos. Para lo cual se propone, la plagiotropia como concepto de su crítica, como un vórtice que posibilita diálogos entre los principios constructivos de su poesía y de su método de traducción, articulando así, una propuesta que aborda los tres frentes de su producción. La plagiotropia, con el carácter de oblicuidad, se configura como el diferencial, como el particular que singulariza los procesos de relectura de la tradición practicados por Campos. Este trabajo se divide en dos blocos capitulares. En cada uno de ellos, la discusión fue articulada de manera tal, que gire en torno del dialogo entre la plagiotropia y una porción de obra de Haroldo de Campos. En nuestro primero bloco capitular, “La transgresión luciferina: la tradición se transforma en serpiente”, tenemos una discusión teórica sobre lo que es la plagiotropia y cuáles son los caracteres que la configuran. En el segundo “El vuelo de las letras y el paquete de todo torcido: leyendo las rendijas de la raducción", inspirado por una lectura metafórica del pacto de Fausto con Mefistófeles, como el paquete del artista con la transgresión, exploramos la poiesis diabólica em Goethe, la relación de la oblicuidad com la desautomatizacion, etc., y con conceptos de traducción como "transluciferación". Nuestro último capítulo trae un estúdio plagiotrópico de la traducción de las dos escenas finales de Fausto II, de Goethe, vertidas sobre la égida de transcreación, por Haroldo de Campos.
Bento, Sérgio Guilherme Cabral. "O co-relato Mallarmé / Haroldo de Campos: o mito moderno em "Um lance de dados"". Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2008. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14867.
Texto completoCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
In its modern concept, the myth is a behavioral paradigm, a symbolical model of an external reference. Based on that, this paper defends that the poem A throw of the dice , by Stéphane Mallarmé, acquires such mythical status, either by its cosmogonical nature which is commonly ignored by the critics -, or by its formalistic innovations reason why it got so acclaimed. Due to that, it suffered during the XX century a mythification process, in which it was promoted to be elected as one of the inspirational sources of recent and contemporary poetry. So that such approach was possible, the study was delimitated to a comparison between the proposed text to its re-creation in Portuguese, done by Haroldo de Campos. This dialogue translation / original not only updates the myth A throw of the dice by the ritualistic value the translation process has, but also allows the analysis to get closer to the current times. As an instrument for this exegesis, the Gestalt theories principles of form organization; concept of whole , which is not a mere addition of its parts, but has a unique quality aggregated; and the phenomenon of psiconeural correlation in human visual perception ensure that the poem will be considered in its totality, as a verbal, visual and sound entity. In short, it has been concluded that the poem A throw of the dice is a tale of the (re-) creation of the Universe, the human being and the Art, not under the guidance of a divine power, but generated by the human thinking, key factor in the new illuminist bourgeois society in Modern Age. The modern myth is formed
Em seu conceito moderno, o mito é um paradigma comportamental, um sistema semiológico de algum referente externo. Baseado nisto, este trabalho sustenta que o poema Um lance de dados , de Stéphane Mallarmé, adquire status mítico, quer pelo seu caráter cosmogônico comumente ignorado pela crítica quer pela sua inovação formal fato que o consagrou, e sob cujo prisma é unicamente lembrado. Em virtude disso, sofreu ao longo do século XX um processo de mitificação ao ser promovido à condição de uma das mais importantes fontes de inspiração da poesia recente e contemporânea. Para que tal abordagem fosse possível, buscou-se delimitar o estudo do texto proposto em correlação com sua recriação em língua portuguesa, feita por Haroldo de Campos. Tal diálogo tradução/original não apenas atualiza o mito Um lance de dados pelo valor ritualístico que possui o ato de traduzir, mas também permite à análise uma aproximação da contemporaneidade. Como instrumento de exegese, as teorias da Gestalt princípios de organização da forma; máxima de que o todo não é a mera soma das partes, mas possui uma qualidade diferenciada destas; e o fenômeno da correlação psiconeural na percepção visual humana asseguraram que a obra fosse considerada em sua totalidade, enquanto entidade visual, verbal e sonora. Deste modo, chegou-se à conclusão que Um lance de dados é um relato da (re-) criação do Universo, do ser humano e da Arte não sob a condução de uma força divina, mas gerada pelo pensamento humano, novo fator-chave na sociedade iluminista-burguesa da Modernidade. Está formado o mito moderno
Molina, Robles José Luis. "Poetics in translation : "make it new" by Ezra Pound and "transcreation" by Haroldo de Campos". Thesis, Perpignan, 2017. http://www.theses.fr/2017PERP0009/document.
Texto completoThe aim of this work is to present how translation became a poetics for the American poet Ezra Pound and the Brazilian Poet Haroldo de Campos. Both poets employed translation to expand their understandings about poetry but, at the same time, to create a new approach to the literary phenomenon by bringing together works of authors from many different geographies, epochs and languages. Pound started to write poetry following the rhythm of the Anglo-Saxon and then he took a different direction producing books with comments on his translations like Provençal troubadours and Chinese poetry. He spent almost 25 years translating the entire work of Confucius and after that period he published his last translations of Greek and Egyptian poems. Haroldo was an admirer of Pound and he shared his translation passion. He founded the Avant-garde movement of Concrete Poetry in Brazil and he did collective translations with the members of the movement. His specialization in languages prompted him to translate Avant-garde poetry from many different languages and then he moved to the classics like Dante, Goethe, Homer and the Bible. De Campos benefited from his academic position to obtain specialized advising for his translations. Furthermore, he elaborated a theory on translation following philosophical texts, that he called “transcreation.” He was convinced that the best poetry in all times is essentially Avant-garde
Velázquez, Castañeda Ana Karen. "Del saber de las estrellas. La escritura músico cosmológica en Galaxias de Haroldo de Campos". Tesis de Licenciatura, Universidad Autonoma del Estado de México, 2018. http://hdl.handle.net/20.500.11799/80229.
Texto completoWrobel, Jasmin [Verfasser]. "Topografien des 20. Jahrhunderts. Die memoriale Poetik des Stolperns in Haroldo de Campos' Galáxias / Jasmin Wrobel". Berlin : Freie Universität Berlin, 2020. http://d-nb.info/1220691437/34.
Texto completoScudeller, Gustavo 1981. "O épico em Invenção do mar, de Gerardo Mello Mourão, e Galáxias, de Haroldo de Campos". [s.n.], 2014. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269902.
Texto completoTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-25T18:51:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Scudeller_Gustavo_D.pdf: 2986764 bytes, checksum: 3727498fd871f3d35722837f19ca8943 (MD5) Previous issue date: 2014
Resumo: Crítica e a teoria literária do século XX costumam definir a epopeia como um gênero de poesia arcaico, praticamente extinto na modernidade. Contudo, empregam as noções de épico e de poesia épica com notável recorrência para explicar como algumas das principais obras do período fazem do uso de tópicas tradicionais do gênero um elemento central de suas composições. Os Cantos (1930-1969), de Ezra Pound, Mensagem (1935), de Fernando Pessoa, e Invenção de Orfeu (1950), de Jorge de Lima, são casos paradigmáticos disso, sendo algumas das tópicas épicas adotadas por eles a concepção geral do poema como suma enciclopédica de saberes e experiências do passado, a preferência pelo verso de larga medida e a apropriação de motivos mitológicos na criação de seus heróis. Crítica e teoria dão, assim, testemunho da sobrevivência do gênero no período, mesmo que de maneira involuntária e fortuita. Tendo por base tais observações, este trabalho trata dos diferentes usos do épico na composição de Invenção do Mar (1997), do poeta cearense Gerardo Mello Mourão (1917-2007), e Galáxias (1984), do poeta paulista Haroldo de Campos (1929-2003), duas obras de considerável importância para se compreender o crescimento do interesse pelo gênero na poesia brasileira da segunda metade do século XX. Nossa tese é que estes poemas buscam no épico elementos para lidar com os novos desafios que se impõe à poesia moderna à medida que a expansão da cultura de massas e do consumo acaba por esvaziar as perspectivas de transformação social que animaram as utopias de vanguarda e os projetos nacionalistas da primeira metade do século, aos quais os poemas se mantêm vinculados. Nesta nova conjuntura, a poesia épica abandona o triunfalismo que caracterizava suas expressões tradicionais e passa a incorporar a perspectiva do fracasso como elemento central de sua composição, questionando o próprio sentido do fazer poético na modernidade
Abstract: Twentieth century literary theory and criticism usually define the epic as an archaic poetic genre that is virtually extinct in modernity. However, they frequently employ concepts like epic and epic poetry to explain how some of the major works of this period use traditional topics of that genre as their central compositional element. Ezra Pound¿s The Cantos (1930-1969), Fernando Pessoa¿s Mensagem (1935), and Jorge de Lima¿s Invenção de Orfeu (1950) are paradigmatic cases which draw on epic topics like the conception of the poem as an encyclopedic summary of experiences, the preference for the long poetic line, and the employment of mythological motifs in the creation of their heroes. Hence, criticism and theory, though fortuitous and unintentionally, testify to the survival of the epic genre in this period. Bearing these observations in mind, this study investigates the different uses of the epic in the composition of Invenção do Mar (1997), by Gerardo Mello Mourão (1917-2007), a poet from Ceará, and Galáxias (1984), by Haroldo de Campos (1929-2003), a poet from São Paulo. These books are considerably important to understand the growing interest in this genre in the Brazilian poetry of the second half of the twentieth century. Our thesis is that these poems seek elements in the tradition of the epic to handle the new challenges faced by modern poetry as the expansion of mass culture and consumption eventually voids the prospects of social transformation that inspired the utopias of the vanguard and the nationalist projects in the first half of the century, to which the poems remain bound. Under these new circumstances, epic poetry forgoes the triumphalism of its traditional expressions and incorporates the prospect of failure as its central compositional element, thus questioning precisely what it means to make poetry in modernity
Doutorado
Teoria e Critica Literaria
Doutor em Teoria e História Literária
Mendes, Rafael Costa. "Tradu??es b?blicas contempor?neas : um di?logo entre Haroldo de Campos e Henri Meschonnic". Pontif?cia Universidade Cat?lica do Rio Grande do Sul, 2015. http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/6600.
Texto completoMade available in DSpace on 2016-04-18T11:52:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DIS_RAFAEL_COSTA_MENDES_COMPLETO.pdf: 1741598 bytes, checksum: eda624c0a2e5813eb9ad83baa2a1c13a (MD5) Previous issue date: 2015-08-26
Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES
Ce travail cherche ? rapprocher Haroldo de Campos et Henri Meschonnic ? partir d?un objet un commun, leur int?r?t pour les traductions bibliques. Henri Meschonnic place dans une position centrale la fonction th?orique-pratique de la traduction biblique au coeur de sa conception de la critique du rythme. Une pens?e r?volutionnaire du langage dans son d?passement des philosophies qui ont h?rit? d?un platonisme s?parant le m?taphysique et l?empirique, la forme du sens, la pratique d??criture et la th?orie. Selon Meschonnic, le rythme n?est pas une organisation du temps en intervalles et r?p?titions, mais une organisation de la forme en mouvement dans le langage, ce qui place le discours dans les bases des ?tudes sur le langage. Le texte biblique h?bra?que a une valeur exemplaire, en ce qui concerne l?utilisation d?une accentuation, les ta?amim, qui indique un itin?raire de lecture, une prosodie, une intonation, des pauses. Ainsi, est restaur? le statut ?nonciateur du texte sacr? au-del? de la lettre morte. Haroldo de Campos se r?f?re ? Henri Meschonnic pour la valeur esth?tique et th?orique reconnue de ses essais sur la traduction biblique. C?est fond? sur cette reconnaissance que ce travail se d?veloppe, s?appuyant sur les points communs et les divergences th?oriques ? partir desquels Haroldo de Campos d?veloppe son projet particulier de traduction qui privil?gie une po?sie biblique.
Este trabalho busca aproximar Haroldo de Campos e Henri Meschonnic a partir de um ponto em comum, o interesse nas tradu??es b?blicas. Henri Meschonnic coloca como central a fun??o te?rico-pr?tica da tradu??o b?blica para a funda??o da sua cr?tica do ritmo, trata-se de um revolucion?rio pensar sobre a linguagem pela supera??o das filosofias herdeiras de um platonismo que separa a metaf?sica do emp?rico, a forma do sentido, a pr?tica de escritura da teoria. O ritmo n?o seria uma organiza??o do tempo em intervalos e repeti??es, mas uma organiza??o da forma em movimento na linguagem, posicionando o discurso nas bases dos estudos sobre a linguagem. O texto b?blico hebraico tem valor exemplar, por utilizar uma acentua??o os ta?amim, que indicam um itiner?rio de leitura, pros?dia, entona??o, pausas. Assim, o texto sagrado restaura o seu valor de enunciador para al?m da letra morta. Haroldo de Campos indica Meschonnic com reconhecido valor est?tico e te?rico em seus ensaios sobre tradu??o b?blica. ? a partir desse reconhecimento que este trabalho se desenvolve, apontando para as aproxima??es e distanciamentos te?ricos a partir dos quais Haroldo de Campos desenvolve o seu projeto particular de tradu??o que privilegie uma poesia b?blica.
Hansen, Júlia de Carvalho. "Convívio e Dispersão: da Tradição Poética em Ensaios de António Ramos Rosa e Haroldo de Campos". Master's thesis, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2012. http://hdl.handle.net/10362/9157.
Texto completoNo fazer poético moderno, a relação entre inovação e tradição adquire dinâmicas específicas que, segundo Octavio Paz, configuram a modernidade literária como “tradição de ruptura”. A tradição não se extingue, mas é questão de escolha e posição dos poetas, o que cria problemas de legitimação dos fazeres poéticos em que o ensaio se torna o meio privilegiado para a teoria dos poetas. Esta dissertação traça os sentidos atribuídos para tradição e para o tempo em “Ruptura dos Gêneros na Literatura Latino-Americana”, de Haroldo de Campos, e nos dois primeiros ensaios de Poesia, Liberdade Livre, de António Ramos Rosa. Ambos defendem que a poesia não responde a normas e posicionam-se diferentemente perante a tradição. Campos elege autores, utilizando a ruptura como marca evolutiva na definição de linhas de continuidade em comparações sincrônicas. Seu gesto distancia-se de uma tradição crítica brasileira e funda outra tradição nacional, enquadrando o acontecimento da poesia concreta. Para Ramos Rosa a poesia é criação que liberta das ruínas do excesso de razão. O poeta acede ao núcleo espontâneo que divide com o homem: ser humano. As questões de ambos relacionam-se com as escritas em ensaios de poetas não-lusófonos. São eles: Los Hijos del Limo, de Octavio Paz, um grupo de ensaios de Ezra Pound e “Tradition and The Individual Talent”, de T.S. Eliot. Paz determina que a “tradição da ruptura” se deve a abertura do futuro na modernidade e que as vanguardas exacerbaram a ruptura ao ponto de sua aniquilação. Pound entende que a poesia deve ser transmitida porque tem o estatuto da ciência, constituindo, com outras artes, o fundamento para a ética humana. Eliot determina que o talento individual de um poeta se define pelo seu senso histórico, isto é: a consciência da permanência do passado no presente. Cada poeta fundamenta a singularidade de sua tradição e que esta não é absolutamente separada da tradição de outros poetas.
Moreno, Silene. "Ecos e reflexos : a construção do canone de Augusto e Haroldo de Campos a partir de suas concepções de tradução". [s.n.], 2001. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269639.
Texto completoTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Intituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-07-27T21:52:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Moreno_Silene_D.pdf: 12141311 bytes, checksum: 19cbe13a22c6e806d34f145afb83715c (MD5) Previous issue date: 2001
Doutorado
Souza, Gabriela Beatriz Moura Ferro Bandeira de. "Neobarroco, neobarroso, transbarroco: uma leitura do barroco nas obras literárias de Haroldo de Campos e Néstor Perlongher". Universidade de São Paulo, 2017. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-06032018-125219/.
Texto completoThe main objective of our thesis is to promote a comparative reading of the neobarroque poetry by Haroldo de Campos (Brazilian) and Néstor Perlongher (Argentinian), both of them poet and literary critic. To do so, we selected from Campos book Galáxias (1984) and poem Réquiem, which was written to pay homage to Néstor Perlongher; and from Perlonghers poems in Austria-Hungria (1980), Alambres (1987) and Hule (1989). To understand the poetry basis of both poets, we also studied the theory developed in literary essays - of each of them related to baroque: neobaroque to Néstor Perlongher and transbaroque to Haroldo de Campos.
Sender, Toba. "Até agora: tradução e reflexão do modo-de-significar o universo literário de Agnon". Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2008. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=991.
Texto completoConsidering the difficulties and implications of translating literary compositions, the proposal of this thesis is to present the act of translation as a mean of creation/re-creation in the new language, keeping impression, form, style, tone and aesthetic of the original text, beyond the narrative content. The thesis is the hebrew-portuguese translation of a Shai Agnon (Literature Nobel Prize Award winner, 1966) novel and a preface in which the composition is contextualized in author terms and in historic-cultural of that time and place terms. The preface also includes a reflection regarding some translation theories, in a comparative dialogue between Benjamin and Flusser, and an argument of Haroldo de Campos regarding translation as a literary creation. In the end, but not in this order, an analysis of the translated novel, indicating traces of the author style, his inspiration sources and his insertion in the composition as a whole
Costa, Ana Carolina Lopes. "A plagiotropia como procedimento de estudo relacional da criação, crítica e método de tradução de Haroldo de Campos /". São José do Rio Preto, 2016. http://hdl.handle.net/11449/136384.
Texto completoBanca: Marcos Antonio Siscar
Banca: Maria de Lourdes O. G. Baldan
Banca: Sergio V. Motta
Banca: Diana Junkes Bueno Martha
Resumo: Este trabalho tem por objetivo um estudo de convergências entre a crítica, a poesia e o método de tradução de Haroldo de Campos. Para tal, propomos a plagiotropia, enquanto conceito de sua crítica, como um vórtice que possibilita diálogos entre os princípios construtivos de sua poesia e de seu método de tradução, articulando, assim, uma proposta que aborda as três frentes de sua produção. A plagiotropia, com o caractere da obliquidade, configura-se como o diferencial, o particular que singulariza os processos de releitura da tradição praticados por Campos. O nosso trabalho divide-se em dois blocos capitulares. Em cada um destes, a discussão foi articulada de maneira que gire em torno do diálogo entre a plagiotropia e uma porção da obra de Haroldo de Campos. No nosso primeiro bloco capitular, "A transgressão luciferina: a tradição vira serpente", temos uma discussão teórica sobre o que é a plagiotropia, e quais são os caracteres que a configuram. No segundo, "O voo das letras e o pacto do tudo torto: lendo as frestas da tradução", inspirados por uma leitura metafórica do pacto de Fausto com Mefistófeles, como o pacto do artista com a transgressão, exploramos a poiesis diabólica em Goethe, a relação da obliquidade com a desautomatização, etc., e com conceito de tradução como "transluciferação". Nosso último capítulo traz um estudo plagiotrópico da tradução das duas cenas finais de Fausto II, de Goethe, vertidas sob a égide da transcriação, por Haroldo de Campos
Resumen: Este trabajo tiene como objetivo un estudio de convergencia entre la crítica, la poesía y el método de traducción de Haroldo de Campos. Para lo cual se propone, la plagiotropia como concepto de su crítica, como un vórtice que posibilita diálogos entre los principios constructivos de su poesía y de su método de traducción, articulando así, una propuesta que aborda los tres frentes de su producción. La plagiotropia, con el carácter de oblicuidad, se configura como el diferencial, como el particular que singulariza los procesos de relectura de la tradición practicados por Campos. Este trabajo se divide en dos blocos capitulares. En cada uno de ellos, la discusión fue articulada de manera tal, que gire en torno del dialogo entre la plagiotropia y una porción de obra de Haroldo de Campos. En nuestro primero bloco capitular, "La transgresión luciferina: la tradición se transforma en serpiente", tenemos una discusión teórica sobre lo que es la plagiotropia y cuáles son los caracteres que la configuran. En el segundo "El vuelo de las letras y el paquete de todo torcido: leyendo las rendijas de la raducción", inspirado por una lectura metafórica del pacto de Fausto con Mefistófeles, como el paquete del artista con la transgresión, exploramos la poiesis diabólica em Goethe, la relación de la oblicuidad com la desautomatizacion, etc., y con conceptos de traducción como "transluciferación". Nuestro último capítulo trae un estúdio plagiotrópico de la traducción de las dos escenas finales de Fausto II, de Goethe, vertidas sobre la égida de transcreación, por Haroldo de Campos
Doutor
Quevedo, Rafael Campos. "Poéticas da concretude : poesia e realidade em Augusto dos Anjos, João Cabral de Melo Neto e Haroldo de Campos". reponame:Repositório Institucional da UnB, 2011. http://repositorio.unb.br/handle/10482/9373.
Texto completoSubmitted by Shayane Marques Zica (marquacizh@uol.com.br) on 2011-09-05T16:59:09Z No. of bitstreams: 1 2011_RafaelCamposQuevedo.pdf: 750800 bytes, checksum: dadbfcf2daee069202df6e4b74c0d085 (MD5)
Approved for entry into archive by Jaqueline Ferreira de Souza(jaquefs.braz@gmail.com) on 2011-10-04T12:18:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2011_RafaelCamposQuevedo.pdf: 750800 bytes, checksum: dadbfcf2daee069202df6e4b74c0d085 (MD5)
Made available in DSpace on 2011-10-04T12:18:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2011_RafaelCamposQuevedo.pdf: 750800 bytes, checksum: dadbfcf2daee069202df6e4b74c0d085 (MD5)
Tendo como eixo a problemática da representação do real pela linguagem poética, estetrabalho propõe uma reflexão sobre parte da obra de Augusto dos Anjos, João Cabral deMelo Neto e Haroldo de Campos analisando suas distintas concepções de concretude, bemcomo suas diversas formas de assimilação pela palavra. Aborda as relações entre eu lírico emímesis poética e propõe uma solução de continuidade entre os três autores estudados quese estabelece não em termos de semelhança formal ou temática, mas sim comodesdobramentos de um direcionamento comum: a captação do fator de concretude (aindaque as poéticas envolvidas no corpus possam manifestar visões diferentes sobre essanoção). São apresentados, para esse propósito, poemas e depoimentos dos próprios autoresque atestam um “diálogo” e, sobretudo, certo grau de afinidade entre eles. Por fim, édiscutido o tema do Nada em poesia tendo em vista sua contribuição para o realce darealidade concreta. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT
Taking as its axle the problem of representation of the real by poetical language, this workproposes a reflection on a part of the productions of Augusto dos Anjos, João Cabral deMelo Neto and Haroldo de Campos analyzing their distinct conceptions of concreteness aswell as their many forms of assimilation by word. It discusses the relations between lyricself and poetic mimesis and considers a solution of continuity among the three studiedauthors that is established not in terms of formal and thematic similarity but asdevelopments of a common direction: the abstraction of concreteness factor (although theinvolved poetics in corpus can present different views about this notion). For this purpose,poems and statements of the authors are presented, which certify a “dialogue” and aboveall a certain degree of affinity among them. Finally, the theme of Nothing in poetry isdiscussed in view of its contribution to emphasize the concrete reality.
Scudeller, Gustavo [UNESP]. "Alegorias da totalidade: as relações entre ciência e poesia em A máquina do mundo repensada, de Haroldo de Campos". Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2009. http://hdl.handle.net/11449/99108.
Texto completoFundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
O objetivo desse trabalho é compreender as relações entre ciência e poesia na obra de Haroldo de Campos (1929-2003), tendo como ponto de partida a leitura do poema A máquina do mundo repensada (2000). Nossa hipótese é que, ao problematizar as concepções de mundo elaboradas pela tradição poética ligada às representações da alegoria da “máquina do mundo” e pela física dos últimos séculos, o poeta procura compor uma visão de presente que coloca o desprestígio das pretensões totalizadoras do saber como uma das principais características da contemporaneidade. Para analisar essa hipótese, dividimos o trabalho em três partes, que correspondem a questões suscitadas por cada um dos três cantos em que se divide o poema. Nelas, abordamos, respectivamente, as relações do poema com a tradição poética da “máquina do mundo”, suas relações com a história da ciência moderna e, finalmente, a maneira como o poema problematiza as relações da poesia com a imaginação, ao compor a sua visão de modernidade. Nossa conclusão é que, ao abordar as visões de mundo elaboradas pela poesia e pela ciência tradicionais, A máquina do mundo repensada encontra na figura da contradição uma forma de encenar as decepções do saber, em sua busca repetida por respostas definitivas sobre a existência. Com isso, o poema procura apontar a incerteza e a dúvida como aspectos constitutivos da maneira de a poesia contemporânea pensar a sua relação com o presente.
This work aims at understanding the relations between science and poetry in the work of the Brazilian poet Haroldo de Campos (1929-2003), taking as a starting point the reading of his poem A máquina do mundo repensada (2000). Our hypothesis is that Haroldo de Campos intends to create a concept of present time which puts the discredit of wisdom totalizing pretensions as one of the most important features of the contemporary world. He does so by discussing the world view created by the poetic tradition linked to the representations of the renaissance allegory of “machine of the world” and by the history of physics in the last centuries. In order to examine this hypothesis, we divide this work into three parts that correspond to questions suggested by each of the cantos of the poem. We deal with the relations of the poem with the poetic tradition of the “machine of the world” (first part), its relations with the modern history of Physics (second part) and, finally, with how the poem discusses the relations of poetry and imagination in order to create his view of Poetry and Modernity. We conclude that, dealing with the world views made by the traditional poetry and by the traditional science, A máquina do mundo repensada meets a way of dramatizing the deceptions of the wisdom in its search for definitive answers about the existence in the rhetoric figure of contradiction. Hence, the poem intends to point to the uncertainty as a constitutive feature by which contemporary poetry thinks its relation with the present.
Prazeres, Armando S?rgio dos. "Haroldo de Campos e o barroco: a criatura de ou(t)ro - ensaios para um guia das Gal?xias". PROGRAMA DE P?S-GRADUA??O EM ESTUDOS DA LINGUAGEM, 2016. https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/22199.
Texto completoApproved for entry into archive by Arlan Eloi Leite Silva (eloihistoriador@yahoo.com.br) on 2017-03-10T00:16:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1 ArmandoSergioDosPrazeres_TESE.pdf: 3591303 bytes, checksum: 00708b60f21c5b815365eadab25c983f (MD5)
Made available in DSpace on 2017-03-10T00:16:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ArmandoSergioDosPrazeres_TESE.pdf: 3591303 bytes, checksum: 00708b60f21c5b815365eadab25c983f (MD5) Previous issue date: 2016-02-25
Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior (CAPES)
Esta pesquisa consiste na realiza??o de uma esp?cie de roteiro de leitura do livro Gal?xias, de autoria do poeta, cr?tico e tradutor brasileiro Haroldo de Campos, com base nos pressupostos conceituais do barroco hist?rico e trans-hist?rico. Prop?e-se, deste modo, um poss?vel mapeamento das refer?ncias que engendram pequenas est?rias em rota??o pelas p?ginas gal?ticas, visando proporcionar ao leitor uma modalidade de guia que possa incitar tanto mais a frui??o da referida obra. Para tal empresa, buscou-se assinalar as marcas expressivas que definem a po?tica haroldiana como singular pr?tica barroca na modernidade, investigando em sua obra as conex?es tecidas com o Barroco, a fim de verificar os modos operacionais empregados pelo Poeta no seu exerc?cio de tradu??o das tradi??es liter?rias. Gal?xias, a nosso ver, constitui este projeto po?tico de alta voltagem barroca, am?lgama de recursos criativos i?ados da mais rica tradi??o liter?ria, nacional e estrangeira, e processados antropofagicamente nas sendas da produ??o art?stico-liter?ria contempor?nea. Publicado pela primeira vez em 1984, contendo cinquenta p?ginas-fragmentos, o livro de Haroldo de Campos surge para, dentre outros fins, suscitar o entrecruzar de g?neros liter?rios, como a prosa e a poesia; dissolver as fronteiras entre a cor local e a dic??o alheia; transfundir tradi??o e modernidade; fundir arte e ideologia; mixar fato e fantasia; remixar forma e conte?do, superpor significado e significante. Todos estes procedimentos liter?rios, intersemiotizados, promovem uma caleidosc?pica tessitura verbal que empreende, nas palavras do autor, ?a viagem como livro e o livro como viagem? (CAMPOS, 2004, p. 119). Viagem esta, urdida por uma rede intertextual e par?dica, dada a ver atrav?s de inventivos recursos fono-pros?dicos, donde sobressaltam alitera??es, anagramas, paronom?sias e trocadilhos, desenhando no curso gal?tico sibilantes e sinuosas imagens que reivindicam a l?dica co-participa??o do leitor para a frui??o plena da leitura. Isto posto, nosso roteiro de leitura empenha-se sobretudo na tentativa de amplificar os ecos das constru??es ?picas e epif?nicas que transitam pelas p?ginas da obra, que ora velam, ora revelam pequenas est?rias que, por um instante apreendidas, podem descortinar outras tantas est?rias e, com isso, tornar a leitura ainda mais prazerosa. O fim primeiro das Gal?xias, assim entendemos, n?o ter? sido outro sen?o o da fecunda??o do gosto pela leitura. Da?, nosso roteiro de leitura: fecundar no leitor o gosto pelas leituras gal?ticas, tal qual a leitura das Gal?xias de Haroldo de Campos.
This investigation consists in the proposition of a kind of reading guideline for the book Gal?xias (Galaxies, in a free translation), written by the Brazilian poet, reviewer and translator Haroldo de Campos, based on the conceptual tenets of the historical and transhistorical baroque. Thus, a possible mapping of the references, which generates little rotating stories over the ?galactic? pages, is proposed, aiming at providing the reader with a kind of guideline that encourages him or her to go deeper into the book fruition. For that purpose, the expressive marks that define the haroldian poetry as singular baroque practice in modernity was searched for, by means of investigating, in his poetic work, the connections interlaced with the Baroque, in order to check the operative ways the author dealt with in his translation of the literary traditions. Gal?xias, in my opinion, is a baroque high voltage poetic project that blends creative resources extracted from the richest national and foreign literary tradition, processed anthropophagically in the ways of the contemporary artistic production. Published by the first time in 1984, with fifty pages, the Haroldo de Campos? book comes out for, among other purposes, prompting the literary genres interlace, as prose and poetry; dissolving the boundaries between local color and alien diction; transfusing tradition and modernity; melting art and ideology; mixing fact and fantasy; remixing form and content, superposing signified and signifier. All these literary proceedings, intersemioticized, promote a kaleidoscopic verbal weave, which undertakes, in the author?s words, ?the travel as a book and the book as a travel? (CAMPOS, 2004, p. 119, my translation). This travel, is achieved by means of an intertextual and parodic net, made known through inventive phono-prosodic resources, in which alliterations, anagrams, paronomasias and wordplays come forth, drawing on the galactic path, sibilant and sinuous images that claim the reader?s ludic copartnership for full reading fruition. Having said that, our reading guideline is chiefly focused on the attempt to amplify the construction of the epic and epiphanic echoes that transit by the work pages, and these echoes both veil and unveil little stories that, once digested, might uncover many other stories and, thus, make reading even more pleasing. The main aim of Gal?xias, I think, is no other than to encourage a liking for reading. The same goes for our reading guideline: to back up the reader to enjoy the galactic reading, just like the reading of Haroldo de Campos? Gal?xias.
Scudeller, Gustavo. "Alegorias da totalidade : as relações entre ciência e poesia em A máquina do mundo repensada, de Haroldo de Campos /". São José do Rio Preto : [s.n.], 2009. http://hdl.handle.net/11449/99108.
Texto completoBanca: João Adolfo Hansen
Banca: Arnaldo Franco Junior
Resumo: O objetivo desse trabalho é compreender as relações entre ciência e poesia na obra de Haroldo de Campos (1929-2003), tendo como ponto de partida a leitura do poema A máquina do mundo repensada (2000). Nossa hipótese é que, ao problematizar as concepções de mundo elaboradas pela tradição poética ligada às representações da alegoria da "máquina do mundo" e pela física dos últimos séculos, o poeta procura compor uma visão de presente que coloca o desprestígio das pretensões totalizadoras do saber como uma das principais características da contemporaneidade. Para analisar essa hipótese, dividimos o trabalho em três partes, que correspondem a questões suscitadas por cada um dos três cantos em que se divide o poema. Nelas, abordamos, respectivamente, as relações do poema com a tradição poética da "máquina do mundo", suas relações com a história da ciência moderna e, finalmente, a maneira como o poema problematiza as relações da poesia com a imaginação, ao compor a sua visão de modernidade. Nossa conclusão é que, ao abordar as visões de mundo elaboradas pela poesia e pela ciência tradicionais, A máquina do mundo repensada encontra na figura da contradição uma forma de encenar as decepções do saber, em sua busca repetida por respostas definitivas sobre a existência. Com isso, o poema procura apontar a incerteza e a dúvida como aspectos constitutivos da maneira de a poesia contemporânea pensar a sua relação com o presente.
Abstract: This work aims at understanding the relations between science and poetry in the work of the Brazilian poet Haroldo de Campos (1929-2003), taking as a starting point the reading of his poem A máquina do mundo repensada (2000). Our hypothesis is that Haroldo de Campos intends to create a concept of present time which puts the discredit of wisdom totalizing pretensions as one of the most important features of the contemporary world. He does so by discussing the world view created by the poetic tradition linked to the representations of the renaissance allegory of "machine of the world" and by the history of physics in the last centuries. In order to examine this hypothesis, we divide this work into three parts that correspond to questions suggested by each of the cantos of the poem. We deal with the relations of the poem with the poetic tradition of the "machine of the world" (first part), its relations with the modern history of Physics (second part) and, finally, with how the poem discusses the relations of poetry and imagination in order to create his view of Poetry and Modernity. We conclude that, dealing with the world views made by the traditional poetry and by the traditional science, A máquina do mundo repensada meets a way of dramatizing the deceptions of the wisdom in its search for definitive answers about the existence in the rhetoric figure of contradiction. Hence, the poem intends to point to the uncertainty as a constitutive feature by which contemporary poetry thinks its relation with the present.
Mestre
Mendes, Gilson de Oliveira. "Haroldo de Campos e João Adolfo Hansen: duas leituras e uma polêmica sobre a poesia de Gregório de Matos". Universidade Federal de Minas Gerais, 2013. http://hdl.handle.net/1843/ECAP-99EJHK.
Texto completoPachito, Ernesto de Souza. "O Haroldo de Campos transfinito : espírito, signo e matéria num possível (neo)romantismo em A máquina do mundo repensada". Universidade Federal do Espírito Santo, 2015. http://repositorio.ufes.br/handle/10/3183.
Texto completoApós a grande operação de se conferir maior materialidade à linguagem das artes, iniciada com consciência de luta de classes em torno da época de Courbet, intensificada em várias alas do modernismo, inclusive literário, no fim do século XX e início do século XXI, Haroldo de Campos empreende um poema passadista, A Máquina do mundo repensada, de 2000, que faz a revisão das cosmovisões, científicas em maior ou menor grau, de Ptolomeu à física contemporânea, e se detém numa oposição complementar que não se subsume num termo superior. Pura materialidade ou não? O físico ou o além do físico? Um Deus imanente ou presença de alguma transcendência divina? Ou o agnosticismo? A construção de um poema, por parte de Haroldo de Campos, pleno de revérberos sonoros e imagéticos dotado igualmente de concreção e imponderabilidade nesses revérberos e em símbolos (no sentido do artista e pensador alemão Wolfgang von Goethe) de profundidade semântica no mínimo incerta. Peirce, seu conceito de quale-consciênscia, sua doutrina do sinequismo e sua concepção de monismo. A possível ou desejável reabilitação de um sentido ético para as artes, após os relativismos ditos pós-modernistas.
Since Courbet times, many artists tried to suppress metaphysics from the language of arts in general, including poetry. Many of them made this wide and deep movement with a sense of struggle of classes, being marxists or not. In XXth century, many wings of modernism intensified the search for this goal. At the end of the same century, in the turning to XXIst century, Haroldo de Campos wrote his poem A Máquina do mundo repensada (2000) a work where the lyric subject finds himself caught between complementary oppositions that didn't go to a superior term, at the end of the writting. These dualities were not subsumed under any general term. Metaphysics or not? A world constituted only by matter or there would be something more beyond matter? In this work Haroldo de Campos made the historical and philosophical review of practically all cosmology since Ptolomeu to contemporary times. At the end of the poem he is still in a dilemma between an immanent and a transcendental God, or agnosticism. A Máquina do mundo repensada is a construction full of reverberations of sounds and images, these echoes make fields that project themselves and all signs beyond mere phonetic and imagetic matter, and they operate with symbols (in Wolfgang von Goethe's sense) whose semantic field vanishes into uncertainty and infinity. Peirce, his concept of quale-counsciousness, his monism and his sinechism. The possibility and/or the importance of a sense of ethics in arts after so called relativistic post-modernism.
Rivera, Jorgelina. "Duas poéticas da leitura : radição e invenção de precursores nos projetos literários de Jorge Luis Borges e Haroldo de Campos /". São José do Rio Preto, 2015. http://hdl.handle.net/11449/127718.
Texto completoBanca: Maria Celeste Tommasello Ramos
Banca: Antonio Roberto Esteves
Resumo: Neste trabalho de pesquisa, o objetivo é analisar e comparar aspectos dos projetos literários de Jorge Luis Borges e Haroldo de Campos, dando ênfase ao modo pelo qual os dois escritores se relacionam com a tradição literária para construir em suas obras uma releitura do cânone a partir de um movimento que Borges enunciou no conhecido texto "Kafka y sus precursores" e Haroldo de Campos denominou Poética Sincrônica. Assim, o trabalho atrelará, centralmente, o desenvolvimento do projeto literário de ambos em relação ao seu paideuma, procurando apontar como cada um percebe a importância da tradição estabelecendo relações entre o aspecto local das culturas nas quais estão inseridos e o universal. Para realizar este estudo, utilizaremos, como base, alguns caminhos teóricos, colocando-os em diálogo: em primeiro lugar, um estudo de cunho histórico-crítico para contextualizar as obras do escritor argentino e brasileiro, apontando, a partir desse estudo histórico, as relações entre literatura, cultura e sociedade que suas obras deixam entrever. Em seguida, será feito um estudo de alguns textos críticos desses autores, para esclarecermos de que modo percebem a relação com a tradição. Para isso será necessário contar o suporte de referências da teoria da literatura, sobretudo aqueles voltados para a compreensão da relação do escritor moderno e contemporâneo com a tradição, tais como Harold Bloom (A angústia da influência); Leyla Perrone-Moisés (Altas Literaturas); Ezra Pound (ABC da Literatura); T.S. Eliot (Tradição e Talento Individual); Ítalo Calvino (Por que Ler os clássicos) e Octavio Paz (Os Filhos do Barro). Em um primeiro momento, descreveremos a poética de leitura borgiana e haroldiana. Depois, executaremos uma comparação entre ambas poéticas a partir da leitura que ambos os autores fazem do escritor Dante Alighieri e de sua obra A Divina Comédia, com o intuito de ilustrar, em linhas gerais...
Abstract: En este trabajo de investigación, el objetivo es analizar y comparar aspectos de los proyectos literarios de Jorge Luis Borges y Haroldo de Campos, dando énfasis al modo por el cual los dos escritores se relacionan con la tradición literaria para construir en sus obras una relectura del canon a partir de un movimiento que Borges enunció en el conocido texto "Kafka y sus precursores" y Haroldo de Campos denominó Poética Sincrónica. Así, el trabajo destacará, centralmente, el desarrollo del proyecto literario de ambos en relación a su paideuma, buscando apuntar cómo cada uno percibe la importancia de la tradición estableciendo relaciones entre el aspecto local de las culturas en las cuales están insertos y lo universal. Para realizar este estudio, utilizaremos, como base, algunos caminos teóricos, colocándolos en diálogo: en primer lugar, un estudio de cuño histórico-crítico para contextualizar las obras del escritor argentino y brasilero, apuntando, a partir de ese estudio histórico, las relaciones entre literatura, cultura y sociedad que sus obras dejan vislumbrar. En seguida, será hecho un estudio de algunos textos críticos de los autores, para que podamos esclarecer de qué modo perciben la relación con la tradición. Para eso será necesario contar con el soporte de referencias de la teoría de la literatura, principalmente aquellos dirigidos para la comprensión de la relación del escritor moderno y contemporáneo con la tradición, tales como Harold Bloom (La angustia de la influencia); Leyla Perrone-Moisés (Altas Literaturas); Ezra Pound (ABC de la Literatura) y Octavio Paz (Los hijos del limo). En un primer momento, describiremos la poética de lectura borgeana y haroldiana. Después, ejecutaremos una comparación entre ambas poéticas a partir de la lectura que ambos autores hacen del escritor Dante Alighieri y su obra La Divina Comedia, con el interés de ilustrar, en líneas generales, la discusión...
Mestre
Rivera, Jorgelina [UNESP]. "Duas poéticas da leitura: radição e invenção de precursores nos projetos literários de Jorge Luis Borges e Haroldo de Campos". Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015. http://hdl.handle.net/11449/127718.
Texto completoConselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Neste trabalho de pesquisa, o objetivo é analisar e comparar aspectos dos projetos literários de Jorge Luis Borges e Haroldo de Campos, dando ênfase ao modo pelo qual os dois escritores se relacionam com a tradição literária para construir em suas obras uma releitura do cânone a partir de um movimento que Borges enunciou no conhecido texto Kafka y sus precursores e Haroldo de Campos denominou Poética Sincrônica. Assim, o trabalho atrelará, centralmente, o desenvolvimento do projeto literário de ambos em relação ao seu paideuma, procurando apontar como cada um percebe a importância da tradição estabelecendo relações entre o aspecto local das culturas nas quais estão inseridos e o universal. Para realizar este estudo, utilizaremos, como base, alguns caminhos teóricos, colocando-os em diálogo: em primeiro lugar, um estudo de cunho histórico-crítico para contextualizar as obras do escritor argentino e brasileiro, apontando, a partir desse estudo histórico, as relações entre literatura, cultura e sociedade que suas obras deixam entrever. Em seguida, será feito um estudo de alguns textos críticos desses autores, para esclarecermos de que modo percebem a relação com a tradição. Para isso será necessário contar o suporte de referências da teoria da literatura, sobretudo aqueles voltados para a compreensão da relação do escritor moderno e contemporâneo com a tradição, tais como Harold Bloom (A angústia da influência); Leyla Perrone-Moisés (Altas Literaturas); Ezra Pound (ABC da Literatura); T.S. Eliot (Tradição e Talento Individual); Ítalo Calvino (Por que Ler os clássicos) e Octavio Paz (Os Filhos do Barro). Em um primeiro momento, descreveremos a poética de leitura borgiana e haroldiana. Depois, executaremos uma comparação entre ambas poéticas a partir da leitura que ambos os autores fazem do escritor Dante Alighieri e de sua obra A Divina Comédia, com o intuito de ilustrar, em linhas gerais...
En este trabajo de investigación, el objetivo es analizar y comparar aspectos de los proyectos literarios de Jorge Luis Borges y Haroldo de Campos, dando énfasis al modo por el cual los dos escritores se relacionan con la tradición literaria para construir en sus obras una relectura del canon a partir de un movimiento que Borges enunció en el conocido texto Kafka y sus precursores y Haroldo de Campos denominó Poética Sincrónica. Así, el trabajo destacará, centralmente, el desarrollo del proyecto literario de ambos en relación a su paideuma, buscando apuntar cómo cada uno percibe la importancia de la tradición estableciendo relaciones entre el aspecto local de las culturas en las cuales están insertos y lo universal. Para realizar este estudio, utilizaremos, como base, algunos caminos teóricos, colocándolos en diálogo: en primer lugar, un estudio de cuño histórico-crítico para contextualizar las obras del escritor argentino y brasilero, apuntando, a partir de ese estudio histórico, las relaciones entre literatura, cultura y sociedad que sus obras dejan vislumbrar. En seguida, será hecho un estudio de algunos textos críticos de los autores, para que podamos esclarecer de qué modo perciben la relación con la tradición. Para eso será necesario contar con el soporte de referencias de la teoría de la literatura, principalmente aquellos dirigidos para la comprensión de la relación del escritor moderno y contemporáneo con la tradición, tales como Harold Bloom (La angustia de la influencia); Leyla Perrone-Moisés (Altas Literaturas); Ezra Pound (ABC de la Literatura) y Octavio Paz (Los hijos del limo). En un primer momento, describiremos la poética de lectura borgeana y haroldiana. Después, ejecutaremos una comparación entre ambas poéticas a partir de la lectura que ambos autores hacen del escritor Dante Alighieri y su obra La Divina Comedia, con el interés de ilustrar, en líneas generales, la discusión...
GAIO, HENRIQUE PINHEIRO COSTA. "ANTHOLOGY AND POLEMIC: THE QUESTION OF BAROQUE IN THE CRITICISM AND THE LITERARY HISTORIOGRAPHY OF ANTONIO CANDIDO AND HAROLDO DE CAMPOS". PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2014. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=24974@1.
Texto completoCOORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DO PESSOAL DE ENSINO SUPERIOR
PROGRAMA DE SUPORTE À PÓS-GRADUAÇÃO DE INSTS. DE ENSINO
A retomada dos estudos referentes ao barroco mobilizou grande parte da crítica literária brasileira a partir da década de 50 do século XX. Através do debate proporcionado, mostra-se plausível auferir significativas divergências de modelos críticos e historiográficos, assim como o caráter interessado envolvido no descarte ou na valorização do barroco. Enquanto Antonio Candido silencia a produção barroca em seu panorama historiográfico de formação da literatura brasileira, por conta de certa inadequação diante da noção de sistema literário, Haroldo de Campos destaca o procedimento poético do barroco em perspectiva sincrônica com a vanguarda concretista, como impulso de ruptura capaz de renovar os métodos de composição e recepção literária. A polêmica provocada pelo sequestro do barroco, portanto, serve como ancoragem para a análise de um projeto mais amplo de historiografia literária de Antonio Candido e Haroldo de Campos, no qual para o primeiro o que estava em jogo era o reconhecimento de uma tradição fundada na dimensão autoconsciente do escritor, enquanto que para o último a tradição pautava-se numa espécie de inventário das rupturas.
The retake of the studies about baroque mobilized great part of the Brazilian literary criticism since the 50ths of the Twentieth Century. Through this debate, it is possible to grasp meaningful divergences in the critical and historiographic models, as well as the interested choices involving the oblivion or the valorization of baroque. As long as Antonio Candido silences the baroque in his historiographic landscape of the Brazilian literature formation, due to a certain inappropriate notion of a literary system, Haroldo de Campos lines baroque poetic procedure in a synchronic perspective with the concretist vanguard as a movement of rupture able of renewing the methods of literary composition and reception. The polemic provoked by the sequestration of baroque, therefore, leads to a wider analysis of Antonio Candido and Haroldo de Campos projects of literary historiography, in which to the former it was important to recognize a tradition founded in the self reflected dimension of the author, while to the second one the tradition was settled in a kind ruptures inventory.
Molina, Robles José Luis [Verfasser] y Christoph [Akademischer Betreuer] Reinfandt. "Poetics in Translation : Make It New by Ezra Pound and Transcreation by Haroldo de Campos / José Luis Molina Robles ; Betreuer: Christoph Reinfandt". Tübingen : Universitätsbibliothek Tübingen, 2019. http://d-nb.info/1204880379/34.
Texto completoGaete, Claudio. "Édouard Glissant en las Américas: Por una poética de la relación". Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2016. http://hdl.handle.net/10803/396254.
Texto completoL’objectif de la thèse est d’analyser la poétique de la relation développée par Édouard Glissant au long de son parcours littéraire (poésie, roman, essai) et politique, afin d’établir un dialogue entre son oeuvre et celles de cinq poètes de l’Amérique latine et la Caraïbe: Lorenzo Aillapán, Kamau Brathwaite, Violeta Parra, Haroldo de Campos, Patrick Chamoiseau. Les auteurs de cette anthologie s’orientent vers une écologie culturelle et linguistique qui se caractérise par la reconstruction de la mémoire collective et le décentrement littéraire, le multilinguisme et la traduction comme création et critique, la créolisation et l’oralisation de l’écriture. Depuis une perspective sincronique et supranationale, la thèse réalise un itinéraire thématique et dialectique a travers des oeuvres qui présentent différents discours et formes: poèmes, romans, chants, chansons, essai littéraire et philosophique, histoire, traduction, analyse psicosociale. Elles décrivent une intention poétique décoloniale en même temps qu’elles promeuvent, à partir de l’hétérogénéité de chaque aire culturelle, une conscience du divers dans le monde.
Nascimento, Moisés Ferreira do. "Nas malhas da formação : três olhares sobre a noção de sistema literário , de Antonio Candido". Universidade Federal do Espírito Santo, 2012. http://repositorio.ufes.br/handle/10/6430.
Texto completoCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Esse trabalho analisa a crítica à Formação da literatura brasileira momentos decisivos, de Antonio Candido, elaborada por Afrânio Coutinho, Haroldo de Campos e Luiz Costa Lima. Como se sabe, a Formação, assim como a noção de sistema literário ali esboçada pelo crítico-historiador, é um marco para os estudos histórico-literários, configurando-se na mais importante, senão única, teoria da literatura brasileira. Passados um pouco mais de cinquenta anos de sua publicação, e compreendendo o seu papel basilar para aquilo que convencionalmente se compreende como literatura brasileira, propõe-se aqui através do olhar de três dos mais importantes críticos literários brasileiros estudar o processo de recepção crítica da obra-mestre de Candido ao longo da segunda metade do século XX, numa tentativa de apreender o seu lugar na historiografia literária contemporânea
The following project aims at analyzing the criticism made by Afrânio Coutinho, Haroldo de Campos and Luiz Costa e Lima on Antonio Candido s Formação da literatura brasileira momentos decisivos. As already known, the book mentioned above, as well as the notion of literary system there outlined by the critic and historian, is a milestone for literary-historical studies, shaping it into one of the most important theory of Brazilian Literature, if not the only one. More than fifty years since its publication, and comprehending its basic role in what is conventionally understood as Brazilian Literature, it is, thus, proposed through three of the most important literary critics point of view to study the process of critic reception of Candido s master piece during the second half of the 20th century, in an attempt of seizing its spot in contemporary Literary Historiography
Watanabe, Edna Atsué [UNESP]. "Vozes das formas na poesia concreta do Grupo Noigandres". Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2009. http://hdl.handle.net/11449/86950.
Texto completoUniversidade Estadual Paulista (UNESP)
A proposta desta dissertação foi estudar as bases teóricas e os princípios formais apresentados no “Plano-piloto para a Poesia Concreta”, 1958, que foi publicado em Noigandres 4 pelos poetas Augusto de Campos, Haroldo de Campos e Décio Pignatari, os quais conceberam a poesia como “uma arte geral da palavra” e “o espaço gráfico como elemento constitutivo estrutural do poema”. A partir dos conceitos da semiótica desenvolvida por Charles Sanders Peirce, pretendeu-se compreender a forma como uma estrutura em movimento ou isomorfismo estrutural, que foi desenvolvido pelo grupo Noigandres na sua fase ortodoxa, entre 1955 a 1959, quando predominaram a forma geométrica e a matemática da composição. Finalmente, foram analisados cinco poemas representativos da Poesia Concreta Paulista elaborados entre 1955 a 1959.
The proposal of this dissertation was to study the theoretical basis and formal principles set forth in the “Pilot-Plan for Concrete Poetry”, 1958, published in Noigandres 4 by the concrete poets Augusto de Campos, Haroldo de Campos e Décio Pignatari, who used to conceptualize poetry as the “general art of the word” within which “the graphic space acts as structural agent of poem”. On the basis of Charles Sanders Peirce´s semiotics, we have hereby undertook to understand the concept of form as structural movement or structural isomorphism that has been worked out by the group Noigandres in their orthodox phase, between 1955 and 1959, when the geometric form and the mathematics of composition used to prevail in their poetry. Accordingly we have analyzed five representative poems by Concrete Poets from São Paulo, that were written by then.
Santos, Júnior Luiz Horácio dos. "Transcriando Hamlet : uma leitura política da peça de Shakespeare e do filme de Zeffirelli". Universidade Federal de São Carlos, 2017. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/8905.
Texto completoApproved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-07-03T18:35:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissLHSJ.pdf: 2008939 bytes, checksum: 6c19defb2c1ab2d75507465bbf3530c1 (MD5)
Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-07-03T18:35:35Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissLHSJ.pdf: 2008939 bytes, checksum: 6c19defb2c1ab2d75507465bbf3530c1 (MD5)
Made available in DSpace on 2017-07-03T18:39:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissLHSJ.pdf: 2008939 bytes, checksum: 6c19defb2c1ab2d75507465bbf3530c1 (MD5) Previous issue date: 2017-02-23
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
This dissertation aims to analyze William Shakespeare’s play Hamlet – prince of Denmark (1603) in dialogue with its filmic transcreation, Franco Zeffirelli’s Hamlet (1990) in order to verify the treatment given to the play’s theme: corruption, madness (real or fake) versus wisdom, incest, and Oedpus complex. On the assumption that for Haroldo de Campos (1994) tanscreating means not only to be loyal to the original text, but it also means to be free to create, which desmystifies the ideology of fidelity and abolishes the superiority of the source text to value the translation and the receiving culture, this research has a political reading of both play and film to go beyond the text surface through a better comprehension based on the historical, social and ideological factors of their productions. After all, the transformations made in the original text to suit the film to the 90’ s audience in another social and historical moment represent “forces that expand or reduce the work” (DINIZ, 2003, p.97). The interpretation method is the political reading in the three reading levels/horizons presented by Fredric Jameson in The Political Unconscious (1992).
Esta dissertação almeja a análise da peça Hamlet - príncipe da Dinamarca (1603) de William Shakespeare em diálogo com sua transcriação Hamlet (1990) de Franco Zeffirelli no intuito de verificar como o diretor italiano conversa em seu filme com o texto do bardo inglês, sobretudo, no que diz respeito ao tratamento dado as linhas fundantes (imagens) da peça: a corrupção, a loucura (fingida ou verdadeira) versus a sapiência, o incesto, e o complexo de Édipo. Partindo do pressuposto de que para Haroldo de Campos (1994) transcriar é nutrir-se do texto original desmistificando a ideologia da fidelidade e abolindo a superioridade da fonte a fim de valorizar a tradução e a cultura receptora, esta pesquisa faz uma leitura política da peça de Shakespeare e do filme de Zeffirelli no intuito de ir além do conteúdo manifesto (composto pelo enredo e tentativas de harmonização das contradições nelas contidas), avançando para a compreensão das obras permeadas por fatores históricos, sociais e ideológicos de suas produções. Afinal de contas, as transformações feitas no texto original em função da necessidade de se adequar o filme ao gosto de uma audiência em um outro momento sócio-histórico, no caso, a década de 1990, representam “forças modeladoras no sentido de expandir ou reduzir a obra” (DINIZ, 2003, p.97). O método de interpretação é o da leitura política da peça e do filme nos três níveis/horizontes de leitura apresentados por Fredric Jameson em O Inconsciente Político (1992).
Silva, Viviani Bernardes da. "O sentido da viagem na escritura das Galáxias: o espaço em palimpsesto e a escrita da tradição poética". Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2008. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14879.
Texto completoCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Galáxias (1984), Haroldo de Campos prepares a record critic of the poetic tradition in providing epifanias, to raise their cosmos space in the sensitivity of the reader, and the intent of the subject-writer. From its conception as a livro-mar, open to travel by the most different genres and poetic spaces emerge a proposal for research around the writing and space.The galactic space breaks with the design of a study of literature diachronic. In this area, the different styles of composition stage poetic, while the prospect of becoming one of poetic creation. The utopia of a universal language is satiates in building a metaphor palpable, experiencing a written calligraphic, influenced by how empty the Zen Buddhist cult to create a language suspended.The trip is proposed by writing this reading of galactic space, based on the design of deed of Roland Barthes. The methodology of reflection on the galactic space includes a discussion of the literary genres and the book-trip. Besides it talk about the difference between the text and writing in this space and the significance of the journey by the text. From these thoughts and notes on the area of Haroldo s Galáxias, it was possible to see that this space is understood as a spirally structure. The subject writer-critic proposes to write the protection of a cross poetic tradition. The dream of writing the incommunicado differentiates this from the genre of travel literature and travel
Galáxias (1984) de Haroldo de Campos elabora um registro crítico da tradição poética fornecendo constantes epifanias, para suscitar em seu cosmos espacial a sensibilidade do leitor e a intencionalidade do sujeito-escritor. De sua concepção como um livro-mar, aberto a viagens pelos mais diferentes gêneros e espaços poéticos emerge uma proposta de investigação em torno da escritura e do espaço. O espaço galáctico rompe com a concepção de um estudo diacrônico da literatura. Neste espaço, os diferentes estilos de composição poética encenam, simultaneamente, a perspectiva de um devir da criação poética. A utopia de uma língua universal se sacia na construção de uma metáfora palpável, que experimenta uma escrita caligráfica, influenciada pela forma vazia do culto budista Zen para criar uma linguagem suspensa. A viagem pela escritura é proposta desta leitura do espaço galáctico, baseada na concepção de escritura de Roland Barthes. A metodologia de reflexão sobre o espaço galáctico compreende uma discussão sobre os gêneros literários e o livro-viagem, além da diferença entre a escritura e a escrita nesse espaço e a significância da viagem pelo texto. A partir destas reflexões e apontamentos sobre o espaço das Galáxias haroldianas, foi possível observar que é um lócus compreendido como uma estrutura espiralada. O sujeito-escritor crítico propõe ao escrever a defesa de uma tradição poética transcultural. O sonho de escrever o incomunicável diferencia esta viagem do gênero de literatura de viagem
Carvalho, Rafiza Luziani Varão Ribeiro. "Harold Lasswell e o campo da comunicação". reponame:Repositório Institucional da UnB, 2012. http://repositorio.unb.br/handle/10482/12047.
Texto completoSubmitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-02-06T09:42:01Z No. of bitstreams: 1 2012_RafizaLuzianiVarãoRibeiroCarvalho.pdf: 20052326 bytes, checksum: 9974e20c28c4ac50369c8aa79c6d0aeb (MD5)
Rejected by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br), reason: Alaíde, Por favor, reveja os resumos. Obrigada! on 2013-02-06T10:33:05Z (GMT)
Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-02-07T09:10:59Z No. of bitstreams: 1 2012_RafizaLuzianiVarãoRibeiroCarvalho.pdf: 20052326 bytes, checksum: 9974e20c28c4ac50369c8aa79c6d0aeb (MD5)
Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-02-07T11:34:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2012_RafizaLuzianiVarãoRibeiroCarvalho.pdf: 20052326 bytes, checksum: 9974e20c28c4ac50369c8aa79c6d0aeb (MD5)
Made available in DSpace on 2013-02-07T11:34:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2012_RafizaLuzianiVarãoRibeiroCarvalho.pdf: 20052326 bytes, checksum: 9974e20c28c4ac50369c8aa79c6d0aeb (MD5)
Harold Lasswell é um autor comumente citado pelo campo da Comunicação como um de seus pioneiros, no que tange ao estudo da propaganda no início do século XX e também em relação ao desenvolvimento do campo comunicacional, com a criação do famoso modelo que leva seu nome. A tradicional narrativa da história do campo da Comunicação afirma que foi este modelo o responsável pela organização da pesquisa em comunicação e a classificou em áreas: o estudo do emissor, o estudo da mensagem, o estudo do canal, o estudo do receptor, o estudo dos efeitos. Contudo, dificilmente encontra-se uma análise mais qualificada de sua obra ou uma explicação mais detalhada de suas teorias, inclusive de seu modelo. A presente tese busca perscrutar as relações que se estabelceram entre o campo comunicacional e Harold Lasswell, tentando compreender de que maneira a área da Comunicação constrói a figura deste pesquisador como um de seus pais fundadores. Buscamos analisar a obra comunicacional de Lasswell, a partir de um olhar histórico e epistemológico, realizando uma observação crítica de suas contribuições para o domínio de estudos da comunicação. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT
Harold Lasswell is commonly cited by authors of the field of communication as one of its pioneers, regarding the study of propaganda in the early twentieth century and also in relation to the development of the communication field, with the creation of the famous model that bears his name. The traditional narrative of the history of the field of communication states that it was this model is responsible for the organization of research in communication and ranked areas: the study of the sender, the study of the message, the study of the channel, the study of the receiver, the study of effects. However, there is hardly a more qualified of his work or a more detailed explanation of his theories, including his model. This thesis seeks to scrutinize the relationships between communication field and Harold Lasswell, trying to understand how the field of communication builds the figure of this researcher as one of its founding fathers. We seek to analyze the Lasswell’s communication works, from a historical and epistemological view, making critical remarks of his contributions to the field of communication studies. _______________________________________________________________________________________ RESUMÉ
Harold Lasswell est souvent invoquée par les auteurs du domaine de la communication comme un de ses pionniers, en ce qui concerne l'étude de la propagande dans le début du siècle vint et aussi en ce qui concerne le développement du domaine de la communication, avec la création du fameux modèle qui porte son nom. Le récit traditionnel de l'histoire du domaine de la communication affirme que c'était ce modèle le responsable de l'organisation de la recherche en communication et des zones classées: l'étude de l'expéditeur, l'étude de le message, l'étude de la chaîne, l'étude de le récepteur, l'étude des effets. Cependant, il ya à peine un plus qualifié de son travail ou une explication plus détaillée de ses théories, y compris son modèle. Cette thèse vise à examiner les relations entre la communication et Harold Lasswell, en essayant de comprendre comment le domaine de la communication construit la figure de ce chercheur comme l'un de ses pères fondateurs. Nous cherchons à analyser les travaux de communication de Lasswell, à partir d'un point de vue historique et épistémologique, de faire des remarques critiques de ses contributions aux sciences de la communication.
Duval, Roch. "Fondements épistémologiques et préceptes esthétiques de la théorie de la traduction d’Haroldo de Campos : l’apport de Max Bense". Thèse, 2015. http://hdl.handle.net/1866/15913.
Texto completoTen years after the death of Haroldo de Campos (1929-2003), we are still waiting for the publication of a comprehensive study on Haroldo de Campos’ theory of translation. In this thesis, we examine Haroldo de Campos’ early assertion, made in 1959, to the effect that the German philosopher Max Bense has had a paramount influence on his own theory of translation. We are trying to validate this assertion. In other words, our main concern is to locate in Haroldo de Campos’ texts when and how he was exposed to Max Bense’s ideas. At the end of our investigation, we have found that Haroldo’s de Campos theoretical texts are insufficient to explain how and when Haroldo de Campos came in touch with Bense’s ideas.