Artículos de revistas sobre el tema "Iberoromanisch"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte los 24 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Iberoromanisch".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.
Schwegler, Armin. "Review of Bartens (1995): Die iberoromanisch-basierten Kreolsprachen." Journal of Pidgin and Creole Languages 12, no. 1 (1997): 159–69. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.12.1.09sch.
Texto completoPöll, Bernhard. "Internetlexikographie der iberoromanischen Sprachen." Lexicographica 26, no. 2010 (2010): 169–74. http://dx.doi.org/10.1515/9783110223231.2.169.
Texto completoWinet, Monika. "Dissertation: Der arabische Artikel in den iberoromanischen Sprachen." SGMOIK-Bulletin, no. 12 (June 1, 2001): 16. http://dx.doi.org/10.12685/bul.12.2001.704.
Texto completoRuhstaller, Stefan. "Volkstümliche Namen vorgeschichtlicher Felsgravierungen im Gebiet der iberoromanischen Sprachen." Namenkundliche Informationen 113 (May 1, 2021): 219–42. http://dx.doi.org/10.58938/ni639.
Texto completoMayr, Paul. "Verbalperiphrasen als „diskursstrategische Waffen“: Zum Gebrauch der italienischen Verbalperiphrase andare + participio passato in politischen Diskursen und Möglichkeiten ihrer Übersetzung ins Französische und Spanische." Lebende Sprachen 67, no. 2 (2022): 365–89. http://dx.doi.org/10.1515/les-2022-1018.
Texto completoGruber, Teresa, and Elissa Pustka. "Essen und Trinken in der Romania." apropos [Perspektiven auf die Romania], no. 10 (June 30, 2023): 262–86. http://dx.doi.org/10.15460/apropos.10.2103.
Texto completoMayr, Paul. "Beobachtungen zur diachronischen Entwicklung der Verbal-periphrase GEHEN + PARTIZIP PERFEKT im italienisch-spanischen Sprachvergleich." Linguistik Online 109, no. 4 (2021): 23–43. http://dx.doi.org/10.13092/lo.109.8016.
Texto completoKrekovics, Diana. "Algunas cuestiones de la formación del participio en español y portugués." Acta Hispanica 14 (January 1, 2009): 123–29. http://dx.doi.org/10.14232/actahisp.2009.14.123-129.
Texto completoGrab-Kempf, Elke. "Reflexe von arabischenḥabb-Bildungen botanischer Bezeichnungen in den iberoromanischen Sprachen und im iberischen Mittellatein". Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 122, № 3 (2006): 417–44. http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2006.417.
Texto completoKITLV, Redactie. "Book Reviews." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 72, no. 1-2 (1998): 125–99. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002604.
Texto completoMayr, Paul. "Periphrastische Diskursmarker im (inner)romanisch-deutschen Sprachvergleich." Linguistik Online 119, no. 1 (2023): 95–120. http://dx.doi.org/10.13092/lo.119.9479.
Texto completoGrab-Kempf, Elke. "Zur Etymologie iberoromanischer Bezeichnungen für die ‘Genette, Ginsterkatze (Genetta genetta L.)’: sp.jineta(asp.gineta,geneta), kat.geneta(akat.janeta), val.gineta, pg.gineta(mlat./apg.janeta), gal.xeneta,xineta." Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 122, no. 4 (2006): 679–87. http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2006.679.
Texto completoPatzelt, Carolin. "Identidades transnacionales y repertorios plurilingües: migrantes iberorrománicos en la Guayana Francesa / Transnational identities and plurilingual repertoires: Iberoromanic migrants in French Guiana." Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 16, no. 31 (2018): 123–48. http://dx.doi.org/10.31819/rili-2018-163107.
Texto completoWild, Gerhard. "Enrique André Ros Domingo: <i>Arthurische Literatur der Romania. Die iberoromanischen Fassungen des Tristanromans und ihre Beziehungen zu den französischen und italienischen Versionen</i>. Bern et al.: Peter Lang." Zeitschrift für Katalanistik 15 (July 1, 2002): 212–15. http://dx.doi.org/10.46586/zfk.2002.212-215.
Texto completoGugenberger, Eva, and Clare Mar-Molinero. "Introducción. El impacto lingüístico de la migración transnacional y la migración de retorno en, desde y hacia el espacio iberorrománico / Introduction: The linguistic impact of transnational migration and return migration on, from and to the Iberoromanic space." Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 16, no. 31 (2018): 7–12. http://dx.doi.org/10.31819/rili-2018-163102.
Texto completoDietz, Klaus. "Das frühe iberoromanische Lehngut des Englischen." Anglia - Zeitschrift für englische Philologie 124, no. 4 (2007). http://dx.doi.org/10.1515/angl.2006.549.
Texto completoGrab-Kempf, Elke. "Reflexe der arabischen (a)bū-Bildungen in den iberoromanischen Sprachen." Zeitschrift für romanische Philologie 120, no. 3 (2004). http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2004.120.3.468.
Texto completoBecker, Lidia. "Das Hispano-romanische Namenbuch und die Geschichte des iberoromanischen Personennamenschatzes." Namenkundliche Informationen, May 1, 2008, 69–85. http://dx.doi.org/10.58938/ni421.
Texto completoHilty, Gerold. "Yvonne Kiegel-Keicher, Iberoromanische Arabismen im Bereich Urbanismus und Wohnkultur. Sprachliche und kulturhistorische Untersuchungen." Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 123, no. 3 (2007). http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2007.558.
Texto completoKretz, Bettina. "BARBARA SCHÄFER-PRIESS / HILDEGARD KLÖDEN / ROLF KAILUWEIT (eds.): Grammatikalisierung in den iberoromanischen Sprachen." Iberoromania 57, no. 1 (2003). http://dx.doi.org/10.1515/iber.2003.157.
Texto completoCastell, Andreu. "MELISS, Meike/ PÖLL, Bernhard (Hg.): "Aktuelle Perspektiven der kontrastiven Sprachwissenschaft Deutsch – Spanisch – Portugiesisch. Zwischen Tradition und Innovation. Studien zur kontrastiven deutsch-iberoromanischen Sprachwissenschaft"." Revista de Filología Alemana 24 (July 1, 2016). http://dx.doi.org/10.5209/rev_rfal.2016.v24.52828.
Texto completoGRAB-KEMPF, ELKE. "Reflexe von ar. ḥabb (Koll.), ḥabba (Nom.un.) als Bezeichnungen für Maße, Gewichte, Tribute, Bruchteile, sowie als Benennung des Kleinsten und Geringsten in den iberoromanischen Sprachen". Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 115, № 3 (1999). http://dx.doi.org/10.1515/zrph.1999.115.3.464.
Texto completoGrab-Kempf, Elke. "Zur Etymologie iberoromanischer Bezeichnungen für Vitex agnus-castus L., Verbenaceae (Mönchspfeffer, Keuschbaum, Keuschlamm): kat. agnocast, akat. agnuscast, sp. agnocasto, pg. agnocasto; sp. añocasto, pg. anho-casto-, asp. añel casto; akat. angicasta, angigaste; kat. aloc." Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 112, no. 2 (1996). http://dx.doi.org/10.1515/zrph.1996.112.2.266.
Texto completoGRAB-KEMPF, ELKE. "Von Juwelen, Perlen und Glasperlen: Ar. lu'lu' „(kleine) echte Perle(n), Schmuckperle(n)“, ar. ḥabb „Rosenkranzperle(n); Schmuckperle(n), (Edel-)Steinperle(n), Glasperle(n)“, ar. ḥabb al-lu'lu' „(kleine) echte Perle(n), Edelsteinperle(n), Glasperle(n), Schmuckkügelchen“ in den iberoromanischen Sprachen". Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 115, № 1 (1999). http://dx.doi.org/10.1515/zrph.1999.115.1.155.
Texto completo