Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Interferenţe dialectale.

Artículos de revistas sobre el tema "Interferenţe dialectale"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 38 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Interferenţe dialectale".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Popović, Virginia. "Elemente sârbe în subdialectul şi literatura din banat." Limbaj şi context = Speech and context : rev. intern. de lingvistică, semiotică şi ştiinţă literară 2010 (2) (April 7, 2017): 87–90. https://doi.org/10.5281/zenodo.495556.

Texto completo
Resumen
Rezumat Mai mulţi factori au contribuit la apropierea lingvistică a celor două popoare – cel sârb şi cel român. E vorba, mai întâi de toate, de vecinătatea geografică, istorică şi culturală a acestor popoare. Această apropiere şi explică interferenţele dialectale ale limbilor sârbă şi română. Literatura din Banat cunoaşte o dezvoltare specifică şi intră relativ târziu în literatura română. După părerea mai multor cercetători, literatura din Banat cunoaşte trei nume mari: Ion Popovici Bănăţeanul, Victor Vlad Delamarina şi Cassian R. Munteanu. În operele acestor scriitori, se întrebuinţează mult
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

He, Yuanjian. "Some observations on dialectal lexis interference in Putonghua." Journal of Asian Pacific Communication 16, no. 2 (2006): 279–98. http://dx.doi.org/10.1075/japc.16.2.08he.

Texto completo
Resumen
How dialectal lexis may interfere with Putonghua spoken in a region has long been talked about but has rarely received much attention in scholarly literature. The issue is often complicated by the fact that there is a lack of a set of commonly recognized criteria with which to define regional Putonghua varieties vis-à-vis the regional dialects. Against this background, I have in this paper first argued for taking Putonghua education and use at, after and beyond school as the bench mark for defining regional Putonghua varieties either as true linguistic entities or as conceptual entities. Then,
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Oglezneva, Elena A., and Oleg V. Pustovalov. "The Russian language in the Chinese Three Rivers region: linguistic features." Rusin, no. 68 (2022): 299–315. http://dx.doi.org/10.17223/18572685/68/16.

Texto completo
Resumen
The authors analyse the Russian speech of immigrants' descendants from Russia to the Chinese Three Rivers region in the Inner Mongolia in the 20th century. The relevance of the study is due to the need to study various forms of existence of the modern Russian national language, including those in foreign countries. The research is based on both oral and written sources collected by the authors in 2017-2018 during their expeditions to Enhe Russian Ethnic Township (China). The research has shown deviations in the speech of immigrants' descendants from the norms of the Russian literary language d
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Rambe, Indra Hadinata, Suhailee Sohnui, Khairunnisah Khairunnisah, Nikmah Sari Hasibuan, and Eli Marlina Harahap. "Interference of Thai Language on Dialectal Variations of Jawi Malay in Narathiwat." Journal of Languages and Language Teaching 12, no. 2 (2024): 919. http://dx.doi.org/10.33394/jollt.v12i2.10947.

Texto completo
Resumen
The connection between language and culture becomes increasingly evident when the Thai language influences the variations of Jawi Malay dialects in Narathiwat. This research aims to analyze the impact of Thai language interference on the dialectal variations of Malay language in Narathiwat, Thailand, using a sociolinguistic approach. We investigate changes in language, including vocabulary usage, phonological shifts, and social influences in the everyday situations of Narathiwat society. The research methods involve interviews, surveys, text analysis, and observations in everyday contexts. The
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Nourine Elaid, Lahouaria. "Los Hispanismo en el Árabe Dialectal Oranés: Interacción e Interculturalidad." Traduction et Langues 14, no. 1 (2015): 108–16. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v14i1.792.

Texto completo
Resumen
Hispanisms in Oran Dialectal Arabic: Interaction and Interculturality
 The presence of the Spaniards in Oran lasted for several centuries, this long stay starting with the 10th century, marked the Oran people in their spoken dialect. The Spanish language in Oran as a linguistic tool, allows us today more than ever to dive back into our history, to question our memory, to reconsider and evaluate our true identity. Because beyond the Oran/Spain borders is a Spanish-speaking history, also impregnated with our civilizational values and witness today of these socio-cultural interferences inher
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Zeng, Wenqi, and Christine Shea. "Bidialectal acoustic realization of tones is influenced by dialect experience and homophone status." Proceedings of the Linguistic Society of America 9, no. 1 (2024): 5664. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v9i1.5664.

Texto completo
Resumen
While evidence shows that interlingual cognates can enhance cross-language phonetic assimilation in production, it is reasonable to assume that interlingual homophones can enhance cross-language phonological interference. Distinct from cognates, interlingual homophones do not share semantic content, which may affect the degree of co-activation observed across languages. The present study examines this hypothesis in a group of bidialectal speakers, whose lexicon consists of a large number of inter-dialectal homophones. Productions of Chengdu Mandarin tones by Chengdu Mandarin and Standard Manda
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Zhang, Tianrun. "Study on Dialectal Transfer in English Vowel Learning: A Case of Jinan, Shandong Province." Communications in Humanities Research 67, no. 1 (2025): 177–82. https://doi.org/10.54254/2753-7064/2025.bo23907.

Texto completo
Resumen
As the strategic importance of English continues to grow within Chinas educational system, the interference effects of Chinese dialects on English phonetic acquisition have shown a notable upward trend. Specifically, learners from Shandong dialect regions serve as a paradigmatic case, where native language negative transfer exerts significant influence on their English pronunciation. This study focuses on English learners in Jinan, Shandong Province, adopting a contrastive analysis theoretical framework. By integrating qualitative research methods such as semi-structured interviews and acousti
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Vuckovic, Marija. "Current dialectological research in Serbian linguistics and language contact issues." Juznoslovenski filolog, no. 65 (2009): 405–23. http://dx.doi.org/10.2298/jfi0965405v.

Texto completo
Resumen
Examined in this paper is the attitude of current Serbian dialectology towards phenomena that are the subject matter of contact linguistics. The aim of the study is to show which types of contact situations and their outcomes are investigated by dialectologists and which are, by applying certain methodological procedures, excluded or at least minimised. The survey of the scholarly production in the field reveals that the attention has been given to the dialectal lexical and structural borrowings from the neigh bouring languages, as well as the interdialectal interference, the contact-induced B
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Lam, Agnes S. L., Charles A. Perfetti, and Laura Bell. "Automatic phonetic transfer in bidialectal reading." Applied Psycholinguistics 12, no. 3 (1991): 299–311. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400009243.

Texto completo
Resumen
ABSTRACTThis study investigated phonetic activation in reading a nonalphabetic script – Chinese. Since the Chinese ideographic script can be read with more than one dialectal pronunciation, a reader who has learned to read in two dialects will have two pronunciations for the same word stored in his memory. Thus, interference effects will occur. Sixteen subjects who read in Cantonese and Mandarin and 16 subjects who read in Mandarin but not in Cantonese were tested in a similarity judgment task based on pairs of Chinese words that were pronounced the same or differently in one or both of the di
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Zhang, Yuwen. "Exploring the Negative Transfer Effect of Hanzhonghua Accent on English Pronunciation and Countermeasures Against it: A Case Study of an English Major from Shaanxi Province." Journal of Literature & Language 1, no. 1 (2025): 13–35. https://doi.org/10.71204/wv9n4360.

Texto completo
Resumen
Pronunciation is a crucial aspect of second language acquisition, directly affecting comprehensibility, fluency, and communication effectiveness. However, many English learners struggle with pronunciation due to the influence of their first language or regional dialects. This study explores the negative transfer effect of the Hanzhonghua accent on English pronunciation through a case study of an English major from Shaanxi Province, China. It aims to analyze phonetic interference and explore training solutions. The research combines qualitative and quantitative methods: phonetic transcription o
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Bompolas, Stavros, and Dimitra Melissaropoulou. "Understanding Dialectal Variation in Contact Scenarios Through Dialectometry: Insights from Inner Asia Minor Greek." Languages 10, no. 1 (2025): 13. https://doi.org/10.3390/languages10010013.

Texto completo
Resumen
This study investigates the interplay between linguistic and extralinguistic factors in language contact scenarios, focusing on inner Asia Minor Greek (iAMGr), a dialect cluster influenced by Turkish and isolated from other Greek-speaking regions. Using dialectometric techniques, we quantified the dialect distances—encompassing both grammatical and lexical features, many of which reflect foreign interference—between nineteen iAMGr varieties. A regression analysis was then employed to evaluate the impact of geographic, demographic, and other macro-social factors on these distances. The results
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Ulianitckaia, L. A., and A. A. Shumkov. "The Main Germanic Dialects of Flanders." Discourse 6, no. 6 (2021): 137–53. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2020-6-6-137-153.

Texto completo
Resumen
Introduction. The article reveals a complicated language situation in the Flemish region of Belgium - a progressing extinction of Germanic dialects, which are historically spread on this territory. Each dialectal group has its unique features, and the West-Flemish and Limburgish groups might have become grounds for particular languages.Methodology and sources. The methodological base consists in a complex approach, combining the comparative-historical and contrastive methods with the method of sociolinguistic interpretation. The investigation is conducted on the language material, collected fr
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Bukharov, V. M., and O. V. Baykova. "Interaction and Interference of Languages in Bilingual Germans of the Vyatka Region of Russia." NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 19, no. 2 (2021): 5–18. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2021-19-2-5-18.

Texto completo
Resumen
The article examines the interaction of the German and Russian languages in the speech of bilingual Germans who were born and live in a Russian-speaking environment in the Vyatka region of Russia. This task involves the study of their usage, interference (including phonetic, lexical and syntactic assimilation), as well as borrowings and code-switching. The dialects of the Russian Germans of the Vyatka region have a status of migrant and belong to a category of vanishing supraregional linguistic entities. The function of this variety of language is to provide a link between the native German la
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Harjus, Jannis, and Paul Mayr. "Metalinguistic Concepts and Attitudes toward Mexican Spanish in Oaxaca de Juárez, Mexico." Cuadernos de Lingüística Hispánica, no. 44 (August 14, 2024): 1–22. http://dx.doi.org/10.19053/uptc.0121053x.n44.2024.16704.

Texto completo
Resumen
This paper investigates metalinguistic concepts and language attitudes toward Mexican Spanish varieties and Spanish-Amerindian language contact in Oaxaca, Mexico. Theoretical-methodological approaches from Perceptual Dialectology and Metapragmatic Sociolinguistics are used to analyze non-linguists’ views of linguistic variation and their prestige attributions in the multilingual communicative space of southern Mexico. On the data basis of semi-narrative interviews with speakers from the metropolitan region of Oaxaca, we discuss the results of a discourse analysis of these perceptions. The resu
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Konczewska, Katarzyna. "Etnograficzne materiały archiwalne jako źródło badań pogranicznych gwar przejściowych." LingVaria 19, no. 2(38) (2024): 219–35. http://dx.doi.org/10.12797/lv.19.2024.38.15.

Texto completo
Resumen
ETHNOGRAPHIC ARCHIVAL MATERIALS AS A SOURCE OF THE STUDY OF TRANSITIONAL BORDER DIALECTS The paper presents materials from the Polish-Belarusian-Lithuanian borderland dating from the beginning of the 20th century, deposited in the Department of Contextual Documentation of Cultures (archive) of the Seweryn Udziela Ethnographic Museum in Krakow. Their brief review and analysis of the dialectal lexemes show the value of historical materials collected by nonprofessional linguists for research on historical multilingualism and the current sociolinguistic situation at language borders, especially on
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Ivanova, Elena. "Syntax of Clitics in Bulgarian Contact Dialects." Journal of Contemporary Philology, Ss Cyril and Methodius University, B Koneski Faculty of Philology 8, no. 1 (2025): 11–24. https://doi.org/10.37834/jcp258111i.

Texto completo
Resumen
The article analyzes interference phenomena in the syntax of clitics in Bulgarian dialects that have been in contact with the Romanian language over a long period of time. The analysis focuses on Bulgarian dialects spoken in the territory of Romania, as well as the specific dialect of Novo Selo in northwestern Bulgaria. It is assumed that both Romanian syntax and dialectal features introduced by Macedonian settlers have influenced this dialect. The principles of clitic order in the sentence, characteristic of Standard Bulgarian, are largely preserved in these dialects. This is mainly due to th
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Novak, O. M., and H. V. Senyk. "UKRAINIAN-BULGARIAN MUTUAL INFLUENCE IN THE MULTIETHNIC AREA OF THE DANUBE-DNIESTER INTERFLUVE." Opera in linguistica ukrainiana, no. 30 (October 23, 2023): 53–64. http://dx.doi.org/10.18524/2414-0627.2023.30.283842.

Texto completo
Resumen
The article deals with the study of the Ukrainian-Bulgarian interdialectal and interlingual influence in the multiethnic and multilingual area in the south of Ukraine, in the interfluve of Dniester and Danube. Polylingualism, dialectal diversity, the state and functioning of the South Bessarabian Ukrainian and Bulgarian dialects have been actively studied since the mid-twentieth century, but no comparative studies and comprehensive analysis of the linguistic situation and modern interference have been conducted, so work in this area is relevant and necessary. The dialects of different language
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Gülsün, Umut. "Voice in Istanbul Greek: A Language Contact Explanation." Proceedings of the Workshop on Turkic and Languages in Contact with Turkic 6, no. 1 (2021): 5059. http://dx.doi.org/10.3765/ptu.v6i1.5059.

Texto completo
Resumen
The aim of this research is analyzing Voice-related constructions in Istanbul Greek, namely anticausative and passive predicates, and addressing the synchronic differences between the Istanbul dialect and Standard Greek in terms of these constructions from a language-contact perspective. As a morphosyntactic analysis of Istanbul Greek, this research is the first of its kind, and is based on data collected from native speakers, namely the Istanbul Greeks. Voice-related constructions in Greek involve regular use of non-active morphology. Hence, the empirical domain of this research covers the us
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Murashkina, O. V. "To the Issue of Communicative Teaching Foreign Languages." Язык и текст 7, no. 2 (2020): 54–60. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2020070206.

Texto completo
Resumen
The article deals with the issue of teaching foreign languages with the usage of methods communicative. Communicative approach and communicative method are two interrelated concepts. Language competence developed in social context is the basis for successful communication in the target language. The article deals with the problem of the formation of phonological hearing in the process of teaching Spanish as a foreign language. The problem of learning the correct pronunciation is key in learning Spanish at the initial stage due to the diverse dialectal variability of the Spanish language. The m
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Gondra, Ager. "Linguistic Variability across Four Generations of Basque Spanish Speakers." Journal of Language Contact 16, no. 4 (2024): 429–55. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-01604001.

Texto completo
Resumen
Abstract The present study uses the apparent-time construct to analyze cross-generational variability of the preverbal double negation construction (i.e., yo tampoco no voy a la fiesta ‘I’m not going to the party either’), traditionally cited as a regional characteristic of the Spanish spoken in the Basque Country. An acceptability judgment task and a semi-structured interview were carried out among four different age groups. The results show that speakers of the two older generations tend to accept and produce the regional construction significantly more than speakers of the two younger gener
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Rezanova, Z. I., and A. V. Dybo. "Deviations from the Speech Standard in the Regional Version of Oral Russian Speech: Intralingual and Interlingual Interactions." Rusin, no. 62 (2020): 144–58. http://dx.doi.org/10.17223/18572685/62/8.

Texto completo
Resumen
The problem of the speech norm and deviations from it in various forms of communication will never lose its relevance. Firstly, linguistic rationing is included in the sphere of state regulation aimed at stabilizing it, and, secondly, variation in the norm is an inevitable consequence of the impact of a dynamically developing speech pattern. The article discusses the problem of the multiple of factors that cause deviations from the speech norm (standard) and their mutual influences. The attention primarily focuses on the interaction of interlingual interference and internal trends in the devel
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Chantladze, Iza. "Towards the studying of Kodorian Svan speech." INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUAL EDUCATION VI, no. 2 (2018): 1–12. http://dx.doi.org/10.22333/ijme.2018.12001.

Texto completo
Resumen
In terms of general linguistics, the dialectal differentiation problem is particularly important on the late populated areas, especially if localization is in the mountainous region (Serebrenikov 1973: 135-139 (in Rus.)). In this respect, first of all, Kodorian and Cholurian dialects of Svan call the attention of linguists as well as ethnolinguists. The first is Svan of the Svans of Upper and Lower Bal population who moved from the Kodori Gorge (from Svaneti) and settled in the Enguri Gorge (in Apkhazia) a century ago, the second is the combination of Lower Svan dialects (Lashkhian-Lentekhian)
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Berta, Tibor. "Lusismos o arcaísmos castellanos sobre la lengua de los dramas castellanos de Gil Vicente." Acta Hispanica 13 (January 1, 2008): 57–74. http://dx.doi.org/10.14232/actahisp.2008.13.57-74.

Texto completo
Resumen
Gil Vicente (1465-1536), Portuguese poet, composer and playwright is a significant figure of both Portuguese and Spanish literary history, as, in accordance with the traditions of his era, he wrote in both languages. What is more, Gil Vicente often used different languages in the same play. Many researchers, linguists, philologists and literary theorists call our attention to the fact that the language of the plays written by the author in Spanish is permeated with his Portuguese mother tongue. However, the definitive separation of phonetic, grammatical and lexical elements which can be interp
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Roszko, Danuta. "Eksperymentalny korpus litewskiej gwary puńskiej w Polsce (narzędzie do badań nad gwarami polskimi i litewskimi na Suwalszczyźnie)." Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 48 (June 16, 2015): 43–60. http://dx.doi.org/10.11649/sfps.2013.003.

Texto completo
Resumen
Experimental corpus of the Lithuanian local dialect of Puńsk in Poland (a tool for the study on the Polish and Lithuanian local dialects in the Suwałki Region)The linguistic resources included in EkorpGP present a great cognitive value for Polish and Lithuanian dialectologists. Particularly valuable for researchers of the Lithuanian local dialects, including the local dialect of Puńsk, is subcorpus A. The material included in EKorpGP confirms that the local dialect is incessantly evolving. The typical dialectal features vanish for the sake of the standardized Lithuanian language.Whereas, subco
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Louden, Mark L. "Contact-induced phonological change in Yiddish." Diachronica 17, no. 1 (2000): 85–110. http://dx.doi.org/10.1075/dia.17.1.05lou.

Texto completo
Resumen
SUMMARY This paper investigates contact-induced change in Yiddish on the example of four problematic sets of phonological data from Yiddish dialectology first discussed by Uriel Weinreich (1963). These data, dubbed “riddles in bilingual dialectology” by Weinreich, are problematic for the fact that contact between Yiddish and coterritorial Slavic languages would appear to be responsible for patterns of variation between Yiddish dialects, yet the Yiddish structures in many regions differ from the coterritorial Slavic patterns. Weinreich explains these mismatches as the result of early borrowing
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Vigna-Taglianti, Jacopo, and Elizaveta Nikolaevna Sidorova. "Translator’s “Visibility”: E. Teza and His Translation of Pushkin’s “The Undertaker”." Litera, no. 11 (November 2023): 174–84. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.11.69092.

Texto completo
Resumen
The article deals with the issue of translator’s “visibility” using the translation of Pushkin’s short story “The Undertaker” published by Emilio Teza in the literary journal “Ateneo Veneto” in 1884 as an example. This translation was chosen for two main reasons: firstly, its historical meaning for intercultural relations between Russia and Italy as the first Italian translation of Pushkin’s short story; secondly, its translator – a well-known academician from the late 1800s, whose research concerned different areas of philology, linguistics, and comparative studies, as well as translation. As
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Oglezneva, Elena A., and Oleg V. Pustovalov. "Social and Speech Portrait of a Descendant of Russian Immigrants to the Chinese Three Rivers Region in the XX Century." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 12, no. 2 (2021): 359–73. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-359-373.

Texto completo
Resumen
The article is devoted to the study of a language functioning in foreign countries, outside its metropolis. This is a special form of language existence. The study is made in linguistic personology aspect: the factors of preservation of the native language in the speech of several generations of emigrants are identified by the means of analyzing the language competencies and the specifics of the native language of representatives of the foreign diaspora. The purpose of this article is to create the speech portrait of the representative of the East emigration, the descendants of Russian emigran
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Sawicka, Irena. "Continuity or Discontinuity – the Case of Macedonian Phonetics." Colloquia Humanistica, no. 1 (July 22, 2015): 97–113. http://dx.doi.org/10.11649/ch.2012.007.

Texto completo
Resumen
Continuity or Discontinuity – the Case of Macedonian PhoneticsThe article presents its principal topic of the continuity of linguistic phenomena based on the material of Macedonian phonetics, treated as a constituent of south-east European phonetics, and not as an element of the Slavic world. It provides, firstly, a static perspective, produced by enumerating typologically relevant features. Seen from this perspective, Macedonian phonetics is a component of the Central Balkanic area. Secondly, emphasis has been put on processes of phonetic convergence and their differences from those of gramma
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Vulāne, Anna, and Elita Stikute. "LATGALIAN COMPONENT IN THE LEARNING OF LATVIAN LANGUAGE AND LITERATURE: FROM PRESCHOOL TO SECONDARY SCHOOL (1990–2015)." Via Latgalica, no. 8 (March 2, 2017): 88. http://dx.doi.org/10.17770/latg2016.8.2229.

Texto completo
Resumen
The conditions of language development and preservation are the quality of its acquisition in the early childhood, in-depth usage and study in the educational process and formation of positive and responsible attitude towards language and national literary heritage. The quality of the development of child’s Latvian language is determined by several environmental factors: the language environment in the family, the language environment in preschool, basic and secondary educational institutions and the language environment in public space.In Latgale most children learn Latvian in heterogeneous s
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Shumarova, Nataliya. "Two views on a single research object: mixed language code." Current Issues of Mass Communication, no. 35 (2024): 31–39. http://dx.doi.org/10.17721/cimc.2024.35.31-39.

Texto completo
Resumen
The purpose of this article was to present the approaches and methods of Ukrainian and European scientists to the research of the interaction of two languages – Ukrainian and Russian in the communication processes between different segments of the society. As a result of close contacts, a mixed code with an uncertain status emerged, which received the figurative name “surzhyk” and was assessed by Ukrainian sociolinguistics as a threat to the development and functioning of the Ukrainian, primarily literary, language. The goal of the study was to analyze how the research object is presented in E
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

SENYK, Halyna, and Olena BARABAKH. "LINGUISTIC AND CULTURAL PECULIARITIES OF REPRODUCTION OF BUKOVYNA IN TRANSLATIONS BY PETRO RYKHLO." Germanic Philology Journal of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, no. 846 (2023): 101–9. http://dx.doi.org/10.31861/gph2023.846.101-109.

Texto completo
Resumen
In the context of contemporary globalization, there is a growing interest in studying the cultures of different countries and peoples, and thus in literature that contains a cultural component. This creates the need to translate such texts into other languages. In this case, the translator's task is not only to convey the content, but also to introduce the reader to a particular culture, explain incomprehensible concepts and processes, while not losing the individual style of the text. This task requires the translator to understand the culturally specific elements, strategies and methods of t
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

SENYK, Halyna, and Olena BARABAKH. "LINGUISTIC AND CULTURAL PECULIARITIES OF REPRODUCTION OF BUKOVYNA IN TRANSLATIONS BY PETRO RYKHLO." Germanic Philology Journal of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, no. 846 (2023): 101–9. http://dx.doi.org/10.31861/gph2023.846.102-110.

Texto completo
Resumen
In the context of contemporary globalization, there is a growing interest in studying the cultures of different countries and peoples, and thus in literature that contains a cultural component. This creates the need to translate such texts into other languages. In this case, the translator's task is not only to convey the content, but also to introduce the reader to a particular culture, explain incomprehensible concepts and processes, while not losing the individual style of the text. This task requires the translator to understand the culturally specific elements, strategies and methods of t
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Wu, Junru, Vincent J. van Heuven, Niels O. Schiller, and Yiya Chen. "Recognizing two dialects in one written form: A Stroop study." Bilingualism: Language and Cognition, March 18, 2024, 1–17. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728924000142.

Texto completo
Resumen
Abstract This study aims to examine the influence of dialectal experience on logographic visual word recognition. Two groups of Chinese monolectals and three groups of Chinese bi-dialectals performed Stroop color-naming in Standard Chinese (SC), and two of the bi-dialectal groups also in their regional dialects. The participant groups differed in dialectal experiences. The ink-character relation was manipulated in semantics, segments, and tones separately, as congruent, competing, or different, yielding ten Stroop conditions for comparison. All the groups showed Stroop interference for the con
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Ahmed Isamel, Shelan, and Bakir Omer Ali. "Language Problems Related to Policy Implementation Interference with Language." Journal of Kurdistani for Strategic Studies, no. 4 (April 24, 2023). http://dx.doi.org/10.54809/jkss.vi4.249.

Texto completo
Resumen
This research, titled (Linguistic Problems Related to the Practice of intervention policy in Language), shows that despite the existence of normative laws for the standard language, according to agreement between groups on the basis of the principles of conformity (similarity between individuals) and individualism (differences between individuals), there is no intervention like standard language that is ideal or empty Of the variation and differences in all levels of the language (lexicon, syntax, morphology, pronunciation, etc.). Linguistic problems, whether they are outside the structure of
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Ramothwala, Tsebo, Madoda Cekiso, and Itani Mandende. "Translanguaging in Mathematics and Life Skills classrooms in the Foundation Phase schools in Mopani District: A case study of Khelovedu dialect." South African Journal of Childhood Education 15, no. 1 (2025). https://doi.org/10.4102/sajce.v15i1.1691.

Texto completo
Resumen
Background: The usage of dialects in South African classrooms is prohibited, and this puts dialectal learners at a disadvantage. To address challenges faced by dialectal learners, this article explores the use of Khelovedu as a dialect through the translingual approach. Aim: The article aims to explore the instances of translanguaging in the Foundation Phase (FP) classrooms during Mathematics and Life Skills lessons. Setting: This study was carried out at a rural primary school in Mopani district, Limpopo province, South Africa. Methods: This study employed a qualitative approach with a case s
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Grünert, Matthias. "Varietäten und Sprachkontakt in rätoromanischen SMS." Linguistik Online 48, no. 4 (2011). http://dx.doi.org/10.13092/lo.48.335.

Texto completo
Resumen
As a minority language in Switzerland, the Romansh of the Grisons is exposed to pressure from the dominant language in its region, namely (Swiss) German. Consequently, it has not developed a generally accepted standardized written form, being above all a spoken language, which cedes many written functions to the dominant language. These premises entail a complex spectrum of language variation in informal written use of Romansh in SMS-communication. This variation includes deviations from regional written norms, traits of (dialectal) orality, interference of (Swiss) German, and code-switching t
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

R., Rahmoun-Mrabet. "A Sociolinguistic Study of the Outcomes of Arabic-French Contact in the Algerian Dialect Tlemcen Speech Community as a Case Study." International Journal of Business, Human and Social Sciences 11.0, no. 11 (2018). https://doi.org/10.5281/zenodo.2021991.

Texto completo
Resumen
It is acknowledged that our style of speaking changes according to a wide range of variables such as gender, setting, the age of both the addresser and the addressee, the conversation topic, and the aim of the interaction. These differences in style are noticeable in monolingual and multilingual speech communities. Yet, they are more observable in speech communities where two or more codes coexist. The linguistic situation in Algeria reflects a state of bilingualism because of the coexistence of Arabic and French. Nevertheless, like all Arab countries, it is characterized by diglossia i.e. the
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Соколова [Sokolova], Світлана [Svitlana]. "Лінгвальні та позалінгвальні аспекти функціонування суржику в Україні". Slavia Meridionalis 21 (23 грудня 2021). http://dx.doi.org/10.11649/sm.2412.

Texto completo
Resumen
Lingual and Extralingual Aspects of Surzhyk Functioning in UkraineSurzhyk is a mixed type of speech that is typical within modern Ukraine, where we can observe the coexistence of two major language codes, namely Ukrainian and Russian. These are represented by both literary variants and numerous subcodes, primarily Ukrainian dialects (including transitional dialects, with features related to Russian and Belarusian dialectal areas) and Russian colloquial speech with elements of slang. Some language scholars rank Surzhyk as a separate language subcode – as a peculiar type of pidgin – and try to s
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!