Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Littérature française – Influence anglaise.

Tesis sobre el tema "Littérature française – Influence anglaise"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 50 mejores tesis para su investigación sobre el tema "Littérature française – Influence anglaise".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore tesis sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Gerard, Dubernard-Laurent Annie. "Le pré-raphaélisme en Angleterre, les arts et les lettres en France : essai d'étude comparative." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1995PA040306.

Texto completo
Resumen
Le mouvement préraphaélite britannique présente une diversité de facettes qui entretiennent avec certains aspects de la peinture française et de la poésie francophone des rapports à explorer. La présente étude tente de mettre à jour et d'éclairer quelques-uns de ces rapports. Par exemple, elle s'attache à définir les liens et convergences (et aussi les différences) entre le "réalisme" des premières œuvres préraphaélites et le "réalisme" tel que l'entendent courbet et ses contemporains, en prenant en particulier comme thèmes communs la vision du sacré, du travail et des problèmes sociaux. Elle
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Buis, Emmanuelle. "Circulations libertines dans le roman européen : 1736-1803 : étude des influences anglaises et françaises sur la littérature allemande." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030063.

Texto completo
Resumen
Cette thèse a pour objet l’étude des influences du libertinage galant anglais et français sur la création allemande du dernier tiers du XVIIIe siècle. Le succès de diffusion outre-Rhin de quatre romans de séduction emblématiques du genre (Clarisse Harlove, Les Egarements du coeur et de l’esprit, Le Paysan perverti et Les Liaisons dangereuses), plusieurs fois traduits et commentés par la critique contemporaine, légitime la recherche d’échos au sein de la production allemande de la fin du siècle ; le recensement de preuves scientifiques d’intérêt (aveux d’influences, commentaires critiques ou in
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Chartier, Fabien. "Réception britannique et française du poète indo-anglais Rabindranath Tagore (1912 -1930) : utilisation d'un symbole et genèse d'un mythe." Rennes 2, 2004. http://www.theses.fr/2004REN20051.

Texto completo
Resumen
Le destin de Tagore est scellé en 1913 lorsqu'il remporte le Prix Nobel de Littérature pour un recueil de poésies trans-créées du bengali en anglais et révisées par Yeats. En Grande-Bretagne et en France, où il se rend à plusieurs reprises, rencontrant d'illustres confrères et enchaînant les conférences, il acquiert une solide réputation. Son œuvre suscite une réaction ambivalente de fascination et de répulsion, qui, après une couverture médiatique sans précédent pour un auteur asiatique, se confirme à l'extérieur des cercles élitistes. La division entre les partisans du poète et ses opposants
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Soubigou, Gilles. "La littérature britannique et les milieux artistiques français ( 1789-1830). Réception, traduction, création : l'invention d'un imaginaire romantique." Thesis, Paris 1, 2016. http://www.theses.fr/2016PA01H003.

Texto completo
Resumen
Lieu commun au sein de l’historiographie de ce courant artistique et littéraire. En déplaçant le curseur chronologique pour étudier la période comprise entre 1789 et 1830, c’est-à-dire entre la fin de l’anglomanie d’Ancien Régime et la date consacrée du triomphe romantique en France, cette thèse s’intéresse aux conditions d’apparition de centaines d’œuvres empruntant leur sujet à un corpus d’une quarantaine d’auteurs britanniques, de Macpherson et Smith – qui dévoilent Ossian à l’Europe –, à Byron,Walter Scott et Shakespeare. Nombre de ces œuvres ont pu être localisées, ou sont connues par div
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Pondepeyre, Marie-Thérèse. "Le personnage de Tirésias dans la littérature française et anglaise." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040074.

Texto completo
Resumen
La multiplicité des existences littéraires de Tirésias depuis l'Odyssee d'Homère et Œdipe-roi de Sophocle, a façonné la complexité du personnage. Représentant l'ordre divin, il vient en sage énoncer une vérité redoutable, celle de la connaissance de soi. De sa cécité clairvoyante il présente aux héros le miroir de leur démesure orgueilleuse et de leur propre aveuglement. Toutes les clés symboliques du mystère des origines sont inscrites dans le rêve d'androgynie initiale du mythe de Tirésias. Qu'il détermine à travers les ténèbres de l'enfer les conditions de son retour a Ithaque, qu'il dévoil
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Garnier, Xavier. "La magie dans le roman négro-africain d'expressions anglaise et française." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040212.

Texto completo
Resumen
Ce travail est une analyse des statuts possibles de la magie dans la fiction romanesque à partir de l'observation des romans africains. La première partie, consacrée au récit oral (deux contes traditionnels et les épopées de Sunjata et du mvet sont abordés) montre que la magie est étroitement liée au contexte d'énonciation. Dans le cadre du roman, la magie se différencie en trois branches : le magico-religieux, la magie et la sorcellerie qui correspondent respectivement aux romans réalistes, fantastiques et merveilleux. L'enjeu de l'étude est de lier l'efficacité magique au débat sur la vérité
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Lamarre, Sébastien. "L'effacement langagier: L'influence de la langue anglaise et d'Edgar Poe sur l'oeuvre de Stéphane Mallarmé." Thesis, Université Laval, 2010. http://www.theses.ulaval.ca/2010/27407/27407.pdf.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Kafala, Maram. "Le rôle d'Amédée Pichot dans l'implantation d'idées littéraires anglaises en France de 1825 à 1850." Thesis, Paris 10, 2018. http://www.theses.fr/2018PA100135.

Texto completo
Resumen
Notre travail examine le processus de l'implantation de nouvelles idées littéraires anglaises en France au XIXe siècle. La personnalité à laquelle est consacrée cette étude est Amédée Pichot. La question principale qui se pose ici est la suivante : quelle est l'importance de cet écrivain dans le développement de la littérature française dans une époque dominée par de grands écrivains comme Chateaubriand, Hugo, Lamartine, Stendhal et beaucoup d'autres ?C'est à travers l'étude de trois grands axes de sa carrière littéraire que nous allons essayer de montrer ce qu'un écrivain mineur comme Amédée
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Daneshvar, Negin. "Narcisse et narcissisme dans la littérature fin de siècle française et anglaise." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1991PA040118.

Texto completo
Resumen
Parmi les figures mythiques qui ornent et révèlent la littérature et la mentalité "fin de siècle" en France et en Angleterre, Narcisse, de par son affinité avec l'essence, la logique et la structure des phénomènes eschatologiques, revêt une dimension particulière. Narcisse se pose en figure centrale de périodes charnières ou de moments transitoires, ceux de pré-métamorphose; il expose dans sa complexité les aspirations du moi divise et uni; de par sa richesse d'ordre métaphysique il permet une meilleure connaissance de l'homme et du monde. Mythe de l'identification, Narcisse apporte un nouvel
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Hussherr-Poisson, Cécile. "Caïn et Abel dans les littératures anglaise et française du dix-neuvième siècle." Marne-la-Vallée, 2002. http://www.theses.fr/2002MARN0146.

Texto completo
Resumen
Le mythe de Caïn et Abel au XIXe siècle est plus complexe qu’il n’y paraît. Préférant parler d’un mythe de Caïn, la critique y voit traditionnellement une expression particulière du titanisme, à travers la révolte de Caïn contre l’arbitraire divin. Cette révolte est une vérité mais demande à être nuancée. Un examen attentif des récritures de Gn IV avant le XIXe siècle montre que le romantisme hérite un Caïn haut en couleurs, qui, déjà, suscite l’admiration des poètes. Par ailleurs, le titanisme de Caïn n’est pas la seule composante de sa récriture romantique : à côté de Byron, Baudelaire et Le
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Tacchino, Erica. "Auteures de langue française et anglaise nées après 1940 : Bénin et Nigéria, perspectives socio-littéraires." Nice, 2010. http://www.theses.fr/2010NICE2003.

Texto completo
Resumen
Cette étude cherche à examiner les aspects les plus originaux de la littérature féminine africaine et européenne apparue après 1940. Notre objectif principal est de mettre en relation les œuvres d’auteures africaines postcoloniales (francophones et anglophones) avec celles d‘auteures occidentales et d’en analyser les thèmes spécifiques. En effet, nous comparons des écrivaines et des textes peu connus et nous les confrontons de manière « horizontale » (observant des liens Sud/Sud en Afrique Sub-saharienne) et de manière « verticale » (observant des liens Nord/Sud et Sud/Nord entre Europe et Afr
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Locussol-Logan, Chantal. "La problématique de l'identité dans la production littéraire des auteurs somali d'expression française et anglaise." Limoges, 2002. http://www.theses.fr/2002LIMOA012.

Texto completo
Resumen
La problématique de l'identité est examinée à la lumière d'oeuvres écrites en deux langues différentes - le français et l'anglais - par des auteurs issus d'une même culture, la culture somali. La thèse présentée examine si et comment, les oeuvres de ces différents auteurs dans leurs approches de l'identité et surtout si elles donnent lieu à des écritures fondamentalement différentes. Les textes étudiés sont compris comme des intertextes provenant de deux sources principales, la littérature orale somali et la littérature coloniale, où le lecteur est considéré comme jouant un rôle essentiel dans
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Bertin, Salsa. "La malédiction dans la littérature fantastique moderne francophone et anglophone à travers quatre oeuvres française, belge, américaine et anglaise." Aix-Marseille 1, 2007. http://www.theses.fr/2007AIX10082.

Texto completo
Resumen
Dans une société qui s'explique de moins en moins le surnaturel et supporte mal de ne pouvoir maîtriser son destin, une idée semble avoir acquis une importance incontournable : la malédiction - pivot des histoires fantastiques actuelles, sinon leur essence même. Facteur d'indétermination et de déstabilisation au sein de l'inaltérable quotidien, la malédiction répond à la même définiton que le fantastique auquel vient s'ajouter un facteur d'effroi supplémentaire : sa logique implacable poursuivant un sujet ou un lieu. Les grands archétypes de la malédiction traditionnelle associés au sentiment
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Engélibert, Jean-Paul. "Mythe littéraire et modernité : les réécritures de Robinson Crusoé dans les littératures française et anglaise, 1954-1986." Phd thesis, Université de la Réunion, 1996. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00646138.

Texto completo
Resumen
Robinson Crusoé est un mythe littéraire moderne en ce qu'il élabore au début du XVIIIè siècle un nouveau statut du sujet : il construit la figure médiatrice d'un "je" souverain qui relie le social et le sacré dissociés par le "désenchantement du monde". Il fonctionne à la manière d'un mythe en proposant une solution narrative à un dilemme d'ordre idéologique. Apparu grâce à la convergence de plusieurs thématiques de la solitude insulaire (observées depuis le "Philoctète" de Sophocle) que le roman de Defoe réunit pour la première fois, le mythe de Robinson se métamorphose dans ses versions de l
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Sayer, Frédéric. "Le mythe des villes maudites dans les littératures française, anglaise et américaine du vingtième siècle : une esthétique de l’entropie urbaine." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040240.

Texto completo
Resumen
La malédiction biblique de la ville traverse l’Histoire en dévastant la civilisation humaine (Hénochia, la tour de Babel, Sodome et Gomorrhe, Babylone) pour édifier à sa place la première ville d’origine divine, la nouvelle Jérusalem de l’Apocalypse. Au début du XXe siècle, la réécriture biblique se fait ironique et même auto-destructrice. La forteresse intérieure de l’écrivain ne tient plus et le sujet s’abîme dans les fragments modernistes de la ville, qui sont aussi les ruines d’une Europe dévastée. La parole prophétique s’étiole, malgré sa réactivation politique dans les littératures dysto
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Dupé-Vété-Congolo, Hanétha. "Intertextualité et transtextualité : problématiques de la ré-écriture dans le système littéraire de l'Amérique insulaire d'expression française, anglaise et espagnole." Antilles Guyane, 2004. http://www.theses.fr/2004AGUY0106.

Texto completo
Resumen
Le premier trait distinctif du discours littéraire caribéen relève d'une économie de création littéraire et d'une économie d'écriture de textes obéissant à la loi de la ré-écriture et de l'intertextualité. Le premier principe de production de textes est celui de la ré-écriture. Selon les théories développées par Julia Kristeva, l'intertextualité est un procéde littéraire selon lequel des textes sont obtenus à partir d'autres textes. Le texte est le résultat obtenu par la transformation de la langue à l'écrit. Ces textes obtenus à partir d'une nouvelle formulation thématique, esthétique, idéolo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Plazenet, Laurence. "Le voyage dans les romans grecs anciens et dans leurs imitations et adaptations en France et en Angleterre au XVIe et au XVIIe siècle." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040162.

Texto completo
Resumen
L'étude du voyage, caractéristique dramatique et narrative essentielle des romans grecs, sert à traiter la question de l'imitation de ces textes à l'époque moderne en se fondant sur un corpus et des critères précis. La recherche porte ainsi successivement sur la réception du roman grec (traductions, définition et caractérisation d'un phénomène d'imitation des romans grecs à partir des vingt dernières années du 16e siècle), sur les modalités du voyage dans les romans grecs et dans leur postérité française et anglaise (les voyageurs et leurs raisons, les moyens de transport, le temps et l'espace
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Shamsi, Bidrouni Tahereh. "L'évolution de la littérature socio-politique de l'Iran sous l'influence de la langue et de la littérature françaises (1900-1935)." Thesis, Université de Lorraine, 2012. http://www.theses.fr/2012LORR0376/document.

Texto completo
Resumen
Cette thèse a pour objet les relations littéraires entre la France et la Perse, à l'époque de l'Etat Qâjâr. Elle comporte trois parties. La première étudie les relations politiques et leur évolution historique, en particulier à partir du moment où elles recommencèrent à l'époque de Fath Ali Châh Qâjâr et de Napoléon Bonaparte. Plus tard, elles évoluèrent avec l'influence des écoles missionnaires, avec l'envoi de nombreux étudiants en France et la création, par les iraniens, d'écoles comme Dâr ol-Fonun (école polytechnique) et Dâr ot-Tardjomeh (école de traduction). La deuxième partie envisage
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Eissen, Ariane. "La figure d'Hercule dans les littératures anglaise et française à la fin du dix-neuvième siècle et au début du vingtième siècle." Paris 4, 1997. http://www.theses.fr/1997PA040265.

Texto completo
Resumen
Cette thèse étudie la réception d'une figure mythologique en France et en Angleterre à la fin du XIXe et au début du XXe siècle : celle d'Hercule. Par une particularité de ce héros, aucun des textes antiques, très nombreux, qui le mettent en scène, ne raconte l'ensemble de sa vie, ni ne s'impose comme texte fondateur d'un mythe littéraire. Chez les modernes, l'idée que l'on se fait d'Hercule dépend donc de la littérature antique, mais aussi d'une vulgate (différente selon les pays) qui construit le récit suivi de sa vie ; elle tend également à se confondre avec l'image véhiculée par les expres
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Therrien, Denis. "La littérature de la décolonisation en Afrique noire : étude d'un phénomène d'émergence : le roman d'expression anglaise et française." Thesis, McGill University, 1985. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=63299.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Monneyron, Frédéric. "L'imaginaire androgyne d'Honoré de Balzac à Virginia Woolf." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040261.

Texto completo
Resumen
L’androgyne est fréquent dans les mythologies de nombreuses aires culturelles. Dans l'aire occidentale, il fournit à Platon une illustration de ses théories de l'amour et se retrouve par la suite dans les systèmes mystiques et théosophiques judéo-chrétiennes. Si le mythe ethno-religieux est aisément repérable et ses structures facilement identifiables, en revanche le mythe littéraire existe avec difficulté. Au début du 19e siècle, l'esthétique néo-classique, l'affinement de l'observation médicale, la revalorisation de la pensée mystique préparent l'entrée de l'androgyne en littérature et, en F
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Beji, Linda. "L'orientalisme français et la littérature tunisienne francophone : relations et influences." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040100.

Texto completo
Resumen
L’orientalisme français et la littérature tunisienne francophone sont l’expression des relations socioculturelles et politico-économiques entre la France et la Tunisie. Au XIXe siècle et au début du XXe, une attirance mutuelle lie ces deux pays : la France aime l’exotisme de la Tunisie et celle-ci, la modernité des Français. Les œuvres littéraires et picturales sont les témoignages de cet intérêt réciproque. Mais, l’instauration du régime colonial modifie cette relation : l’image de l’autre change, il devient l’ennemi. On assiste alors à une prolifération de stéréotypes chez les Français et à
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Cornillon, Claire. "Par-delà l'Infini. La Spiritualité dans la Science-Fiction française, anglaise et américaine." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00869974.

Texto completo
Resumen
La science-fiction a, depuis ses origines, abordé les questions spirituelles telles que la mort, la transcendance, le sens de la vie et de la condition humaine. Au lieu de se définir comme une littérature d'idées fondée sur la science, elle est bien davantage une littérature d'images qui se fonde sur une " problématisation " de notre monde. Elle construit des configurations fictionnelles qui suscitent, chez le lecteur, un étonnement fondamental, le sense of wonder. Dès lors, elle envisage des problèmes essentiels, qu'ils soient biologiques, politiques, ou spirituels. Ouvrant à un espace-temps
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Abdulla-Begikhani, Nazand. "La femme kurde dans les littératures européennes principalement française et anglaise du XIXe et du début du XXe siècle." Paris 3, 1997. http://www.theses.fr/1997PA030161.

Texto completo
Resumen
Cette these porte sur la representation de la femme kurde dans les litteratures du voyage europeennes du xixeme et du debut du xxeme siecle. Pour cela, nous nous sommes penches vers les deux litteratures les plus riches en ce genre litteraire : les litteratures francaise et anglaise. Toute au long de cette recherche, cette representation est etudiee, problematisee, relativisee, et mise en texte. Notre these ne se veut ni historique ni sociologique ni purement litteraire. Certains de nos textes peuvent toutefois presenter un interet documentaire, historique ou sociologique - plus que litteraire
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Letellier, Marion. "Traduire la réappropriation des émotions dans The World and Other Places de Jeanette Winterson." Thesis, Nantes, 2020. http://www.theses.fr/2020NANT2016.

Texto completo
Resumen
Cette étude littéraire et traductologique propose d’aborder l’oeuvre de Jeanette Winterson selon une approche pluridisciplinaire, en explorant six nouvelles, extraites du recueil The World and Other Places (1998). Ces deux perspectives s’entrelacent pour révéler la centralité des émotions dans le corpus. Que deviennent les émotions à travers le filtre de la traduction ? Traduire des émotions, est-ce s’engager émotionnellement ? Winterson a recours à des stratégies d’écriture qui sollicitent tout particulièrement l’attention du lecteur. La traduction du corpus nous invite ainsi à examiner l’act
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Sow, Alioune. "L'écriture de l'enfance en littérature africaine." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2002PA040230.

Texto completo
Resumen
Cette étude, consacrée au traitement du thème de l'enfance et ses modalités d'écriture en littérature africaine francophone et anglophone, a pour ambition d'examiner les motivations et les articulations narratives du récit d'enfance et d'isoler des catégories d'enfances littéraires. Après un premier chapitre qui traite des particularités de l'enfance africaine, traditionnelle et moderne, nous nous concentrons dans le deuxième chapitre sur les représentations littéraires de l'enfance et sur les motivations de son écriture afin de montrer que l'enfance est impliquée dans les notions telles que l
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Freire-Nunes, Irène. "Le Graal ibérique et ses rapports avec la littérature française." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040074.

Texto completo
Resumen
La Demanda do Santo Graal est une traduction portugaise de la Queste del saint Greal de la post-vulgate qui s'inscrit dans la vaste mouvance de translation et de réécriture caractérisant l'activité littéraire au XIIIème siècle. L'analyse de l'évolution des objets merveilleux et des personnages révèle, outre la superposition de concepts qu'ils condensent et les déplacements qu'ils subissent, le travail de soudure d'éléments textuels divers qui laisse, ici et là, apparaitre des failles. Une dualité s'instaure qui se traduit par un double discours renvoyant à une dualité de sources. Le parcours d
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Ulağli, Serhat. "L'image de l'Orient turc dans la littérature française (de Chateaubriand à Gide)." Toulouse 2, 1998. http://www.theses.fr/1998TOU20076.

Texto completo
Resumen
De façon à mieux comprendre comment s'est construite l'image de la Turquie dans l'esprit des occidentaux, nous avons entrepris d'analyser la production littéraire française des XIXe et XXe siècles qui récupère l'héritage des préjugés profondément ancrés dans la culture française. Nous avons choisi dans un premier temps de définir la notion d'exotisme. Cette première approche nous a permis de constater que la Turquie comporte, aux yeux des écrivains français, un certain nombre d'attraits, mais également de répulsions les amenant à prendre un parti positif ou négatif vis-à-vis de l'exotisme turc
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Schnebelen, Florence. "Expérience et identité romantique : les configurations de l’expérience dans la littérature allemande, anglaise et française du romantisme émergent (1795-1818)." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL127.

Texto completo
Resumen
Notion scientifique et philosophique majeure du XVIIIe siècle, l’expérience s’affirme dans les œuvres du romantisme émergent (1795-1818) à la fois comme un thème privilégié et comme le support d’une élaboration esthétique. Étudier l’appropriation plurivoque de la notion d’expérience dans un corpus comparatiste (Novalis, Mme de Stäel, Coleridge, Tieck, Senancour, Keats, etc.) permet d’examiner, contre un certain héritage de l’histoire littéraire, les nuances de l’identité romantique alors en train de se constituer. L’analyse poétique, couplée à la perspective diachronique qui est celle de l’his
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Merveille, Alexandra. "La réception de la littérature française en Colombie : espace national et dimension étrangère." Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1994PA030025.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Kim, Jung-Gon. "La reception de la littérature française en Corée : 1894-1970." Lyon 2, 1994. http://www.theses.fr/1994LYO20061.

Texto completo
Resumen
La presente etude se propose de preciser la reception de la litterature francaise en coree et son influence sur la litterature moderne coreenne pendant la periode 1894-1970. La premiere partie est consacree a l'aspect general de la lecture coreenne en examinant les traductions d'oeuvres francaises ainsi que les diverses presentations et etudes de la litterature francaise. La deuxieme partie traite de la reception et de l'influence : d'abord la reception du naturalisme francais dans les annees 1919-1926, puis le role de kim ok comme introducteur de la poesie symboliste francaise, ainsi que l'in
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Hayati, Ashtiani Karim. "Les relations littéraires entre la France et la Perse de 1829 à 1897." Lyon 2, 2004. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2004/hayati-ashtiani_k.

Texto completo
Resumen
Pour analyser au mieux l'influence de la littérature persane sur la littérature française, après une introduction historique, nous avons examiné un certain nombre de points qui nous paraissaient significatifs : Chap. I, les caractères de la traduction d'Omar Xayyâm par J. B. Nicolas (1867), Chap. II, la présence de la littérature persane dans l'oeuvre poétique de Victor Hugo, Chap. III, le cas Jean Lahor, Chap. IV, le cas Judith Gautier et un aperçu de l'influence de Medjnoun et Lei͏̈la sur l'oeuvre de Gobineau et Leconte de Lisle, Chap. V, André Gide et la Perse. Dans les deux appendices qui
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Prince, Nathalie. "Entre éros et effroi : les célibataires du fantastique : le célibataire dans la littérature fantastique de la fin du XIXe siècle (littératures française, anglaise, américaine, allemande et belge)." Paris 4, 2000. http://www.theses.fr/2000PA040179.

Texto completo
Resumen
A la fin du XIXe siècle,la littérature fantastique choisit pour personnage privilégié un type social émergent, le célibataire. Le profil désabusé du vieux garçon et l'imaginaire qui s'y rattache, enluminé de décadence - misogynie, misanthropie, réclusion, esthétisme, dandysme. . . - impliquent une modification des effrois de cette littérature en même temps qu'un bouleversement de ses thèmes, de ses motifs et de sa poétique. Ces effrois s'inscrivent d'abord dans une nouvelle topographie réduite au chez-soi célibataire, aux murs clos de ce refuge, et surgissent de la seule peur de l'Autre et de
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Decouvelaere, Stéphanie Françoise. "L'illusoire « meilleure chance » : Le travailleur immigré dans la fiction maghrébine en langue française et dans la fiction caribéenne en langue anglaise, 1948-1979." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030059/document.

Texto completo
Resumen
Cette thèse examine la représentation littéraire de migrations depuis des colonies vers les centres impériaux à l'époque de la décolonisation par l'analyse comparative de romans antillais en langue anglaise et maghrébins en langue française traitant d'immigration vers la Grande-Bretagne et la France respectivement. L'attention portée à la relation de domination est un point de convergence majeur. Lamming, Chraïbi et Kateb la présentent comme une relation coloniale ayant des effets tant économiques que psychologiques et culturels. Boudjedra et Ben Jelloun dans les années 1970 placent et l'immig
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Zamzam, Mahmoud. "L'influence de la littérature française sur l'oeuvre de Mohammad Hussayn Haykal." Paris 3, 2002. http://www.theses.fr/2002PA030041.

Texto completo
Resumen
Dans cette thèse, l'accent est mis essentiellement sur l'influence de la pensée et de la littérature françaises sur l'art romanesque et l'esprit critique de l'écrivain égyptien Mohammad Hussayn Haykal, précurseur du roman arabe moderne au début du XXe siècle. En effet c'est grâce aux orientations de ses maîtres à penser que Haykal a passé plus de trois ans en France pour obtenir le doctorat en droit. Depuis, il s'adonne à la littérature et la pensée françaises (voir l'appendice). Ansi, Zaynab, son premier roman est le fruit de la lecture de Rousseau, Zola et Bourget. C'est un chef d'oeuvre qui
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Liao, Jun-Pei. "L' univers chinois dans la littérature française de 1895 à 1995." Paris 12, 2002. http://www.theses.fr/2002PA120018.

Texto completo
Resumen
Jusqu'au début du XXe siècle, la Chine a été, pour la France, davantage un terrain de prosélytisme religieux, d'expansion militaire et commerciale que la terre des poètes. Pourtant, elle a influencé les artistes et les écrivains français de Voltaire à Claudel, de Segalen à Claude Roy. L'univers chinois s'implante au coeur de la littérature chinoise, invisible, il n'y est pas moins manifeste. Plus de cent an séparent notre époque de l'ancien temps où en 1895 Claudel, écrivain et pionnier parmi tous, a mis les pieds en terre chinoise. L'étude de l'influence intellectuelle chinoise sur les lettre
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Ali, Nancy. "Violence et fiction dans le roman contemporain de langue française, arabe, et anglaise (1960-2000)." Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040035.

Texto completo
Resumen
RésuméEn raison des bouleversements qui ont eu lieu dans la seconde moitié du XXe siècle, le monde a connu une accélération notable de l'histoire. Cette accélération s'est manifestée sur plusieurs fronts – l'historique, le scientifique, le technologique – mais aussi sur le front littéraire, changeant à jamais la façon dont nous représentons notre monde et notre passé. Cette thèse porte sur les nouveaux modes de représentation ou mimesis dans l'œuvre d'art. Comment les événements, qui se déroulent en dehors du roman, ont-ils affecté la forme même, la technique et la langue du roman contemporain
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Iwatsu, Ko. "Mythes, roman, imaginaire de l'eau : Fukunaga Takehiko et la littérature française." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040128.

Texto completo
Resumen
Traducteur de Baudelaire, Lautréamont, Mallarmé et Julien Green, adepte de Proust et de Gide, le romancier japonais Fukunaga Takehiko (1918-1979) explore des techniques narratives, inspiré notamment du symbolisme français, qui pourraient exprimer son univers intérieur où se mêlent le passé et le présent, le rêve et le réel, le remords et l’amour. Les mythes du fleuve infernal comme le Léthé, la barque de Charon, la rive des enfants morts-né (sai no kawara), et le Tuonela de Kalevala, et le mythe du « pays de la mère défunte » selon le Kojiki lui permettent de trouver une expression originale d
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Baudon, Laurence. "Des enfances meurtries : le personnage d'enfant en Angleterre et en France dans la seconde moitié du XIXe siècle." Toulouse 2, 2003. http://www.theses.fr/2003TOU20066.

Texto completo
Resumen
"Des enfances meurtries" évoque le regard posé sur un nouveau personnage dans les romans du dix-neuvième siècle : celui de l'enfant en souffrance, en France et en Angleterre. Cette étude aborde les mouvements littéraires (réalisme, naturalisme, littérature populaire) et place l'analyse du statut de l'enfant dans une double perspective : l'enfant dans la société, l'enfant perçu comme un individu. L'enfant au travail, l'errance des enfants sur les routes ou au sein des villes sont des représentations du regard nouveau posé par les romanciers sur une catégorie sociale jusque-là très peu mise à l'
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Izmit, Ayça. "Constantinople et sa représentation dans la littérature française (1830-1860)." Rennes 2, 2010. http://www.theses.fr/2010REN20040.

Texto completo
Resumen
Constantinople était toujours un lieu de passage des voyageurs au XIXe siècle. Cette ville, centre de diverses cultures, de divers peuples, de diverses Histoires devenait un champ de recherches non seulement pour les historiens mais aussi pour les littéraires. Constantinople qui est un pont entre Orient et Occident était une fascination exotique, mystique et suscitait les rêves fabuleux des voyageurs. Chaque voyageur traite à peu près des mêmes motifs comme les cafés, les cimètieres, le harem, les bazars mais avec des styles différents. Cette recherche propose de montrer comment les voyageurs
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Decouvelaere, Stéphanie Françoise. "L'illusoire " meilleure chance " : Le travailleur immigré dans la fiction maghrébine en langue française et dans la fiction caribéenne en langue anglaise, 1948-1979." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00762166.

Texto completo
Resumen
Cette thèse examine la représentation littéraire de migrations depuis des colonies vers les centres impériaux à l'époque de la décolonisation par l'analyse comparative de romans antillais en langue anglaise et maghrébins en langue française traitant d'immigration vers la Grande-Bretagne et la France respectivement. L'attention portée à la relation de domination est un point de convergence majeur. Lamming, Chraïbi et Kateb la présentent comme une relation coloniale ayant des effets tant économiques que psychologiques et culturels. Boudjedra et Ben Jelloun dans les années 1970 placent et l'immig
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Kitamura, Miou. "La poésie française et le haïku." Dijon, 2007. http://www.theses.fr/2007DIJOL005.

Texto completo
Resumen
Le Haïku fut introduit en France au début du XXe siècle, époque où la poésie française était fascinée par l’art du bref. De nos jours, la forme brève poétique japonaise inspire encore de nombreux amateurs français. Cette étude met en lumière l’originalité du Haïku français par rapport à la nature et à la tradition du Haïku japonais, et enfin décrit leur évolution respective. Ce dernier est fidèle aux règles formelles et bannit tout sentiment personnel excessif ; quant au Haïku français, il manifeste une relative liberté formelle et permet l’expression de moi. Même si les deux Haïkus se rapproc
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Guilhamon, Lise. "Poétiques de la langue autre dans le roman indien d'expression anglaise." Rennes 2, 2007. http://www.theses.fr/2007REN20040.

Texto completo
Resumen
Les romanciers indiens anglophones dramatisent en permanence, au sein de leur fiction, le rapport d'altérité qu'ils entretiennent avec leur langue de création: écrivant dans une langue héritée du processus colonial, et s'adressant à un lectorat hétérogène, dont les références sont compliquées par les phénomènes contemporains de diaspora, de migration et de mondialisation, ces auteurs placent au cœur de leur entreprise de création les questions étroitement imbriquées de la langue et de l'Autre, de la langue de l'Autre, et de la langue autre. La question de la langue dans le roman indien d'expre
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Inglin, Routisseau Marie-Hélène. "Influences d'Alice dans la littérature française : études des motifs de l'imaginaire carrollien." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2002PA040261.

Texto completo
Resumen
Cette étude des influences de l'Alice de Lewis Carroll dans la littérature française explore la dimension proprement onirique des aventures d'Alice et dégage les motifs de l'imaginaire carrollien issus du travail de condensation du rêve qui inspirèrent les écrivains français dès le début du 20ème siècle. La cruauté fantasmatique de l'auteur à l'égard de l'enfant se développe, en France, à travers la métaphore animale conçue comme l'incarnation de pulsions agressives dominées par le cannibalisme. La traversée du miroir hante la poésie de Jean Cocteau et de Louis Aragon dans une version indissoc
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Saunier, Myrtille. "La représentation du substrat dialectal et étranger dans la littérature française et anglo-américaine, et sa traduction." Thesis, Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040039/document.

Texto completo
Resumen
Se référant à divers ouvrages et auteurs de tous temps, styles ou nationalités, cette étude sur la représentation du substrat dialectal et étranger dans la littérature française et anglo-américaine, et sur sa traduction, cherche principalement à comprendre la démarche des auteurs recourant à la retranscription phonétique, pour ensuite mieux appréhender celle des traducteurs. Analysant en premier lieu les diverses motivations qui poussent ces écrivains à bouleverser les normes grammaticales et orthographiques pour transfigurer dans l’écrit, l’oral et la parole, puis s’interrogeant quant à la va
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Chamblain-Champseix, Elisabeth. "La mort en ce jardin : étude du thème du jardin dans des romans contemporains (1956-2000) de langue anglaise, espagnole, française, italienne." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040147.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Khanyabnejad, Adel. "Saadi et son oeuvre dans la littérature française du XVIIe siècle à nos jours." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030013/document.

Texto completo
Resumen
Cette thèse à pour objectif d’étudier la fortune littéraire de Saadi en France du XVIIe siècle à l’époque contemporaine. Saadi est présenté pour la première fois aux Français en 1634 dans une traduction fragmentaire de son Gulistan par André du Ryer. Cette traduction ouvre la voie à la connaissance de Saadi dans d’autres pays d’Europe. Dès les premiers contacts avec son œuvre, les lettrés français la trouvent agréable et utile. Les différents écrivains, selon leurs goûts et la tendance de leur époque, adaptent ou imitent les historiettes de Saadi ou s’inspirent de ses idées. Au siècle classiqu
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Lagarde, Jérôme. "L' influence de la littérature française d'Oïl sur l'oeuvre de Boccace : contribution à l'intertextualité médiévale." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2007. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2007/LAGARDE_Jerome_2007.pdf.

Texto completo
Resumen
Dans les œuvres du jeune Boccace on trouve entre autres de nombreuses références à la littérature française et notamment à celle du nord de la France écrite en langue d’Oil. L’auteur italien a ainsi participé au phénomène d’intertextualité et à sa propagation au Moyen Age. Ce travail est basé sur trois œuvres de jeunesse de Boccace, chacune d’entre elles étant confrontée à son principal modèle français (Filocolo et Conte de Floire et Blancheflor-Filostrato et Roman de Troie – Amorosa Visione et Roman de la Rose). Les trois études comparatives ainsi établies permettent de définir quels sont les
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Mohammadi, Yasmin. "Du classicisme au postmodernisme, l'évolution de la littérature persane au vingtième siècle : influence de la littérature française sur l'évolution des genres littéraires en littérature persane." Paris 12, 1996. http://www.theses.fr/1996PA120046.

Texto completo
Resumen
L'etude de l'echange culturel est l'un des piliers les plus importants de la litterature comparee. Nous nous interessons a la litterature du vingtieme siecle en iran, puisqu'elle represente une perspective remarquable en matiere de diversite du genre litteraire. Du classicisme au postmodernisme, et en passant par le modernisme, il existe la une vraie matiere a reflexion culturelle. Surtout si l'on considere que toute cette evolution s'est faite suivant une influence indirecte mais constructive des mouvements litteraires occidentaux et en l'occurence, ici, francais. Il faut egalement preciser q
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Vivès, Luc. "Le thème égyptien au XIXe siècle : les images de l'Egypte dans la littérature française." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1996PA040175.

Texto completo
Resumen
Nos recherches ont eu pour objectif de mettre en évidence l'étroite dépendance qui existe entre, d'une part, les images littéraires et artistiques de l'Égypte au XIXe siècle et, d'autre part, une large fraction, esthétique et culturelle, du modernisme, liée à ce que nous avons choisi d'appeler l'imaginaire du signe. A travers l'émergence des discours égyptologiques et des disciplines archéologiques, à travers la progressive inflation des relations de voyage et les multiples transformations (génériques et stylistiques) des images de l'orientalisme et de l'exotisme, il nous a été possible de rec
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!