Literatura académica sobre el tema "Vain glory"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Vain glory".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Vain glory"

1

Corsa, Andrew J. "Thomas Hobbes: Magnanimity, Felicity, and Justice". Hobbes Studies 26, n.º 2 (2013): 130–51. http://dx.doi.org/10.1163/18750257-02602003.

Texto completo
Resumen
Thomas Hobbes’s concept of magnanimity, a descendant of Aristotle’s “greatness of soul,” plays a key role in Hobbes’s theory with respect to felicity and the virtue of justice. In his Critique du ‘De Mundo’, Hobbes implies that only genuinely magnanimous people can achieve the greatest felicity in their lives. A life of felicity is a life of pleasure, where the only pleasure that counts is the well grounded glory experienced by those who are magnanimous. Hobbes suggests that felicity involves the successful pursuit of desires, a pursuit at which the magnanimous are particularly adept. Additionally, Hobbes implies that those who possess the virtue of justice must also possess magnanimity; it is the just person’s “Nobleness or Gallantnesse of courage, (rarely found).” Leo Strauss and Dorothea Krook suggest that this cannot be Hobbes’s “final word” on justice, because, they say, Hobbes considers magnanimity a type of pride, which he derogates and cannot consistently associate with virtue. I argue that magnanimity, associated with well-grounded glory, is not a type of pride; only vain glory is.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Lemay, Kate C. "‘No Vain Glory:’ Militarism, Diplomacy and Art in the American War Cemeteries in France". Journal of War & Culture Studies 8, n.º 2 (29 de abril de 2015): 175–96. http://dx.doi.org/10.1179/1752627215z.00000000070.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Cheung, Chau-kiu y Xiaodong Yue. "Idol Worshipping for Vain Glory, Illusory Romance or Intellectual Learning: A Study in Nanjing and Hong Kong". International Journal of Adolescence and Youth 8, n.º 4 (enero de 2000): 299–317. http://dx.doi.org/10.1080/02673843.2000.9747859.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Ilyas, Mohammad. "Regional Seminar And Workshop On The International Islamic Calendar". American Journal of Islam and Society 5, n.º 2 (1 de diciembre de 1988): 293–98. http://dx.doi.org/10.35632/ajis.v5i2.2723.

Texto completo
Resumen
The Pulau Penang Resolution On The InternationalIslamic CalendarPraise be to Allah (SWT), Lord of the worlds. Peace and benedictionbe on His Prophet Muhammad, his family, Companions and followers.Heading the Commandments of Allah (SWT) in the Qur’an is: “Verilyin the creation of the heavens and the earth and in the alternation of thenight and the day are signs for those who use their intellect; those who reflectupon God while standing, sitting and reclining and ponder on the creationof the heavens and the earth saying: ‘0 my Lord You have not created allthese in vain. Glory be to You, save us from the fire”’.From Shawwal 21-24, 1408/June 7-10, 1988, the Universiti Sains Malaysiahosted a Regional Seminar and Workshop on the International Islamic Calendarattended by 100 Muslim scientists, religious scholars ( UZumii’), communityleaders and government officials concerned with Islamic Affairs from 25different countries and international Islamic organizations. The seminar andworkshop was held with the cooperation of the International Institute of IslamicThought, the Islamic Affairs Division of the Prime Minister’s Departmentof Malaysia, the Council of Islamic Affairs of Penang, the Malaysian AirlinesSystem, the Islamic Council of Europe, the International Centre for TheoreticalPhysics, the Third World Academy of Sciences and the Islamic EconomicDevelopment Foundation of Malaysia.The Seminar was declared opened by Y.B. Datuk Dr. Mohammad YusufNoor, Minister in the Prime Minister’s Department, whose speech wasunanimously adopted as a conference document. The Seminar received countryreports from Thailand, Philippines, Fiji, Malaysia, Sri Lanka, Australia,Indonesia, Brunei Darussalam, Maldives and Singapore. The country reportsdiscussed the calendrical practices in various countries in the region andproblems faced in determining important Islamic dates. Subregional discussionswere held regarding future planning in respect of the Islamic Lunar Calendar.Special workshops were held for Muslim scholars (‘Ulama') and communityleaders regarding the implementation of a scientific lunar calendar for theMuslims in the region and the problems and difficulties in the implementation ...
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Quinn, Karina. "The Body That Read the Laugh: Cixous, Kristeva, and Mothers Writing Mothers". M/C Journal 15, n.º 4 (2 de agosto de 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.492.

Texto completo
Resumen
The first time I read Hélène Cixous’s The Laugh of the Medusa I swooned. I wanted to write the whole thing out, large, and black, and pin it across an entire wall. I was 32 and vulnerable around polemic texts (I was always copying out quotes and sticking them to my walls, trying to hold onto meaning, unable to let the writing I read slip out and away). You must "write your self, your body must be heard" (Cixous 880), I read, as if for the hundredth time, even though it was the first. Those decades old words had an echoing, a resonance to them, as if each person who had read them had left their own mnemonic mark there, so that by the time they reached me, they struck, immediately, at my core (not the heart or the spine, or even the gut, but somewhere stickier; some pulsing place in amongst my organs, somewhere not touched, a space forgotten). The body that read The Laugh was so big its knees had trouble lifting it from chairs (“more body, hence more writing”, Cixous 886), and was soon to have its gallbladder taken. Its polycystic ovaries dreamed, lumpily and without much hope, of zygotes. The body that read The Laugh was a wobbling thing, sheathed in fat (as if this could protect it), with a yearning for sveltness, for muscle, for strength. Cixous sang through its cells, and called it to itself. The body that read The Laugh wrote itself back. It spoke about dungeons, and walls that had collected teenaged fists, and needles that turned it somnambulant and concave and warm until it was not. It wrote trauma in short and staggering sentences (out, get it out) as if narrative could save it from a fat-laden and static decline. Text leaked from tissue and bone, out through fingers and onto the page, and in increments so small I did not notice them, the body took its place. I was, all-of-a-sudden, more than my head. And then the body that read The Laugh performed the ultimate coup, and conceived.The body wrote then about its own birth, and the birth of its mother, and when its own children were born, of course, of course, about them. “Oral drive, anal drive, vocal drive–all these drives are our strengths, and among them is the gestation drive–all just like the desire to write: a desire to live self from within, a desire for the swollen belly, for language, for blood” (Cixous 891). The fat was gone, and in its place this other tissue, that later would be he. What I know now is that the body gets what the body wants. What I know now is that the body will tell its story, because if you “censor the body [… then] you censor breath and speech at the same time” (Cixous 880).I am trying to find a beginning. Because where is the place where I start? I was never a twinkle in my mother’s eye. It was the seventies. She was 22 and then 23–there was nothing planned about me. Her eyes a flinty green, hair long and straight. When I think of her then I remember this photo: black and white on the thick photo paper that is hard to get now. No shiny oblong spat from a machine, this paper was pulled in and out of three chemical trays and hung, dripping, in a dark red room to show me a woman in a long white t-shirt and nothing else. She stares straight out at me. On the shirt is a women’s symbol with a fist in the middle of it. Do you know the one? It might have been purple (the symbol I mean). When I think of her then I see her David Bowie teeth, the ones she hated, and a packet of Drum tobacco with Tally-Hos tucked inside, and some of the scars on her forearms, but not all of them, not yet. I can imagine her pregnant with me, the slow gait, that fleshy weight dragging at her spine and pelvis. She told me the story of my birth every year on my birthday. She remembers what day of the week the contractions started. The story is told with a kind of glory in the detail, with a relishing of small facts. I do the same with my children now. I was delivered by forceps. The dent in my skull, up above my right ear, was a party trick when I was a teenager, and an annoyance when I wanted to shave my head down to the bone at 18. Just before Jem was born, I discovered a second dent behind my left ear. My skull holds the footprint of those silver clamps. My bones say here, and here, this is where I was pulled from you. I have seen babies being born this way. They don’t slide out all sealish and purple and slippy. They are pulled. The person holding the forcep handles uses their whole body weight to yank that baby out. It makes me squirm, all that pulling, those tiny neck bones concertinaing out, the silver scoops sinking into the skull and leaving prints, like a warm spoon in dough. The urgency of separation, of the need to make two things from one. After Jem was born he lay on my chest for hours. As the placenta was birthed he weed on me. I felt the warm trickle down my side and was glad. There was nothing so right as my naked body making a bed for his. I lay in a pool of wet (blood and lichor and Jem’s little wee) and the midwives pushed towels under me so I wouldn’t get cold. He sucked. White waffle weave blankets over both of us. That bloody nest. I lay in it and rested my free hand on his vernix covered back; the softest thing I had ever touched. We basked in the warm wet. We basked. How do I sew theory into this writing? Julia Kristeva especially, whose Stabat Mater describes those early moments of holding the one who was inside and then out so perfectly that I am left silent. The smell of milk, dew-drenched greenery, sour and clear, a memory of wind, of air, of seaweed (as if a body lived without waste): it glides under my skin, not stopping at the mouth or nose but caressing my veins, and stripping the skin from the bones fills me like a balloon full of ozone and I plant my feet firmly on the ground in order to carry him, safe, stable, unuprootable, while he dances in my neck, floats with my hair, looks right and left for a soft shoulder, “slips on the breast, swingles, silver vivid blossom of my belly” and finally flies up from my navel in his dream, borne by my hands. My son (Kristeva, Stabat Mater 141). Is theory more important than this? The smell of milk (dried, it is soursweet and will draw any baby to you, nuzzling and mewling), which resides alongside the Virgin Mother and the semiotics of milk and tears. The language of fluid. While the rest of this writing, the stories not of mothers and babies, but one mother and one baby, came out smooth and fast, as soon as I see or hear or write that word, theory, I slow. I am concerned with the placement of things. I do not have the sense of being free. But if there’s anything that should come from this vain attempt to answer Cixous, to “write your self. Your body must be heard” (880), it should be that freedom and theory, boundary-lessness, is where I reside. If anything should come from this, it is the knowing that theory is the most creative pursuit, and that creativity will always speak to theory. There are fewer divisions than any of us realise, and the leakiness of bodies, of this body, will get me there. The smell of this page is of lichor; a clean but heady smell, thick with old cells and a foetus’s breath. The smell of this page is of blood and saliva and milk mixed (the colour like rotten strawberries or the soaked pad at the bottom of your tray of supermarket mince). It is a smell that you will secretly savour, breathe deeply, and then long for lemon zest or the sharpness of coffee beans to send away that angelic fug. That milk and tears have a language of their own is undeniable. Kristeva says they are “metaphors of non-language, of a ‘semiotic’ that does not coincide with linguistic communication” (Stabat Mater 143) but what I know is that these fluids were the first language for my children. Were they the first language for me? Because “it must be true: babies drink language along with the breastmilk: Curling up over their tongues while they take siestas–Mots au lait, verbae cum lacta, palabros con leche” (Wasserman quoted in Giles 223). The enduring picture I have of myself as an infant is of a baby who didn’t cry, but my mother will tell you a different story, in the way that all of us do. She will tell you I didn’t smile until I was five months old (Soli and Jem were both beaming at three months). Born six weeks premature, my muscles took longer to find their place, to assemble themselves under my skin. She will tell you I screamed in the night, because all babies do. Is this non-language? Jem was unintelligible much of the time. I felt as if I was holding a puzzle. Three o’clock in the morning, having tried breastfeeds, a bath with Nick Drake’s Pink Moon, bouncing him in a baby sling on the fitball (wedged into a corner so that if I nodded off I would hopefully swoon backwards, and the wall would wake me), walking him around and around while rocking and singing, then breastfeeding again, and still he did not sleep, and still he cried and clawed at my cheeks and shoulders and wrists and writhed; I could not guess at what it was he needed. I had never been less concerned with the self that was me. I was all breasts and milk and a craving for barbecued chicken and watermelon at three in the morning because he was drinking every ounce of energy I had. I was arms and a voice. I was food. And then I learnt other things; about let downs and waking up in pools of the stuff. Wet. Everywhere. “Lactating bodies tend towards anarchy” (Bartlett 163). Any body will tend towards anarchy – there is so much to keep in – but there are only so many openings a person can keep track of, and breastfeeding meant a kind of levelling up, meant I was as far from clean and proper as I possibly could be (Kristeva, Powers of Horror 72).In the nights I was not alone. Caren could not breastfeed him, but could do everything else, and never said I have to work tomorrow, because she knew I was working too. During waking hours I watched him constantly for those mystical tired signs, which often were hungry signs, which quickly became overtired signs. There was no figuring it out. But Soli, with Soli, I knew. The language of babies had been sung into my bones. There is a grammar in crying, a calling out and telling, a way of knowing that is older than I’ll ever be. Those tiny bodies are brimming with semiotics. Knees pulled up is belly ache, arching is tired, a look to the side I-want-that-take-me-there-not-there. There. Curling in, the whole of him, is don’t-look-at-me-now-hands-away. Now he is one he uses his hands to tell me what he wants. Sign language because I sign and so, then, does he, but also an emphatic placing of my hands on his body or toys, utensils, swings, things. In the early hours of a Wednesday morning I tried to stroke his head, to close his wide-open eyes with my fingertips. He grabbed my hand and moved it to his chest before I could alight on the bridge of his nose. And yesterday he raised his arm into the air, then got my hand and placed it into his raised hand, then stood, and led me down to the laundry to play with the dustpan and broom. His body, literally, speaks.This is the language of mothers and babies. It is laid down in the darkest part of the night. Laid down like memory, like dreams, stitched into tiredness and circled with dread adrenalin and fear. It will never stop. That baby will cry and I will stare owl-eyed into the dark and bend my cracking knees (don’t shake the baby it will only make it worse don’t shake don’t). These babies will grow into children and then adults who will never remember those screaming nights, cots like cages, a stuffed toy pushed on them as if it could replace the warmth of skin and breath (please, please, little bear, replace the warmth of skin and breath). I will never remember it, but she will. They will never remember it, but we will. Kristeva says too that mothers are in a “catastrophe of identity which plunges the proper Name into that ‘unnameable’ that somehow involves our imaginary representations of femininity, non-language, or the body” (Stabat Mater 134). A catastrophe of identity. The me and the not-me. In the night, with a wrapped baby and aching biceps, the I-was batting quietly at the I-am. The I-am is all body. Arms to hold and bathe and change him, milk to feed him, a voice to sing and soothe him. The I-was is a different beast, made of words and books, uninterrupted conversation and the kind of self-obsession and autonomy I didn’t know existed until it was gone. Old friends stopped asking me about my day. They asked Caren, who had been at work, but not me. It did not matter that she was a woman; in this, for most people we spoke to, she was the public and I was the private, her work mattered and mine did not. Later she would commiserate and I would fume, but while it was happening, it was near impossible to contest. A catastrophe of identity. In a day I had fed and walked and cried and sung and fed and rocked and pointed and read books with no words and rolled inane balls across the lounge room floor and washed and sung and fed. I had circled in and around while the sun traced its arc. I had waited with impatience for adult company. I had loved harder than I ever had before. I had metamorphosed and nobody noticed. Nobody noticed. A catastrophe of identity it was, but the noise and visibility that the word catastrophe invokes was entirely absent. And where was the language to describe this peeling inside out? I was burnished bright by those sleepless nights, by the requirement of the I-am. And in those nights I learned what my mother already knew. That having children is a form of grief. That we lose. But that we gain. At 23, what’s lost is possibility. She must have seen her writer’s life drilling down to nothing. She knew that Sylvia Plath had placed her head, so carefully on its pillow, in that gas filled place. No pungent metaphor, just a poet, a mother, who could not continue. I had my babies at 34 and 36. I knew some of what I would lose, but had more than I needed. My mother had started out with not enough, and so was left concave and edged with desperation as she made her way through inner-city Sydney’s grime, her children singing from behind her wait for me, wait for me, Mama please wait for me, I’m going just as fast as I can.Nothing could be more ‘normal’ than that a maternal image should establish itself on the site of that tempered anguish known as love. No one is spared. Except perhaps the saint or the mystic, or the writer who, by force of language, can still manage nothing more than to demolish the fiction of the mother-as-love’s-mainstay and to identify with love as it really is: a fire of tongues, an escape from representation (Kristeva, Stabat Mater 145).We transformed, she and I. She hoped to make herself new with children. A writer born of writers, the growing and birthing of our tiny bodies forced her to place pen to paper, to fight to write. She carved a place for herself with words but it kept collapsing in on her. My father’s bi-polar rages, his scrubbing evil spirits from the soles of her shoes in the middle of the night, wore her down, and soon she inhabited that maternal image anyway, in spite of all her attempts to side step it. The mad mother, the single mother, the sad mother. And yes I remember those mothers. But I also remember her holding me so hard sometimes I couldn’t breathe properly, and that some nights when I couldn’t sleep she had warm eyes and made chamomile tea, and that she called me angel. A fire of tongues, but even she, with her words, couldn’t escape from representation. I am a writer born of writers born of writers (triply blessed or cursed with text). In my scramble to not be mad or bad or sad, I still could not escape the maternal image. More days than I can count I lay under my babies wishing I could be somewhere, anywhere else, but they needed to sleep or feed or be. With me. Held captive by the need to be a good mother, to be the best mother, no saint or mystic presenting itself, all I could do was write. Whole poems sprang unbidden and complete from my pen. My love for my children, that fire of tongues, was demolishing me, and the only way through was to inhabit this vessel of text, to imbibe the language of bodies and tears and night, and make from it my boat.Those children wrote my body in the night. They taught me about desire, that unbounded scribbling thing that will not be bound by subjectivity, by me. They taught me that “the body is literally written on, inscribed, by desire and signification” (Grosz 60), and every morning I woke with ashen bones and poetry aching out through my pores, with my body writing me.This Mother ThingI maintain that I do not have to leavethe house at nightall leathery and eyelinered,all booted up and raw.I maintain that I do not miss thosesmoky rooms (wait that’s not allowed any more)where we strut and, without looking,compare tattoos.Because two years ago I had you.You with your blonde hair shining, your eyes like a creek after rain, that veinthat’s so blue on the side of your small nosethat people think you’ve been bruised.Because two years ago you cameout of me and landed here and grew. There is no going out. We (she and me) washand cook and wash and clean and love.This mother thing is the making of me but I missthose pulsing rooms,the feel of all of you pressing in onall of me.This mother thing is the making of me. And in text, in poetry, I find my home. “You only have to look at the Medusa straight on to see her. And she’s not deadly. She’s beautiful and she’s laughing” (Cixous 885). The mother-body writes herself, and is made new. The mother-body writes her own mother, and knows she was always-already here. The mother-body births, and breastfeeds, and turns to me in the aching night and says this: the Medusa? The Medusa is me.ReferencesBartlett, Alison. Breastwork: Rethinking Breastfeeding. Sydney: UNSW Press, 2005.Cixous, Hélène, Keith Cohen, and Paula Cohen (Trans.). "The Laugh of the Medusa." Signs 1.4 (1976): 875-93. Giles, Fiona. Fresh Milk. Crows Nest, NSW: Allen & Unwin, 2003. Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies: Toward a Corporeal Feminism. St Leonards, NSW: Allen & Unwin, 1994.Kristeva, Julia, and Leon S. Roudiez (Trans.) Powers of Horror: An Essay on Abjection. New York: Columbia University Press, 1982.Kristeva, Julia, and Arthur Goldhammer (Trans.). "Stabat Mater." Poetics Today 6.1-2 (1985): 133-52.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Tesis sobre el tema "Vain glory"

1

Rodrigues, Perrine. "Le discours des vices et des vertus aux époques carolingiennes et ottonienne. De l'écrit à l'image (IXe - XIe siècle)". Thesis, Lyon, 2018. http://www.theses.fr/2018LYSE3058/document.

Texto completo
Resumen
Le discours des vices et des vertus est une étude qui porte sur la définition des notions de bien et de mal, de droit et d’interdit dans le cadre de la renouatio carolingienne, débutée sous le règne de Charlemagne et poursuivit sous ses successeurs, puis redynamisée sous le règne des Ottoniens. Les genres littéraires et artistiques où apparaissent les allégories des vices et des vertus constituent un corpus très varié de sources (judiciaire, morale, iconographique…). La diversité des sources permet de faire émerger la définition d’un idéal permettant de conduire l’homme à son salut, tout en mettant en place des codes moraux et une norme qui permettent d’encadrer la société dans tous les domaines
The discourse of vices and virtues is a study which deals with the definition of the notions of good and evil, law and prohibition in the context of Carolingian renouatio, begun under the reign of Charlemagne and continued under his successors, then revitalized under the reign of Ottonians. The literary and artistic genres in which allegories of vices and virtues appear, constitute a very varied corpus of sources (judicial, moral, iconographic, etc.). The diversity of sources makes it possible to emerge the definition of an ideal allowing to lead the man to his salvation, while setting up moral codes and a norm which make it possible to regulate the society in all areas
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Gloy, Magdalena. "The use of Section 54 stoppage orders in terms of the Mine Health and Safety Act / Magdalena Gloy". Thesis, 2014. http://hdl.handle.net/10394/15256.

Texto completo
Resumen
The South African mining industry has become known to be an important contributor to the South African economy. Subsequently, the closure of mines due to various reasons has resulted in major economic losses for mines. This study's aim is to investigate the mine closures caused by the regulatory body, namely the Department of Mineral Resources via the enforcement of the Mine Health and Safety Act (MHSA) by the Mine Health and Safety Inspectorate. The Mine Health and Safety Inspectorate has wide discretionary powers that enables them to close a mine or part thereof, often inconsistently or unfounded which may result in economic and other losses. The closure of mines due to compliance issues, known as section 54 stoppages, has caused a fiery debate and controversy within the mining industry due to the inconsistent issuing of such compliance orders. It resulted in the closure of mines for certain periods of times. The South African courts have been approached to interpret section 54, but it appears that there are still challenges remaining. Whilst the legislation in place is based on the duty posed on the employer to provide a workplace that is safe and without risk to the employee, the manner in which the legislative provisions are enforced, specifically the closures of or part of a mine, has to be investigated, the root problem/s identified and addressed. This study compares the enforcement measures of the MHSA with that of the Occupational Health and Safety Act and the National Environmental Management Act in order to make recommendations the more effective and efficient enforcement of section 54.
LLM (Environmental Law and Governance), North-West University, Potchefstroom Campus, 2015
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Libros sobre el tema "Vain glory"

1

Vain glory. Fredericksburg, Tex: Shearer Pub., 1986.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Heinich, Nathalie. The glory of Van Gogh: An anthropology of admiration. Princeton, N.J: Princeton University Press, 1997.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Heinich, Nathalie. The glory of Van Gogh: An anthropology of admiration. Princeton, N.J: Princeton University Press, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Paul's glory-christology: Tradition and rhetoric. Leiden: E.J. Brill, 1992.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Glory and agony: Rewriting Isaac's sacrifice. Stanford, Calif: Stanford University Press, 2010.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Wills, Cynthia Reid. Vain Glory. Hughes & Barnett Publishing, 1995.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Bacon, Francis. Of Vain Glory. Kessinger Publishing, LLC, 2006.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Freeman, Anthony. Lust and Vain Glory; A Close Encounter With Death and Success. Vantage Pr, 1988.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Heinich, Nathalie. The Glory of van Gogh. Princeton University Press, 1997.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Ichabod Toward Home: The Journey of Gods Glory. Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 2002.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Capítulos de libros sobre el tema "Vain glory"

1

Aquilanti, Vincenzo, Fernando Pirani y Franco Vecchiocattivi. "Van Der Waals Interactions from Glory and Diffraction Scattering". En Structure and Dynamics of Weakly Bound Molecular Complexes, 423–39. Dordrecht: Springer Netherlands, 1987. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-009-3969-1_29.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

"The Love Of Vain Glory". En Homilies of Mar Jacob of Sarug / Homiliae Selectae Mar-Jacobi Sarugensis, 87–99. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2006. http://dx.doi.org/10.31826/9781463210328-008.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Collins, Wilkie. "Chapter LV The Morning". En Man and Wife. Oxford University Press, 2008. http://dx.doi.org/10.1093/owc/9780199538171.003.0076.

Texto completo
Resumen
When does the vain regret find its keenest sting? When is the doubtful future blackened by its darkest cloud? When is life least worth having, and death oftenest at the bedside? In the terrible morning hours, when the sun is rising in its glory,...
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

"Treatise 28. Concerning passion for the desire for leadership, and also that of vain glory". En Cyriacus of Tagrit and his Book on Divine Providence, 400–403. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2012. http://dx.doi.org/10.31826/9781463234669-046.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía