Littérature scientifique sur le sujet « Australian-Lebanese »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Australian-Lebanese ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Australian-Lebanese"
Noble, Greg, et Scott Poynting. « Acts of War : Military Metaphors in Representations of Lebanese Youth Gangs ». Media International Australia 106, no 1 (février 2003) : 110–23. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x0310600112.
Texte intégralAbi–Esber, Fouad, Ping Yang, Hiromi Muranaka et Mohamed Moustakim. « Linguistic Taboos : A Case Study on Australian Lebanese Speakers ». Asian Culture and History 10, no 1 (28 février 2018) : 89. http://dx.doi.org/10.5539/ach.v10n1p89.
Texte intégralShahwan-Akl. « Cardiovascular Disease Risk Factors among Adult Australian-Lebanese in Melbourne ». International Journal of Research in Nursing 1, no 1 (1 janvier 2010) : 1–7. http://dx.doi.org/10.3844/ijrnsp.2010.1.7.
Texte intégralGhosn, Margaret. « Contexts That Have Influenced Young Australian Maronite Adults’ Spirituality ». Journal of Youth and Theology 9, no 2 (17 janvier 2010) : 10–24. http://dx.doi.org/10.1163/24055093-90000022.
Texte intégralAbdel-Fattah, Randa. « ‘Lebanese Muslim’ : A Bourdieuian ‘Capital’ Offense in an Australian Coastal Town ». Journal of Intercultural Studies 37, no 4 (3 juillet 2016) : 323–38. http://dx.doi.org/10.1080/07256868.2016.1190696.
Texte intégralPearce, Sharyn. « ‘Just Every-day Arabs Having Fun’ : Representing Race in Jammin' in the Middle E ». International Research in Children's Literature 3, no 1 (juillet 2010) : 15–27. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2010.0003.
Texte intégralRieschild, Verna. « Using affect to effect in Lebanese-Arabic and Australian-English pre-school interactions ». Australian Review of Applied Linguistics 22, no 1 (1 janvier 1999) : 97–120. http://dx.doi.org/10.1075/aral.22.1.05rie.
Texte intégralKiesling, Scott F. « Variation, stance and style ». English World-Wide 26, no 1 (11 mars 2005) : 1–42. http://dx.doi.org/10.1075/eww.26.1.02kie.
Texte intégralReiche, Danyel. « The Role of the Lebanese-Australian Diaspora in the Establishment of Rugby League in Lebanon ». International Journal of the History of Sport 35, no 5 (24 mars 2018) : 448–67. http://dx.doi.org/10.1080/09523367.2018.1534830.
Texte intégralRisson, Toni. « From Oysters to Olives at the Olympia Café ». Gastronomica 14, no 2 (2014) : 5–15. http://dx.doi.org/10.1525/gfc.2014.14.2.5.
Texte intégralThèses sur le sujet "Australian-Lebanese"
Suliman, Rosemary, University of Western Sydney, of Arts Education and Social Sciences College et School of Psychology. « The motivational and linguistic context of the school achievement of Lebanese-background students in high schools in South-western Sydney ». THESIS_CAESS_PSY_Suliman_R.xml, 2001. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/94.
Texte intégralDoctor of Philosophy (PhD)
Shahwan-Akl, Lina. « Prevalence of Cardiovascular Risk Factors Among Australian-Lebanese in Melbourne ». Thesis, 2001. https://vuir.vu.edu.au/235/.
Texte intégralShahwan-Akl, Lina. « Prevalence of Cardiovascular Risk Factors Among Australian-Lebanese in Melbourne ». 2001. http://eprints.vu.edu.au/235/1/02whole.pdf.
Texte intégralRieschild, Verna Robertson. « Lebanese-Arabic discourse : adult interaction with young children [with reference to Australian-English situations] ». Phd thesis, 1996. http://hdl.handle.net/1885/144337.
Texte intégralLivres sur le sujet "Australian-Lebanese"
Beidoun, N. N. Happy on Death Island. the Bug. the Beggar. Illustrated Short Fiction : An Australian Adventure. an Irish Mystery. a Russian Christmas. Plus a Lebanese Military. Independently Published, 2022.
Trouver le texte intégralBeidoun, N. N. Happy on Death Island. the Bug. the Beggar. Illustrated Short Fiction : An Australian Adventure. an Irish Mystery. a Russian Christmas. Plus a Lebanese Military. Independently Published, 2022.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Australian-Lebanese"
« ‘Left out’ and ‘Ignored’ : Experiences of Australian, Lebanese-Muslim Women with Hearing Loss ». Dans Muslim Women and Agency : an Australian Context, 170–94. BRILL, 2021. http://dx.doi.org/10.1163/9789004473225_010.
Texte intégralIdriss, Sherene. « ‘What Every Other Leb Wears’ : Intra-Ethnic Tensions Among Lebanese-Australian Youth ». Dans Youth Cultures and Subcultures, 115–24. Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315545998-11.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "Australian-Lebanese"
Wehbe, Ayah. « Blessing or A Curse ? Exploring the Identity and Lived Experiences of Australian, Lebanese-Muslim Women with Hearing Impairment ». Dans International Conference on Diversity and Disability Inclusion in Muslim Societies (ICDDIMS 2017). Paris, France : Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icddims-17.2018.36.
Texte intégral