Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Cuore (De Amicis, Edmondo).

Articles de revues sur le sujet « Cuore (De Amicis, Edmondo) »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Cuore (De Amicis, Edmondo) ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Vilei, Leonardo. "Il socialismo dei professori nella Torino di fine Ottocento: immagini letterarie ed echi cinematografici." Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 54, no. 1 (2020): 277–96. http://dx.doi.org/10.1177/0014585820910904.

Texte intégral
Résumé :
Il presente articolo prende in esame la vicenda del socialismo dei professori, con particolare riferimento all’esperienza, sia politica che letteraria, di Edmondo De Amicis, autore di un romanzo postumo, Primo Maggio, che è stato letto in chiave anti Cuore o come un Cuore socialista. La stessa vicenda che accompagna la gestazione e la pubblicazione dell’opera permette di comprendere meglio la complessità del fermento socialista della fine dell’Ottocento, ma anche i timori di una società borghese e conservatrice che aveva proprio nello scrittore di Oneglia il suo referente letterario più amato.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Albertocchi, Giovanni. "Il "Cuore" censurato: Edmondo De Amicis e la formazione dello "spirito nazionale" in Argentina." Quaderns d’Italià 26 (December 3, 2021): 257–70. http://dx.doi.org/10.5565/rev/qdi.522.

Texte intégral
Résumé :
Nel 1884 Edmondo De Amicis si reca in Argentina invitato dal direttore del quotidiano El Nacional a tenere delle conferenze su Garibaldi, Cavour, Mazzini ed altri personaggi della storia italiana. In questo modo prepara anche il terreno per il libro Cuore che arriverà in Argentina tre anni dopo e che sarà accolto trionfalmente, venendo addirittura adottato come libro di testo nella scuola. Verso la fine del secolo però una recrudescenza della cultura nazionalistica che si vedeva minacciata da quella degli emigranti, soprattutto italiani, fa sì che il libro di De Amicis venga proibito dal Conse
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Truglio, Maria Rosa. "Francesco D’Adamo’s Ordinary Moral Heroes." Bookbird: A Journal of International Children's Literature 62, no. 2 (2024): 64–65. http://dx.doi.org/10.1353/bkb.2024.a929814.

Texte intégral
Résumé :
Abstract: Building on the inspirational “monthly stories” in Edmondo De Amicis’s Cuore , Francesco D’Adamo’s novels present rich resources for youth navigating through the increasingly dehumanized world. His eighteen children’s books narrate compelling and imaginative stories of heroism while avoiding the paternalistic didacticism for which De Amicis and his imitators are often critiqued. D’Adamo won the Premio Andersen Best Writer Award for children’s literature in 2023.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Hernández, Mª Belén. "HERNÁNDEZ, Mª Belén (UM): Traducciones y transplantes del libro CUORE, de Edmondo De Amicis." TRANSFER 8, no. 1-2 (2022): 33–50. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2013.8.33-50.

Texte intégral
Résumé :
El presente artículo propone un repaso de las distintas traducciones y versiones del libro Cuore de Edmondo de Amicis en el ámbito hispánico, siguiendo las variantes cronológicas de las ediciones castellanas, desde aquellas autorizadas por el propio autor publicadas por Hermenegildo Giner de los Ríos, hasta otras más recientes de finales del siglo XX. El estudio crítico comparativo realizado revela las intenciones de cada traductor según la época, así como las transformaciones interpretativas de la obra en dependencia de las circunstancias culturales en Italia y España a lo largo del tiempo.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Selivanova, Olga. "EDMONDO DE AMICIS’ BOOKS IN THE COLLECTION OF THE HERZEN STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY’S FUNDAMENTAL LIBRARY." Children's Readings: Studies in Children's Literature 21, no. 1 (2022): 265–84. http://dx.doi.org/10.31860/2304-5817-2022-1-21-265-284.

Texte intégral
Résumé :
The article provides an overview of the works of E. De Amicis published in Russian and stored in the collections of the Fundamental Library of the Herzen State Pedagogical University. Most of the publications contain certain book signs, by which you can find out the history of the existence of each copy and trace the path of their entry into the library. The books of E. De Amicis were very popular, therefore they were present in almost every library oriented to the children’s readership: libraries of state institutions (for example, the library of employees in the Ministry of Finance, the libr
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Claudia Panizzolo, Profa Dra, and Anna Ascenzi. "CUORE PARA A ESCOLA ELEMENTAR DOS DOIS LADOS DO ATLÂNTICO (ENTRE FINS DO SÉCULO XIX E INÍCIO DO SÉCULO XX)." Educação em Foco 29, Dossiê Temático (2024): e29054. https://doi.org/10.34019/2447-5246.2024.v29.46106.

Texte intégral
Résumé :
Entre as décadas finais do século XIX e as primeiras décadas do século XX houve distribuição e circulação de livros italianos entre os imigrantes e seus descendentes. Silabários, livros de leitura, de religião, de aritmética, de história, de geografia, de cantos, entre outros que seguiam o programa curricular vigente na Itália, atravessaram o Atlântico para serem adotados nas escolas italianas em São Paulo. O objeto de investigação deste artigo, o centenário e ainda publicado Cuore, de Edmondo De Amicis, cuja primeira edição data de 1886, na Itália, para assim tornar-se um grande sucesso edito
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

HATİPOĞLU, Recep. "PARATEXTUAL DIFFERENCES IN THE TURKISH TRANSLATIONS OF EDMONDO DE AMICIS’S NOVEL ‘CUORE’." Journal of Social Sciences 62, no. 62 (2023): 367–78. http://dx.doi.org/10.29228/sobider.68274.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Colin, Mariella. "Edmondo De Amicis, Souvenirs de Paris." Transalpina, no. 19 (October 1, 2016): 247–49. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.480.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Colin, Mariella. "DE AMICIS (Edmondo). – Le livre Cœur." Histoire de l'éducation, no. 97 (January 1, 2003): 122–26. http://dx.doi.org/10.4000/histoire-education.477.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Urbani, Brigitte. "Edmondo De Amicis, Souvenirs de Paris." Italies, no. 19 (October 1, 2015): 344–46. http://dx.doi.org/10.4000/italies.5387.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Genevois, Emmanuelle. "Edmondo De Amicis, Un amour de champion." Italies, no. 11 (October 1, 2007): 125–44. http://dx.doi.org/10.4000/italies.1777.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Chartier, Anne-Marie. "DE AMICIS (Edmondo), Le roman d’un maître d’école." Histoire de l'éducation, no. 144 (December 31, 2015): 133–36. http://dx.doi.org/10.4000/histoire-education.3104.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Del Mauro, Miria Martina. "«IL ROMANZO D’UN MAESTRO» DI EDMONDO DE AMICIS: PRIME INDAGINI SULLA LINGUA E LA SUA EVOLUZIONE." Italiano LinguaDue 13, no. 2 (2022): 503–58. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/17147.

Texte intégral
Résumé :
L’articolo propone un’indagine linguistica sulla prima metà dell’opera de Il romanzo d’un maestro di Edmondo De Amicis. Dal punto di vista grafico, fonetico, morfologico, lessicale e infine sintattico, si opera un confronto tra l’edizione a stampa del 1900 (ultima vivente l’autore), con la prima edizione del 1890 e una versione autografa del testo, quest’ultima conservata presso la Biblioteca Civica L. Lagorio di Imperia. Nell’articolo si inquadrano i mutamenti intercorsi all’interno della teoria e della prassi linguistica del Nostro oltreché del panorama linguistico e della riflessione gramma
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Tornatore, Matthew G. "Book Review: Edmondo De Amicis e la lingua italiana." Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 43, no. 2 (2009): 547–49. http://dx.doi.org/10.1177/001458580904300224.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Girinon, Armelle. "Luigi Cepparrone, Gli scritti americani di Edmondo De Amicis." Italies, no. 19 (October 1, 2015): 342–43. http://dx.doi.org/10.4000/italies.5385.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Wataghin, Lucia. "Ediciones brasileñas de las obras de Edmondo de Amicis." Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 9, no. 1 (2016): 42–52. http://dx.doi.org/10.17533/udea.mut.25819.

Texte intégral
Résumé :
El estudio de la recepción de la obra de Edmondo de Amicis tiene especial interés para el público brasileño que ha leído el libro Corazón con gran avidez. Sus diarios de viaje Marruecos y Holanda, tras publicarse en Portugal, fueron adquiridos y difundidos en Brasil en los años cuarenta por la editorial Francisco Alves, en hermosas ediciones que hicieron justicia al escritor, auténtico maestro en el género del reportaje aventurero y exótico. Pero la obra de este autor que podría interesar especialmente al lector brasileño es la novela Sull´Oceano. Esta novela relata las condiciones de sufrimie
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Novokhatskiy, Dmitry. "How does Cultural Transfer in Pedagogics Work? Review of the Book.: Dorena Caroli. De Amicis in Russia. La ricezione nel sistema scolastico zarista e sovietico. Roma: Carocci editore, 2020." Children's Readings: Studies in Children's Literature 19, no. 1 (2021): 414–24. http://dx.doi.org/10.31860/2304-5817-2021-1-19-414-424.

Texte intégral
Résumé :
The present review analyses a recent monograph "De Amicis in Russia. La ricezione nel sistema scolastico zarista e sovietico" by Dorena Caroli. The book is dedicated to the investigation of how the ideas of humanist school, expressed by the 19 th century Italian writer and educator Edmondo De Amicis, influenced the school system transformations in the pre-revolutionary and in the Soviet Russia. The review consequently puts into light the theoretical basis of the monograph (mostly, the theory of cultural transfer), its structure, the style of the author and the results of the research. The auth
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Feruglio, Roberto. "Per la pace: appunti per una (ri)lettura di De Amicis." Quaderns d’Italià 29 (December 28, 2024): 243–57. https://doi.org/10.5565/rev/qdi.628.

Texte intégral
Résumé :
L’articolo propone una serie di commenti a passi tratti da opere più e meno note di Edmondo De Amicis, autore scolastico per eccellenza, con l’intento di evidenziare il percorso di consapevolezza politica compiuto dallo scrittore tramite l’osservazione di alcuni ‘laboratori sociali’ – “mondi a parte” secondo la nozione proposta da L. Nay (2017) – sui quali si esercitò il suo pensiero e la sua scrittura: la scuola, la colonia agricola degli emigranti, il piroscafo, il tranvai, l’esercito e il campo di battaglia. Il contributo si conclude con la riproposizione integrale del testo del racconto Un
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Brambilla, Alberto. "« Diserzioni ». Note sul pacifismo e sull’antimilitarismo di Edmondo De Amicis." Transalpina, no. 20 (September 1, 2017): 33–46. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.353.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Grassano, Matteo. "Diego Divano (a cura di), Edmondo De Amicis a Imperia." Transalpina, no. 20 (September 1, 2017): 285–87. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.425.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Saccone, Eduardo, and Sebastiano Timpanaro. "Il socialismo di Edmondo De Amicis. Lettura del "Primo Maggio"." MLN 100, no. 1 (1985): 184. http://dx.doi.org/10.2307/2905677.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Colin, Mariella. "Edmondo De Amicis acteur et spectateur des batailles du Risorgimento." Transalpina, no. 16 (March 14, 2013): 49–68. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.1755.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Terpereau, Jean-Marie. "Dans le jardin de la folie de Edmondo de Amicis." Cahiers de Gestalt-thérapie 49, no. 1 (2024): 137–38. http://dx.doi.org/10.3917/cges.049.0137.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Chanasová, Zuzana. "Person with a disability in the literary work Heart by Edmondo de Amicis." Studia Scientifica Facultatis Paedagogicae Universitas Catholica Ružomberok 23, no. 2 (2024): 27–33. http://dx.doi.org/10.54937/ssf.2024.23.2.27-33.

Texte intégral
Résumé :
The aim of the report is to analyse the issue of disability in the literary work Heart by Italian children's writer of the 19th century Edmondo de Amicis, in which there appear several characters with different types of, predominantly physical, disability. The report, in addition to the theoretical analysis, also includes a short empirical part presenting the results of interviews about the book from the perspective of primary education. In conclusion, we present a didactic reflection.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Allasia, Clara. "Riflessioni semiserie di Edmondo De Amicis intorno al mestiere della scrittura." Transalpina, no. 20 (September 1, 2017): 193–206. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.392.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Urbani, Brigitte. "Edmondo De Amicis. Littérature et société, textes recueillis par Mariella Colin." Italies, no. 22 (October 20, 2018): 322–25. http://dx.doi.org/10.4000/italies.6737.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Kapusta, Małgorzata. "Serce Edmonda de Amicisa w tłumaczeniu Marii Konopnickiej – analiza wybranych fragmentów ." Poradnik Językowy, no. 2/2021(781) (February 27, 2021): 21–29. http://dx.doi.org/10.33896/porj.2021.2.2.

Texte intégral
Résumé :
The subject matter of this paper is the language and stylistics of selected fragments of „Serce” (“Heart”), a children’s novel by Edmondo de Amicisa in the 19th-century translation into Polish by Maria Konopnicka. With reference to selected translation theories, the conducted analysis covers the strategy adopted by the translator, that is one consisting in familiarising the Polish reader with foreign realities while preserving their originality and “foreignness” (i.e. the simultaneous “domestication” and “foreignisation”). This determines the faithfulness and up-to-dateness of her translation,
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Dota, Michela. "Matteo Grassano, La prosa parlata. Percorsi linguistici nell’opera di Edmondo De Amicis." Transalpina, no. 21 (October 1, 2018): 249–51. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.383.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Brambilla, Alberto. "Ubbidiente, Roberto (ed.) (2013). «L’Officina del poeta. Studi su Edmondo De Amicis»." Quaderns d’Italià 19 (November 2, 2014): 212. http://dx.doi.org/10.5565/rev/qdi.378.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Chapman, David, and Gigliola Gori. "Strong, Athletic and Beautiful: Edmondo De Amicis and the Ideal Italian Woman." International Journal of the History of Sport 27, no. 11 (2010): 1968–87. http://dx.doi.org/10.1080/09523367.2010.494390.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Hansen, Patricia Santos. "América: Uma utopia republicana para crianças brasileiras." Estudos Históricos (Rio de Janeiro) 22, no. 44 (2009): 504–21. http://dx.doi.org/10.1590/s0103-21862009000200010.

Texte intégral
Résumé :
Escrito por Coelho Netto e publicado em 1897 pela Editora Bevilacqua & C., América foi provavelmente o primeiro livro de educação cívica em prosa de ficção escrito por um autor brasileiro. Seguindo um modelo que se tornou célebre com o estrondoso sucesso de Coração, de Edmondo de Amicis, América não teve a mesma acolhida do romance italiano e nem mesmo de outros livros brasileiros do gênero, como, por exemplo, Através do Brasil. Este artigo tem como objetivo discutir alguns dos principais tópicos do livro e analisar aspectos que permitem sua leitura como uma espécie de utopia republicana p
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Nay, Laura. "La « pelle delle cose » : Edmondo De Amicis e la tentazione « d’architettare un romanzo »." Transalpina, no. 20 (September 1, 2017): 177–92. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.390.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Brambilla, Alberto. "Roberto Risso, « La penna è chiacchierona ». Edmondo De Amicis e l’arte del narrare." Transalpina, no. 24 (October 14, 2021): 175–78. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.969.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Cosma, Iulia. "Le sfide della traduzione di Cuore in romeno (1893-1936)." Translationes 9, no. 1 (2017): 98–113. http://dx.doi.org/10.1515/tran-2017-0006.

Texte intégral
Résumé :
Abstract This paper is concerned with the problems and the difficulties faced when translating in Romanian Cuore (Heart): An Italian Schoolboy’s Journal by De Amicis, an extremely important book that left a mark on the cultural history of Romania for being until recently part of the Primary School Curriculum. The aim is to create awareness for the necessity of identifying evaluation criteria for the translation of literature for children. In this regard, the translational activity and its product will be discussed from an analytic and diachronic perspective, requested by the interdisciplinary
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Dota, Michela. "Per un canone educativo dell’ufficiale e gentiluomo : La vita militare di Edmondo De Amicis." Transalpina, no. 20 (September 1, 2017): 17–32. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.351.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Colin, Mariella. "Edmondo De Amicis, Dans le jardin de la folie, traduction de Jean-Pierre Pisetta." Transalpina, no. 25 (November 17, 2022): 175–76. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.3879.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Colin, Mariella. "DE AMICIS (Edmondo), Il Romanzo d’un maestro. Préfaces d’Anna Ascenzi, Pino Boero, Roberto Sani." Histoire de l'éducation, no. 117 (January 1, 2008): 131–33. http://dx.doi.org/10.4000/histoire-education.581.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Boscaglia, Fabrizio. "[Recensão a] Edmondo De Amicis, Constantinopla, prefácio de Umberto Eco, tradução de Margarida Periquito." Estudos Italianos em Portugal, no. 13 (2018): 179–82. http://dx.doi.org/10.14195/0870-8584_13_14.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Raffi, Maria Emanuela. "Alberto Brambilla, Le poète et le soldat: Paul Déroulède vu par Edmondo de Amicis." Studi Francesi, no. 172 (LVIII | I) (April 1, 2014): 176. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.2247.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Akyavaş, Beynun. "Bir Çeviri Faciası." Belleten 75, no. 273 (2011): 579–608. http://dx.doi.org/10.37879/belleten.2011.579.

Texte intégral
Résumé :
Edmondo De Amicis gibi dünyaca meşhur bir İtalyan edibinin fevkalâde renkli, canlı ve zekâ dolu üslûbuyla kaleme aldığı Costantinopoli, İstanbul 1874 adlı eserinin İstanbul ile alâkalı seyahatnameler arasında çok mühim bir yeri bulunmakta ve içinde on dokuzuncu asrın İstanbul'u ile Osmanlı tarihi üzerinde zengin bilgiler verilen bu kitap doğrudan doğruya bizi alâkadar etmektedir. Bununla beraber seyahatname aradan bir asırdan fazla bir zaman geçtiği halde Fransızca, İngilizce, Almanca gibi dillere birçok defa çevrilmiş olmasına rağmen Türkçeye çevrilmemişti. Sadece merhum Reşad Ekrem Koçu'nun
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Ubbidiente, Roberto. "Herz-loser Pinocchio: Carlo Collodi und die Fiktionalisierung des italienischen nation building." Romanistisches Jahrbuch 73, no. 1 (2022): 165–93. http://dx.doi.org/10.1515/roja-2022-0006.

Texte intégral
Résumé :
Abstract Starting from the most varied interpretations to which Collodi’s masterpiece has been subjected, the present study proposes a reading from a socio-political point of view that, compared with De Amicis’ Cuore, highlights the opposite opinion of the two authors regarding the possibility (and the will) of the Italian people to realize the foundation of a nation following the unification of their country. At the end of the study, a working hypothesis is presented as a reading of Pinocchio as “Pinocchieide” and proposed as a parody (and overturning) of the Virgilian poem as the founding of
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Maia, Thainá Morais Avelino. "Da cidade imaginada à cidade escrita:." Revista Espacialidades 16, no. 01 (2020): 113–25. http://dx.doi.org/10.21680/1984-817x.2020v16n01id20451.

Texte intégral
Résumé :
O livro Constantinopla, do escritor italiano Edmondo De Amicis (1846-1908), aborda a viagem do escritor à capital do Império Otomano em 1874 e se insere em um tema singular no campo literário a partir do século XVIII: os livros de viagem sobre o Oriente. Este artigo tem como proposta analisar o modo como o escritor tentou apreender na sua narrativa de viagem à capital do Império Otomano e as dificuldades que a narrativa apresenta para retratar a cidade. Um desses problemas está no fato de que cidade se organiza, no seu urbanismo e na vida urbana, de modo diferente dos parâmetros europeus moder
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Urbani, Brigitte. "Edmondo De Amicis, Le roman d’un maître d’école,Traduction, introduction et notes de Mariella Colin." Italies, no. 21 (December 21, 2017): 505–9. http://dx.doi.org/10.4000/italies.5873.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Vilei, Leonardo. "Maestre d’Italia: figure di insegnanti fuori sede nella letteratura tra Otto e Novecento." Quaderns d’Italià 29 (December 28, 2024): 15–28. https://doi.org/10.5565/rev/qdi.616.

Texte intégral
Résumé :
Si presenta un’analisi di alcuni personaggi di maestre che ci interrogano in diverso modo sia a livello letterario che storico-sociale, in un arco di tempo analizzato che va dagli anni post-unitari alle soglie della Prima guerra mondiale. In particolar modo, ci si sofferma sulle insegnanti fuori sede di un sistema scolastico nazionale che richiede, fin dalle sue origini, la mobilità geografica al proprio corpo docente; al trattarsi, infatti, di una professione tra le prime a determinare una presenza femminile capillare nel mondo del lavoro, al di fuori dei contesti agricolo o operaio, gli echi
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Jagodzińska, Agnieszka. "Cromwell in the Shtetl: Translations of Non-Jewish Literature in Early Hebrew Periodicals for Children." Studia Judaica, no. 1 (51) (June 30, 2023): 69–94. http://dx.doi.org/10.4467/24500100stj.23.004.18221.

Texte intégral
Résumé :
This article presents preliminary research on literature translated into Hebrew and published in the early Hebrew press for children. The periodicals under study are Olam Katon (Jerusalem, 1893), Gan Sha’ashu’im (Lyck, 1899–1900) and Olam Katan (Vienna/Cracow, 1901–1904). The article discusses not only what was translated in these periodicals, but also how and why certain pieces were translated. As the majority of the translated children’s literature was written by non-Jewish authors, the author is especially interested in the translators’ strategies of dealing with the sometimes obviously Chr
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Boylan, Amy. "Cuore and the cinema: reframing the Risorgimento for the First World War." Modern Italy 24, no. 3 (2019): 281–94. http://dx.doi.org/10.1017/mit.2019.4.

Texte intégral
Résumé :
During the years leading up to and during the First World War, patriotic films featuring self-sacrificing child protagonists formed an important sub-genre of Italian film production. This article looks at Film Artistica Gloria’s Cuore series (1915–1916), adapted from De Amicis’ novel, with particular attention given to the two war-themed films, Il tamburino sardo (UK: The Sardinian Drummer Boy, 1915) and La piccola vedetta lombarda (The Little Lookout from Lombardy, 1915). An examination of the way in which advertising, reviews, and promotional materials worked to reframe these Risorgimento st
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Maciel, Francisca Izabel Pereira, and Kátia Gardênia Henrique Da Rocha. "HYGINO AMANAJÁS E SUA PRODUÇÃO DE LIVROS DE LEITURAS ESCOLARES PARA O ENSINO PRIMÁRIO: FRAGMENTOS DA HISTÓRIA DA LEITURA NO PARÁ." RIDPHE_R Revista Iberoamericana do Patrimônio Histórico-Educativo 1, no. 1 (2015): 48. http://dx.doi.org/10.20888/ridphe_r.v1i1.7329.

Texte intégral
Résumé :
Este texto traz fragmentos da História da Leitura no Estado do Pará ao desvelar o estudo historiográfico realizado sobre a trajetória intelectual e profissional de Hygino Amanajás (1852-1921), cujo nome é inserido nos quadros da História do Estado do Pará como personalidade política, envolvido com a Educação e autor dos livros escolares: Noções de Educação Civica e Alma e Coração. Tem-se ainda, apresentados elementos acerca do processo de produção, divulgação e circulação dessas obras. Esses elementos fornecem indícios que possibilitam, mesmo que de forma incipiente, conhecer aspectos sobre a
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Maciel, Francisca Izabel Pereira, and Kátia Gardênia Henrique Da Rocha. "Hygino Amanajás e sua produção de livros de leituras escolares para o ensino primário: fragmentos da história da leitura no Pará." RIDPHE_R Revista Iberoamericana do Patrimônio Histórico-Educativo 1, no. 1 (2015): 48–67. http://dx.doi.org/10.20888/ridphe_r.v1i1.9228.

Texte intégral
Résumé :
Este texto traz fragmentos da História da Leitura no Estado do Pará ao desvelar o estudo historiográfico realizado sobre a trajetória intelectual e profissional de Hygino Amanajás (1852-1921), cujo nome é inserido nos quadros da História do Estado do Pará como personalidade política, envolvido com a Educação e autor dos livros escolares: Noções de Educação Civica e Alma e Coração. Tem-se ainda, apresentados elementos acerca do processo de produção, divulgação e circulação dessas obras. Esses elementos fornecem indícios que possibilitam, mesmo que de forma incipiente, conhecer aspectos sobre a
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Grassano, Matteo. "Michela Dota, « La vita militare » di Edmondo De Amicis. Storia linguistico-editoriale di un best seller postunitario." Transalpina, no. 21 (October 1, 2018): 241–43. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.372.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Fournier-Finocchiaro, Laura. "Edmondo De Amicis, Un carrosse démocratique. Une année dans les tramways de Turin à la Belle Époque." Transalpina, no. 23 (November 1, 2020): 193–95. http://dx.doi.org/10.4000/transalpina.773.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!