Littérature scientifique sur le sujet « Ewe-speaking »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Ewe-speaking ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Ewe-speaking"

1

Essizewa, Komlan Essowe. "The Vitality of Kabiye in Togo." Africa Spectrum 44, no. 2 (2009): 53–76. http://dx.doi.org/10.1177/000203970904400203.

Texte intégral
Résumé :
In Togo, speakers of Kabiye have been in contact with the speakers of Ewe for several decades due to migration. As a result of this language contact, many members of the Kabiye speech community have become bilingual in Kabiye and Ewe. There have been a number of claims that Kabiye “est une langue en péril” (Aritiba 1993: 11). These claims have been based mainly on the observation of Kabiye speakers in Lomé and other major cities, where younger speakers seem to be losing their mother tongue to the benefit of Ewe. However, the extent of the loss of Kabiye is not well known because no extensive s
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Skinner, Kate. "Local Historians and Strangers with Big Eyes: The Politics of Ewe History in Ghana and Its Global Diaspora." History in Africa 37 (2010): 125–58. http://dx.doi.org/10.1353/hia.2010.0022.

Texte intégral
Résumé :
In 2001 I attended a meeting at the London headquarters of the Movement for a Resurgent Togoland (MORETO). Seven people—mainly middle-aged and elderly men from the inland Ewe-speaking areas of Ghana—had gathered together to share their findings about the modern political history of the area where they were born. They vocalised their dissatisfaction with the incorporation of this area within the borders of Ghana at independence in 1957, and they discussed how this situation came about, and whether it could be rectified. In the course of this meeting, I began to realize that contests over Ewe hi
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Adotey, Edem. "‘International chiefs’: chieftaincy, rituals and the reproduction of transborder Ewe ethnic communities on the Ghana–Togo boundary." Africa 88, no. 3 (2018): 560–78. http://dx.doi.org/10.1017/s0001972018000220.

Texte intégral
Résumé :
AbstractThe issue of ‘alien’ voters in Ghana's electoral politics since the return to multiparty democracy in 1992 points to tensions between local/ethnic identities in culturally demarcated spaces and national identity/citizenship promoted by states. Focusing on the two Ewe-speaking communities of Nyive and Edzi, this article examines the legacies of partition in the aftermath of World War One, when the British and French split the former German colony of Togo between themselves and established new administrations under international oversight. It argues that relationships have changed, speci
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Greene, Sandra E. "Social change in eighteenth-century Anlo: the role of technology, markets and military conflict." Africa 58, no. 1 (1988): 70–86. http://dx.doi.org/10.2307/1159871.

Texte intégral
Résumé :
Opening ParagraphTechnological change among the Anlo-Ewe of southeastern Ghana is a subject that has received little attention from scholars, but it is a theme which figures prominently in Anlo oral tradition. Of the technologies mentioned, those associated with lacustrine fishing and salt making are discussed in the greatest detail. Traditional accounts of the fishing industry, for example, agree that when the Ewe-speaking Anlo first settled in their present area (located on the Atlantic coast immediately east and south of the Volta River and Keta Lagoon system) the Anlo were not familiar wit
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

SKINNER, KATE. "READING, WRITING AND RALLIES: THE POLITICS OF ‘FREEDOM’ IN SOUTHERN BRITISH TOGOLAND, 1953–1956." Journal of African History 48, no. 1 (2007): 123–47. http://dx.doi.org/10.1017/s0021853706002519.

Texte intégral
Résumé :
Examples of chant, song and written propaganda from the mid-1950s are examined here in order to probe the debates and relationships which influenced the political future of the Ewe-speaking areas of southern British Togoland. While microstudies have been important in explaining sources of division between communities in these areas, propaganda provides a means of understanding the arguments, idioms and ideas about the state which brought many different people together behind the apparently peculiar project of Togoland reunification. The main source of tension within this political movement was
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Law, Robin. "Ethnicities of Enslaved Africans in the Diaspora: On the Meanings of “Mina” (Again)." History in Africa 32 (2005): 247–67. http://dx.doi.org/10.1353/hia.2005.0014.

Texte intégral
Résumé :
The term “Mina,” when encountered as an ethnic designation of enslaved Africans in the Americas in the seventeenth to nineteenth centuries, has commonly been interpreted as referring to persons brought from the area of the “Gold Coast” (“Costa da Mina” in Portuguese usage), corresponding roughly to modern Ghana, who are further commonly presumed to have been mainly speakers of the Akan languages (Fante, Twi, etc.) dominant on that section of the coast and its immediate hinterland. In a recently published paper, however, Gwendolyn Hall has questioned this conventional interpretation, and sugges
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "Ewe-speaking"

1

Kraamer, Malika. "Colourful changes : two hundred years of social and design history in the hand-woven textiles of the Ewe-speaking regions of Ghana and Togo (1800-2000)." Thesis, SOAS, University of London, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.417129.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Büttner, Manuela, and Sandy Martens. "Afrikabestände der Norddeutschen Missionsgesellschaft im Staatsarchiv Bremen: I. Das Westafrika-Archiv." Universität Leipzig, 2001. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A34431.

Texte intégral
Résumé :
Protestant missionaries from northern Germany began work in the Ewe-speaking area of West Africa (today divided between southwestern Togo and southeastern Ghana) in 1847. This guide is based on notes made by Rainer Alsheimer, with the addition of an index and a preface.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Ewe-speaking"

1

Manoukian, Madeline. The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast: Western Africa Part VI. Taylor & Francis Group, 2017.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Manoukian, Madeline. The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast: Western Africa Part VI. Routledge, 2019.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Ellis, Alfred Burdon. The Yoruba-Speaking Peoples Of The Slave Coast Of West Africa: Their Religion, Manners, Customs, Laws, Language, Etc. Kessinger Publishing, LLC, 2007.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Ellis, Alfred Burdon. The Yoruba-Speaking Peoples Of The Slave Coast Of West Africa: Their Religion, Manners, Customs, Laws, Language, Etc. (Kessinger Publishing's Rare Reprints). Kessinger Publishing, LLC, 2006.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Ewe-speaking"

1

"Traditions and History." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-10.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

"Physical Environment." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-11.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

"Main Features of Economy." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-12.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

"Social Organisation." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-13.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

"Political Organisation." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-14.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

"Land Tenure." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-15.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

"The Life Cycle." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-16.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

"Religious Beliefs and Cults." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-17.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

"Original Title." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-4.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

"Original Copyright." In The Ewe-Speaking People of Togoland and the Gold Coast. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315295978-5.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!