Littérature scientifique sur le sujet « Ferdinand Oyono »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Ferdinand Oyono ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Ferdinand Oyono"
Deva, El-Shaddai. « Ni bonne ni mauvaise : Ferdinand Oyono en traduction allemande ». Translationes 10, no 1 (1 décembre 2018) : 113–28. http://dx.doi.org/10.2478/tran-2018-0001.
Texte intégralHassan, Waïl S. « Oyono in Arabic ». PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 128, no 1 (janvier 2013) : 127–32. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2013.128.1.127.
Texte intégralTran, Ben. « Ferdinand Oyono in Vietnamese : Translation after Socialism and Colonialism ». PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 128, no 1 (janvier 2013) : 163–69. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2013.128.1.163.
Texte intégralOGUNSANWO, OLATUBOSUN. « THE NARRATIVE VOICE IN TWO NOVELS OF FERDINAND OYONO ». English Studies in Africa 29, no 2 (janvier 1986) : 97–120. http://dx.doi.org/10.1080/00138398608690832.
Texte intégralŽagar, Monika. « Oyono in Slovene : Toundi's Visit to Yugoslavia ». PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 128, no 1 (janvier 2013) : 185–92. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2013.128.1.185.
Texte intégralSarvan, C. P. « French Colonialism in Africa : The Early Novels of Ferdinand Oyono ». World Literature Today 59, no 3 (1985) : 333. http://dx.doi.org/10.2307/40140837.
Texte intégralŠarše, Vojtěch. « (Auto)cenzura tří angažovaných kamerunských romanopisců : Ferdinand Oyono, Mongo Beti a Patrice Nganang ». Svět literatury 30, no 61 (9 juillet 2020) : 124–38. http://dx.doi.org/10.14712/23366729.2020.1.9.
Texte intégralVaucher, Pierre. « Un regard oblique : « L’œil du sorcier » dans Une vie de boy de Ferdinand Oyono ». Voix Plurielles 11, no 1 (30 avril 2014) : 151–62. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v11i1.925.
Texte intégralBazié, Isaac. « Roman francophone : écriture, transitivité, lieu 1 ». Tangence, no 75 (20 avril 2005) : 123–37. http://dx.doi.org/10.7202/010787ar.
Texte intégralBelcher, Wendy. « Indirect Resistance : Rhetorical Strategies for Evading Power in Colonial French West African Novels by Camara Laye, Ferdinand Oyono, and Sembene Ousmane ». Lit : Literature Interpretation Theory 18, no 1 (27 février 2007) : 65–87. http://dx.doi.org/10.1080/10436920601174503.
Texte intégralThèses sur le sujet "Ferdinand Oyono"
Ukwu, Ocha Kalu. « Une etude comparee des effets de l'analphabetisme et de la polygamie dans quelques oeuvres de Sembene Ousmane et Ferdinand Oyono ». DigitalCommons@Robert W. Woodruff Library, Atlanta University Center, 1988. http://digitalcommons.auctr.edu/dissertations/785.
Texte intégralLumbila, Toko Joseph Delphin. « LA DEMYSTIFICATION DE L'HOMME BLANC : Le contact entre l'homme noir et l'homme blanc dans Une vie de boy de Ferdinand Oyono ». Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-37483.
Texte intégralAboui, Marie-Antoine. « Le discours Beti chez trois romanciers camerounais : Owono Joseph, "Tante Bella", Oyono Ferdinand, "Le Vieux Nègre et la médaille", Eza Boto, "Ville cruelle" ». Paris 12, 1987. http://www.theses.fr/1987PA120059.
Texte intégralFrench is not the three writers' mother language, referred to in this research. Therefore, in themselves they have incorporated a large number of idioms, structures and thinking patterns coming from their beti dialects. Thus, the problematic of this thesis is to see whether in such a linguistic situation the beti realism functions in the writers' novel texts. The answer to this question is affirmative. Through eza boto's cruel town, ferdinand oyono's the old black and the medal, joseph owono's aunt bella, we discover the beti people in the depth of their culture, their vision of the world and their conception of the life. The beti people's cultural realism appears with such an obviousness in aunt bella that we rank this work amongst the historical documents
Nkounga, Francois Joseph. « Le rôle de l’Église catholique dans la colonisation française en Afrique subsaharienne : Éducation et hypocrisie dans Une vie de boy de Ferdinand Oyono ». Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-100395.
Texte intégralSHAMBA, MBUMBURWANZE N. « SOUS LE SPECTRE DU PÈRE : POÉTIQUE ET POLITIQUE DE LA DÉPENDANCE ET DU SEVRAGE DANS LE ROMAN POSTCOLONIAL AFRICAIN ». Thesis, 2011. http://hdl.handle.net/1974/6579.
Texte intégralThesis (Ph.D, French) -- Queen's University, 2011-06-24 12:43:30.006
Livres sur le sujet "Ferdinand Oyono"
Delmas, Philippe. Le Vieux nègre et la médaille de Ferdinand Oyono. Paris : F. Nathan, 1986.
Trouver le texte intégralLa prose romanesque de Ferdinand Oyono : Essai d'analyse ethnostylistique. Yaoundé, Cameroun : Presses universitaires d'Afrique, 2006.
Trouver le texte intégralJohn, Elerius Edet. Creative responses of Mongo Beti and Ferdinand Oyono to historical realities. Lagos : Paico Ltd., 1986.
Trouver le texte intégralDunton, Christopher. The Novels of Ferdinand Oyono. Passeggiata Pr, 1997.
Trouver le texte intégral1929-, Oyono Ferdinand, et Mendo Ze Gervais, dir. Ecce homo, Ferdinand Léopold Oyono : Hommage à un classique africain. Paris : Karthala, 2007.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Ferdinand Oyono"
Wild, Gerhard. « Oyono, Ferdinand ». Dans Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart : J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_13444-1.
Texte intégralJahn, Janheinz. « Oyono, Ferdinand : Le chemin d'Europe ». Dans Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart : J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_13447-1.
Texte intégralRiesz, János. « Oyono, Ferdinand : Une vie de boy ». Dans Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart : J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_13446-1.
Texte intégralRiesz, János. « Oyono, Ferdinand : Le vieux nègre et la médaille ». Dans Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart : J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_13445-1.
Texte intégralDeva, El-Shaddai. « Die mehrsprachigen Romane Ferdinand Oyonos ». Dans Schreiben und Übersetzen zwischen Lokalem und Globalem, 91–114. Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-63872-9_5.
Texte intégral« FERDINAND OYONO (1929-) ». Dans Postcolonial African Writers, 414–18. Routledge, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9780203058558-46.
Texte intégral« Shaming Colonial Africa ». Dans Scripting Shame in African Literature, sous la direction de Stephen L. Bishop, 67–103. Liverpool University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781800348431.003.0006.
Texte intégral