Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Français (langue) – Sémantique – Noms.

Thèses sur le sujet « Français (langue) – Sémantique – Noms »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleures thèses pour votre recherche sur le sujet « Français (langue) – Sémantique – Noms ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les thèses sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Huyghe, Richard. « Les noms génériques d'espace en français ». Lille 3, 2006. http://www.theses.fr/2006LIL30053.

Texte intégral
Résumé :
Qu'appelle-t-on un lieu ? Y a-t-il une différence entre un lieu, un endroit, une place, un espace, une zone, un site, etc ? Si oui, laquelle ? Ce travail se propose de répondre à ces questions à partir de l'analyse sémantique, syntaxique et référentielle des noms lieu, endroit, place, espace, zone, etc. Dans un premier temps sont mises en évidence les propriétés partagées de ces noms génériques d'espace [Nge], à commencer par leur haut degré de généralité et leur sous-détermination sémantqiue. Les Nge ne se définissent pas tant par le sens de "portion d'espace", traditionnellement mentionné dans les dictionnaires, que par celui de localisateur, c'est-à-dire de "x où. . . ". Ils décrivent leurs référents selon leur puissance localisatrice, conditionnant ainsi une conception relationnelle de l'espace. Sont étudiées ensuite les trois principaux Nge, lieu, endroit et place, qui, en dépit de leur pauvreté descriptive, ne sont pas des synonymes absolus. Endroit se caractérise par son sens partitif ; il indique l'appartenance du localisateur à un cadre (un endroit du mur, un endroit de la forêt). Place décrit un site voué à être occupé par une entité autonome (la place du livre, la place de Vincent). Il peut ainsi mettre en profil l'étendue (de la place). Lieu, pour sa part, associe la localisation à la réalisation d'un processus (un lieu de travail) , et permet notamment la localisation des événements (le lieu du crime). La répartition sémantique des Nge correspond, en français, à la distinction entre différentes formes de localisation. Par leurs différences de sens, ces noms véhiculent une représentation complexe de l'espace de localisation
What does one call a place ? Is there a difference between a location, a place, a spot, a space, a zone etc. ? If there is one, how can it be described ? This study provides answers to these questions through a detailed discussion of the semantics, syntax and reference of nuns such as lieu, endroit, place, espace, zone, etc. First, the properties shared by these generic nouns referring to location [NLs], such as a high degree of generality and vagueness, are identified. It is concluded that the meaning of NLs should not be analysed on the basis of the concept of "part of space" (usually used in the dictionary definitions of these worlds), but rather on the basis of the concept of landmark, i. E. An entity allowing one to locate other entities. More specifically, the referents of these nouns are presented under the angle of their being able to locate other entities, thus determining a relational conception of space. The three central NLs lieu, endroit, and place are then studied. These nouns, despite their poor descriptive potential, are not completely synonymous. Endroit is characterized by its partitive meaning ; its indicates that the landmark is part of a frame (un endroit du mur, un endroit de la forêt). Place is used to describe a location that is to be occupied by an autonomous entity (la place du livre, la place de Vincent). It can thus profile spatial extension (de la place). As for lieu, it links localization to a process (un lieu de travail) and can be used to locate events (le lieu du crime). The semantic distribution of NLs in French thus reflects the distinction between differents modes of localization, conveying a complex representation of the localizing space
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Stanojevic, Veran. « Syntaxe et sémantique des noms de nombre en français ». Paris 7, 2004. http://www.theses.fr/2004PA070011.

Texte intégral
Résumé :
Le but de cette thèse est d'offrir un traitement sémantique formel des noms de nombre en français. L'analyse syntaxique montre qu'en français les noms de nombre occupent la position de spécificateur de la projection du nombre. On analyse trois types d'interprétation des noms de nombre : quantificationnelle, référentielle et l'approche par ambigui͏̈té. La distinction entre les noms de nombre nus et modifiés est abordée dans le cadre de la Théorie des quantifieurs généralisés. La distinction entre information totale et information partielle montre que les noms de nombre sont les seuls indicateurs d'informations partielles dans le modèle. Le traitement de syntagmes nominaux pluriels introduits par un nom de nombre montre que ce dernier est sous-déterminé vis-à-vis de la distinction collectif-distributif. J'aborde le problème de surgénération concernant le traitement de la quantification multiple en incorporant dans mon système la théorie de la Forme logique de Beghelli et Stowell
The goal of this thesis is a formal-semantic treatment of numerals. The syntactic analysis shows that numerals in French seize the position of specifiers of numeral projection. I claim that the numeral projection is enough for a semantic treatment. I analyze three types of approach concerning the interpretation of indefinites: a quantifying approach, a reference one and the approach by ambiguity. I try, within the Generalized Quantifier Theory, to define the difference between bare and modified numerals. The opposition between the total and partial information, shows that numerals are the only indicators of partial information in the model. The treatment of plural phrases introduced by a numeral proves that numerals are not specified as for the opposition collective-distributive. I approach the problem of overgeneration faced by the standard approaches at the treatment of multiple quantification by incorporating in my system the theory of logical form of Beghelli and Stowell
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Anokhina-Abeberry, Olga. « Etude sémantique du nom abstrait en français ». Paris 8, 2000. http://www.theses.fr/2000PA081801.

Texte intégral
Résumé :
Le but de notre recherche était, avant tout, de démontrer la pertinence de la classification des substantifs en abstraits et concrets. Si cette classification est parfois mise en question par des linguistes, il existe plusieurs domaines où elle se révèle pertinente : la psychologie cognitive, la logique, la constitution des dictionnaires électroniques. . . Nous avons souligné la parenté sémantique des noms abstraits avec les adjectifs et les verbes. Nous nous sommes efforcée de mettre en relief le mécanisme de la référence des noms abstraits, ainsi que le caractère "vague" de cette référence. Nous avons en outre constaté que la construction de la référence des noms abstraits passe inévitablement par l'individu, le Concerné comme nous l'avons appelé. Nous avons aussi remarqué que ce lien existant au niveau référentiel trouve son expression dans la combinaison syntaxique des noms abstraits. .
The objective of this research was to demonstrate the relevance of classification of nouns in concrete and abstract. Though this classification is sometimes contested by linguits, it proves to be pertinent in many domains : cognitive psychology, logic, electronic dictionaries, etc. We underlined the relationship of abstract nouns and "vagueness" of this reference. Moreover, we noticed that the construction of reference of abstract nouns is connected with an individual. We observed that this link between an individual and abstract nouns existing at a referential level finds its expression also in syntactic combinations. Then we proposed the hypothesis that the origin of a link between an individual and abstract nouns comes from the time when human thought didn't distinguish cause and effect, quality and person having this quality. .
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Guénez-Vénérin, Christine. « Morceau, bout, fragment, tranche, etc : les noms de parties atypiques issues d'un processus de bris ou de découpe ». Lille 3, 2006. http://www.theses.fr/2006LIL30008.

Texte intégral
Résumé :
Notre étude porte sur les noms généraux de parties issues d'un processus de bris ou de découpe d'un tout concret solide tels morceau, bout, fragment, tranche, etc. Ces noms possèdent un signifié originel commun constitué de quatre traits sémantiques : concrétude, tridimensionnalité, séparation réelle, limites aléatoires ou limites programmées. Cette conjonction de traits, plus ou moins saillants, les prédispose à la polyréférence à travers certaines structures sémantico-syntaxiques. Ces noms sont atypiques au regard de la méronymie car leurs référents originels impliquent une relation lexicale "fragment"/tout non définitionnelle. Les parties séparées peuvent être décrites par rapport au tout, et non l'inverse. Elles n'existent pas en effet avant le processus de séparation. Les traits sémantiques des noms généraux de parties les spécialisent toutefois particulièrement pour la quantification approximative sous la forme dét N1de N2. Ces noms peuvent répondre à la dénomination de borneurs tri (ou bi) dimensionnels polyréférentiels. Les noms généraux de parties entrent également comme argument verbal dans une construction du type transformer X en Y pour exprimer une reconfiguration dispersante, souvent radicale. Ils sont donc au cœur du phénomène discursif des référents évolutifs dans un prédicat verbal. Par exemple, la présence du syntagme en Nparties brisées est l'un des trois paramètres qui jouent, dans les prédicats succesifs, sur la possibilité de reprise pronominale du référent du tout initial. D'une manière générale, le syntagme en Nparties séparées traduit le point de vue du locuteur qui focalise ainsi la reconfiguration dispersante du tout initial
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Gushchina, Olga. « Du "bébé surprise" aux "années bonheur" : les constructions (article) + substantif + substantif en français moderne ». Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040124.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse est consacrée à l’étude du modèle (Article) + Substantif + Substantif en français moderne (p. Ex. : la percée Bayrou, un enfant-ciment, des conseillers clientèle). La recherche s’appuie sur une présentation critique de la classification des modèles N1+N2, proposée par Michèle Noailly dans Le Substantif épithète (1990). Nous mettons au point un classement sémantico-syntaxique qui reprend les quatre types de M. Noailly comme groupes-prototypes (la qualification, la complémentation, la coordination, l’identification). Nous prouvons ensuite qu’une grande partie des exemples collectés bénéficie d’une structure opaque qui réunit des traits de deux, voire de trois types traités par M. Noailly. Une voie de simplification taxinomique est enfin proposée, qui permet de se rendre compte du fonctionnement du modèle sur le plan pragmatique. Cette classification finale modifie les catégories de M. Noailly et met en relief le processus d’étiquetage. Notre étude est illustrée par un important corpus, issu de la base catégorielle Frantext et de la collecte personnelle (presse, œuvres littéraires, TV, discours oral et écrit des Français)
This thesis is devoted to the study of the model (Article) + Noun + Noun in modern French (e. G. : la percée Bayrou, un enfant-ciment, des conseillers clientèle). The research builds on a review of the classification of models N1 + N2, proposed by Michèle Noailly in Le Substantif épithète (1990). We develop a semantic-syntactic classification that includes the Noailly’s four types like groups-prototypes (qualification, complementation, coordination, identification). Then we prove that many of the examples collected has an opaque structure that combines features of two or even three types handled by M. Noailly. One way to simplify taxonomy is proposed, it will bring out the operation of the model in pragmatic. This final classification changes categories of M. Noailly and highlights the process of labeling. Our study is illustrated by a large body of novels, from categorical base type of items Frantext and from personal collection (press, literature, TV, speech and written French)
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Lamprou, Efrosyni. « Les noms de réciprocité en français : Etude syntactico-sémantiqueTexte imprimé ». Paris 13, 2004. http://www.theses.fr/2004PA131006.

Texte intégral
Résumé :
Nous avons traité dans cette étude de différents types de prédicats nominaux réciproques ou noms de réciprocité dans la perspective de décrire de manière explicite leurs propriétés syntactico-sémantiques. Il s'agit de noms qui se trouvent dans la construction de type "Il y a Npréd entre A et B" mettant en relation au moins deux éléments (humains, concrets, idées, etc. ), ces derniers étant obligatoires; ils peuvent permuter dans la phrase sans que cette opération provoque de changement de sens. Notre description a comme objectif de contribuer à un objectif plus général qui consiste à établir une typologie sémantique d'une partie du lexique à savoir des noms prédicatifs et ce, dans le but d'un traitement automatique de la langue
In this study i examine different types of reciprocal nominal predicates or noun of reciprocity in order to give a full account on their syntactic and semantic properties. These nouns can be found in constructions with the structure "These is Npred between A and B", correlating obligatory at least two elements (humans, concrets, ideas, etc. ). They can permute within the sentence without any effect of meaning. My analysis aims to contribute to a more general research working out a semantic typology of a part of the lexicon, the predicative nouns in the perspective of a natural language processing
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Vaxelaire, Jean-Louis. « Pour une lexicologie du nom propre ». Paris 7, 2001. http://www.theses.fr/2001PA070035.

Texte intégral
Résumé :
On assiste depuis quelques années à un regain d'intérêt pour le nom propre en linguistique. Les conclusions générales nous semblent toutefois insatisfaisantes: son sens ne serait que pragmatique, il ne relèverait pas du dictionnaire mais de l'encyclopédie et, enfin, il ne ferait pas partie du lexique mais d'un "onomasticon". Il est vrai que le nom propre dépend avant tout d'une distinction d'ordre logique, mais nous désirons, dans cette thèse, replacer son étude dans un cadre strictement linguistique car les mots que nous analysons sont, avant d'être des noms propres, des noms. Nous proposons dans un premier temps d'observer les traits caractéristiques du nom propre (prétendus ou réels) et de présenter une définition en extension car la catégorie ne se limite pas aux seuls anthroponymes et toponymes. Dans un second temps, nous cernerons son contexte épistémologique: une vision claire de l'histoire du nom propre doit nous permettre d'accéder à une compréhension plus juste. Il ressort finalement de cette étude que la sémantique interprétative permet un traitement novateur et pertinent du nom propre
The last few years have seen a renewal of interest in the proper name in linguistics. However the conclusions generally drawn can hardly be considered satisfactory: the meaning of the proper name is held to be purely pragmatic and less a matter for the dictionary than for the encyclopaedia and, "in fine", not part of the lexicon but of the onomasticon. While it is true that the proper name is usually distinguished by logical means, we wish, in this thesis, to place it firmly back in a strictly linguistic framework, because the words, which we analyse, are first and foremost nouns, before being proper names. We suggest firstly to renew the generally held ideas about the proper name and to present a definition in extension since the category is not limited to anthroponyms and place-names. Then we shall define its epistemological context: a clear vision of the history of the proper name should allow us to reach a better understanding of it. This study concludes that the interpretative semantics allows for an innovative and relevant treatment of the proper name
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Samvelian, Pollet. « Les nominalisations en français : arguments sémantiques et actants syntaxiques ». Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070073.

Texte intégral
Résumé :
Bien que l'hypothese de partage de la structure argumentale entre la nominalisation et la construction verbale correspondante soit generalement admise dans divers travaux, l'on sait que les differentes possibilites de realisation syntaxique pour les arguments ne sont pas identiques dans les deux constructions. Ainsi, les reazlisations syntaxiques des arguments dans la construction verbale ne permet pas de "calculer" leurs realisations dans le groupe nominal. Il est par consequent necesaire de deceler les facteurs qui interviennent dans la determination des differentes projetions des arguments dans le groupe nominal. C'est l'objectif de la presente etude. L'examen des differentes constructions telles que les groupes nominaux en par (dits groupes nominaux passifs), les complements genitifs, les possessifs et les nominalisations psychologiques, permet de mettre en evidence le diversite des parametres determinant la realisation syntaxique des arguments dans un groupe nominal. Parmi des parametres, les proprietes aspectuelles de la nominalisation, ainsi que le role semantique des arguments occupent une place preponderante
The fact that a verb and the associated nominalisation have the same argument structure is widely admitted in diffrerent studies on nominalisations. Nevertheless, it is well known that the possible syntactic realisations for arguments are not identical in the to cases. Thus the form of the arguments in the verbal construction does not allow to "calculate" their form in the noun phrase. So it is necessary to discover different factors which determine the syntactic projection of arguments in the noun phrase. Discovering these facteurs is the principal aim of our study. Through a deep study of different constructions such as "passive" nominalisations (e. G. La destruction de la ville par l'ennemi), genitive complements (e. G. La destruction de la ville) and psychological nominalisations (e. G. , haine, amour), we underline the great diversity of the parameters which determine the syntactic projection of arguments in a noun phrase. Within these parameters, the aspectual properties, as well as the semantique role of the arguments have a dominating influence
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Cusimano, Christophe. « Polysémie et noms de sentiments : essai de sémantique générale ». Thesis, Metz, 2007. http://www.theses.fr/2007METZ006L/document.

Texte intégral
Résumé :
Le présent travail s'inscrit dans une démarche hypothético-déductive : la première phase est consacrée à élaborer une série d'hypothèses quant à l'outillage pour l'analyse sémique, aux propriétés des noms abstraits de sentiments, le tout afin de proposer une explication originale aux problèmes théoriques posés par la polysémie. Plutôt qu'une investigation bibliographique des ouvrages sur la polysémie, il s'agit ici de faire de nouvelles propositions. Nous cherchons ensuite à mettre à l'épreuve ces remarques au cours d'études empiriques, des enquêtes de terrain surtout et dans une moindre mesure d'études textuelles. Notre approche relève tout d'abord d'une linguistique du signe saussurien, d'une sémantique qui se veut générale et d'une optique majoritairement synchronique
The present work subscribes to the hypothetico-deductive method : the first phase is dedicated to develop a set of hypothesis concerning the tools for the semic analysis, the characteristics of the sentiments' nouns, all this in order to propose an explanation to the theoretic problems posed by polysemy. More than a bibliographic investigation of the works about polysemy, the focus here is to make new suggestions. Then we seek to put to the test these remarks through empirical studies, field enquiries above all, and fewer textual studies. Our approach is related to the linguistics of the Saussurian sign, to a semantics which aspire to be general, and a mainly synchronic perspective
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Kanté, Issa. « La complétive nominale finie : entre syntaxe et sémantique : une étude contrastive anglais-francais ». Paris 13, 2011. http://scbd-sto.univ-paris13.fr/secure/ederasme_th_2011_kante.pdf.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse est organisée en deux parties. Composée des chapitres 1, 2 et 3, la première partie porte sur les structures lexico-syntaxiques et les fonctions grammaticales des complétives en that / que. Dans cette partie, nous proposons une analyse critique des classements « traditionnels » des complétives et de la question du statut fonctionnel de la subordonnée en that / que. Regroupant les chapitres 4, 5, 6 la deuxième partie est consacrée à la sémantique des noms recteurs et aux restrictions / contraintes distributionnelles. Le chapitre 4 présente notre hypothèse principale, construite autour du concept de modalité, en examinant les approches théoriques soutenant la possibilité d’une analyse modale des complétives du nom. Le chapitre 5 propose une série d’études contrastive révélant que la modalité apparaît comme une propriété sémantique jouant un rôle primordial dans la complétive. Nous indiquons que le statut recteur des noms se définit par un faisceau de propriétés sémantiques : abstrait, non-humain, inanimé, modalité et endophoricité. Parmi ces traits, la modalité, en interdépendance avec l’endophoricité, joue un rôle central dans la constitution de la propriété de nom recteur. Enfin, le chapitre 6 porte sur les restrictions et contraintes de co-occurrences. D’une part, nous analysons les rapports entre le nom recteur, en tant qu’élément ayant une valeur particulière de madalité, et la forme du verbe de la subordonnée. D’autre part, l’analyse est centrée sur le SN recteur de la complétive afin d’élucider certaines restrictions entre le nom et ses constituants immédiats.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Reinberger, Marie-Laure. « Modélisation pour une construction dynamique de la signification : le cas des expressions adjectif-nom ». Clermont-Ferrand 2, 2001. http://www.theses.fr/2001CLF20012.

Texte intégral
Résumé :
Ce travail a pour but de simuler la compréhension d'expressions de la langue par le locuteur-auditeur. Cette simulation se situe dans un courant qui privilégie l'accès à l'ensemble de l'information cognitive et une construction du sens au fur et à mesure de la prise en compte de l'énoncé. Nous fournissons en entrée des expressions. Le système dispose d'une base de connaissances qui contient les représentations conceptuelles des unités composant ces expressions, et la sortie se présente sous la forme d'une structure de représentation de l'énoncé entré. L'obtention de ce résultat requiert différentes modélisations : tout d'abord celle de structures de représentation des lexèmes qui traduisent leur richesse informationnelle et l'organise au moyen de filtres. Ensuite, nous devons imaginer un système d'interaction pour la compréhension dynamique et l'élaboration d'une structure complexe à partir de la signification de ces lexèmes. Le coeur du projet est ce système d'interaction entre les éléments de l'expression complexe. Il privilégie le principe de compositionnalité entre les unités et les processus de construction : les parties s'influencent entre elles, les parties influencent le tout et le tout influence les parties. Le processus de compréhension est dynamique dans la mesure où il évolue au cours de la construction de la signification de l'expression, cette évolution étant permise du fait de l'interaction constante entre les mots. Ce travail se focalisera plus particulièrement sur les associations nom-modifieur de nom, mais avec l'ambition d'atteindre à une formalisation suffisamment générale pour qu'elle permette ensuite un élargissement aux autres éléments syntaxiques et aux interactions qui se produisent entre eux. Parmi la multitude d'énoncés possibles, nous nous attacherons à choisir plus particulièrement des unités polysémiques, et des énoncés permettant la prise en compte des différentes facettes des unités impliquées
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Krol, Marta. « A travers les "trous" et les "bosses" : les noms de ruptures de continuité ». Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2005. http://www.theses.fr/2005STR20001.

Texte intégral
Résumé :
Nous avons démontré la pertinence linguistique d'une catégorie lexicale des noms que nous avons appelés " noms de ruptures de continuité " (Nrc), et qui comprend les mots tels que trou, creux, bosse, saillie, lézarde, crevasse, fêlure, grumeau, bulbe, noeud, rugosité, aspérité, etc. Leurs attributs sémantiques fédérateurs et probablement exclusifs que nous avons établis sont : [-régulier] ou le fait de constituer un écart par rapport à l'étalon abstrait de la 'bonne forme', [+prégnant] ou le fait se s'imposer à la perception et d'entraîner la dénomination, [-téléologique] ou le fait d'être perçu comme dépourvu de fonction au sein de l'entité-tout, et [+multiple] ou le fait d'identifier le plus souvent un grand nombre d'occurrences. Les autres caractéristiques, non exclusives, sont : le trait [+ultérieur] ou. Le fait d'être perçus comme non coextensifs dans le temps avec l'entité-tout, le trait [+naturel] consistant à n'être pas issus d'une action intentionnelle, la " vocation archéologique ", c'est-à-dire le fait d'être interprétés comme indices d'un état antérieur, et l'appartenance aux noms de formes, avec les attributs descriptifs qui s'ensuivent : [creux / plein], et [ligne / aire]. Nous avons également établi ce en quoi consiste pour les Nrc le " programme moteur ", avec ses deux variantes selon qu'il s'agit des Nrc [+plein] ou [+creux]. Par ailleurs, l'engagement du sens du toucher dans le sens des Nrc a pu être démontré, ainsi que l'implication de l'élément conceptuel de la surface. Chemin faisant, nous avons discuté la taxinomie des relations méronomiques en vigueur, que nous avons proposé d'élargir pour faire la place au type nouveau 'rupture - continuité' que sous-entendent les Nrc. Nous avons aussi été amenée à aborder la problématique de la localisation, et à proposer une définition nouvelle du nom de lieu, grâce à laquelle il apparaît clairement que les Nrc ne sont pas des noms de lieu, mais éventuellement, comme tout nom [+spatial], des noms de site
We have proved the linguistic relevance of a noun's lexical category which we have named "breaking continuity names" (Bcn). It is composed of words such as hole, bump, ridge, crack, groove, dent, lump and so on. Its distinctive and exclusive semantic attributes we have established are : [-regular], meaning they form a deviation from an abstract norm that is a "right form"; [+salient], meaning they come necessarily to the perception and entail a naming task ; [-teleological] meaning they are perceived as being without function within the whole-entity ; and [+multiple] meaning they very often identify a great number of occurrences. Other Bcn's features, not exclusive, are : [+subsequent], meaning they are perceived as entities temporally not coextensive with the whole-entity, [+natural], meaning they don't result from an intentional act, as the "archaeological signification" (they are understood as some earlier state's signs), and the fact they belong to the family of form names, with two consequent features : [hollow / full] and [line / area]. Whe also have established what the Bcn's 'behavioral program' consists of, and its two variants directed toward [+hollow] or [+full] Bcn. Moreover, we have demonstrated the involvement of the sense of touch in Bcn's meaning, just as the involvement of a surface's conceptual factor. At the same time, we have discussed the current part-whole relations taxonomy. We have suggested widen it in ordrer to put in a new meronomical kind that the Bcn imply : 'break - continuity'. We have also broached the localization's question, and proposed a new nouns of place definition. It makes it clear that the Bcn are not nouns of place, but only can possibly be, like every noun [+spatial], names of site
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Gamallo, Otero Pablo. « Construction conceptuelle d'expressions complexes : traitement de la combinaison "nom-adjectif" ». Clermont-Ferrand 2, 1998. http://www.theses.fr/1998CLF20004.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse aborde le problème de la construction du sens des expressions complexes de la langue naturelle et traite, en particulier, la combinaison nom-adjectif. L'objectif principal de ce travail est de spécifier un cadre théorique approprié pour le traitement de phénomènes linguistiques comme la polymorphie grammaticale, la polysémie lexicale ou encore les glissements de sens. Le cadre théorique proposé a été élaboré essentiellement à partir de notions issues de la grammaire cognitive de Langacker, mais en prenant aussi en compte des hypothèses de la sémantique formelle (logique des prédicats, sémantique des situations. . . ) et du lexique génératif (Pustejovsky, Franks. . . ). Ce travail part de l'hypothèse selon laquelle les expressions linguistiques sont associées directement à des mécanismes de conceptualisation dont le locuteur-auditeur se sert pour structurer et organiser l'espace conceptuel (ou l'univers d'interprétation). Ces mécanismes de conceptualisation sont spécifiés et caractérisés à différents niveaux d'abstraction. Par exemple, les formes syntaxiques sont conçues comme des instructions qui configurent et caractérisent des catégories sémantiques très schématiques en ce qui concerne le contenu informationnel. Une telle caractérisation est mise en oeuvre par une analyse détaillée de la notion de prédicat et plus particulièrement de l'opération d'assignement d'une entité à un rôle d'un prédicat. Les formes lexicales, quant à elles, sont aussi des instructions configuratives qui caractérisent, non pas des catégories schématiques, mais des principes d'organisation de l'information à différents niveaux de spécification. C'est à partir de la notion de conceptualisation que cette thèse propose une modélisation du processus de composition sémantique. Un tel processus se présente comme un ensemble d'opérations de conceptualisation s'appliquant sur différentes facettes des entités combinées, et ceci pour les intégrer dans une seule entité complexe. Enfin, la dernière partie de la thèse traite quelques exemples de combinaison nom-adjectif en s'appuyant sur le modèle théorique de composition sémantique défini précédemment
This dissertation deals with meaning construction of linguistic complex expressions, particularly with + adjective-noun ; conceptual composition. Its main goal is to build up a theoretic frame suitable for the analysis of semantic problems concerning grammatical polymorphy, lexical polysemy or even metonymy. Such a theoretic frame is mainly conceived on the basis of notions stemmed from langacker's cognitive grammar, but ideas and formulations from both formal semantics (predicate logic, situation semantics,. . . ) and generative lexicon (pustejovsky, franks. . . ) are also taken into account the work as a whole relies on the hypothesis that linguistic expressions are directly linked to the conceptualization devices used by a speaker-listener in order to construe and organize the conceptual space (i. E. The universe of interpretation). Such conceptualizations devices are specified and characterized at different levels of abstaction for example, syntactic forms are conceived as instructions which configure and characterize semantic categories on the basis of a very schematic informational content to carry out such a category characterization, this work examines in detail the internal organisation of predicate structures, particularly the assignment operation of an entity to a predicate role. Lexical forms are also conceived as instructions which configure and characterise entities in the conceptual space. Yet, they do not characterise schematic categories, but an undetermined amount of assumptions concerning the organization of informational content at different levels of specification. This work relies on the conceptualization devices to build up a formal pattern of the semantic composition process. Such a compositional process is conceived as a set of conceptualization operations working on several aspects of the combined entities in order to integrate them into a composite entity. Taking into account the theoretical pattern of semantic composition defined previously, the last part of the dissertation describes the conceptual construction of some adjective-noun expressions
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Bertin, Thomas. « La polysémie des noms de parties du corps humain en français : analyse sémantique de artère, bouche, coeur épaule et pied ». Thesis, Normandie, 2018. http://www.theses.fr/2018NORMR077/document.

Texte intégral
Résumé :
Cette étude s'inscrit dans le champ de la sémantique lexicale et explore plus particulièrement la question de la polysémie dans le domaine nominal. Dans une première étape, on explicite les enjeux théoriques d'une telle recherche. Cela conduit à accorder une place centrale au concept d'invariant sémantique pour rendre compte de l'identité sémantique d'un nom (en langue) par-delà sa variation de sens (en contexte). Dans une deuxième étape, on circonscrit l'objet empirique – les noms de parties du corps humain en français contemporain – tout en justifiant ce terrain d'étude. Puis, on précise l'approche méthodologique. La suite de la thèse est consacrée à l'investigation empirique proprement dite. Il s'agit d'abord d'offrir une description générale du potentiel de variation sémantique des noms de parties du corps humain en français. Ensuite, c'est une analyse sémantique approfondie du nom cœur qui est proposée. D'une part, on formule un invariant sémantique susceptible de subsumer tous ses emplois (au cœur du sujet, Paul a mal au cœur, avoir à cœur de réussir...). D'autre part, on montre en quoi la diversité de ses emplois présente un caractère finalement régulier. Enfin, quatre autres noms (artère, épaule, bouche et pied) font également l'objet d'une analyse spécifique. Chacune de ces quatre études est l'occasion d'éprouver la pertinence du concept d'invariant sémantique pour rendre compte de la polysémie dans le domaine nominal
This study comes within the scope of lexical semantics. More specifically, it deals with the topic of polysemy in the nominals. As a first step, theoretical issues of such a research are clarified. It leads to focus on the concept of semantic invariant to give an insight into the semantic identity of a given noun regardless of its contextual variations. As a second step, the empirical object of this research – human body part nouns in contemporary French – is delimited. This gives an opportunity to justify the choice of these nouns as a field of research and to set out the methodological approach. The rest of the dissertation consists in the empirical investigation itself. First of all, an overall description of the semantic variation of the French human body part nouns is provided. Then, a semantic analysis of the noun cœur (“heart”) is developed: on one hand, a semantic invariant – suiting all cœur's contextual variations (au cœur du sujet, Paul a mal au cœur, avoir à cœur de réussir…) – is formulated; on the other hand, it is shown how this variation is deeply regular. Eventually, four more nouns (artère “artery”, épaule “shoulder”, bouche “mouth” and pied “foot”) are studied from a semantic point of view. Each of these four studies offers a new opportunity to test the relevance of the semantic invariant concept in order to give an account of the polysemy in the nominals
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Thomas, Izabella. « Vers un modèle d'interprétation du groupe Adjectif Nom/Nom Adjectif en vue de la traduction automatique : application du français vers le polonais ». Besançon, 2002. http://www.theses.fr/2002BESA1034.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse se donne comme objectif le traitement de la sémantique des adjectifs en vue de créer un système de traduction automatique. Elle propose un modèle d'interprétation et de désambigui͏̈sation de la sémantique des adjectifs dans la langue source (le Français), qui permet de trouver l'équivalent de l'adjectif dans la langue cible (le Polonais) sur la base d'une représentation intermédiaire relationnelle, indépendante de la langue. La recherche entreprise répond à trois objectifs généraux : (1) comprendre comment se construit la compatibilité sémantique à l'intérieur d'un syntagme nominal (à l'aide de notions de propriété, polysémie, multi-facialité, relation indirecte ; (2) trouver des règles générales de prédiction du sens d'un adjectif dans un groupe nominal (règles de base et règles de corrélation) ; (3) finalement, modéliser les résultats obtenus afin de construire un système formel (sous la forme d'un algorithme modulaire divisé en configuration et cas).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Salinas, Claudine. « Les prédicats de sentiment dans Les Verbes français de Jean Dubois et Françoise Dubois-Charlier : analyse et prolongement ». Thesis, Lyon, 2016. http://www.theses.fr/2016LYSE2133.

Texte intégral
Résumé :
Le point de départ de cette thèse est la classe « P » (« verbes psychologiques ») du dictionnaire électronique Les Verbes français de J. Dubois et F. Dubois-Charlier, et porte plus précisément sur les verbes de sentiment. Les critères de cette classification n’étant pas toujours explicites, l’objectif est, dans un premier temps, d’en comprendre les paramètres syntactico sémantiques puis de l'affiner afin d'obtenir des classes plus petites, mais homogènes du point de vue du sentiment exprimé, et d’y intégrer les noms et / ou adjectifs morphologiquement apparentés aux verbes et partageant les mêmes propriétés syntactico-sémantique. Nos analyses, appuyées sur un corpus d’énoncés attestés, aboutissent à la caractérisation des prédicats de « nostalgie », de « regret »,de « dés)agrément » et d’« étonnement »
The starting point of this work is “P” class (“verbes psychologiques”) of Les Verbes françaisof J. Dubois and F. Dubois-Charlier's electronic dictionary. It deals, more precisely, with feeling verbs.Because of the classification's criterions which are not that explicit, our main target is to try tounderstand their syntactic and semantic parameters, then to refine it in order to make small classes,but sharing in common the feeling expressed. Nouns and / or adjectives, morphologically connectedto verbs, and sharing the same syntactic and semantic properties, will be integrated to them. Ouranalysis, based on a large attested Corpus, lead to predicates characterization of “nostalgia”, “regret”,“annoyance” and “astonishment”
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Aji, Hani. « La conception d’un dictionnaire bilingue arabe/français/ français/arabe de verbes supports destinés à la traduction ». Thesis, Lyon, 2019. http://www.theses.fr/2019LYSE2036.

Texte intégral
Résumé :
Ce travail vise à étudier les collocations à verbe support. Un phénomène qui a été introduit par Z. Harris (1964) et décrit par plusieurs chercheurs à la suite des travaux du laboratoire d’automatique documentaire et linguistique dirigés par M. Gross. L’un des principaux buts de ce travail est de savoir comment ces phénomènes sont construits et comment les modéliser et les anticiper. Il s’agira de donner les caractéristiques différenciant ce phénomène des autres constructions comme les locutions figées, en nous penchant sur sa charge sémantique considérée à tort comme vide de sens.Cette recherche est faite dans l’optique de créer un dictionnaire bilingue de verbes supports (arabe – français) (français – arabe). C’est en ce sens que cette recherche s’intéressera aussi à la traduction de ces verbes supports en arabe afin d’essayer de créer un nouveau type d’article dictionnairique spécialement conçu pour ces derniers. Pour créer cet article dictionnairique, nous chercherons à démontrer la possibilité de classer les noms prédicatifs et leurs verbes supports suivants des catégories. Les noms prédicatifs seront divisés suivant des catégories lexicales engendrées par une ontologie binaire construite avec quatre notions et dégageant onze catégories lexicales. Les verbes supports sont à leur tour divisés en catégories sémantiques de verbes supports « scénarios » suivants lesquelles ils sont classés et peuvent être anticipés. Ces scénarios répondront aux deux critères de la limitation en nombre de scénarios et de l’exhaustivité de l’application
This work aims at studying light verb colocations. A phenomenon that was introduced by Z. Harris (1964) and described by several researchers following the lab work of automatic documentary and linguistics directed by M. Gross.One of the main goals of this work is to know how these phenomena are built and how to model them and anticipate them. It will cover the characteristics differentiating this phenomenon from the other constructions like idioms, by leaning on its semantic load considered wrongly as meaningless.This research is done with the aim of creating a bilingual dictionary of light verbs (Arabic - French) (French - Arabic). Therefore, this research will also focus on the translation of these Arabic verbs in order to try to create a new type of dictionary article specially designed for them.To create this dictionary article, we will try to demonstrate the possibility of classifying the predicative nouns and their following light verbs into categories. Predicative nouns will be divided into lexical categories generated by a binary ontology created with four notions and distinguishing eleven lexical categories.The light verbs will be divided into semantic categories of light verbs "scenarios" following which they are classified and can be anticipated. These scenarios will meet the two criteria of limiting the number of scenarios and entireness/exhaustiveness of the application
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Aleksandrova, Angelina. « Noms humains de phase : problèmes de classifications ontologiques et linguistiques ». Phd thesis, Université de Strasbourg, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00842220.

Texte intégral
Résumé :
Le travail de cette thèse se situe dans le domaine de la sémantique nominale et porte sur un échantillon de noms dénotant les humains (NH) pendant les différentes phases de vie : bébé, enfant, adolescent, adulte, vieillard (N-[âge]). Elle poursuit un triple objectif. D'abord, il s'agit d'offrir une description linguistique fine d'un ensemble de N-[âge] dont le fonctionnement est resté méconnu jusqu'à présent. En démontrant leur caractère hybride - les N-[âge] dénotent à la fois des propriétés référentiellement essentielles et intrinsèquement transitoires - nous mettons en évidence des paramètres inédits pour la description des NH en général. Enfin, notre thèse explore la possibilité d'un élargissement notionnel du domaine aspectuel vers la sémantique nominale en interrogeant la notion de phase et en démontrant que l'ensemble des N-[âge] bénéficie d'une structure phasale.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Laurent, Nicolas. « La part réelle du langage. Essai sur le nom propre et sur l’antonomase de nom commun ». Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040218.

Texte intégral
Résumé :
Cet essai explore les singularités du nom propre, à la fois propriété d’un x et désignateur de l’x nommé. Le nom porté par l’x n’est pas tout à fait le nom qui réfère à cet x, et l’on envisage la propriété dénominative « être appelé Npr » aussi bien d’un point de vue « ontologique » que d’un point de vue linguistique. La dissociation des deux « parties » du nom propre permet de reprendre la question de son « sens » (sens du nom propre qui réfère à l’x, signification du nom porté par l’x), avant que soient examinées certaines des constructions dites « modifiées » du nom propre. On essaie de montrer que trois types de concepts (individuel, dénominatif, non dénominatif) échelonnent un continuum qui mène du nom propre au nom commun.On propose également une analyse des noms propres du type « le Philosophe », « la Ville Lumière » ou « le Docteur angélique », qu’on considère habituellement comme des surnoms. Un examen diachronique du terme d’« antonomase » précède une réhabilitation de l’antonomase de nom commun destinée à identifier un seuil dénominatif en synchronie
This essay explores the singularities of the proper name, which is both owned by x and refers to x. The name which x bears is not exactly the name that refers to that x and I’ll try to describe the denominative property « being called N » from an « ontological » as well as a linguistic point of view. The dissociation of the proper name’s two parts allows us to reconsider the question of its « meaning » (meaning of the proper name which refers to x and what the name that x bears signifies), before some proper names’ constructions, that are deemed « modified », are examined. I’ll try to show that three types of concepts (individual, denominative and non denominative) stratify a continuum that leads from proper names to common nouns.In a second time, I’ll try to analyze proper names such as « the Philosopher », « the City of Life » or « the Angelic Doctor », that are usually considered as nicknames. A diachronic study of the word « antonomasia » precedes a rehabilitation of the antonomasia of common noun, which aims at identifying a synchronic denominative level
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Guiraud, Anne-Marie. « Le Nom fois et les expressions dérivées : étude sémantique et pragmatique dans la phrase et dans le discours ». Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00708400.

Texte intégral
Résumé :
L'objectif de cette recherche est de définir les significations du N (nom) fois au travers des principales constructions qui l'utilisent en français contemporain, et d‟expliquer la formation des expressions dérivées autrefois, des fois (que), parfois, quelquefois, toutefois, une fois (que). Examiné sous l'angle du lexique, le mot fois est un substantif féminin, qui, précédé d'un déterminant, se constitue en groupe nominal (GN). Le N fois dénote un comptage d'occurrences, c'est-à-dire d'unités de discours, qui sont le plus souvent des processus verbaux ou des prédicats. Il s'agit donc d‟unités linguistiques ce qui explique que fois apparaît dans des contextes divers. Nous avons classé les principales constructions en fonction des déterminants relevés dans le GN fois. D'une part, les GN composés des adjectifs cardinaux ou quantificateurs + fois permettent de compter des occurrences du langage et ont une fonction adverbiale de quantification ; si les occurrences comptées sont des processus verbaux, ils portent en sus une notion temporelle à valeur itérative ou fréquentielle. Avec les autres déterminants (article défini et indéfini, adjectif démonstratif, quantificateurs universels tous les et chaque), fois est un nom temporel qui tend à se standardiser. Les expressions dérivées évoluent sémantiquement et produisent une forme adverbiale préalable à d'autres transformations. Nous pouvons ainsi identifier le groupe des adverbiaux de quantification, le plus ancien, qui a facilité l'apparition des expressions dérivées, et un groupe plus récent où fois apparaît comme un nom temporel au même titre que jour, instant ou moment.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Ansari, Amir. « Analyse contrastive des mots persans et français ». Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030092.

Texte intégral
Résumé :
La problematique centrale de ce travail repose sur l'applicabilite du cadre theorique de la grammaire homologique a la langue persane. Cette grammaire propose un modele qui s'applique aussi bien aux unites des strates du plan de l'expression (la phonematique et la graphematique) qu'a celles des strates du plan du contenu (la morphematique et la lexematique). L'opposition x-on/x-eme, fondamentale dans ce modele, se rencontre aussi en persan dans les strates qui traitent du mot ecrit et de ses composants, a savoir graphematique, morphematique et lexematique. La notion de marquage, entendue dans cette grammaire comme tout ecart de l'unite de ces strates par rapport au fonctionnement basique n'est pas etrangere au persan. La demarche adoptee comprend deux analyses : la premiere, distributionnelle, consiste a isoler les unites generiques de chaque strate (les x), la seconde, fonctionnelle, s'interesse a la valeur des unites ainsi isolees. La mise en parallele de la graphemique de nos deux langues montre que le persan est une langue a dominante phonogrammique, alors que le francais demeure phono-morpholexogrammique. L'observation de l'ensemble du corpus montre que ce sont uniquement lesmots-bases verbaux qui sont sujets aux modifications formelles (cf. L'alternance, la suppletion et l'effacement). En revanche, la forme des mots-bases substantivaux et adjectivaux demeure en l'etat dans leurs derives respectifs. Le morphe affixal n'est que rarement affecte dans sa forme. L'economie des mots s'eclaire d'un jour different selon la perspective adoptee. Le persan, tout comme le francais, connait des mots consideres en synchronie comme des mots simples, mais qui sont diachroniquement des mots construits. Le mecanisme qui a assure leur construction n'est plus actuellement percu.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Blanchoud, Catherine. « Contribution à l'étude des proverbes russes : la sémantique des noms d'animaux ». Paris, INALCO, 1991. http://www.theses.fr/1991INAL0012.

Texte intégral
Résumé :
Formée de deux lexèmes substantifs et d'une relation prédicative, l'"expérience" (un présupposé nécessaire à la compréhension de l'item préverbal) se voit prolonger par un système d'"orientations syntaxiques". Au cours de la première partie, cette notion est examinée sans référence au contexte. Puis, en seconde partie, les informations délivrées par l'examen simultané de l'expérience et du contexte sont présentées sous forme de description particulières, séquentielles et narratives, et dont les éléments constitutifs s'analysent au moyen des composantes syntaxique et sémantique. Enfin, la conclusion générale (incluant des commentaires élargis aux contes russes) montre les différentes strates de la thèse, c. A. D. L'évolution d'une simple unité lexicale, amenée à se doter d'un sémantisme basé sur l'"introjection" d'une relation prédicative expérientielle (première partie) affirmée ou niée (seconde partie), avant de prendre place à l'intérieur d'une entité (conclusive) plus large, le "groupement"
Formed of two substantival lexemes and a predicative relation, the "experience" (a necessary to the understanding of the proverbial item presupposition( is prolonged by a system of "syntactic orientations", in the first part, this notion is examined without a reference to the context. Then, in the second part, the informations provided by the simultaneous examination of experience and context are translated into the form of narrative sequential particular descriptions, the constituents of which are analyzed through the syntactical and semantic components. At last, the general conclusion (including some enlarged to the Russian tales comments) shows the different strata of the thesis, that is to say the evolution of a simple lexical unit to an unit which acquired a semanticism based on the "introjection" of affirmed or denied (second parts) experiential predicative relation (first part), before replacing itself into a larger (conclusive) entity, called the "grouping"
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Ben, Gharbia Abdeljabbar. « La sémantique de la coordination ». Clermont-Ferrand 2, 1996. http://www.theses.fr/1996CLF20101.

Texte intégral
Résumé :
Dans ce travail, nous avons exploré les traitements réservés à la coordination dans différentes grammaires et théories linguistiques modernes, avec pour objectif de déterminer les entités coordonnables et de proposer un sens au connecteur conjonctif prototypique du français et de l'arabe. Nous avons démontré les limites des grammaires traditionnelles et le caractère inadéquat de l'approche modulaire. L'autonomie de la syntaxe, la structure de constituants et le système de catégorisation traditionnels n'ont pas permis à la grammaire générative et aux formalismes postchomskiens de déceler la nature de la similitude des conjoints requise par le principe même de la coordination, et de rendre compte de toutes les structures coordonnées. Nous avons retenu une approche non modulaire et adopté la catégorisation conceptuelle que Langacker défend dans sa grammaire cognitive, moyennant quelques modifications. Nous avons choisi en outre une autre stucture de constituants qui nous paraît plus adéquate. A partir de ces choix, nous avons montré que les conjoints coordonnés doivent être structurellement équivalents et sémantiquement associables, et que leur similitude relève essentiellement du mode d'organisation conceptuelle. Ces choix et les nombreux exemples que nous avons analysés nous ont amené à proposer "la validation simultanée des entités conceptuelles" comme seul sens du connecteur conjonctif prototypique, et à mettre en évidence le fait que le connecteur de coordination compose avec les conjoints et avec tous les constituants de l'énoncé en vue de la construction de la signification
In this work, we have explored the treatments applied to coordination in different grammars and modern linguistic theories, with the purpose of determining the entities that can be coordinated and putting forward a meaning for the prototypical conjunctive connector of the french and arab languages. We have shown the limits of traditional grammars and the inappropriate nature of the modular approach. The autonomy of syntax, the traditional structure of constituents and the traditional system of categorization have neither enabled the generative grammar and other postchomskian formalisms to perceive the nature of the similarity of the conjuncts required by the principle of coordination itself, nor permitted to account for all coordinate structures. We retained a non-modular approach and adopted the conceptual categorization which is defended by langacker in his cognitive grammar, with a few modifications. Moreover, we have chosen another structure of constituents, which seems to be more appropriate. On the basis of these choices, we have shown that the coordinate conjuncts should be structurally equivalent and semantically linkable, and that their similarity mainly comes from the mode of conceptual organization. These choices and the numerous examples we analysed lead us to put forward "the simultaneous validation of the conceptual entities" as the only meaning of the prototypical conjunctive connector, and to bring to the fore the fact that the connector of coordination composes with the conjuncts and with all the constituents of utterance to build a signification
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Kim, Soo-Jean. « Analyse syntaxique et sémantique du passif en français ». Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040079.

Texte intégral
Résumé :
Notre étude a pour objet de montrer - à travers le passif ce qu'est le paradoxe de la production du sens, et de montrer la solution que donne sa définition. Il est donc nécessaire de concevoir le fonctionnement producteur du sens ou plus exactement la relation entre la grammaire et la sémantique que nous évoquons dans l'explication d' "être" et "par". Ces deux marques distinctives dans une phrase passive nous font réfléchir sur la relation entre la syntaxe et le sens. Cette perspective repose sur une vue du langage selon laquelle tout lexème est abstrait, parce que la langue n’est pas un système où on applique des noms à des objets concrets. C'est la raison pour laquelle nous appuyons notre méthode sur les notions de non-propriété des termes dont les épreuves sont la synonymie, la polysémie, l'homonymie, etc
This study has as its object to demonstrate - though the passive voice - what is the paradox of the production of meaning and to present the solution that its definition provides. It is necessary to conceive how that which produces meaning functions or more exactly the relationship between grammar and semantics which we bring out in our explanation of "être" and "par". These two distinctive traits of the passive sentence will cause us to reflect upon the relationship between syntax and meaning. This perspective rests upon an understanding of language according to which the lexeme is abstract because language is not a system where names are applied to concrete objects. That is why we shall base our method upon the notion of the non-propriety of terms of which the tests are that of synonymy, polysemy, homonym, etc
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Tria, Hanachi Daouia. « Du complément circonstanciel au circonstant : analyse syntaxique, sémantique et didactique ». Montpellier 3, 2005. http://www.theses.fr/2005MON30036.

Texte intégral
Résumé :
Le complément circonstanciel est analysé dans cette étude à travers l'historique de cette notion depuis ses origines rhétoriques jusqu'à sa présentation contemporaine, puis à travers différentes théories linguistiques. Cette présentation permet de mettre en avant certaines difficultés à cerner cette fonction, placée sous le signe de la diversité et du manque de spécificité et se situant au carrefour de plusieurs domaines (la rhétorique, la sémantique, la logique et la syntaxe) et de plusieurs formes (adverbe, groupe prépositionnel, groupe nominal, participe passé, participe présent, gérondif, subordonnées conjonctives, subordonnées participiales). Puis l'analyse syntaxique et sémantique fait ressortir que le complément circonstanciel partage toujours des frontières mouvantes et imprécises avec d'autres compléments. Il se situe au sein de continuums, dans des espaces intermédiaires formés de cas limite impossibles à classer. Dans une seconde partie l'étude devient didactique et se fait à partir de manuels d'enseignement et de productions d'étudiants de F. L. E. Cette analyse souligne encore la difficulté d'un enseignement / apprentissage de cette notion. Cependant les apprenants ressentent intuitivement l'appartenance de cette notion au domaine sémantique
This study aims at analysing the adverbial clause throughout history from its rhetoric origins to its contemporary presentation and also through different linguistic theories. Such a presentation enables us to identify certain difficulties encountoured by this function which is characterized by diversity and lack of details and existing within the framework of different fields: (rhetoric – semantics – logic – and syntax) and of different forms (adverb – prepositional phrase – noun – phrase – past participle – present participle – gerund – subordinate clauses – participial clauses). Further, the syntactic and semantic analysis reveals that the adverbial clauses always share unstable and imprecise boundaries with other, complements. The second part of the research is devoted to the didactic study through textbooks and students of EFL production. This analysis stresses again the difficulty of teaching / learning such a notion. However, the learners intuitively feel that this notion belongs to the semantic field
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Barmou, Salifou. « La catégorie nominale en Hausa : comparaison avec le français ». Paris 3, 1995. http://www.theses.fr/1995PA030142.

Texte intégral
Résumé :
La categorie nominale est un domaine de la grammaire hausa qui jusqu'alors n'avait pas fait l'objet de synthese. C'est pourquoi cette etude a, a travers sept chapitres, aborde les points saillants inherents a l'etude du nom. Ainsi, apres avoir defini le nom en hausa et mis en exergue ses categories semantiques, l'etude a porte sur la morphologie ou le hausa met en oeuvre les principaux procedes morphologiques suivants : la derivation (suffixes, infixes, prefixes), l'apophonie, le scheme tonal (st), la reduplication, la composition, l'emprunt et les neologismes. Le genre (masculin et feminin) presente entre autres, une forme msculine correspondant a deux formes du feminin et des noms epicenes. L'etude du nomgre (singulier et pluriel) reste la partie la plus importante et la plus complexe de ce travail. La prediction de la forme pluriel du nom a partir de celle du nom singulier s'avere impossible. La synthese presente le syntagme nominal (sn) et la determination nominale ou plusieurs types de sn ont ete degages en fonction des differents nominaux determinants. La particule d'annexion (pan), -n -r, joue ici un role important : d'ou la structure : (sn1-pan) + sn2. La notion d'article a ete aussi largement abordee, tout comme l'analyse des phrases : d'ou les six fonctions syntaxiques suivantes qu'y joue le nom : sujet, objet, circonstant, attribut, apposition et predicat. Tous les points etudies en hausa ont, enfin, ete systematiquement compares avec les faits equivalents du francais. Cette etude montre que les deux langues presentent, en general, beaucoup de points de convergence. Les quelques points de divergence sont entre autres : l'emploi du st en hausa, la distinction entre le code oral et le code ecrit en francais. Le
The nominal category is the field of hausa grammar where no object of synthesis has been dealt with until now. It's the reason why this study has, towards seven chapiters, approached the prominent points inherent to the noun study. In this, after having defined the noun and its semantic categories, the morphology was approached where hausa uses the following main morphological processes : the derivation (suffixes, infixes, prefixes), apophony, tone pattern, redulpication, composition, loan words and neologisms. The gender (masculine, feminine) presents, for one thing, a masculine form corresponding to two feminine forms and the common gender of nouns. The study of the number is the most important and the most intricate part of this work. The prediction of a noun plural form from singular one is proved impossible. The syntax presents the nominal phrase (np) and the nominal determination where many kinds of np have been derived according to the different dependent nominals. The link element -n r plays an important fiddle : this involves the following structure : (np1-n -r) + np2. The notion of article and the analysis of sentences were widely approached. From this analysis, six syntactic nominal functions are retained : subject, object, attributive, apposition and predicate. All of the points studied in hausa have been finally compared systematically with french equivalents. This study shows that the two languages present, in general, many points of convergence. One can also underline some points of divergence like the use of tone pattern in
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Saikali-Sleiman, Dana. « L’absence d'article en français : étude diachronique et sémantique ». Paris 10, 2006. http://www.theses.fr/2006PA100187.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse traite le problème de l’absence d’article en français, selon deux perspectives, la première diachronique, la seconde sémantique. Notre méthode consiste à appliquer une étude empirique à un corpus composé de trois versions d’un texte historique intitulé la Conquête de Constantinople : la version originale écrite par Geoffroy de Villehardouin au 13e siècle, la deuxième traduite par Blaise de Vigenère au 16e siècle et la troisième par Edmond Faral en FM. Nous avons relevé les syntagmes nominaux sans article des trois versions, ensuite nous les avons classés selon leur emploi syntaxique (syntagmes prépositionnels, sujet, verbe support, substantif avec adjectif grand, attribut et apposition). Cette méthode nous permet de tester, dans un premier temps, l’hypothèse traditionnellement répandue concernant l’extension progressive de l’emploi de l’article en français. Grâce à une étude statistique appliquée à notre corpus, nous concluons que l’évolution de l’absence d’article ne suit pas une courbe linéaire. Les syntagmes prépositionnels et les syntagmes coordonnés sont les deux catégories dans lesquelles le XVIe siècle marque une fréquence d’absence d’article très importante. On propose d’expliquer cette évolution par des causes d’ordre typologique et sociolinguistique. Dans un deuxième temps, nous nous interrogeons sur la valeur sémantique de l’absence d’article. Nous adoptons le cadre guillaumien dans lequel nous confrontons «article zéro» et absence d’article. Notre étude statistique montre que la fréquence de l’absence d’article n’est pas uniforme selon la fonction syntaxique du syntagme nominal et cela dans les trois synchronies (AF, MF et FM). L’application des études de Guillaume à notre corpus confirme la présence d’un article zéro à valeur sémantique absolue et cela dans les trois versions différentes de notre corpus
This thesis deals with two important issues concerning the absence of the article in French : diachronic and semantic approach. Our method consist to apply an empirical study on a corpus formed of three versions of a historical text called the Conquest of Constantinople: the original version written by Geoffroy Villehardouin in 13th century, the second translated by Blaise de Vigenère in 16th century and the third by Edmond Faral in the modern French. We have find that the nominal group without an article according to their syntactical functions (nominal group with preposition, subject, noun with verb, noun with adjective grand, attribute and apposition) in this three versions. At first, this method allows us to test the traditional assumption that there has been progressive extension of the use of the French article. However, the statistical analysis of our corpus showed that the evolution of the absence of the article does not follow a linear curve. The curve at prepositional nominal group and coordinate nominal group reveals that the sixteenth century was a period in which the absence of the article was quiet frequent, we propose to explain this result by a typological and sociolinguistic causes. Secondary, we ask ourselves about the semantic value of the absence of the article. We used the Guillaumien’s framework in which we confront “article zero” and absence of article. The statistical study showed that the frequency of the absence of the article is not correlated with the syntactical functions of nominal group and that in the three synchronies (AF, MF, and FM). The application of Guillaume’s studies on the corpus confirm the presence of an ‘article zero’ that has an absolute semantic value and that in the three different versions of our corpus
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Khammari, Ichraf. « De l'identité de la préposition en : approche lexicale, sémantique et syntaxique ». Paris 10, 2006. http://www.theses.fr/2006PA100081.

Texte intégral
Résumé :
Ce travail tente de contribuer à déterminer l'identité de la préposition en dans le cadre de la complémentation verbale. Nous nous inscrivons dans une approche théorique autonomiste (Saussure et Harris), au sein de laquelle la langue est un système autonome dont on ne peut définir la structure sémantique à partir de l'intuition référentielle ou conceptuelle. La démarche consiste à observer les distributions de la préposition pour en construire le signifié. L'étude porte sur un large corpus de verbes entrant dans les structures N1 V en N2 et N0 V N1 en N2. L'exploitation des données est facilitée par un logiciel de tri et de classification des occurrences. Des tests syntaxiques ont permis de déterminer des listes de verbes admettant un en N complément et d'enrichir la liste des verbes supports construits avec en. Il ressort, au terme de l'analyse, que la préposition en permet partout au locuteur de présenter N2 comme constitutive et classifiante pour N1 au moment de l'énonciation
This work aims at improving the understanding of the identity of the en preposition within the verbal complementation framework. We come in the continuity of the theoretical approach of Saussure and Harris, for whom language is an autonomous system whose semantic structure can't be defined through referential or conceptual intuition. Our empirical approach consists in observing the preposition distributions in order to build its “signifié”. We studied the structures N1 V en N2 and N0 V N1 en N2 through a large corpus, thanks to a software facilitating the sorting and classifying of the data. Syntactic tests allowed to list verbs admitting the prepositional group en N as a complement, and to enrich the list of light verb constructions. The property of the en preposition is to allow the speaker to present N2 as constituting and classifying for N1 during the utterance act
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Hamma, Badreddine. « L'invariant sémantique de la préposition Par à travers les distributions syntaxiques et lexicales ». Paris 10, 2005. http://www.theses.fr/2005PA100147.

Texte intégral
Résumé :
Le but de ce travail est de circonscrire l'invariant sémantique de la préposition par en langue à travers ses divers emplois et actualisations discursives. Nous y recourons à une approche autonomiste du sens qui prolonge les thèses saussuriennes et qui revendique le caractère immotivé du signe linguistique : la langue n'est pas un outil qui décrit des réalités objectives ou conceptuelles qui lui préexistent, mais un système de signes où ceux-ci interagissent entre eux et avec d'autres phénomènes linguistiques pour donner sens, en fonction de ce qui est permis et interdit par la langue. Il en ressort que le signifié propre de par – et qui traverse, selon nous, ses différentes facettes discursives – a trait à l'expression d'une " conjoncture " non canonique qui contraste de façon négative et différentielle avec d'autres, présumées plus adéquates, du point de vue du locuteur. Un trait saillant qui caractérise le GP en par est qu'il entre dans une relation de consubstantialité avec le procès de la phrase et son sujet. Ces principes heuristiques ont été établis à partir de l'observation d'un corpus varié des occurrences de ce morphème et validés par un travail empirique à l'aide d'une batterie de tests et de critères morphosyntaxiques, ce qui a permis de cerner les classes distributionnelles que par sélectionne
The aim of this work is to define the semantic invariant of the preposition par in language through its various uses and discursive actualizations. We resorted to an autonomist approach of meaning which relieves and prolongs the saussurian theses and claims the unmotivated character of the linguistic sign: the language is not a tool that describes objective or conceptual entities of the real world that pre-exists to it, but a system of signs that interact with one another and with other linguistic phenomena to “make sense” according to what is allowed or not by the language. It leads to consider that the specific “signified” of par – common, in our opinion, to its various discursive facets – has to do with the expression of an atypical situation that contrasts negatively and differentially with others, presumed more adequate from the speaker's viewpoint. A prominent feature that characterizes the PP introduced by par is its relation of consubstantiality with the verb and the subject of the sentence. These heuristic principles have been established based on the observation of a wide corpus of various occurrences of this item, and have been validated by an empirical work in support of a wide range of morphosyntactical tests and criteria allowing determining distributional classes selected by par
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Vaguer, Céline. « Les constructions verbales "V dans GN" : approches syntaxique, lexicale et sémantique ». Paris 10, 2004. http://www.theses.fr/2004PA100085.

Texte intégral
Résumé :
A partir de l'hypothèse que la forme renseigne le sens, un corpus d'énoncés attestés a été constitué et rassemblé dans une base de données de manière à permettre l'observation de la combinatoire syntaxique, lexicale et sémantique de groupes prépositionnels compléments ("argumentaux") en dans avec un verbe. La recherche d'une part identifie et décrit l'ensemble des verbes qui sous-catégorisent cette préposition et d'autre part relève les interprétations qui ressortent de ces combinaisons de manière à avancer dans l'identité sémantique de la préposition dans et du complément dans son ensemble. Du point de vue syntaxique, le résultat de l'investigation consiste en une liste (d'emplois) de verbes définissables par leur complémentation en dans et caractérisés par un certain nombre de propriétés : l'étude aboutit ainsi à la définition d'une classe lexicale, paradigme également uni sur le plan sémantique. La préposition dans est analysable dans tous les cas comme un marqueur de "coi͏̈ncidence", quelle que soit la valeur particulière d'un complément. L'apport proprement linguistique de l'étude est défini et présenté de sorte à en permettre l'exploitation dans le domaine du traitement automatique des langues
From the hypothesis which the form informs about the meaning, a corpus of attested utterances has been constituted and collected in a database so as to allow the observation of syntactic, lexical and semantic combinatorial of prepositional groups complements ("argumentaux") introduced by French preposition dans with a verb. The research on one hand identifies and describes all the verbs which subcategorize this preposition and on one other hand finds the interpretations which emerge from these combinations so as to further in the semantic identity of the French preposition dans and of the complement in general. From the syntactic point of view, the result of the investigation consists of a list (of uses) of definable verbs by their complementation with dans and characterized by a certain number of properties : the study brought to a successful conclusion in the definition of a lexical class, a paradigm also united on the semantic plan. The French preposition dans is analyzable in every case as a marker of "coi͏̈ncidence", whatever is the particular value of a complement. The contribution strictly linguistics of the study is defined and presented by sort to allow us the using in the computational linguistics field
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Hochard-Bihannic, Sandra. « Analyse lexico-sémantique de la phytonymie populaire hispano-américaine ». Brest, 2006. http://www.theses.fr/2006BRES1011.

Texte intégral
Résumé :
Élément prégnant de notre langage et témoin privilégié de nos modes de conceptualisation, le règne végétal qui constitue la toile de fond de cette recherche, est observé à travers un corpus composé de 2357 phytonymes. L’étude détaillée des mouvements sémantiques qu’implique chacun des ces noms vernaculaires permet d’en comprendre les origines et de saisir l’importance des plantes dans la culture hispano-américaine, ce dans une double perspective diachronique et synchronique. L’analyse révèle le rôle prépondérant de la métaphore dans l’acte de nomination car les peuples ont dû nommer en utilisant un matériau linguistique préexistant. Caractérisé dans toute sa diversité géographique, littéraire et phraséologique, ce lexique phytonymique aborde le problème des langues en contact et la question des facteurs qui, en dépit de la mutabilité du signifié, justifient le maintien d’un signifiant — espagnol ou amérindien — dans le lexique et son utilisation dans la création lexicale
A meaningful element of our language and a key testimony to our conceptualization way, the vegetable kingdom, which constitutes the backdrop of this investigation, is observed through 2357 phytonyms. The detailed study of te semantic movements implicated by each vemacular name allows us to understand their origins and to realize the importance of plants in hispano-american culture, from a twofold perspective diachronic and synchronic. The analysis shows te predominant role of te metaphor in te act of naming since peoples had to use a pre-existing linguisitic material when they gave names. Characterized in its geographic, literary and phraseological diversity, this phytonymic lexicon addresses the problem of the contact between languages and that of the factors which, in spite of the mutability of the signified, justify that a signifier— Spanish or Amerindian — is kept in the vocabulary and used in the lexical creation
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Kerfelec, Valérie. « L'exclamation : syntaxe, sémantique, pragmatique en anglais et en français ». Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040148.

Texte intégral
Résumé :
La disparité, en nombre et qualité, des 'exemples exclamatifs' donnés par les ouvrages de référence ou le locuteur nai͏̈f interrogé, montre qu'il existe sur cette question ,bien au-delà des confusions habituelles générées par des étiquettes traditionnelles discutables, un décalage assez unique entre la certitude de pouvoir nommer et l'aptitude effective à délimiter. Partant de ce constat , l'objet de notre recherche est de proposer une théorie du fonctionnement de l'exclamation et non pas seulement de l'exclamation ,c'est-à-dire de s'intéresser au phénomène sans perdre de vue les formes qui le composent, de tenter de comprendre comment l'on passe de l'exclamation aux exclamatives. S'appuyant sur un corpus de 672 exemples qui intègre les divergences constatées et sur une phase de lecture critique de la littérature existante sur la question , l'analyse , qui regroupe ainsi les formes et les hypothèses, essaie d'en faire à la fois le tri et la synthèse puis d'innover, pour généraliser et aboutir à une idée possible de ce qu'est , en intension et en extension , l'exclamation
The 'exclamatory examples' given by linguistic and grammatical reference books or even by native speakers when asked are extremely varied in number and quality. This goes well beyond the usual confusions typically brought about by the categories of Traditional Grammar. Eventually one has to admit there exists a wide gap between how confident the speaker feels about naming proper forms and how uncertain the actual contours of the category are. Accordingly the aim of our research is not so much to design a theory of exclamation as to understand the way it functions. This implies investigating the phenomenon without losing sight of the forms that make it up and considering how one proceeds from exclamation to exclamations and exclamatory sentences. The analysis is based on a corpus of 672 examples illustrating all the disparities observed and includes critical reading of past and current literature on the subject. All the forms and hypotheses that can be met with being thus gathered , the analysis tries to select among them or synthesize them. It generalizes whenever possible but is mainly set on discriminating and classifying , so as to come to a better understanding of what exclamation can possibly be both in extension and intention
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Lee, Hee-Seung. « La structure des compléments du groupe nominal en français et en coréen modernes : étude de linguistique comparative ». Paris 7, 1998. http://www.theses.fr/1998PA070081.

Texte intégral
Résumé :
Cette recherche démontre que la distinction absolue entre les concepts interprétatifs +argument; et +circonstant;, celle qui a été bien justifiée dans le passif, a également une portée pertinente pour l'analyse des autres données importantes, à savoir, la nominalisation (groupe nominal ayant pour tete une nominalisation) et le causatif (phrase a causatif psychologique suffixe comme exciter). Ainsi, si l'on considère une phrase et un groupe nominal coréens construits respectivement autour d'un verbe et d'une nominalisation correspondante, on constate que l'asymétrie argumentale entre le terme-objet (argument) et le terme-sujet (circonstant) de la phrase peut être aussi vérifiée dans le mode de réalisation des compléments du groupe nominal, et surtout dans le pheénomene de +paradoxe argumental;. En ce qui concerne le causatif en francais et en coréen, lui aussi justifie la pertinence de la distinction entre +argument; et +circonstant;, en mettant au jour une dimension méconnue de la causativation suffixale, à savoir, une identification entre le +circonstant non obligatoire et non discriminant; du radical verbal intransitif (ex. S 'excit(er)) et le +circonstant obligatoire et discriminant; du suffixe verbal causatif. Mettant en valeur la pertinence de l'analyse morphologique, nous apportons pour le francais un eclairage original sur les constructions a verbe intransitif (anti-causatif) tel que s'exciter ou se degouter de, ainsi que sur le statut affixal du +se; réflechi concerne. En définitive, nous montrons que les nominalisations psychologiques du type excitation ou dégoût, contrairement à l'opinion commune, n'ont rien d'étrange ou d'anormal, et qu'elles ont une organisation syntaxico-argumentale parallèle à celle des verbes intransitifs apparentes tels que s'exciter ou se dégoûter de. Au reste, nous mettons en évidence le phénomène de +distorsion catégorielle; dans la position de gn genitif du groupe nominal en coréen
This research demonstrates that the definitive distinction between the interpretive concepts +argument; and +circumstant;, which has been ably shown in the passive, also has a relevant bearing in the analysis of other important themes, namely, the nominalization (a noun phrase having as its head a nominalization) and the causative (a phrase having a suffixed psychological causative verb as exciter). Thus, if one considers a phrase and a noun phrase in korean constructed respectively around a verb and its corresponding nominalization, one learns that the argumental asymmetry between the term-object (argument) and the term-subject (circumstant) of the phrase can also be verified within the mode of the realization of the noun phrase's complements, and especially in the phenomenon of "argumental paradox". Insofar as the causative in french and korean is concerned, this also displays the relevance of the distinction between +argument; and +circumstant;, bringing into discussion a relatively unknown dimension of suffixal causativation, that is to say, an identification between the "non-obligatory and non-discriminant circumstant; of the radical verbal intransitive (ex. S'excit(er)) and the "obligatory and discriminant circumstant; of the causative verbal suffix. Evaluating the pertinence of morphological analysis in french, i reveal an original clarification of the constructions having an intransitive (anti-causative) verb such as s'exciter or se degouter de, as well as that of the affixal status of the reflexive +se; concerned. Finally, i show that the psychological nominalizations of the type excitation or degout, contrary to common belief, are not unusual nor anormal, and that they have a syntactical-argumental organization parallel to those of their parental intransitive verbs such as s'exciter or se degouter de. Moreover, i bring into light the "categorial distortion" phenomenon in the position of the genitive np of the noun phrase in korean
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Yune, Sok-Man. « Contribution à la construction d'une "grammaire onomasiologique" du français : de l'évènement aux énoncés ». Paris 4, 1993. http://www.theses.fr/1993PA040167.

Texte intégral
Résumé :
Cette these a pour but principal de developper la problematique necessaire pour la construction d'une "grammaire onomasiologique" du francais, qui retient comme critere determinant les mecanismes de la construction de l'enonce de la part du je enonciateur. Ces mecanismes sont etudies a travers un expose detaille du modele enonciatif construit par b. Pottier, qui se base sur l'hypothese fondamentale suivante : l'enonciateur met en signes linguistiques ce qu'il conceptualise dans le cadre d'une situation discursive. L'operation de conceptualisation, que b. Pottier considere comme etant pratiquement independante d'un systeme linguistique particulier, est decrite comme un ensemble de choix d'operations mentales articules a deux niveaux : choix d'un evenement au niveau conceptuel i et choix d'operations appelees visees enonciatives au niveau conceptuel ii, qui viennent s'appliquer a l'evenement retenu au niveau i; ces visees regroupent 6 categories presumes universelles (diathese, actance, determination, aspect, temps et modalite). Une fois que cette problematique est exposee et justifiee, une application au francais en est proposee : il s'agit de l'etude des visees diathetiques appliquees sur un certain nombre d'evenements choisis a titre d'echantillons
The aim of this thesis is mainly to examine and to discuss theoretical bases of what can be called a "semantic or notional grammar" of a natural language. Such a grammar takes as decisive criteria not linguistic forms (morpho-syntax) but sentence production mecanisms by the speaker (enunciator). For this purpose, the sentence production mecanisms are first caracterized within the framework of the enunciation model (performance model) of b. Pottier. Special attention is given to the idea that what the speaker puts into linguistic signs is an abstract and global message elaborated as the result of mental representation called "conceptualization" taking place at the moment of each enunciation. The operation of conceptualization which b. Pottier considers as being practically independant of a particular linguistic system is described as a set of choices of mental operations articulated at two levels : conceptual level i where the speak chooses an event as a base of mental representation and conceptual level ii where the speaker projects, on the event choosen at level i, different sorts of mental operations directly depending on his intentionnality (six categories assumed to be universal are distinguished : diathesis, actance, determination, aspect, time (tense) and modality). Once this theoretical approach is presented and justified, an application to french is put forward, especially for the diatheses operations
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Bonami, Olivier. « Les constructions du verbe : le cas des groupes prépositionnels argumentaux : analyse syntaxique, sémantique et lexicale ». Paris 7, 1999. http://www.theses.fr/1999PA070070.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Edema, Atibakwa Baboya. « Etude lexico-sémantique des particularismes français du Zaïre ». Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030072.

Texte intégral
Résumé :
Langue etrangere depuis plus d'un siecle, le francais presente, au zaire, des differences de tous ordres que les etudes linguistiques ont coutume de denommer + particularismes ; lexicaux, syntaxiques, ou autres, par rapport au francais central. Ces traits contribuent a mettre en evidence la distance entre les locuteurs natifs et les locuteurs non natifs. De sorte que les productions de ces derniers sont generalement qualifiees d'interferences, vocable qui cache la notion de fautes. Ecartant cette notion de + fautes de francais ;, le present travail s'est propose d'etudier ces particularismes, plus particulierement les particularismes lexicaux, en les situant d'apres leur origine aussi bien cog- nitive, sociologique, sociolinguistique, linguistique que rhetorique. Les changements linguistiques observes peuvent ainsi s'expliquer soit du point de vue strictement linguistique, c'est-a-dire en ex, ploitant le systeme meme de la langue, soit du point de vue uniquement sociolinguistique, soit les deux a la fois. En y associant un volet rhetorique nous avons voulu concilier le point de vue essen, tiellement descriptif avec l'aspect explicatif en vue de mieux cerner l'origine de la deformation de sens des mots francais ou de la creation de nouveaux mots. Quatre + lieux ; peuvent ainsi indiquer les particularismes zairois : la taxinomie (particularismes taxinomiques), la re-semantisation (particularismes se re-semantisation), la diathese (particularismes syntaxiques) et la rhetorique ar- gumentative (particularismes rhetoriques). Les resultats (encore provisoires a ce stade d'analyse), montrent que certains ecarts comportent des traits semantiques et syntaxiques qui le differencient nettement du francais autochtone et que d'autres sont imputables aux structures memes de la langue francaise. Par contre il y en a qui, depassant aussi bien le simple linguistique que le cadre d'un seul pays, relevent des cryptotypes culturels. Ceux-ci seraient alors imputables a ce qu'un linguiste afri, caniste appelle panafricanismes lexicaux. Est-ce par rapport a la norme francaise exclusivement ou par rapport a une logique elargie que les particularismes doivent etre evalues ? sans pour autant nier les fautes nous pensons qu'elles doivent etre redefinies car elles sont trop liees a la notion de norme, entite statistique
The use of french as a foreign language in zaire for more than a century presents a full range of divergences that lingistic studies usually designate lexical, syntaxique idiosyncrasies, and the like, this as far as standard french is concerned. These disparities contribute in showing the gap taht exists between native speakers and non-native speakers in such a way that the speech output of the the laters in generally characterised as intrusions, a term that is deliberately used to cover up the notion of erros. Dismissing this notion of + mistakes ;, the present study devotes itself to the study of the above-mentioned idiosyncrasies, more especially lexical idiosyncrasies by attempting to resi- tuate then according to thier cognitive as well as their sociolical, sociolinguistic, linguistic and rhe, torical origins. Linguistic variables observed can thus be explained either from linguistic point of view, that is to say by exploiting the system of the language itself, or from solely the sociolinguistic point of view, or both at the same time. By adding to it the rhetorical aspect, it was our intention to reconcile the point of view essentially descriptive with the explicative aspect in view of better defi, ning the origin of the sens (de)formation of french words or/and the creation of neuw ones. Four +loci; can thus frame zairian idiosyncrasies : taxinomy (or taxinomical idiosyncrasies), re- semantisation (idiosyncrasies by re-semantisation), diathesis (syntaxique idiosyncrasies) and ar- gumentive rhetoric (rhetoric idiosyncrasies). The results (still provosional at this stage) show that some divergences are made of semantic and syntaxique characteristcs which evidently differentiate them from the autochtonus french, and that others are ascribable to the structures of french lan, guage itself. Not withstanding this, the are some that, by out growing the mere linguistic frame as well that of single contry, are a matter for cultural cryptotypes. These, then would be imputable to what an africanist linguist termed +lexical panafricanisms;. Must we evaluate the idiosyncrasies in relation to the french standard exclusively or to a widened logic ? being aware that errors exist, still we believe they must be redefined as they are linked to the notion of norm which is a statistical entity
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Thiéry-Riboulot, Véronica. « Le mot Laïcité : histoire et usages contemporains ». Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2020. http://www.theses.fr/2020SORUL055.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse établit que les nouveaux usages de laïcité, observés en France depuis 1989, reflètent une évolution sémantique du mot. Elle traite d’abord de l’histoire du mot laïcité par l’analyse empirique de divers corpus. On commence par l’étude de la forme populaire médiévale lai et des mots qui l’ont précédée dans les langues anciennes, et on la compare avec l’anglais lay. On apprécie ces évolutions lexicales dans leurs contextes historique, pragmatique, intralinguistique. Puis on observe que laïcité, qui appartient dans un premier temps au lexique anticlérical, est dérivé de laïque, une forme relatinisée issue du lexique ecclésiastique. On explique ce paradoxe en examinant, au sein des réseaux lexicaux, les phénomènes de spécialisation, d’évolution axiologique, de disponibilité, de tension polysémique. On commente la concurrence atypique entre les deux néologismes laïcisme et laïcité, au XIXe siècle. La partie historique s’achève par la description des dérivés dynamiques de laïque en -is- et des emplois de laïcité, qui apparaît dans deux formules, jusqu’en 1989. Ensuite on analyse les usages contemporains du mot en se fondant sur certaines particularités des noms abstraits : laxité dans le contexte énonciatif, absence de référence tangible s’accompagnant d’énoncés terminologiques ou définitionnels, degré d’abstraction et variations sémantiques dans le syntagme nominal, recours à l’allégorie. Une enquête, menée auprès d’usagers de la langue permet enfin de mesurer l’étendue des sens donnés aujourd’hui au mot
This dissertation establishes that the new ways in which French word laïcité has been used in France since 1989 reflect a semantic evolution. It first examines the history of the word through empirical analysis of various bodies of texts. It begins with the study of the medieval form lai and the words that preceded it in ancient languages. Lai is also compared with the English word lay. These lexical evolutions are appreciated in their historical, pragmatic and intralinguistic contexts. Then the fact that laïcité, which initially belongs to the anticlerical lexicon, is derived from laïque, a relatinized word from the ecclesiastical lexicon, is questioned. This paradox is explained by examining, within lexical networks, the phenomena of specialization, axiological evolution, availability and polysemic tension. Atypical competition between the two neologisms laïcism and laïcité in the 19th century is then commented. The historical part ends with the description of the dynamic derivatives of laïque in -is- and the uses of laïcité, which appears in two phrases, until 1989. Then comes the analysis of contemporary uses of the word, based on distinctive features of the abstract nouns: laxity in the enunciative context, lack of tangible reference accompanied by terminological or definitional statements, degree of abstraction and semantic variations in the nominal phrase, recourse to allegory. The dissertation concludes with a survey that measures the extent of the meanings given to the word today
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Chatar, Moumni Nizha. « Les compléments temporels en français : formes et sens ». Paris 5, 2001. http://www.theses.fr/2001PA05H040.

Texte intégral
Résumé :
Le but de ce travail est de décrire le mode de participation des "compléments temporels" du français à la représentation linguistique du Temps. Ces compléments peuvent se réaliser soit sous la forme d'unités simples ou composées -les traditionnels "adverbes" et "locutions adverbiales"- soit sous la forme d'unités construites, traditionnellement analysées comme des "compléments circonstanciels". Le premier chapitre présente une lecture critique de la notion usuelle d'"adverbe", lecture qui aboutit à un classement des adverbes d'abord en fonction de la nature de la relation qu'ils entretiennent avec leur contexte, linguistique ou extralinguistique, puis en fonction des types de points d'incidence adverbiaux. A partir des concepts de "valance", "d'actant" et de "circonstant" (Lucien Tesnière) et ceux de "fonction spécifique et fonction non spécifique" (André Martinet), le second chapitre développe une définition relationnelle des différents membres de la phrase, la phrase étant conçue comme une structure hiérarchisée en niveaux. Le troisième chapitre s'intéresse à quelques caractéristiques formelles des compléments temporels du français. Le quatrième et dernier chapitre décrit le comportement syntaxique et sémantique des compléments temporels dans le cadre de la phrase
The aim of this work is the description of the mode of participation of the temporal constructions in French to the linguistic representation of Time. These constructions are expressed either in their simple or compound forms -the traditional "adverbs" and "adverbial expressions"- or in the form of constructed units, traditionally described as "circonstantial complements". The first chapter presents a critical analysis of the usual notion of adverb, an analysis that leads to a classification fo the adverbs. First to the according to the criterium of the relation that they have with their context, whether from a linguistic point of view or other, and second, according to the types of their "incident point". (. . . )
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Lee, Seong-Heon. « Les classes d'objets d'évènements : Pour une typologie sémantique des noms prédicatifs d'évènements en français ». Paris 13, 2001. http://www.theses.fr/2001PA131018.

Texte intégral
Résumé :
Notre travail se propose d'établir une typologie sémantique des noms prédicatifs d'évènements en adoptant la notion de classes d'objets proposée par G. Gross, autrement dit d'élaborer les classes d'objets d'évènements. Cette notion, qui a été introduite pour répondre à une necessité de la description linguistique en vue du traitement automatique de la langue, renvoie à des ensembles de mots sémantiquement homogènes, dont le regroupement se fonde sur des critères syntaxiques, appelés opérateurs appropriés. Ces classes d'objets correspondent par ailleurs à des sous-classes des traits syntaxico-sémantiques réelaborés aussi selon des critères syntaxiques, appelés cette fois-ci opérateurs généraux. Par conséquent, notre travail consiste en deux démarches : d'une part définir les noms d'évènements, et d'autre part les classifier en termes d'objets. Comme les noms prédicatifs, ont comme caractéristique de selectionner leurs supports adéquats pour être actualisés, les critères que nous utilisons pour établir les classes d'objets d'évènements comportent aussi un autre type de critères que les opérateurs précités, à savoir les supports généraux et les supports appropriés. . .
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Lavieu, Belinda. « Le SP moyen introduit par la préposition à : analyse syntaxique, sémantique et lexicale ». Paris 10, 2005. http://www.theses.fr/2005PA100125.

Texte intégral
Résumé :
L'objectif de ce travail est de caractériser syntaxiquement, sémantiquement et lexicalement la structure SNI V SN2 à SN3, où à SN3 indique le moyen pour SN 1 de réaliser l'action dénotée par le verbe - autrement dit ce que la grammaire traditionnelle appelle un " complément de moyen " - illustré par Pierre ramone la cheminée au goupillon ou Léa lave sa lingerie à la main. La thèse cherche à identifier quels types de verbes (pourquoi le verbe abandonner ne peut pas introduire un tel SP alors que le verbe abattre le peut), de noms (construction de classes d'objets) sont susceptibles d'entrer dans une telle construction. Nous nous limitons ici au SPmoyen introduit par la préposition à et tentons donc de comprendre pourquoi il est possible de dire Léa lave sa lingerie à la main et non *Léa lave sa lingerie avec la main mais qu'à l'inverse on ne peut pas dire *La vieille dame marche à la canne alors que La vieille dame marche avec une canne est possible. A partir du test systématique des verbes et des noms concernés, et d'un corpus de 767 énoncés attestés et forgés, la recherche établit les propriétés syntaxiques et distributionnelles du SP étudié et avance une hypothèse de caractérisation sémantique de ce constituant ainsi que de la préposition qui l'introduit. Le travail réalisé donne de la sorte une consistance empirique à certaines intuitions déjà disponibles et montre la productivité théorique et méthodologique du paradigme autonomiste tel qu'inauguré par Ferdinand de Saussure
The purpose of this work is to characterize syntactically, semantically and lexically the NPI V NP2 à NP3 structure, where à NP3 indicates the means for NPI to carry out the action referred to by the verb - in other words what traditional grammar calls a "complément de moyen" - adverbial phrase of means as shown by Pierre ramone la cheminée au goupillon or Léa lave son linge à la main. The objective of this thesis is to identify the types of verbs (e. G. Why the verb abandonner cannot introduce such a PP whereas the verb abattre can) and nouns (construction of "classes d'objets") likely to fall into such a category. We will simply focus on the PPmoye„ introduced by the preposition à and therefore we try to understand why it is possible to say Léa lave sa lingerie à la main and not *Léa lave sa lingerie avec la main but why, on the contrary, one cannot say *La vieille dame marche à la canne whereas La veille dame marche avec une canne is possible. From the systematic testing of the verbs and nouns in question, and a corpus of 767 attested and made up statements, research work brings to the fore the syntactic and distributional properties of the studied PP and puts forth a hypothesis giving a semantic characterization of this constituent as well as of the preposition introducing it. The work carried out therefore gives an empirical consistency to some already existing intuitions and shows the theoretical and methodological productivity of the autonomist paradigm as initiated by Ferdinand de Saussure
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Ponchon, Thierry. « Sémantique lexicale et sémantique grammaticale : le verbe faire en français médiéval ». Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040015.

Texte intégral
Résumé :
Le but de cette thèse est de mette en lumière la Polynésie et la plurifonctionnalité du verbe faire à une époque donnée de l'histoire de la langue française: le français médiéval. Elaborée à partir de la notion psychomécanique de la subduction, c'est-à-dire la capacité qu'ont certains vocables à pouvoir se subtiliser, elle tente de dégager le plus précisément possible les différentes saisies ou stades intermédiaires qui apparaissent entre les emplois de faire comme verbe auxiliaire et ceux comme verbe au sens propre
The purpose of this thesis is to point out the polysemy and functions of the verb faire during a specific period in the history of French language: medieval french. As a theoretical starting-point, this thesis uses the psychomecanical notion of subduction, which is the capacity of certain words to be able to decrease their literal senses. It tries to bring out, as clearly as possible, the intermediate stages which appear between the uses of faire as auxiliary verb and those as literal sense verb
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Song, Geun Young. « Les adjectifs arguments en français : analyse syntaxique et sémantique ». Paris 13, 2007. http://www.theses.fr/2007PA131022.

Texte intégral
Résumé :
Le travail présenté s’inscrit dans le cadre du modèle des classes d’objets, dans la lignée de la grammaire transformationnelle de Z. S. Harris et des travaux sur le lexique-grammaire. Dans ce modèle reposant sur les notions de prédicat et d’argument, la catégorie adjectivale a été jusqu’ici principalement étudiée sous l’angle des adjectifs prédicatifs. Il existe néanmoins un nombre important d’emplois d’adjectifs non prédicatifs et certains d’entre eux sont susceptibles d’être analysés comme arguments d’un prédicat nominal. Ils sont appelés adjectifs arguments et font l’objet de la présente étude qui se propose de combler une lacune dans la description du domaine d’arguments souvent identifié aux noms. Concernant ces adjectifs arguments, différents points sont examinés, tels que leur définition, leur typologie, leur fonction syntactico-sémantique et leur description dans un dictionnaire électronique conçu à partir du modèle des classes d’objets
The framework of this research is lexicalist theory, i. E. The model of object classes, in line with Z. S. Harris’ transformational grammar and work on lexicon-grammar. This theory is based on two fundamental notions, namely predicate and argument, and the description of adjectival category was mainly focused on predicative adjectives up to the present. There exists, however, a large number of non predicative adjectival uses, and a part of them can be regarded as argument of a noun predicate. They are called argument adjectives and are the subject of this study which aims to make up for the gap in description of argument system, for only nouns were usually considered as functioning as arguments. Different points on argument adjectives such as their definition, typology, syntactic and semantic role and also their description in electronic dictionary devised from the model of object classes are discussed
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Park, Jungjoon. « Propriétés sémantiques des adjectifs en français contemporain : analyse des adjectifs à sujet impersonnel ». Paris 7, 2003. http://www.theses.fr/2003PA070065.

Texte intégral
Résumé :
Dans ce travail, des "adjectifs à sujet impersonnel" tels que "probable", "rare", "important" et "sage" sont analysés. Syntaxiquement, cette analyse est faite dans le cadre de la grammaire catégorielle. Une sous-classification de ces adjectifs est alors établie suivant leurs comportements syntaxiques et les relations sémantiques entre des phrases comportant ces adjectifs sont examinées. Cet examen permet ainsi de formuler l'hypothèse suivante : il existe une correspondance directe entre la catégorie d'un adjectif et ses propriétés sémantiques. La description sémantique de ces adjectifs est ensuite approfondie dans le cadre de la sémantique booléenne. En particulier, nous proposons de considérer des complétives comme dénotant un "individu de proposition" qui est un ensemble de "propriétés de proposition". Ces propriétés sont dénotées par des "noms communs de proposition". Enfin, étant donné que des complétives et des noms communs de proposition sont typiquement reliés à des adjectifs à sujet impersonnel, une analyse par des propriétés de proposition s'impose. Pour cette raison, la reconstitution de la catégorie pour les noms communs est proposée pour inclure ces propriétés de proposition
In this work, we analyse "impersonal subject adjectives" like "probable", "rare", "important" and "sage" in French. This analysis uses the tools of the categorial grammar. A subclassification of these adjectives is made based on their syntactical behaviour. The semantic relations are examined between sentences containing these adjectives. The following hypothesis is proposed : there is a direct correspondence between categorical membership of an adjective and its semantic properties. The semantic description of these adjectives uses the tools of the Boolean semantics. The denotation of sentential complements is considered as "sentential individual", which is a set of "properties of sentences". These properties are denoted by "sentential common nouns". Since the sentential common nouns are typically related to the impersonal subject adjectives, the analysis by properties of sentences becomes justified. Consequently, the definition of the category for common nouns is proposed to include the properties of sentences
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Laur, Dany. « Sémantique du déplacement et de la localisation en français : une étude des verbes, des prépositions et de leurs relations dans la phrase simple ». Toulouse 2, 1991. http://www.theses.fr/1991TOU20037.

Texte intégral
Résumé :
Ce memoire est une etude semantique portant sur l'expression de la relation de localisation dynamique en francais. Une analyse critique des differents travaux sur le mouvement et la localisation a permis d'introduire les notions indispensables a cette etude, et notamment de degager les proprietes semantiques attachees aux verbes de deplacement et aux prepositions spatiales avec lesquelles ces dernieres se construisent dans la phrase simple. A partir de l'ensemble de ces proprietes, une classification des verbes puis des prepositions a pu etre ensuite realisee. L'analyse des relations spatiales impliquees dans la combinatoire entre categories de verbes et categories de prepositions met en evidence le role de chacune de ces classes dans la semantique du deplacement et de la localisation, montrant que celle-ci resulte, non pas de l'addition des proprietes mais de la relation entre les divers constituants de la phrase
This dissertation deals with the semantics of motion and localization in simple sentence in french. Several basic definitions are first given in order to build a set of semantic properties associated with verbs of motion and spatial prepositions they may be combined with. The analysis of the spatial relations implied by the combination of categories of verbs and categories of prepositions enables to point out the semantical function of each of these categories in the semantics of motion and localization, revealing that this semantics does not result from simple sum of the respective properties, but from the interrelation of the various components of the sentence
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Muller, Claude. « La négation en français : syntaxe, sémantique et éléments de comparaison avec les autres langues romanes ». Paris 7, 1987. http://www.theses.fr/1987PA070036.

Texte intégral
Résumé :
La négation est définie par rapport à l'assertion, comme le rejet d'un présupposé pragmatique. Cette valeur fondamentale s'accompagne d'une valeur dérivée permettant la saisie d'informations: c'est la négation descriptive. Les operateurs de la négation syntaxique sont utilisables aussi bien avec les paraphrases métalinguistiques (avec les verbes-supports de l'assertion) qu'avec les operateurs de surface. La négation est encore exprimée par des opérateurs adaptés aux contextes (négations morphologiques); à l'inverse, le contexte peut s'adapter à la négation (polarité négative). La combinatoire ne pas vs. Non correspond respectivement à la négation ayant un verbe dans ses actants, et à la négation ayant incorporé son verbe-support, ce qui permet d'expliquer la gamme d'emplois de non. Les emplois de ne sans pas résultent soit de l'association négative, codifiée au dix-septième siècle, soit de survivances du système ancien. L'association négative (combinaison d'une négation et d'un opérateur dépendant) met en évidence le phénomène de non localisation de la négation, qui caractérise les langues romanes, avec cumul et absence de l'incorporation morphologique typique des langues germaniques. Elle est signalée en français par l'absence de pas et la présence de ne à l'écrit. Les négations explétives sont vues dans ce cadre comme des négations associées à un contexte de portée dominante équivalant à un terme positif avec une négation dépendante: d'où la caractérisation de ces constructions comme des associations négatives inverses. Les derniers chapitres examinent les modifications de déterminant en phrase négative, et la sémantique des questions négatives
Negation may be defined in relation to assertion, as a rejection of a pragmatic presupposition. This basic value is accompanied by a derived value allowing for information transmission : descriptive negation. Operators of syntactic negation can be used with metalinguistic paraphrases (using the 'support-verbs' of assertion) as well as with surface operators. Negation is also expressed by operators adapted to their lexical context (morphological negations); inversely, the context may adapt in function of the negation (negative polarity). The choice of ne pas vs. Non corresponds respectively to a negation containing a verb among its arguments and to a negation incorporating its 'support verb', which explains the wide application range of non. Uses of ne without pas result either from the negative association codified in the 17th century, or from survivals of the former system. The negative association (combination of a negation and a dependent operator) highlights the phenomenon of non localised negation characterising the romance languages, with absence of morphological incorporation of negation in negative words. It is indicated in french by the absence of pas and the simultaneous use of ne in written french. Negative expletives can be seen in this framework as negations associated with a dominant-scope context equivalent to a positive item with a dependent negation, hence the characterisation of these constructions as inverse negative associations. The last chapters deal with modifications of determiners in negative sentences, and with the semantics of negative questions
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Kim-Gautier, Miran. « Constructions de "ça" générique : syntaxe et sémantique ». Strasbourg 2, 2007. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2007/KIM-GAUTIER_Miran_2007.pdf.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse a pour objectif principal d'aborder les problèmes que soulève la construction de ça générique et de montrer ses particularités en nous appuyant sur le pronom démonstratif ça. Dans la première partie, nous montrons le statut de ça comme pronom démonstratif anaphorique, plus précisément les grandes variations des aspects déictique et anaphorique de ce pronom -après avoir précisé le sens du démonstratif ça. - Nous étudions également la dislocation (gauche ou droite) et la topicalisation ainsi que la connotation. La deuxième partie aborde les relations entre les syntagmes nominaux et ça. Après avoir vu les articles génériques classiques les, le et un et leurs possibilités combinatoires avec ça, nous élargissons le domaine d'application de ça à d'autres quantificateurs partitifs -des, du, certains, plusieurs, quelques, beaucoup de, aux numéraux et même aux adjectifs démonstratifs. Enfin nous comparons la construction de ça générique avec d'autres constructions : il y a. . Qui et c'est. . . Qui
The main goal of this thesis is to approach the problems which raise the construction of generic ça and to show its particularity with supporting the demonstrative pronoun ça. In the first part, we will show the status of ça as an anaphoric demonstrative pronoun. More exactly, a great variety of deictic and anaphoric aspects of this pronoun, having specified the meaning of the demonstrative ça. We study also (left or right) dislocation, topicalisation, and connotation. The second part approaches the relations between the NPs and ça. After looking the classical generic articles les, le and un as well as their combinative possibility with ça, we enlarge the application's domain of ça to other partitive quantifiers -des, du, certains, plusieurs, quelques, beaucoup de, to numerals and even to the demonstrative adjectifs. Finally, we compare the construction of generic ça with other construction : il y a. . . Qui et c'est. . . Qui
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Ito, Tatsuya. « Interaction en jeu dans la variation sémantique des unités morpho-lexicales : deux études de cas : l'adjectif bon en français et sa reduplication en japonais ». Paris 10, 2003. http://www.theses.fr/2003PA100015.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse montre, à travers deux études de cas assez indépendantes, comment la description d'une unité lexicale ou d'une opération morphosyntaxique est indissociable avec l'interaction entre cette unité et son co-texte. La première partie, consacrée à la description de "bon", donne à voir que "bon" adjectif entretient un rapport complexe et bilatéral avec son N. On propose une identité sémantique de "bon", dont les paramètres constitutifs doivent être spécifiés par le co-texte. L'identité sémantique de "bon" peut être déformée par le moulage catégoriel. La seconde partie sur la reduplication en japonais montre que les effets sémantiques variables de cette opération s'obtiennent comme conséquence d'interaction entre le fonctionnement propre de la reduplication et la diversité (sémantique catégorielle et statutaire) de sa base. Les mots à reduplication en japonais correspondent à une représentation complexe permettant une multiple lecture.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Ben, Hariz Ouenniche Soundous. « Le fonctionnement de la néologie sémantique ». Paris 13, 2011. http://scbd-sto.univ-paris13.fr/secure/ederasme_th_2011_ben_hariz.pdf.

Texte intégral
Résumé :
La néologie sémantique se manifeste et se réalise à travers l’emploi inédit d’une unité lexicale. Nous parlons de ce fait d’emploi néologique ou d’emploi déviant dans la mesure où ces derniers ne répondent pas à une certaine norme lexicographique. Nous partons du postulat que chaque emploi véhicule un sens particulier. Ainsi tout changement de sens sera corrélé par voie de conséquence à un changement dans son schéma d’argument. Notre objectif est de présenter des outils suffisamment pertinents pour décrire le fonctionnement de ces emplois déviants et ce à travers les trois fonctions primaires : la fonction prédicative, argumentale et actualisatrice. Nous puisons ces outils dans la syntaxe et dans ses différentes propriétés qui en découlent ainsi que dans la sémantique et dans les différents niveaux de description qui la structurent. Les constructions transitives et intransitives, à titre d’exemple, constituent un bon critère formel pour la reconnaissance des emplois déviants. C’est l’ellipse ou au contraire l’ajout de l’objet qui constitue le foyer de cette déviance : « Il assure. », « Ça craint. », « Il éternue des interjections. », etc. , constituent des exemples représentatifs. Il en est de même pour l’absence de la préposition dans la construction transitive indirecte : « Le Bayern de Munich jouera demain l’Ajax d’Amsterdam. ». Mais la déviance ne se situe pas uniquement à ce niveau. Le principe de recatégorisation structurelle ou sémantique constituent aussi un critère de déviance. En effet, le passage d’une fonction à l’autre, d’une classe ou d’un trait sémantique à l’autre rend compte des emplois potentiellement néologiques. Les mécanismes tropiques, comme la métaphore et la métonymie, prennent ici toute leur importance. Au vue de tout ce que nous avons analysé dans notre travail, nous sommes en mesure d’affirmer qu’il existe une échelle de néologicité : tous les emplois répertoriés ne sont pas déviants au même degré.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Blivet, Ozouf Corinne. « Etude lexico-sémantique en synchronie d'un ensemble de verbes polysémiques liés à la perception en français contemporain ». Paris 7, 2001. http://www.theses.fr/2001PA070049.

Texte intégral
Résumé :
Après avoir considéré un certain nombre de travaux déjà réalisés à ce sujet, notre étude expose une caractérisation de l'ensemble du sémantisme de verbes polysémiques, qui s'efforce d'approcher le continuum de la signification. Nous proposons la construction d'un espace sémantique, constitué d'un noyau de sens abstrait, unificateur, et de paramètres explicitant le passage vers la diversité des effets de sens contextuels. Nous élaborons également un système de règles de reconnaissance des valeurs en co-texte, où il s'agit de représenter l'apport des structures lexico-syntaxiques dans leur interaction avec le verbe. La dernière partie confonte l'ensemble des verbes en contexte. Cette confrontation met en évidence l'identité sémantique propre de chaque verbe ainsi que les recoupements possibles entre eux, ces recoupements correspondant à des glissements de sens
After having considered some studies about this subject, our study presents a semantic description of polysemic verbs, which tries to draw closer to the continuum of meaning. We present the construction of a semantic space, which establishes a relationship between the unicity of the basic meaning and the multiplicity of the various contextual effects. We also present a system of parameters providing an operative representation of polysemy founded on contextual indications. This study concludes with the verb comparison, which defines both the semantic identity of each verb and their relationships, corresponding to the continuum of meaning
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Kinouchi, Yoshiyuki. « Cas syntaxique et cas sémantique en français et en japonais ». Paris 8, 1999. http://www.theses.fr/1999PA081595.

Texte intégral
Résumé :
Le but de cette etude est d'emettre des critiques et de suggerer des revisions sur des propositions deja existantes en grammaire relationnelle au sujet de quelques constructions et de chercher des perspectives nouvelles. Nous avons examine la structure du passif, du causatif et d'autres constructions en francais et en japonais. Nous avons voulu presenter la validite de la description basee sur larelation grammaticale, et en meme temps la limite des champs d'application de ce type de description. Et en les comparant avec celles donnees dans le cadre de la theorie generative et de la theorie fonctionnaliste, nous avons essaye de montrer l'utilite de combiner des regles strictement syntaxiques avec d'autres qui relevent d'elements semantiques. Nous avons montre que les champs d'application des regles basees strictement sur les relations grammaticales devaient etre beaucoup plus limites qu'on ne l'avait propose dans les etudes precedentes. Il y a des cas comme le fait du controle sur les syntagmes adverbiaux ou on est oblige de tenir compte des contraintes d'ordre discursif. Et meme en ce qui concerne les constructions passives et causatives en francais et en japonais, nous avons vu,malgre leur ressemblance superficielle, qu'il fallait postuler des regles specifiques aussi bien syntaxiques que semantiques pour rendre compte de ces structures dans chaque langue. Nous avons aussi montre que l'introduction d'une transformation lexicale pour le passif etait necessaire et qu'elle simplifiait considerablement la visibilite de structure des constructions non seulement du passif, mais aussi du causatif. Pour le causatif francais, nous considerons qu'il n'y a qu'une seule regle d'union clausale, et que les constructions causatives en francais ont deux structures initiales complementaires selon le caractere syntaxique du predicat (inaccusatif ou inergatif) de la completive. Pour le causatif japonais, nous avons propose de distinguer egalement deux structures causatives selon le caractere agentif du proces exprime dans la completive. Mais le choix entre les deux depend beaucoup plus du contexte qu'en francais. Et pour le causatif japonais, nous pensons qu'il n'est pas necessaire de postuler l'union clausale.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie