Articles de revues sur le sujet « Haitians – Languages »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Haitians – Languages ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Manríquez, Daniela Nova. "Contents, communicational needs and learner expectations: a study of SSL in Haitian immigrants." Journal of Language and Cultural Education 7, no. 3 (2019): 35–57. http://dx.doi.org/10.2478/jolace-2019-0020.
Texte intégralĐokić, Borivoje-Boris, Rhonda Polak, Jeanette D. Francis, and Bahaudin G. Mujtaba. "A Study of Haitian Immigrant’s Assimilation to Western Practices of Using the Telephony and Internet Technologies / Proučavanje Asimilacije Imigranata Sa Haitija Na Zapadnjačku Praksu Korišćenja Telefonskih I Internet Tehnologija." Singidunum Journal of Applied Sciences 10, no. 2 (2013): 53–63. http://dx.doi.org/10.2478/sjas10-4207.
Texte intégralRobertshaw, Matthew. "Kreyòl anba Duvalier, 1957–1986." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 93, no. 3-4 (2019): 231–57. http://dx.doi.org/10.1163/22134360-09303054.
Texte intégralHebblethwaite, Benjamin. "French and underdevelopment, Haitian Creole and development." Journal of Pidgin and Creole Languages 27, no. 2 (2012): 255–302. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.27.2.03heb.
Texte intégralLefebvre, Claire, Anne-Marie Brousseau, and Sandra Filipovich. "Haitian Creole Morphology: French Phonetic Matrices in a West African Mold." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 34, no. 3 (1989): 273–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100013463.
Texte intégralHebblethwaite, Benjamin. "Scrabble as a tool for Haitian Creole literacy." Journal of Pidgin and Creole Languages 24, no. 2 (2009): 275–305. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.24.2.03heb.
Texte intégralBrousseau, Anne-Marie, Sandra Filipovich, and Claire Lefebvre. "Morphological Processes in Haitian Creole." Journal of Pidgin and Creole Languages 4, no. 1 (1989): 1–36. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.4.1.02bro.
Texte intégralFattier, Dominique. "Le français en Haïti, le français d’Haïti." Journal of Language Contact 7, no. 1 (2014): 93–123. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-00701005.
Texte intégralBickerton, Derek. "On the Supposed "Gradualness" of Creole Development." Journal of Pidgin and Creole Languages 6, no. 1 (1991): 25–58. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.6.1.03bic.
Texte intégralLouis, Bertin M. "Touloutoutou and Tet Mare Churches: Language, Class and Protestantism in the Haitian Diaspora of the Bahamas." Studies in Religion/Sciences Religieuses 41, no. 2 (2012): 216–30. http://dx.doi.org/10.1177/0008429812441308.
Texte intégralÉTIENNE, CORINNE. "The lexical particularities of French in the Haitian press: Readers' perceptions and appropriation." Journal of French Language Studies 15, no. 3 (2005): 257–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269505002152.
Texte intégralSeguin, Luisa. "Transparency and language contact." Journal of Pidgin and Creole Languages 35, no. 2 (2020): 218–52. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.00060.seg.
Texte intégralLefebvre, Claire. "The Tense, Mood, and Aspect System of Haitian Creole and the Problem of Transmission of Grammar in Creole Genesis." Journal of Pidgin and Creole Languages 11, no. 2 (1996): 231–311. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.11.2.03lef.
Texte intégralSacks, E., M. Mastroianni, K. Hanselman, and V. Cange. "(A278) Preliminary Successes and Challenges in the Creation of an Emergency Medical Care Training Program in the Wake of the 2010 Earthquake." Prehospital and Disaster Medicine 26, S1 (2011): s93. http://dx.doi.org/10.1017/s1049023x11002950.
Texte intégralLefebvre, Claire. "Substratum Semantics in the Verbal Lexicon of Haitian Creole." Studies in Language 23, no. 1 (1999): 61–103. http://dx.doi.org/10.1075/sl.23.1.04lef.
Texte intégralGirard, Philippe R. "What Language Did Toussaint Louverture Speak?: The Fort de Joux Memoir and the Origins of Haitian Kreyòl." Annales (English ed.) 68, no. 01 (2013): 107–30. http://dx.doi.org/10.1017/s2398568200000339.
Texte intégralBruyn, Adrienne. "Claire Lefebvre, Creole genesis and the acquisition of grammar: The case of Haitian Creole. (Cambridge studies in linguistics, 88.) Cambridge & New York: Cambridge University Press, 1998. Pp. xviii, 461. Hb £45.00, $74.95." Language in Society 30, no. 1 (2001): 135–38. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404501331056.
Texte intégralStorme, Benjamin. "The adaptation of French liquids in Haitian." Journal of Pidgin and Creole Languages 33, no. 2 (2018): 386–410. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.00020.sto.
Texte intégralDéprez, Viviane. "Haitian Creole." Journal of Pidgin and Creole Languages 9, no. 1 (1994): 1–24. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.9.1.02dep.
Texte intégralArcher, Justine, Tempii Champion, Martha E. Tyrone, and Sylvia Walters. "Phonological Development of Monolingual Haitian Creole–Speaking Preschool Children." Communication Disorders Quarterly 39, no. 3 (2017): 426–37. http://dx.doi.org/10.1177/1525740117729466.
Texte intégralSumonte, Valeria. "Desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en un programa de adquisición de la lengua criollo haitiana en Chile." Íkala 25, no. 1 (2020): 155–69. http://dx.doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a09.
Texte intégralBartens, Angela. "The Making of Languages and New Literacies: San Andrés-Providence Creole with a View on Jamaican and Haitian." Lingüística y Literatura 42, no. 79 (2021): 237–56. http://dx.doi.org/10.17533/udea.lyl.n79a13.
Texte intégralHEBBLETHWAITE, BENJAMIN. "Adverb code-switching among Miami's Haitian Creole–English second generation." Bilingualism: Language and Cognition 13, no. 4 (2010): 409–28. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728909990563.
Texte intégralSTAFFORD, SUSAN BUCHANAN. "LANGUAGE AND IDENTITY: Haitians in New York City." Center for Migration Studies special issues 7, no. 1 (1989): 190–203. http://dx.doi.org/10.1111/j.2050-411x.1989.tb00987.x.
Texte intégralRussell, Eric. "Creole phonological restructuring." Journal of Pidgin and Creole Languages 25, no. 2 (2010): 263–88. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.25.2.03rus.
Texte intégralOmogun, Lakeya, and Allison Skerrett. "From Haiti to Detroit Through Black Immigrant Languages and Literacies." Journal of Literacy Research 53, no. 3 (2021): 406–29. http://dx.doi.org/10.1177/1086296x211031279.
Texte intégralBaker, Beverly A., and Caroline Riches. "The development of EFL examinations in Haiti: Collaboration and language assessment literacy development." Language Testing 35, no. 4 (2017): 557–81. http://dx.doi.org/10.1177/0265532217716732.
Texte intégralViddal, Grete. "Vodú Chic: Haitian Religion and the Folkloric Imaginary in Socialist Cuba." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 86, no. 3-4 (2012): 205–36. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002414.
Texte intégralLefebvre, Claire. "AGR in Languages Without Person and Number Agreement: The Case of the Clausal Determiner in Haitian and Fon." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 37, no. 2 (1992): 137–56. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100021927.
Texte intégralLefebvre, Claire, and Diane Massam. "Haitian Creole Syntax." Journal of Pidgin and Creole Languages 3, no. 2 (1988): 213–43. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.3.2.05lef.
Texte intégralMuysken, Pieter. "Saramaccan and Haitian." Journal of Pidgin and Creole Languages 9, no. 2 (1994): 305–14. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.9.2.06muy.
Texte intégralNelson, William Javier. "The Haitian Political Situation and its Effect on the Dominican Republic: 1849-1877." Americas 45, no. 2 (1988): 227–35. http://dx.doi.org/10.2307/1006786.
Texte intégralGunn, Christine M., Michael K. Paasche-Orlow, Sharon Bak, et al. "Health Literacy, Language, and Cancer-Related Needs in the First 6 Months After a Breast Cancer Diagnosis." JCO Oncology Practice 16, no. 8 (2020): e741-e750. http://dx.doi.org/10.1200/jop.19.00526.
Texte intégralSILVA, Adelaide Hercília Pescatori. "APONTAMENTOS PARA O ENSINO DO SISTEMA SONORO DO PB." Trama 15, no. 34 (2019): 3–17. http://dx.doi.org/10.48075/rt.v15i34.21768.
Texte intégralThoreson, Nick, Alexander Rand, Carmen Sarita-Reyes, et al. "Accounting for improved prostate cancer mortality outcomes in Haitian men: A histological analysis." Journal of Clinical Oncology 35, no. 15_suppl (2017): e16557-e16557. http://dx.doi.org/10.1200/jco.2017.35.15_suppl.e16557.
Texte intégralLefebvre, Claire. "Multifunctionality and Variation Among Grammars." Journal of Pidgin and Creole Languages 13, no. 1 (1998): 93–150. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.13.1.04lef.
Texte intégralValdez, Juan R. "La regimentación lingüística en un escenario transnacional." Language Problems and Language Planning 38, no. 2 (2014): 149–66. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.38.2.03val.
Texte intégralValdman, Albert, and Kate Howe. "Haitian Creole Newspaper Reader." Modern Language Journal 76, no. 3 (1992): 414. http://dx.doi.org/10.2307/330186.
Texte intégralD�chaine, Rose-Marie, and Victor Manfredi. "Binding domains in Haitian." Natural Language & Linguistic Theory 12, no. 2 (1994): 203–57. http://dx.doi.org/10.1007/bf00993145.
Texte intégralMichael W. Merriam and Translated by Wynnie Lamour. "“Haitian Is My Language”: A Conversation with Frankétienne." World Literature Today 89, no. 2 (2015): 22. http://dx.doi.org/10.7588/worllitetoda.89.2.0022.
Texte intégralSchieffelin, Bambi B., and Rachelle Charlier Doucet. "The “real” Haitian creole." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 2, no. 3 (1992): 427–43. http://dx.doi.org/10.1075/prag.2.3.15sch.
Texte intégralLefebvre, Claire. "Instrumental Take-Serial Constructions in Haitian and in Fon." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 34, no. 3 (1989): 319–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100013499.
Texte intégralFonseca Suárez, Carlos. "Viral Events: Epidemiology, Ecology and the Outbreak of Modern Sovereignty // Eventos virales: Epidemiología, ecología y la irrupción de la soberanía moderna." Ecozon@: European Journal of Literature, Culture and Environment 8, no. 1 (2017): 113–32. http://dx.doi.org/10.37536/ecozona.2017.8.1.1058.
Texte intégralLumsden, John S. "On the Distribution of Determiners in Haitian Creole." Revue québécoise de linguistique 18, no. 2 (2009): 65–93. http://dx.doi.org/10.7202/602654ar.
Texte intégralDeprez, Viviane. "Raising constructions in Haitian Creole." Natural Language and Linguistic Theory 10, no. 2 (1992): 191–231. http://dx.doi.org/10.1007/bf00133812.
Texte intégralLefebvre, Claire. "Relexification in Creole Genesis." Journal of Pidgin and Creole Languages 12, no. 2 (1997): 181–201. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.12.2.02lef.
Texte intégralHelgesson, Stefan, and Christina Kullberg. "Translingual Events." Journal of World Literature 3, no. 2 (2018): 136–52. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00302002.
Texte intégralToledo Vega, Gloria, and Francisco Quilodrán. "Análisis de necesidades de aprendientes haitianos: diseño, validación y aplicación del instrumento." Lengua y migración 12, no. 1 (2020): 101–22. http://dx.doi.org/10.37536/lym.12.1.2020.1043.
Texte intégralValdman, Albert, Anne-José Villeneuve, and Jason F. Siegel. "On the influence of the standard norm of Haitian Creole on the Cap Haïtien dialect." Journal of Pidgin and Creole Languages 30, no. 1 (2015): 1–43. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.30.1.01val.
Texte intégralMachry da Silva, Susiele. "Aprendizagem do português por imigrantes haitianos: percepção das consoantes liquidas /l/ e /ɾ/". Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies 70, № 3 (2017): 47–62. http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2017v70n3p47.
Texte intégral