Littérature scientifique sur le sujet « Hyperbole cultural adaptation »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Hyperbole cultural adaptation ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Hyperbole cultural adaptation"

1

Yodgorova, Muqaddas Faxriddin qizi, and Moxirux Muzaffarovna Xoshimxo'jayeva. "STYLISTIC PECULIARITIES OF TRANSLATION BASED ON ROBIN SHARMA'S "THE 5 AM CLUB"." Multidisciplinary Journal of Science and Technology 5, no. 5 (2025): 1203–4. https://doi.org/10.5281/zenodo.15512075.

Texte intégral
Résumé :
This article examines the stylistic features of translation using Robin Sharma’s The 5 AM Club as a case study. It analyzes how metaphors, idioms, and tone are conveyed in translation, highlighting the challenges of preserving the author's motivational style. The study emphasizes the translator’s role in maintaining the original’s emotional and rhetorical impact.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Sharova, A. A., and G. A. Danilov. "Means of Creating Comical Effect in Animated Discourse and the Problem of Their Reproduction in Translation." Prepodavatel XXI vek, no. 4/2 (December 30, 2023): 465–74. http://dx.doi.org/10.31862/2073-9613-2023-4-465-474.

Texte intégral
Résumé :
The article analyzes the functioning and translation of the means of creating a comic effect in the American animated series ”South Park”. The analysis of the episodes of the two seasons of the series shows that its creators actively use such means as colloquialisms, jargon, slang, realia – precedent phenomena, phonetic distortions, as well as means of artistic expression of various levels, including irony, puns, hyperbole and grotesques. When translating these means, interpreters use two main methods such as adaptation and non-adaptive translation. The analysis shows that most often the means
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Moroz, Andriy A. "MEANS OF IMAGE CREATION OF RUSSIAN MILITARY MEN IN ENGLISH TEXTS ABOUT THE CRIMEAN WAR (1853-1856): LINGUOIMAGOLOGICAL ASPECT." Alfred Nobel University Journal of Philology 1, no. 29 (2025): 164–80. https://doi.org/10.32342/3041-217x-2025-1-29-10.

Texte intégral
Résumé :
This study explores the linguistic representation of Russian national and military identity in 19th-cen- tury English-language narratives, with a focus on the Crimean War (1853-1856). Grounded in linguoimagol- ogy – an interdisciplinary approach that analyzes how national images are formed and transmitted through language – this research off ers a comparati ve literary-linguisti c perspecti ve on how English authors verbal- – this research off ers a comparati ve literary-linguisti c perspecti ve on how English authors verbal- – this research off ers a comparati ve literary-linguisti c perspect
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

OBAMA, FRANCK DONALD, and Olesya Viktorovna Lazareva. "The problem of translating the verbal component of political cartoons in English, Russian and French." Litera, no. 4 (April 2025): 234–48. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2025.4.72950.

Texte intégral
Résumé :
This article explores the linguistic and cultural characteristics of the verbal component in polycode political cartoons in Russian, English, and French, focusing on how these factors affect interpretation and perception in diverse sociocultural contexts. As a form of multimodal discourse, political cartoons integrate visual and verbal elements to produce complex ironic or sarcastic messages, whose translation presents both methodological and practical challenges. The object of the study is polycode political texts, while the subject is the verbal component, often saturated with cultural allus
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Pyurko, O. E., T. E. Khrystova, V. E. Pyurko, and L. I. Arabadzhi-Tipenko. "Structural and functional content of xerophytic plants of Elytrigia repens L. genus." IOP Conference Series: Earth and Environmental Science 1415, no. 1 (2024): 012052. https://doi.org/10.1088/1755-1315/1415/1/012052.

Texte intégral
Résumé :
Abstract In the modern conditions of the ecological crisis, the study of adaptive changes in xerophyte plants, which form natural and cultural phytocenoses, has important theoretical and practical significance. Steppe phytocenoses of the Zaporizhia region, especially the Melitopol city and the Melitopol district, are represented by xerophytic associations. The research aim was to find out the histological and physiological rearrangements of the organs of the genus Elytrigia L. to determine adaptation features at the tissue level to water and temperature stresses. The subject of the study was t
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Loren, Scott. "An American Odyssey of Suffering: Aesthetic Strategies in Steve McQueen’s 12 Years a Slave." Anglia 132, no. 2 (2014). http://dx.doi.org/10.1515/ang-2014-0033.

Texte intégral
Résumé :
Abstract In her seminal study on racial melodrama, Linda Williams suggested that “variations of the melodrama of black and white continue to be necessary to the way mass American culture ‘talks to itself’ about race” (2001: 301), with cinema as a means for cultures to reflect on unresolved social tensions through fictional forms. Williams’s choice of phraseology is reflexive of the theory ­informing her book: melodrama, a protean meta-genre and cultural mode, mobilizes cinematic aesthetic hyperbole and filmic realism, seeking to make an unspeakable moral order “legible”; a “mute text” used to
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

West, Patrick. "The Convergence Potentials of Collaboration & Adaptation: A Case Study in Progress." M/C Journal 9, no. 2 (2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2621.

Texte intégral
Résumé :
Introduction Collaboration converges with adaptation insofar as collaborative practice involves an adaptation of the differences amongst collaborators with the aim of achieving a seamless blending of personalities and practices. By contrast, this article addresses the topic of the convergence potentials between collaboration and adaptation in those cases where the unmitigated differences across personnel and practices maximize the cultural significance of a project. The case study under review here appears linked to an unusually deep level of engagement with the concerns of its audience, which
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Nolan, Huw, and Jo Coghlan. "Mutating a Better Man." M/C Journal 28, no. 2 (2025). https://doi.org/10.5204/mcj.3170.

Texte intégral
Résumé :
Introduction Michael Gracey's Better Man (2024) presents an innovative biographical representation of British pop star Robbie Williams through a radical visual strategy—depicting its subject as a CGI primate rather than through a human actor. Filmed in Australia and partially funded by the Australian Government, the film follows a relatively standard biopic narrative tracing Williams’s trajectory from his Stoke-on-Trent childhood through his tumultuous Take That tenure to solo stardom, mapping his struggles with addiction, familial relationships, and mental health crises. What distinguishes Be
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Hopgood, Fincina, and Jodi Brooks. "“Bubbling” the Fourth Age in the Time of COVID-19." M/C Journal 24, no. 1 (2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2746.

Texte intégral
Résumé :
Prelude: 2020 in Words Each year the Australian National Dictionary Centre, based at the Australian National University (ANU), selects “a word or expression that has gained prominence in the Australian social landscape”. In 2020, “iso” took out first place, with “bubble” following close behind. On the Centre’s website, Senior Researcher Mark Gywnn explains that “iso” was selected not only for its flexibility, merrily combining with other words to create new compound words (for instance “being in iso”, doing “iso baking” and putting on “iso weight”), but also because it “stood out as a characte
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Michele Guerra. "Cinema as a form of composition." TECHNE - Journal of Technology for Architecture and Environment, May 25, 2021, 51–57. http://dx.doi.org/10.36253/techne-10979.

Texte intégral
Résumé :
Technique and creativity
 Having been called upon to provide a contribution to a publication dedicated to “Techne”, I feel it is fitting to start from the theme of technique, given that for too many years now, we have fruitlessly attempted to understand the inner workings of cinema whilst disregarding the element of technique. And this has posed a significant problem in our field of study, as it would be impossible to gain a true understanding of what cinema is without immersing ourselves in the technical and industrial culture of the 19th century. It was within this culture that a desire
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Hyperbole cultural adaptation"

1

Zhu, Yun. "Fantastic Laughter in a Socialist-Realist Tradition?" In Maoist Laughter. Hong Kong University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.5790/hongkong/9789888528011.003.0006.

Texte intégral
Résumé :
With an aim to shed some light on the regulated yet not necessarily homogenized laughter of the pre-Cultural Revolution Maoist years, this chapter examines the nuanced deployment of laughter in the popular children’s novella The Magic Gourd (Bao hulu de mimi) by the literary humorist Zhang Tianyi (1906–1985) and its eponymous film adaptation by Yang Xiaozhong (1899–1969). Contextualizing these texts both in the larger tradition of modern Chinese literature and culture and in the specific socio-cultural milieu of the late 1950s and the early 1960s, I look into how, without apparently challengin
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!