Littérature scientifique sur le sujet « Linguists Australia »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Linguists Australia ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Linguists Australia"
Christie, Frances. « Literacy in Australia ». Annual Review of Applied Linguistics 12 (mars 1991) : 142–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500002191.
Texte intégralRademaker, Laura. « Mission, Politics and Linguistic Research ». Historiographia Linguistica 42, no 2-3 (31 décembre 2015) : 379–400. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.2-3.06rad.
Texte intégralWinter, Joanne, et Gillian Wigglesworth. « Language and gender ». Language and Gender in the Australian Context 10 (1 janvier 1993) : 1–12. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.10.01win.
Texte intégralClyne, Michael. « Are we making a difference ? » Australian Review of Applied Linguistics 30, no 1 (1 janvier 2007) : 3.1–3.14. http://dx.doi.org/10.2104/aral0703.
Texte intégralMcGregor, William B. « Missionary linguistics in the Kimberley, Western Australia ». Historiographia Linguistica 35, no 1-2 (7 mars 2008) : 121–62. http://dx.doi.org/10.1075/hl.35.1-2.07mcg.
Texte intégralClyne, Michael. « Are we making a difference ? » Australian Review of Applied Linguistics 30, no 1 (2007) : 3.1–3.14. http://dx.doi.org/10.1075/aral.30.1.01cly.
Texte intégralLi, Jie. « Implications of Australia’s Bilingual Education of Aboriginal People ». Theory and Practice in Language Studies 6, no 7 (1 juillet 2016) : 1460. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0607.18.
Texte intégralŠeškauskienė, Inesa, et Meilutė Ramonienė. « Introduction ». Taikomoji kalbotyra, no 4 (4 mars 2015) : 1–4. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2014.17465.
Texte intégralNash, Joshua. « Folk Toponymy and Offshore Fishing Ground Names on the Dudley Peninsula, Kangaroo Island, South Australia ». Island Studies Journal 5, no 1 (2010) : 43–60. http://dx.doi.org/10.24043/isj.239.
Texte intégralSi, Aung, et Myfany Turpin. « The Importance of Insects in Australian Aboriginal Society : A Dictionary Survey ». Ethnobiology Letters 6, no 1 (17 septembre 2015) : 175–82. http://dx.doi.org/10.14237/ebl.6.1.2015.399.
Texte intégralThèses sur le sujet "Linguists Australia"
Monaghan, Paul. « Laying down the country : Norman B. Tindale and the linguistic construction of the North-West of South Australia ». Title page, contents and abstract only, 2003. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09PH/09phm734.pdf.
Texte intégralSinger, Ruth. « Agreement in Mawng : productive and lexicalised uses of agreement in an Australian language / ». Connect to thesis, 2006. http://eprints.unimelb.edu.au/archive/00003242.
Texte intégralWong, Shuk-wai Connie Waikiki. « A case study of child-directed speech (CDS) a Cantonese child living in Australia / ». Click to view the E-thesis via HKUTO, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B36923862.
Texte intégralГригорчук, Ю. І. « Лінгвостилістичні особливості Australian English як діалекту англійської мови ». Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46646.
Texte intégralNakane, Ikuko. « SILENCE IN JAPANESE-AUSTRALIAN CLASSROOM INTERACTION : PERCEPTIONS AND PERFORMANCE ». University of Sydney. Linguistics, 2003. http://hdl.handle.net/2123/568.
Texte intégralWong, Shuk-wai Connie Waikiki, et 黃淑慧. « A case study of child-directed speech (CDS) : a Cantonese child living in Australia ». Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B36923862.
Texte intégralKolesova, Valeriia. « Assessment of ESL Sociopragmatics for Informing Instruction in an Academic Context : From Australia to Canada ». Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016. http://hdl.handle.net/10393/34552.
Texte intégralChakhachiro, Raymond, of Western Sydney Macarthur University et Faculty of Education. « The translation of irony in Australian political commentary texts from English into Arabic ». THESIS_FE_XXX_Chakhachiro_R.xml, 1997. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/425.
Texte intégralDoctor of Philosophy (PhD)
Shrestha, Dipak. « Nepali English and news discourse : a linguistic and sociolinguistic study of Australian and Nepail news texts in English ». Thesis, Curtin University, 2003. http://hdl.handle.net/20.500.11937/2250.
Texte intégralShrestha, Dipak. « Nepali English and news discourse : a linguistic and sociolinguistic study of Australian and Nepail news texts in English / ». Curtin University of Technology, School of Languages and Intercultural Education, 2003. http://espace.library.curtin.edu.au:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=16576.
Texte intégralLivres sur le sujet "Linguists Australia"
Dixon, Robert M. W. Searching for aboriginal languages : Memoirs of a field worker. Chicago : University of Chicago Press, 1989.
Trouver le texte intégralIrving Torsh, Hanna. Linguistic Intermarriage in Australia. Cham : Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-27512-9.
Texte intégralSummer Institute of Linguistics. Australian Aborigines Branch., dir. Bibliography of the Summer Institute of Linguistics, Australian Aborigines Branch up to December 1985. Darwin, [N.T.] : Summer Institute of Linguistics, Australian Aborigines Branch, 1985.
Trouver le texte intégralAustralia's many voices : Australian English--the national language. Berlin : Mouton de Gruyter, 2004.
Trouver le texte intégralTriffitt, Geraldine. OZBIB : A linguistic bibliography of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands : supplement 1999-2006. Canberra : Mulini Press, 2006.
Trouver le texte intégralSpeaking our language : The story of Australian English. South Melbourne, Vic : Oxford University Press, 2008.
Trouver le texte intégralAustralian Oxford paperback dictionary. Austrailia : Oxford University Press, 2011.
Trouver le texte intégralBruce, Moore. Australian concise Oxford dictionary. 5e éd. South Melbourne, Vic : Oxford University Press, 2009.
Trouver le texte intégralThe politics of language in Australia. Cambridge : Cambridge University Press, 1993.
Trouver le texte intégralGwynn, Mark. Australian integrated file : The future of Australian English : Oxford dictionary & thesaurus. South Melbourne, Victoria : Oxford University Press, 2009.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Linguists Australia"
Laughren, Mary, Robert Pensalfini et Tom Mylne. « Accounting for verb-initial order in an Australian language ». Dans Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 367–401. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/la.73.22lau.
Texte intégralIrving Torsh, Hanna. « Introduction : Linguistic Intermarriage in Australia ». Dans Linguistic Intermarriage in Australia, 1–15. Cham : Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-27512-9_1.
Texte intégralFilipi, Anna, et Marianne Turner. « A TESOL Practicum in Australia ». Dans Educational Linguistics, 43–65. Cham : Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-28756-6_3.
Texte intégralKoch, Harold. « A methodological history of Australian linguistic classification ». Dans Australian Languages, 17. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2004. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.249.06koc.
Texte intégralIrving Torsh, Hanna. « Navigating Pride and Shame in Linguistic Intermarriage ». Dans Linguistic Intermarriage in Australia, 119–29. Cham : Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-27512-9_6.
Texte intégralIrving Torsh, Hanna. « Intermarriage, Migration and Language : What We Know ». Dans Linguistic Intermarriage in Australia, 17–44. Cham : Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-27512-9_2.
Texte intégralIrving Torsh, Hanna. « “I Couldn’t Understand a Word” : The Linguistic Repertoires of the ESB Partners ». Dans Linguistic Intermarriage in Australia, 45–68. Cham : Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-27512-9_3.
Texte intégralIrving Torsh, Hanna. « “There’s a Bit of Give and Take Each Way” : Challenges of Linguistic Difference ». Dans Linguistic Intermarriage in Australia, 69–92. Cham : Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-27512-9_4.
Texte intégralIrving Torsh, Hanna. « Unequal Proficiencies, Unequal Expectations : The Gendered Nature of Family Language Work ». Dans Linguistic Intermarriage in Australia, 93–117. Cham : Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-27512-9_5.
Texte intégralClyne, Michael. « Multilingualism research in Australia ». Dans Thirty Years of Linguistic Evolution, 399. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1992. http://dx.doi.org/10.1075/z.61.32cly.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "Linguists Australia"
Adam Assim, Mohamad Ibrani Shahrimin Bin, et Mohamad Maulana Bin Magiman. « Sociocultural Imperatives of Collaborative Interactions among Malaysian Indigenous and Non-Indigenous Children in an Educational Environment ». Dans GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.16-1.
Texte intégralFatima Hajizada, Fatima Hajizada. « SPECIFIC FEATURES OF THE AMERICAN VERSION OF THE BRITISH LANGUAGE ». Dans THE FIRST INTERNATIONAL SCIENTIFIC – PRACTICAL VIRTUAL CONFERENCE IN MODERN & SOCIAL SCIENCES : NEW DIMENSIONS, APPROACHES AND CHALLENGES. IRETC, 2022. http://dx.doi.org/10.36962/mssndac-01-10.
Texte intégralOmar, Asmah Haji. « The Malay Language in Mainland Southeast Asia ». Dans GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.16-1.
Texte intégralAl-Munawwarah, Sophia Fithri. « An Overview of Indigenous Language Programs in Australian and New Zealand ». Dans Proceedings of the Eleventh Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2018). Paris, France : Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/conaplin-18.2019.157.
Texte intégralAl-Munawwarah, Sophia Fithri. « An Overview of Indigenous Language Programs in Australian and New Zealand ». Dans Proceedings of the Eleventh Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2018). Paris, France : Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/conaplin-18.2019.264.
Texte intégralAl-Munawwarah, Sophia Fithri. « An Overview of Indigenous Language Programs in Australian and New Zealand ». Dans Proceedings of the Eleventh Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2018). Paris, France : Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/conaplin-18.2019.50.
Texte intégralJohnstone, Penelope. « Accommodating Diversity of the 21st CenturyLanguage learner in primary Languages Education inNew South Wales, Australia. » Dans 6th Annual International Conference on Language, Literature and Linguistics (L3 2017). Global Science & Technology Forum (GSTF), 2017. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l317.138.
Texte intégralLe Ferrand, Eric, Steven Bird et Laurent Besacier. « Learning From Failure : Data Capture in an Australian Aboriginal Community ». Dans Proceedings of the 60th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1 : Long Papers). Stroudsburg, PA, USA : Association for Computational Linguistics, 2022. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2022.acl-long.342.
Texte intégralHardy, Associate Professor Joy. « Staff perceptions, aspirations, expectations and practices of recycling in an Australian regional university An appraisal-based critical discourse analysis ». Dans Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics. Global Science & Technology Forum (GSTF), 2012. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l31297.
Texte intégral