Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Madaniyatlararo kommunikatsiya.

Articles de revues sur le sujet « Madaniyatlararo kommunikatsiya »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 25 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Madaniyatlararo kommunikatsiya ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Zakirov, Dilshod. "XORIJIY TILLARNI O'QITISHDA MADANIYATLARARO KOMMUNIKATSIYA (FRANSUZ TILI MISOLIDA)." Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 5, no. 20 (2025): 291–93. https://doi.org/10.5281/zenodo.14877817.

Texte intégral
Résumé :
Ushbu maqola xorijiy til sifatida fransuz tilini o‘rgatish jarayonida madaniyatlararo kommunikatsiyaning o‘rnini va ahamiyatini ko‘rib chiqadi. Madaniyatlararo kommunikatsiya nafaqat tilni o‘rganishda, balki turli madaniyatlar o‘rtasida muloqotni rivojlantirishda ham muhim rol o‘ynaydi. Maqolada, fransuz tili o‘qitishda madaniyatlararo farqlarni tushunish, fransuz madaniyatini o‘rgatish usullari, madaniyatlararo muammolarni yengib o‘tish strategiyalari va til o‘rgatishda madaniyatning o‘ziga xos ahamiyati haqida batafsil ma&rsqu
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Sh.J, Xashimov. "MILLIY TURIZM VA O‘ZBEKISTONNING XALQARO IMIDJI YUKSALISHINING IJTIMOIY-FALSAFIY MASALALARI." 2016-yil, 1-son (95) ANIQ VA TABIIY FANLAR SERIYASI 1, no. 95 (2023): 1–9. http://dx.doi.org/10.59251/2181-1296.2023.v2.138.2.2058.

Texte intégral
Résumé :
Maqolada O'zbekistonning xalqaro imidji yuksalishida milliy turizmning tutgan o'rni va ahamiyati masalalari tahlil qilingan. O'zbekistonning jahon hamjamiyatiga integratsiyalashuvi, madaniyatlararo muloqotning kuchayishi, axborot kommunikatsiya tizimining yanada takomillashuvi va uning turizm sohasi rivojlanishiga ta'siri masalalari ko'rib o'tilgan. O'zbekistonning xalqaro imidji yuksalishiga xalqaro va milliy turizm tashkilotlari integratsiyasining zarurligi ko'rsatilgan.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Abdunazarov, Feruz Kuchkorovich. "MADANIYATLARARO MULOQOT TURLARI VA XUSUSIYATLARI." Innovative Development in Educational Activities 2, no. 5 (2023): 152–57. https://doi.org/10.5281/zenodo.7742116.

Texte intégral
Résumé :
<em>&ldquo;Madaniyat&rdquo; so&lsquo;zi turli fanlarda turli xil ma&rsquo;nolarni anglatadi va hayotdagi dastlabki ijtimoiylashuvimizning bir qismi sifatida madaniyat orqali har birimiz dunyoda muloqot qilish, harakat qilish, fikrlash, obyektlar va vositalardan foydalanish usullarini o&lsquo;rganamiz. Ushbu maqolada til, madaniyat, muloqot turlari, kommunikatsiya turlari va ularning xususiyati, madaniyatga moslashish, madaniaytlararo to&lsquo;siqlar va to&lsquo;qnashuvlar kabi masalalar yoritilgan. Hozirgi kunda tilshunoslik ilmida barchaning e&rsquo;tiborini tortayotgan til va madaniyat tushu
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Azizabonu XAYRULLOYEVA, Mavlyuda GADOYEVA. "INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA KIYIM-KECHAK ATAMALARINING LINGVISTIK XUSUSIYATLARI." UzMU xabarlari 1, no. 1.2 (2025): 304–6. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.2.6350.

Texte intégral
Résumé :
Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillarida kiyim-kechak atamalarining lingvistik xususiyatlari o‘rganiladi. Ishning asosiy maqsadi – har ikki tilning leksik tizimida kiyim-kechak bilan bog’liq so‘zlarning tuzilishi, semantik jihatlari, etimologiyasi va milliy-madaniy mazmunini tahlil qilishdir. Ushbu ikki tilning lingvistik va madaniy o‘ziga xosliklarini tadqiq qilish orqali tarjima jarayoni, leksikalogiya va madaniyatlararo kommunikatsiya sohasiga amaliy foyda keltirishi mumkin.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Karimova, Xurshida. "ENERGETIKA SOHASIDA KASBIY YOʻNALTIRILGAN MATNLAR TARJIMASINING ASOSIY XUSUSIYATLARI". Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 4, № 27 (2025): 284–91. https://doi.org/10.5281/zenodo.14643634.

Texte intégral
Résumé :
<em>Globalizatsiya hamda kommunikatsiya texnologiyalari va ijtimoiy media sohasidagi yutuqlar madaniyatlararo makonda professional muloqotni amalga oshira oladigan, xususan, xorijiy tildagi professional adabiyotlarda aks etgan xalqaro tajribadan foydalanish imkoniyatiga ega tar&shy;ji&shy;mon&shy;lik kompetensiyasiga ega mutaxassislar sonining sezilarli o&lsquo;sishiga olib kel&shy;di. Shu munosabat bilan professional yo&lsquo;nalishdagi matnlarni adekvat tarji&shy;ma qilishning ahamiyati ortib bormoqda. </em>
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Maftuna ESHQUVATOVA,. "DOSTOEVSKIYNING “TELBA” ROMANINING INGLIZ TILIGA TARJIMASIDA SEMANTIK O‘ZGARISHLAR." UzMU xabarlari 1, no. 1.5.1 (2025): 287–89. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.5.1.7841.

Texte intégral
Résumé :
Mazkur maqola Fyodor Dostoevskiyning “Telba” romanining ingliz tiliga tarjimalarida yuzaga keladigan semantik o‘zgarishlarni tahlil qilishga bag‘ishlangan. Tadqiqot davomida tarjima jarayonida yuz beradigan leksik-semantik siljishlar, stilistik transformatsiyalar va madaniy konnotatsiyalarning o‘zgarishi ko‘rib chiqilgan. Qiyosiy-tahliliy metod asosida original ruscha matn va uning mashhur inglizcha tarjimalari o‘rganilib, tarjimonning talqini, madaniy kompetensiyasi va estetik qarashlarining semantik mazmunga ta’siri aniqlangan. Maqola tarjima nazariyasi, adabiyotshunoslik va madaniyatlararo
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Paziljanova, Zulfiya Sabirjanovna Abdug'ofurova Arofatxon Baxtiyorjon qizi. "MADANIYATLARARO MULOQOT TUSHUNCHASI HAQIDA." ILM-FAN VA INNOVATSIYA ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI 2, no. 10 (2023): 58–59. https://doi.org/10.5281/zenodo.7982261.

Texte intégral
Résumé :
Ushbu maqolada turli xil mamlakatlar an&rsquo;ana qadriyatlari va urf-odatlariga hurmat bilan qarash, madaniy meroslarini oyoq osti qilmaslik va ularni kelajak avlod uchun asrab-avaylash, shuningdek, chet til ta`limida sifat va samaradorlikni ta`minlash maqsadida chet tillarni o`rganish haqida so&rsquo;z boradi &nbsp;
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Mulaydinov, Farxod, and Ruxshonaxon Po‘latova. "BIZNES MUZOKORALARDA XORIJIY TILLARNING RO‘LI." QO‘QON UNIVERSITETI XABARNOMASI 12 (September 30, 2024): 101–2. http://dx.doi.org/10.54613/ku.v12i.1000.

Texte intégral
Résumé :
Ushbu maqola biznes muzokoralarida xorijiy tillarning roli va ahamiyatini o‘rganishga qaratilgan. Maqolada xorijiy tillarni bilishning muloqot samaradorligi va xalqaro biznesdagi muvaffaqiyatga ta’siri tahlil qilinadi. Ingliz tilining xalqaro biznes tiliga aylanishi, madaniyatlararo farqlar va kommunikatsiya to‘siqlari, shuningdek, xorijiy tillarni o‘rganish strategiyalari muhokama qilinadi. Tadqiqot natijalari xorijiy tillarni bilish va madaniyatlarni tushunish, shuningdek, muvaffaqiyatli muzokoralar o‘rnatish uchun zarurligini ko‘rsatadi. Korxonalar o‘z xodimlarining lingvistik va madaniy ko
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Abdurasulova, Mohidil Qahramon qizi, Diyora Ahmadjon qizi Akramova, Madina Baxrom qizi Ibadullayeva, and Sitora Rahimjon qizi Orziqulova. "NUTQ O'STIRISH MASHG'ULOTLARIDA SAMARADORLIKNI TA'MINLASHDA MULTIMEDIA MATERIALLARIDAN FOYDALANISH METODIKASI." Innovative Development in Educational Activities 4, no. 3 (2025): 111–18. https://doi.org/10.5281/zenodo.15575390.

Texte intégral
Résumé :
<em>Ushbu maqolada nutq o&lsquo;stirish mashg&lsquo;ulotlarida multimedia materiallaridan foydalanish metodikasining nazariy va amaliy asoslari yoritilgan. Muallif zamonaviy axborot-kommunikatsiya texnologiyalarining ta&rsquo;lim jarayonidagi o&lsquo;rnini tahlil etib, multimedia vositalari orqali talabalarda og&lsquo;zaki va yozma nutqni shakllantirish, muloqot kompetensiyalarini rivojlantirish yo&lsquo;llarini tavsiflaydi. Tadqiqotda didaktik tamoyillar, lingvodidaktik metodlar va tajriba asosida ishlab chiqilgan metodik tavsiyalar asosida samaradorlik mezonlari ishlab chiqilgan. Hamda nutq
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Raxmatova, Gulnoz. "ETNOPSIXOLOGIK XUSUSIYATLARNING SHAXSLARARO MULOQOTGA TA'SIRI." JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN UZBEKISTAN 2, no. 9 (2024): 126–35. https://doi.org/10.5281/zenodo.13861957.

Texte intégral
Résumé :
Ushbu maqolada etnopsixologik xususiyatlarning shaxslararo muloqotga ta'siri o'rganiladi. Tadqiqot adabiyotlar tahlili asosida olib borilgan bo'lib, turli madaniyatlar va etnik guruhlar o'rtasidagi muloqot xususiyatlari, ularning o'ziga xos jihatlari va muloqot jarayoniga ta'siri tahlil qilinadi. Natijalar shuni ko'rsatadiki, etnopsixologik xususiyatlar shaxslararo muloqotning turli jabhalarida, jumladan, verbal va noverbal kommunikatsiya, konfliktlarni hal qilish usullari va qadriyatlar tizimida o'z aksini topadi. Maqolada shuningdek, globallashuv sharoitida etnopsixologik xususiyatlarning o'
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Musayeva, Shahzoda Ibrohimovna. "INGLIZ TILINI O'QITISHDA MADANIYATLARARO MULOQOT KOMPETENSIYASINING ROLI." PEDAGOGS international research journal 2, no. 1 (2022): 39–48. https://doi.org/10.5281/zenodo.5878360.

Texte intégral
Résumé :
<strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Annotatsiya: </strong>Ushbu maqola lingvistik kompetensiya va madaniyatlararo muloqot kompetensiyasi o&lsquo;rtasidagi aloqalar hamda kursantlarning madaniyatlararo muloqot kompetensiyasida ingliz tilini o&lsquo;qitishning funksiyalari haqida muhokama qiladi. Maqolada ingliz tili o&lsquo;qitishda ingliz tilini o&lsquo;rganuvchilarning madaniyatlararo muloqot kompetensiyasini qanday rivojlantirish, shuningdek ingliz tili o&lsquo;qitishning muhim maqsadlarini tushunib yetishni tadqiq qiladi. Madaniyatlararo muloqot kompetensiyasi haq
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Murodov, J.S. "ARAB TILINING HOZIRGI KUNDAGI AHAMIYATI." GOLDEN BRAIN 2, no. 22 (2024): 297–303. https://doi.org/10.5281/zenodo.14546061.

Texte intégral
Résumé :
<em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ushbu maqola "Arab tilining hozirgi kundagi ahamiyati" mavzusiga bag&lsquo;ishlangan bo&lsquo;lib, arab tilining global miqyosda qanchalik muhim rol o&lsquo;ynayotganini tahlil qiladi. Arab tili, o&lsquo;zining boy tarixi, madaniyati va ilmi bilan nafaqat arab mamlakatlarida, balki butun dunyoda ahamiyat kasb etmoqda. Maqolada arab tilining zamonaviy kommunikatsiya va madaniyat, shuningdek, xalqaro munosabatlardagi o&lsquo;rni ko&lsquo;rsatib beriladi. Maqolada, arab tilining lingvistik jihatlari, uning tili va madaniyat o&lsquo;rtasidagi bog&lsquo;liqligi, shuning
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Xafiza, Abdullayeva. "MILLIY MADANIYAT VA UMUMINSONIY QADRIYATLARNING YURTIMIZ TARAQQIYOTIDAGI О'RNI". Educational Research in Universal Sciences 1, № 7 (2023): 200–206. https://doi.org/10.5281/zenodo.7508457.

Texte intégral
Résumé :
1. O&lsquo;zbekiston Respublikasida milliy madaniyatni yanada rivojlantirish konsepsiyasi. O&lsquo;zbekiston Respublikasi Prezidentining 2018-yil 28-noyabrdagi PQ-4038-son qarori. 2. Abu Nasr Farobiy &ldquo;Fozil odamlar shahri&rdquo; ,T.: 2004. 58-bet 3. Q.Nishonboyeva. &ldquo;Madaniyatning millatlararo va umumbashariy muammolari&rdquo;./O&lsquo;quv qo&lsquo;llanma./Toshkent: &ldquo;Innovatsiya-Ziyo&rdquo;. 2020,192 b. 4. &ldquo;Madaniy faoliyat va madaniyat tashkilotlari to&lsquo;g&lsquo;risida&rdquo; O&lsquo;zbekiston Respublikasi Qonuni. 2021-yil 20-yanvar. Lex.uz. 5. Ibrohimov A. Bizkim,o
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Fuzuliyeva, Mohichehra, and Nilufar Achilova. "Nemis tilidagi animalistik frazeologizmlarning o'zbek tiliga tarjima qilish prinsiplari." Multidisciplinary Journal of Science and Technology 5, no. 5 (2025): 219–23. https://doi.org/10.5281/zenodo.15360255.

Texte intégral
Résumé :
Mazkur maqolada nemis tilidagi animalistik frazeologizmlarni o&lsquo;zbek tiliga tarjima qilish prinsiplari lingvistik va madaniy mezonlar asosida tahlil qilinadi. Frazeologik birliklar tarjimasida yuzaga keladigan semantik noaniqliklar, madaniyatlararo tafovutlar hamda ekvivalentlik darajalari ilmiy asosda ko&lsquo;rib chiqiladi. Xususan, nemis tilidagi hayvon nomlari ishtirokidagi iboralarning o&lsquo;zbek tilidagi funksional va semantik muqobillari aniqlanadi. Maqolada tarjima strategiyalari &ndash; to&lsquo;g&lsquo;ridan-to&lsquo;g&lsquo;ri tarjima, funksional almashtirish, kontekstual mos
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Dilnoza, Nazarova Zafar Nurmatovich Abdusamadov. "TILSHUNOSLIK SOHASIDA FAOLIYAT YURITGAN OLIMLARNING FAOLIYATI VA MEROSI." Zamonaviy dunyoda ilm-fan va texnologiya 2, no. 13 (2023): 95–96. https://doi.org/10.5281/zenodo.7843534.

Texte intégral
Résumé :
Ushbu maqolada til metodikasi va sohasida faoliyat yuritgan olimlar haqida, ularning boy merosi va izlanishlari to&rsquo;g&rsquo;risida so&rsquo;z boradi. Bilamizki, bugungi kunda jahon tillariga aylanib ulgurgan tillar mavjud. Masalan, koreys, xitoy, rus va hk. Ushbu tillarning bu qadar yuqori darajaga va bosqichga chiqqanligining sabai ham ularda bo&rsquo;layotganb yangidan yangi izlanishlar va tadqiqodlar, aholining ko&rsquo;p qismidan tashqari boshqa millat va elat vakillarida qo&rsquo;llanilayotganligidir. &nbsp;
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Egamberdiyeva, Irodaxon, and Guyoxon Abdullayeva. "SINXRON TARJIMA FANINING NAZARIY ASOSLARI VA ZAMONAVIY AHAMIYATI." INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE 2, no. 5 (2025): 277–81. https://doi.org/10.5281/zenodo.15490370.

Texte intégral
Résumé :
<em>Ushbu maqolada &ldquo;Sinxron tarjima&rdquo; fanining mazmuni, o&lsquo;rganish obyekti, asosiy vazifalari hamda zamonaviy texnologiyalar bilan uyg&lsquo;unlashgan holdagi o&lsquo;qitish jarayoni yoritiladi. Shuningdek, sinxron tarjimonlar uchun zarur bo&lsquo;lgan kompetensiyalar, amaliy mashg&lsquo;ulotlar va bu fan bo&lsquo;yicha kadrlar tayyorlashning O&lsquo;zbekiston sharoitidagi dolzarbligi tahlil etiladi.</em>
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Fatxutdinova, Iroda Atxamovna. "HINDIYDAN O'ZBEKCHAGA NASRIY TARJIMADA EKVIVALENT KOMMUNIKATSIYANING MAQSADINI IFODALASH DARAJASI." Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 2, no. 25 (2022): 323–29. https://doi.org/10.5281/zenodo.7394929.

Texte intégral
Résumé :
<em>Tarjimashunoslikda ekvivalentlik masalasiga doir mavzular, ekvivalentlikning yuzaga kelishida darajalarning o&lsquo;rni, qo&lsquo;llash uslubi masalasi dolzarb muammolardan sanaladi. Maqsad: ekvivalentlik masalasida ko&lsquo;tarilgan muammoni aniqlash, ekvivalentlik darajalarining ahamiyatini belgilash, asliyat va tarjima matni o&lsquo;rtasida ekvivalentlikning ma&rsquo;noviy yaqinligini qiyoslashdan iboratdir. O&lsquo;zbek tarjimashunosligida badiiy matn tarjimasi ekvivalentlik darajalari ilk marotaba o&lsquo;rganib chiqish tadqiqotning ilmiy yangiligini belgilaydi. Tadqiqot materiallarid
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

AMINOVA, Dilnoza. "MADANIYATLARARO KOMMUNIKATSIYA KONTEKSTIDA INTERNET JURNALISTIKA TARAQQIYOTI." Foreign Languages in Uzbekistan, June 20, 2023, 119–33. http://dx.doi.org/10.36078/1687764177.

Texte intégral
Résumé :
Maqolada internet jurnalistika mazmun-mohiyati, uning ilm-fan sifatida shakllanishi va o‘z rivojlanishi mobaynida madaniyatlararo kommunikatsiyaning mazmuni hamda miqyosiga ta’siri masalalari keng tahlilga tortilgan. Internet jurnalistikaga nisbatan xorijiy va mahalliy olimlarning ilmiy-nazariy qarashlari turli manbalar asosida tadqiq etilgan. Suningdek, internet jurnalistikaning ilmiy-nazariy asoslari taraqqiyoti, uning bugungi sifat jihatidan yangi bosqichlari o‘rganilgan. Ayniqsa, internet tarmog‘i jahon hamjamiyatini yagona virtual makonga birlashtirib, axborot olish va tarqatishning eng t
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

AMINOVA, DILNOZA. "YANGI MEDIAFORMATLAR TIZIMINING MADANIYATLALARO KOMMUNIKATSIYAGA TA'SIRI." JURNALISTIKA VA OMMAVIY KOMMUNIKATSIYALAR XXI ASRDA: RIVOJLANISH TENDENSIYALARI, TA'LIM VA TEXNOLOGIYALAR, May 16, 2024, 227–31. https://doi.org/10.5281/zenodo.12762185.

Texte intégral
Résumé :
Ushbu maqolada yangi mediaga doir tadqiqotchilarning qarashlari, yangi media tasnifi, uning madaniyatlararo kommunikatsiya jarayoniga ta&rsquo;siri kabi masalalar tahlilga tortilgan. Yangi media yondashuvlari ilmiy-nazariy jihatdan asoslangan. Raqamli va tarmoqli axborot-kommunikatsiya texnologiyalaridan foydalanadigan yangi media turlari chuqur tahlilga tortilgan.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

G.S., Zakirova. "MADANIYATLARARO KOMMUNIKATSIYADA SALOMLASHISHNING PRAGMATIK ROLINI QIYOSIY TAHLIL QILISH: INGLIZ VA O'ZBEK TILLARI MISOLIDA." June 2, 2025. https://doi.org/10.5281/zenodo.15578494.

Texte intégral
Résumé :
salomlashish birliklari til pragmatikasining muhim komponenti bo'lib, insonlar o'rtasidagi muloqotda ijtimoiy munosabatlarni tartibga soladi. Har bir til va madaniyatda salomlashishning o'ziga xos shakl va ma'noviy yuklamasi mavjud. Ushbu maqolada ingliz va o'zbek tillaridagi salomlashish vositalari madaniyatlararo kommunikatsiya kontekstida qiyosiy tahlil qilinib, ularning kommunikativ va o'quv jarayonidagi ahamiyati yoritiladi.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Qosimova, Zarguloy Abinjon qizi. "Xorijiy tillarni o'qitishda madaniyatlararo muloqatni shakllantirish." June 11, 2022. https://doi.org/10.5281/zenodo.6634430.

Texte intégral
Résumé :
ANNOTATSIYA &ldquo;Madaniyat&rdquo; so&#39;zi turli fanlarda turli xil ma&#39;nolarni anglatadi va hayotdagi dastlabki ijtimoiylashuvimizning bir qismi sifatida madaniyat orqali har birimiz dunyoda muloqot qilish, harakat qilish, fikrlash, obyektlar va vositalardan foydalanish usullarini o&#39;rganamiz. Ushbu maqolada til, madaniyat, madaniyatlar tipologiyasi, kommunikatsiya turlari, og&rsquo;zaki muloqot, madaniyatga moslashish, madaniaytlararo to&rsquo;siqlar va to&rsquo;qnashuvlar kabi masalalar yoritilgan. Hozirgi kunda tilshunoslik ilmida barchaning e&rsquo;tiborini tortayotgan til va mad
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Maxmudova, Oygul Toxirjonovna. "ONOMASTIK BIRLIKLAR VA ULARNING BADIIY MATNDAGI FUNKSIYALARI." April 23, 2024. https://doi.org/10.5281/zenodo.11045175.

Texte intégral
Résumé :
<em>Til birliklarini uni yaratuvchi shaxs hamda etnos bilan uzviylikda o&lsquo;rganish lingvistika sohasida lingvokulturologiya, kognitiv tilshunoslik, etnolingvistika, madaniyatlararo kommunikatsiya kabi yangi sohalarning shakllanishiga sabab bo&lsquo;ldi. Mazkur sohalar bo&lsquo;yicha olib borilgan tadqiqotlarda nomlarga dahldor bir qator nazariy qarashlar ilgari surildiki, bugungi kunda onomastik birliklarni bu qarashlardan holi tarzda tadqiq etish aslo mumkin emas. Matn tilshunosligi bilan bog&lsquo;liq tadqiqotlarda ,,presedent birliklar" termini bilan umumlashtirilgan alohida hodisa qayd
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Ernazarova, Gulnoza Turayevna, and Umida O'ral qizi Maxmudova. "RAQAMLI MEDIA MATNLARINING MADANIY VA LINGVISTIK TAHLILI." March 1, 2025. https://doi.org/10.5281/zenodo.14950279.

Texte intégral
Résumé :
<em>Ushbu maqolada raqamli media matnlarining lingvistik va pragmatik xususiyatlari, ularning til va madaniyatga ta'siri, shuningdek, qiyosiy lingvomadaniy tadqiqotlar doirasida o&lsquo;rganilishi tahlil qilinadi. Raqamli kommunikatsiya vositalaridagi matnlar o&lsquo;ziga xos leksik, grammatik va pragmatik xususiyatlarga ega bo&lsquo;lib, ular turli tillarda va madaniyatlarda qanday farqlanishi ko&lsquo;rsatilgan. Maqola raqamli media matnlarining tilshunoslik va madaniy tahliliga qaratilgan bo&lsquo;lib, shuningdek, bu matnlarning turli tillar va madaniyatlardagi o&lsquo;zgarishlarini qiyosiy
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

A.A.Eshmuminov and Sh.O.Tursunova. "O'ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI ASSOTSIATIV MUNOSABATLAR VA ULARNING LUG'AT TUZISHDA O'RNI." March 14, 2025. https://doi.org/10.5281/zenodo.15024801.

Texte intégral
Résumé :
<em>Ushbu tadqiqotda o&lsquo;zbek va ingliz tillari o&lsquo;rtasidagi assotsiativ munosabatlar va ularning lug&lsquo;at tuzishda o&lsquo;rni tahlil qilinadi. Assotsiativ munosabatlar so&lsquo;zlar o&lsquo;rtasidagi ma'no bog&lsquo;lanishlarini ifodalab, tilshunoslarga so&lsquo;zlarning semantik va kognitiv xususiyatlarini yanada chuqurroq tushunishga yordam beradi. Tadqiqotda ingliz va o&lsquo;zbek tillaridagi o&lsquo;xshash va farqli assotsiativ munosabatlar, shuningdek, lug&lsquo;at tuzish jarayonida bu munosabatlarning roli ko&lsquo;rsatiladi. O&lsquo;zbek va ingliz tillaridagi assotsiativ
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Gulhayo, Isoqova Shavkatovna. "CHET TIL O'QITISH METODIKASIDA ZAMONAVIY METODLAR." January 26, 2023. https://doi.org/10.5281/zenodo.7573795.

Texte intégral
Résumé :
Ushbu maqolada chet til o&rsquo;qitish metodikasi haqida, uning fan sifatida rivojlanish tarixi, chet til o&rsquo;qitish metodikasida qo&rsquo;llanilayotgan zamonaviy metod turlari va ulardan foydalanish xususida so&rsquo;z boradi.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!