Littérature scientifique sur le sujet « Migration à Montréal »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Migration à Montréal ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Migration à Montréal"
Klaus, Peter. « Montréal : entre transculture et migration ». Études romanes de Brno, no 1 (2017) : 13–25. http://dx.doi.org/10.5817/erb2017-1-2.
Texte intégralMorgan, Ceri. « Sonic Spectres : Word Ghosts in Madeleine Thien’s Dogs at the Perimeter and the Digital Map Project, ‘Fictional Montreal/Montréal fictif’ ». London Journal of Canadian Studies 33, no 1 (14 novembre 2018) : 40–57. http://dx.doi.org/10.14324/111.444.ljcs.2018v33.004.
Texte intégralTello Campos, Carlos Alberto. « Secondary Migration in Quebec : Sainte-Marie (Montreal) ». Espacialidades 10, no 02 (1 décembre 2020) : 19–34. http://dx.doi.org/10.24275/uam/cua/dcsh/esp/2020v10n2/campos.
Texte intégralMalpas, Nicole. « Destination : Montréal. L’étude de l’émigration en provenance de Casacalenda (Molise) ». Articles 26, no 2 (25 mars 2004) : 155–89. http://dx.doi.org/10.7202/010230ar.
Texte intégralCohen, Yolande, Martin Messika et Sara Cohen Fournier. « Les mots d’une migration postcoloniale dans les récits de Juifs montréalais ». Dossier thématique 69, no 1-2 (19 janvier 2016) : 51–76. http://dx.doi.org/10.7202/1034589ar.
Texte intégralZucchi, John. « Mad Flight ? The Montréal Migration of 1896 to Brazil ». Journal of the Canadian Historical Association 24, no 2 (15 mai 2014) : 189–217. http://dx.doi.org/10.7202/1025078ar.
Texte intégralEdmonston, Barry, et Sharon Lee. « Global migration and cities of the future ». Canadian Studies in Population 45, no 1-2 (3 mai 2018) : 33. http://dx.doi.org/10.25336/csp29371.
Texte intégralBattaglini, Alex, Sylvie Gravel, Carole Poulin, Michel Fournier et Jean-Marc Brodeur. « Migration et paternité ou réinventer la paternité ». Nouvelles pratiques sociales 15, no 1 (11 mai 2004) : 165–79. http://dx.doi.org/10.7202/008267ar.
Texte intégralMuller, Serge D., et Pierre J. H. Richard. « Post-glacial vegetation migration in conterminous Montréal Lowlands, southern Québec ». Journal of Biogeography 28, no 10 (28 février 2002) : 1169–93. http://dx.doi.org/10.1046/j.1365-2699.2001.00625.x.
Texte intégralGagnon, France. « Parenté et migration : le cas des Canadiens français à Montréal entre 1845 et 1875 ». Historical Papers 23, no 1 (26 avril 2006) : 63–85. http://dx.doi.org/10.7202/030982ar.
Texte intégralThèses sur le sujet "Migration à Montréal"
Caro, Josie Fely. « The educational experiences of Filipino youth in Quebec in the context of global migration / ». Thesis, McGill University, 2008. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=111610.
Texte intégralLamotte, Patricia. « Créations artistiques et expériences de migration : le cas d'artistes montréalais réfugiés ou déplacés ». Thesis, Université Laval, 2014. http://www.theses.ulaval.ca/2014/30385/30385.pdf.
Texte intégralDounia, Margarita. « Your roots will be here, away from your home : migration of Greek women to Montreal 1950-1980 ». Thesis, McGill University, 2004. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=81483.
Texte intégralBien que plusieurs travaux d'academiciens on analyse la perspective feminine de phenomenes migratoires, peu d'attention est attribue au cas des femmes de l'Europe du Sud (une categorie d'emigrants un favorise) comme les Grecs. En plus, plusieurs travaux ont echoue de creer une analyse profonde et sensitive vers feminite, que pourra surmonter les stereotypes, les prejuges et les preconceptions sur feminite. Cette approche aspire d'introduire une dimension analytique importante, cella du transnationalisme, concernant les roles sociaux, les identites et les activites des femmes emigrants grecques. Finalement les temoignages oraux atteint un role central pour le caractere et la realisation de cette these.
Veron, Daniel. « Sociologie des sans-papiers : processus d’illégalisation des migrant.e.s et expériences clandestines (Paris, Buenos Aires, Montréal) ». Thesis, Paris 10, 2017. http://www.theses.fr/2017PA100042/document.
Texte intégralThis thesis examines the situation of illegalised migrants, that is of foreigners whose presence on a national territory is contrary to its legislation concerning the stay of non-nationals, in three countries: France, Argentina and Canada. Migratory illegality needs first to be understood as a historical process of illegalisation of migrant mobilities through the action of the border institution. This process has been rooted in the constitution of Nation-States, then in the migration policies they developed and implemented. Although it is important to take into account the historical and geographical specificities of each country, an analysis in terms of process reveals in each case the progressive construction of a “space of migratory clandestinity”. In a second stage, based on a detailed ethnography, I develop a sociology of practices, procedures, uses and operations – in other words of the tactics adopted by the actors evolving there. Places then appear where experiences can be told, where a certain degree of autonomy can be built and where a political argumentation can be elaborated. So-called “undocumented” people can thus escape - at least partially - from this statute socially imposed upon them to claim, just like anyone else, an intelligence that is both situational and reflexive. Understanding this dialectic between an order and practices that are heterogeneous to it, or indeed subversive of it, is the main objective of this thesis
Le, Gall Josiane. « La participation des femmes au processus de migration transnationale familiale, le cas des Shi'ites libanais à Montréal ». Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2002. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp05/NQ65712.pdf.
Texte intégralLange, Mélanie. « Montreal Anglophones : social distance and emigration ». Thesis, McGill University, 1985. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=65977.
Texte intégralScetti, Fabio. « Évolution de la langue portugaise dans sa dynamique de transmission au sein de la « communauté portugaise » de Montréal ». Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCB173/document.
Texte intégralThis dissertation provides insight into the complex process of how the Portuguese language, as practised within the "Portuguese community" in Montreal, is evolving and how it is changing the group's identity (re)presentations. This community, created from the migration process that began in the 1950s, is an example of linguistic integration in the particular context of Montreal where French and English dominate the linguistic landscape. The findings indicate the dynamic of the Portuguese language within the group and the evolution of the practice through the analysis of seven "weak points" in the language's structure that are consequences of its contact with the two dominant languages. In addition, based on epilinguistic discourse analysis, the research shows how the Portuguese language and its representations may help in understanding the complex process of defining the group's identity through language practises
Esta tese aborda a evolução da língua portuguesa em contexto da diáspora, e em particular a influência das práticas linguísticas nas (re)presentações identitárias da "comunidade portuguesa" de Montreal. Através duma pesquisa sociolinguística sobre as mudanças da língua em situação de contacto com outras línguas, a nossa análise linguística identificou sete "elementos de fragilidade" da estrutura da língua, através do processo de erosão da língua falada dentro do grupo, sublinhando as particularidades do contexto de contacto entre línguas. Em segundo lugar, procedemos a uma análise do discurso epilinguístico, tendo observado diferentes discursos sobre as representações da língua e das suas práticas dentro do grupo, sublinhando estas últimas enquanto marcadores fundamentais da identidade da comunidade em estudo
Questa tesi nasce dallo studio del processo evolutivo della pratica orale della lingua portoghese all'interno della "comunità portoghese" di Montreal, e in particolare del come le pratiche della lingua possano influenzare le (rap)presentazioni identitarie dei membri del gruppo nelle diverse generazioni. All'interno di una comunità minoritaria, in un contesto particolare come quello della città del Québec, dove due lingue, il francese e l'inglese, dominano il panorama linguistico, la nostra ricerca sociolinguistica ci ha permesso di osservare il percorso d'erosione del portoghese all'interno della comunità, attraverso il distaccamento di sette "punti di fragilità" della struttura della lingua portoghese, conseguenza della situazione di contatto tra le lingue. L'analisi si propone, inoltre, d'illustrare il ruolo fondamentale della lingua nel processo identitario attraverso le sue pratiche, in quanto strumento di preservazione dell'eredità culturale e linguistica propria del gruppo. In quest'ottica, la lingua è vista come una manifestazione d'identità e d'appartenenza al gruppo
Esta tesis aborda la temática de la evolución de la lengua portuguesa en un contexto de la migración y en particular la influencia de las prácticas lingüísticas en lo que se refiere a las (re)presentaciones identitarias. Dentro de un contexto particular como el de la "comunidad portuguesa" de Montreal, en un contexto urbano dominado por dos idiomas, el francés y el inglés, nuestro estudio se concentra sobre el análisis lingüístico de siete "elementos de fragilidad" de la estructura de la lengua portuguesa hablada dentro la comunidad por sus miembros como consecuencia de la situación de contacto. Por otra parte, considerando esta visión de erosión de la lengua portuguesa, gracias al análisis del discurso epilingüístico que fue realizado, podemos ilustrar varios discursos que se crean sobre las diferentes definiciones del idioma y de sus prácticas, en particular con respecto a la práctica de la lengua como marca fundamental de la identidad del grupo
Razafimandimbimanana, Elatiana. « Langues, représentations et intersubjectivités plurielles : une recherche ethno-sociolinguistique située avec des enfants migrants plurilingues en classe d'accueil à Montréal ». Phd thesis, Université Rennes 2, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00306026.
Texte intégralBlaud, Guisso Célestin. « La migration pour études, la question de retour et de non-retour des étudiants africains dans le pays d'origine après la formation : le cas de Camerounais, Ivoiriens et Sénégalais à Montréal ». Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape11/PQDD_0001/NQ39724.pdf.
Texte intégralFainella, John G. « Destination, housing and quality of life in the migrant experience from Larino (Molise, Italy) to Milano and Montreal ». Thesis, McGill University, 1996. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=42026.
Texte intégralQuality of life was measured using a battery of structural, objective and subjective indicators that were calibrated for relative comparisons between the two cities of destination by the re-analysis of two large surveys (Milano n = 966; Montreal n = 461), and by the use of of official statistics.
Multivariate analysis results showed that in comparison to the town of origin, Montreal produced the best and most distinguishable socio-demographic context and Milano the best geographic context. The objective indicators based on the ratios of income to need and those based on income relative to each city, are most influential in Montreal. Subjective indicators such as attitudes and lifestyles are more consistently related to levels of education than to place of residence.
High rates of house ownership among the Larinesi in Montreal, and changes in their patterns of use of space which accompany permanent resettlement--especially those regarding the use of an extra kitchen--were found to be explainable in terms of the "housing culture" of the town of origin.
Livres sur le sujet "Migration à Montréal"
Montigny, B. A. T. de. La colonisation : Le nord de Montréal ou la région Labelle. Montréal : C.O. Beauchemin, 1986.
Trouver le texte intégralÉglise catholique. Diocèse de Montréal. Évêque (1840-1876 : Bourget). Lettre pastorale de Monseigneur l'évêque de Montréal pour encourager l'Association des établissemens canadiens des townships. [Montréal ? : s.n., 1985.
Trouver le texte intégralColloque d'histoire comparée Québec-France (1990 Montréal, Quebec). Famille, économie et société rurale en contexte d'urbanisation, 17e-20e siècle : Actes du Colloque d'histoire comparée Québec-France tenu à Montréal en février 1990. Montréal : Centre universitaire SOREP, 1990.
Trouver le texte intégralDestins et défis : La migration libanaise à Montréal. Montréal : Editions Saint-Martin, 2000.
Trouver le texte intégralMartin-Verenka, Nicole. Chassés d'Acadie : Les Acadiens du sud de Montréal. Montréal : Histoire-Québec, 2003.
Trouver le texte intégralLocher, Uli. Les anglophonesde Montréal : Émigration et évolution des attitudes, 1978-1983. (Québec) : Gouvernement du Québec, Conseil de la langue française, 1988.
Trouver le texte intégralLocher, Uli. Les anglophones de Montréal : Émigration et évolution des attitudes, 1978-1983. [Québec] : Gouvernement du Québec, Conseil de la langue française, 1988.
Trouver le texte intégralRuble, Blair A. Creating diversity capital : Transnational migrants in Montreal, Washington, and Kyiv. Washington, DC : Woodrow Wilson Center Press ; Distributed by the Johns Hopkins University Press, 2005.
Trouver le texte intégralMontréal, Toronto : Stadtkultur und Migration in Literatur, Film und Musik. Berlin : Weidler Buchverlag Berlin, 2007.
Trouver le texte intégralLe Nord de Montréal ou Région Labelle : Terres à coloniser dans les vallées de la Rouge, de la Lièvre et de la Kiamika, au prix de 30 cts l'acre par lot de 100 acres, Département de la colonisation de la province de Québec .. [Montréal ? : s.n., 1986.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Migration à Montréal"
Haan, Michael. « Is Recent Immigrant Clustering in Montréal, Toronto and Vancouver Part of the Reason Behind Declining Immigrant Neighbourhood Quality ? » Dans Demographic Aspects of Migration, 263–80. Wiesbaden : VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-531-92563-9_10.
Texte intégralSætermo, Turid Fånes. « Migration Across Intersecting Temporalities : Venezuelan Migrants and ‘Readiness’ in Montreal ». Dans Migration, Temporality, and Capitalism, 141–59. Cham : Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-72781-3_8.
Texte intégralAtak, Idil. « “A Responsible and Committed City” : Montréal’s Sanctuary Policy ». Dans Politics of Citizenship and Migration, 105–29. Cham : Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-74369-7_5.
Texte intégralMezdour, Amina, Luisa Veronis et Robert McLeman. « Environmental Influences on Haitian Migration to Canada and Connections to Social Inequality : Evidence from Ottawa-Gatineau and Montreal ». Dans Advances in Global Change Research, 103–15. Cham : Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-25796-9_7.
Texte intégral« 14. Mémoires des Migrations de juifs marocains à Montréal ». Dans Remembering Mass Violence, 250–74. University of Toronto Press, 2014. http://dx.doi.org/10.3138/9781442666580-017.
Texte intégral« Small Heroes. Rap Music and Se1ective Be1ongings of Y oung Haitian Immigrants in Montrea1 ». Dans Childhood and Migration, 155–74. transcript-Verlag, 2005. http://dx.doi.org/10.14361/9783839403846-007.
Texte intégralTaber, Douglass F. « Enantioselective Synthesis of Alcohols and Amines : The Fujii/Ohno Synthesis of (+)-Lysergic Acid ». Dans Organic Synthesis. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190200794.003.0035.
Texte intégral« Die Madonna, ihre Hautfarbe und ihr Kleid. Zur Markierung von Differenzlinien innerhalb der haitianischen Mission Montreals ». Dans Migration und religiöse Dynamik, 105–24. transcript-Verlag, 2008. http://dx.doi.org/10.14361/9783839409404-004.
Texte intégral« 5. Maghrebi Jewish Migrations And Religious Marriage In Paris And Montréal, 1954–1980 ». Dans Religion in the Public Sphere, 121–48. University of Toronto Press, 2014. http://dx.doi.org/10.3138/9781442617353-008.
Texte intégralPatiño, Catalina Arango. « Floating narratives : transnational families and digital storytelling ». Dans Connecting Families ?, 201–18. Policy Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1332/policypress/9781447339946.003.0011.
Texte intégral