Articles de revues sur le sujet « Mixed research methods in translation »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Mixed research methods in translation ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Lynch, Elizabeth A., Shanthi A. Ramanathan, Sandy Middleton, Julie Bernhardt, Michael Nilsson, and Dominique A. Cadilhac. "A mixed-methods study to explore opinions of research translation held by researchers working in a Centre of Research Excellence in Australia." BMJ Open 8, no. 9 (2018): e022357. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2018-022357.
Texte intégralMeister, Lova. "On methodology: How mixed methods research can contribute to translation studies." Translation Studies 11, no. 1 (2017): 66–83. http://dx.doi.org/10.1080/14781700.2017.1374206.
Texte intégralCaffery, Liam J., Melinda Martin-Khan, and Victoria Wade. "Mixed methods for telehealth research." Journal of Telemedicine and Telecare 23, no. 9 (2016): 764–69. http://dx.doi.org/10.1177/1357633x16665684.
Texte intégralAlves, Daiane Brigo, Elisiane Lorenzini, Nelly Oelke, Anthony John Onwuegbuzie, and Adriane Cristina Bernat Kolankiewicz. "Study and promotion of safety culture using mixed methods research." Frontiers of Nursing 8, no. 2 (2021): 129–39. http://dx.doi.org/10.2478/fon-2021-0015.
Texte intégralHan, Chao. "Mixed-methods research in interpreting studies." Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 20, no. 2 (2018): 155–87. http://dx.doi.org/10.1075/intp.00008.han.
Texte intégralStarks, Helene, Amber E. Barnato, Huong Q. Nguyen, Yael Schenker, and Abraham A. Brody. "Mixed Methods Make Better Science and Translation in Palliative Care Research and Practice (MB603)." Journal of Pain and Symptom Management 60, no. 1 (2020): 245. http://dx.doi.org/10.1016/j.jpainsymman.2020.04.122.
Texte intégralYu Long, Ma. "أثر الخلفيات العقدية والثقافية للمترجم في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغات أخرى (الترجمات الصينية لمعاني القرآن الكريم نموذجا)". Maʿālim al-Qurʾān wa al-Sunnah 14, № 2 (2018): 61–73. http://dx.doi.org/10.33102/jmqs.v14i2.129.
Texte intégralMichalak, Erin E., Emma Morton, Steven J. Barnes, Rachelle Hole, and Greg Murray. "Supporting Self-Management in Bipolar Disorder: Mixed-Methods Knowledge Translation Study." JMIR Mental Health 6, no. 4 (2019): e13493. http://dx.doi.org/10.2196/13493.
Texte intégralEdwards, Hillary A., Jennifer Huang, Liz Jansky, and CD Mullins. "What works when: mapping patient and stakeholder engagement methods along the ten-step continuum framework." Journal of Comparative Effectiveness Research 10, no. 12 (2021): 999–1017. http://dx.doi.org/10.2217/cer-2021-0043.
Texte intégralDawood Al-Qahtan, Filwah i., and Osama Abdulrhman Al Qahtani. "Translating Animal Idioms from English into Arabic: An Application of Nida’s Strategies for Translating Idioms." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 5, no. 3 (2021): 82–100. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol5no3.7.
Texte intégralVissoci, João Ricardo Nickenig, Luciano Andrade, Adelia Portero Batilana, et al. "Improving interdisciplinary research through educational trading zones: A mixed methods approach to evaluating communication patterns between physicians and statisticians." Gestão e Sociedade 10, no. 25 (2016): 1164. http://dx.doi.org/10.21171/ges.v10i25.2079.
Texte intégralHancock, Black Hawk, Bryan L. Sykes, and Anjuli Verma. "The Problem of “Cameo Appearances” in Mixed-methods Research: Implications for Twenty-first-century Ethnography." Sociological Perspectives 61, no. 2 (2018): 314–34. http://dx.doi.org/10.1177/0731121418756045.
Texte intégralSmith, Jennifer, Ian Pike, Mariana Brussoni, et al. "Mixed methods study exploring parent engagement in child health research in British Columbia." BMJ Open 9, no. 5 (2019): e025404. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2018-025404.
Texte intégralThompson, Kelsey L., and Wanqing Zhang. "Using Mixed Methods Research to Better Understand Pediatric Feeding Disorder." Perspectives of the ASHA Special Interest Groups 5, no. 6 (2020): 1623–30. http://dx.doi.org/10.1044/2020_persp-20-00119.
Texte intégralShorofi, Mahboubeh, Mohammad Saleh Sanatifar, and Mansoor Tavakoli. "The impact of Group Dynamic Assessment on the development of translation bilingual sub-competence." FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 18, no. 2 (2020): 197–230. http://dx.doi.org/10.1075/forum.20001.san.
Texte intégralZulkifli Mahmud, Erlina, Taufik Ampera, and Inu Isnaeni Sidiq. "Indonesian Dishes in the English Target Novel." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 3, no. 12 (2020): 115–23. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2020.3.12.15.
Texte intégralAttwell, Katie, Samantha Carlson, Jordan Tchilingirian, et al. "Coronavax: preparing community and government for COVID-19 vaccination: a research protocol for a mixed methods social research project." BMJ Open 11, no. 6 (2021): e049356. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2021-049356.
Texte intégralNikolaeva, Sofiya, and Tetiana Korol. "Formative assessment in the translation classroom: Closing a feedback loop." International Journal of Evaluation and Research in Education (IJERE) 10, no. 2 (2021): 738. http://dx.doi.org/10.11591/ijere.v10i2.21274.
Texte intégralTanoto, Fakhri Putra. "Prototype of The Quran and Translation of The Ministry of Religion 2019 Edition in Quran Live Chat on Whatsapp and Telegram Applications." Jurnal Penelitian Ilmu Ushuluddin 1, no. 3 (2021): 168–73. http://dx.doi.org/10.15575/jpiu.12674.
Texte intégralRamanathan, Shanthi, Penny Reeves, Simon Deeming, et al. "Encouraging translation and assessing impact of the Centre for Research Excellence in Integrated Quality Improvement: rationale and protocol for a research impact assessment." BMJ Open 7, no. 12 (2017): e018572. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2017-018572.
Texte intégralLim, Mei'En, and Corrine Reid. "Doing no harm: Addressing the quality of evidence in translating research to practice in preliminary research fields." European Journal for Person Centered Healthcare 5, no. 4 (2017): 490. http://dx.doi.org/10.5750/ejpch.v5i4.1365.
Texte intégralIvankova, Nataliya V., Ivan I. Herbey, and Linda A. Roussel. "Theory and Practice of Using Mixed Methods in Translational Research: A Cross-disciplinary Perspective." INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTIPLE RESEARCH APPROACHES 10, no. 1 (2018): 356–72. http://dx.doi.org/10.29034/ijmra.v10n1a24.
Texte intégralMilawati, Milawati. "Grammar Translation Method: Current Practice In EFL Context." IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics) 4, no. 1 (2019): 187. http://dx.doi.org/10.21093/ijeltal.v4i1.437.
Texte intégralNikolaeva, Sofiya, and Tetiana Korol. "PROSPECTIVE PHILOLOGISTS’ TRANSLATION ASSESSMENT TRIANGULATION: SCREEN VIDEO RECORDING AND THINK ALOUD PROTOCOL COMBINATION." Advanced Education 8, no. 18 (2021): 30–41. http://dx.doi.org/10.20535/2410-8286.228550.
Texte intégralIpsen, A. Helene, and Helle Vrønning Dam. "Translation Revision: Correlating Revision Procedure and Error Detection." HERMES - Journal of Language and Communication in Business, no. 55 (August 29, 2016): 143. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v0i55.24294.
Texte intégralIpsen, A. Helene, and Helle V. Dam. "Translation Revision: Correlating Revision Procedure and Error Detection." HERMES - Journal of Language and Communication in Business, no. 55 (September 26, 2016): 143. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v0i55.24612.
Texte intégralPeterson, Janey C., Susan Czajkowski, Mary E. Charlson, et al. "Translating basic behavioral and social science research to clinical application: The EVOLVE mixed methods approach." Journal of Consulting and Clinical Psychology 81, no. 2 (2013): 217–30. http://dx.doi.org/10.1037/a0029909.
Texte intégralPries-Heje, Jan, and Richard Baskerville. "The translation and adaptation of agile methods: a discourse of fragmentation and articulation." Information Technology & People 30, no. 2 (2017): 396–423. http://dx.doi.org/10.1108/itp-08-2013-0151.
Texte intégralCunningham, Maggie, Emma F. France, Nicola Ring, et al. "Developing a reporting guideline to improve meta-ethnography in health research: the eMERGe mixed-methods study." Health Services and Delivery Research 7, no. 4 (2019): 1–116. http://dx.doi.org/10.3310/hsdr07040.
Texte intégralKang, Melissa, Fiona Robards, Lena Sanci, et al. "Access 3project protocol: young people and health system navigation in the digital age: a multifaceted, mixed methods study." BMJ Open 7, no. 8 (2017): e017047. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2017-017047.
Texte intégralTrang, Pham Thu, and Tran Phuong Linh. "ASSESSMENT ON VIETNAMESE-ENGLISH TRANSLATION OF OBJECT LABELS AT VIETNAMESE WOMEN’S MUSEUM THROUGH FOREIGN TOURISTS’ PERSPECTIVES." VNU Journal of Foreign Studies 36, no. 6 (2020): 150. http://dx.doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4635.
Texte intégralWachholz, Patrick Alexander, Deborah Cristina De Oliveira, Kathryn Hinsliff-Smith, et al. "Mapping Research Conducted on Long-Term Care Facilities for Older People in Brazil: A Scoping Review." International Journal of Environmental Research and Public Health 18, no. 4 (2021): 1522. http://dx.doi.org/10.3390/ijerph18041522.
Texte intégralArchambault, Patrick M., Colleen McGavin, Katie N. Dainty, et al. "Recommendations for patient engagement in patient-oriented emergency medicine research." CJEM 20, no. 3 (2018): 435–42. http://dx.doi.org/10.1017/cem.2018.370.
Texte intégralFehrenbacher, Anne E., and Dhara Patel. "Translating the theory of intersectionality into quantitative and mixed methods for empirical gender transformative research on health." Culture, Health & Sexuality 22, sup1 (2019): 145–60. http://dx.doi.org/10.1080/13691058.2019.1671494.
Texte intégralJones, P., S. Shakdher, and P. Singh. "Synthesis maps: visual knowledge translation for the CanIMPACT clinical system and patient cancer journeys." Current Oncology 24, no. 2 (2017): 129. http://dx.doi.org/10.3747/co.24.3452.
Texte intégralMarzouk, Shaimaa. "An in-depth analysis of the individual impact of controlled language rules on machine translation output: a mixed-methods approach." Machine Translation 35, no. 2 (2021): 167–203. http://dx.doi.org/10.1007/s10590-021-09266-0.
Texte intégralStrudwick, Gillian, Craig Kuziemsky, Richard G. Booth, et al. "Engaging patients and family members in the evaluation of a mental health patient portal: protocol for a mixed-methods study." BMJ Open 8, no. 8 (2018): e025508. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2018-025508.
Texte intégralChhina, Harpreet, Anne Klassen, Jacek A. Kopec, John Oliffe, and Anthony Cooper. "International multiphase mixed methods study protocol to develop a patient-reported outcome instrument for children and adolescents with lower limb deformities." BMJ Open 9, no. 5 (2019): e027079. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2018-027079.
Texte intégralAlharbi, Bader. "Self-Reported Writing Difficulties of Saudi English Majors at Qassim University College of Sciences and Arts: A Survey and Analysis." Journal of English Language and Literature 9, no. 2 (2018): 806–14. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v9i2.355.
Texte intégralMunce, Sarah E. P., Susan Jaglal, Monika Kastner, et al. "Ontario Brain Injury Association Peer Support Program: a mixed methods protocol for a pilot randomised controlled trial." BMJ Open 9, no. 3 (2019): e023367. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2018-023367.
Texte intégralRoberts, Shelley, Laurie Grealish, Lauren T. Williams, et al. "Development and Process Evaluation of a Complex Intervention for Improving Nutrition among Hospitalised Patients: A Mixed Methods Study." Healthcare 7, no. 2 (2019): 79. http://dx.doi.org/10.3390/healthcare7020079.
Texte intégralYeganeh, Ladan, Kate Johnston-Ataata, Amanda J. Vincent, et al. "Co-designing an Early Menopause Digital Resource: Model for Interdisciplinary Knowledge Translation." Seminars in Reproductive Medicine 38, no. 04/05 (2020): 315–22. http://dx.doi.org/10.1055/s-0041-1726273.
Texte intégralKnapke, Jacqueline, Erin N. Haynes, and Lisa M. Vaughn. "Improving physician research training: understanding the student perspective." Studies in Graduate and Postdoctoral Education 11, no. 2 (2020): 145–62. http://dx.doi.org/10.1108/sgpe-03-2019-0036.
Texte intégralRyan, Jennifer M., Jennifer Fortune, Aisling Walsh, et al. "Transition from child to adult health services for young people with cerebral palsy in Ireland: a mixed-methods study protocol." BMJ Open 10, no. 12 (2020): e041425. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2020-041425.
Texte intégralCorvin, Jaime, Claudia Aguado Loi, Moya Alfonso, et al. "Translating Research into Practice: Employing Community-Based Mixed Methods Approaches to Address Chronic Disease and Depression Among Latinos." Journal of Behavioral Health Services & Research 44, no. 4 (2016): 574–89. http://dx.doi.org/10.1007/s11414-016-9525-8.
Texte intégralNevynna, I. P. "PECULIARITIES OF SPANISH MENU AND ITS TRANSLATION." Linguistic and Conceptual Views of the World, no. 66 (2) (2019): 103–8. http://dx.doi.org/10.17721/2520-6397.2019.2.14.
Texte intégralRiyad Fatema, Syadani. "Women’s health-related vulnerabilities in natural disaster-affected areas of Bangladesh: a mixed-methods study protocol." BMJ Open 10, no. 11 (2020): e039772. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2020-039772.
Texte intégralGordon, Katherine R. "How Mixed-Effects Modeling Can Advance Our Understanding of Learning and Memory and Improve Clinical and Educational Practice." Journal of Speech, Language, and Hearing Research 62, no. 3 (2019): 507–24. http://dx.doi.org/10.1044/2018_jslhr-l-astm-18-0240.
Texte intégralNur Kholiq, Ilham, та Arika Nasiroh. "طريقة تعليم اللّغة العربية". TADRIS AL-ARABIYAT: Jurnal Kajian Ilmu Pendidikan Bahasa Arab 1, № 01 (2021): 1. http://dx.doi.org/10.30739/arabiyat.v1i01.713.
Texte intégralButler, Tom, John G. Gribben, and Ann Hodgson. "Physician Scientists In Hematology: Hematologists' Experiences of Research and Recruitment to Academia - A Mixed Methods, Qualitative Approach." Blood 116, no. 21 (2010): 2570. http://dx.doi.org/10.1182/blood.v116.21.2570.2570.
Texte intégral