Littérature scientifique sur le sujet « Oral tradition – morocco – marrakech »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Oral tradition – morocco – marrakech ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Oral tradition – morocco – marrakech"

1

Buitelaar, Marjo. "Between Oral Tradition and Literacy: Women’s Use of the Holy Scriptures in Morocco." Arabist: Budapest Studies in Arabic 9-10 (1994): 225–39. https://doi.org/10.58513/arabist.1994.9-10.13.

Texte intégral
Résumé :
In this paper, the author looks into the meaning of the Koran in the daily lives of women from the tanners’ quarters of Marrakesh (Morocco) with whom she lived in 1988. More particularly, she addresses the questions of in what instances they refer to the holy book, on what occasion they ‘read’ or have it read to them, and what role Koranic scholars play in transmitting the Holy Word to these mostly illiterate women.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Errazki-van Beek, Mariëtte. "The Image of the Moroccan Saint in Oral and Written Hagiography." Arabist: Budapest Studies in Arabic 18 (1996): 75–88. http://dx.doi.org/10.58513/arabist.1996.18.7.

Texte intégral
Résumé :
In the last few decades the Western world has witnessed a growing interest in hagiography. Although previously hardly any scholarly status was ascribed to saints’ legends, the value of this genre is now generally recognized as a source for historical and social research. In order to get a clear impression of Islamic saints’ legends one cannot confine oneself exclusively to an analysis of written hagiography. Legends form part a still vivid oral tradition, too. This situation in Morocco is a clear example. The author collected thirty-seven saints’ legends during a 1992 research project in Marra
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Benhaddou, Abdelkarim, and El-Mahjoubi Fatima. "The Impact of E-Commerce on Traditional Markets in Marrakech, Morocco: A Sociocultural Analysis." Journal of Research in Social Science and Humanities 3, no. 1 (2024): 17–27. http://dx.doi.org/10.56397/jrssh.2024.01.03.

Texte intégral
Résumé :
This paper explores the impact of E-commerce on traditional markets in Marrakech, Morocco, with a focus on sociocultural dimensions. Examining the challenges and opportunities arising from the global growth of E-commerce, the study delves into the preservation of cultural heritage, community cohesion, and the evolving dynamics of consumer behavior. The analysis includes an overview of E-commerce in Marrakech, emphasizing the need for a balance between tradition and innovation. The conclusion highlights strategic approaches, such as leveraging cultural authenticity and fostering collaborations,
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Gintsburg, S. "How to read (and understand) folk poetry? Аn example of applying a cognitive approach to the study of an oral Arabic tradition from Northern Morocco". Orientalistica 6, № 5 (2024): 1021–33. http://dx.doi.org/10.31696/2618-7043-2023-6-5-1021-1033.

Texte intégral
Résumé :
In this paper, I offer reading of the oral tradition of the Jbala (Northern Morocco) from the cognitive perspective. To get a better understanding of the process of spontaneous poetic creation I use the notions of frame and script and apply them to the genre of ayyu, a short improvised oral poetic genre from the Jbala region. In the introductory section, I briefly present the field of cognitive poetics and discuss last advances in it. Then I present the oral poetic tradition of the Jbala and demonstrate how frames and scripts operate when poetry is performed live by analyze in detail two frame
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Gintsburg, Sarali. "It’s got some meaning but I am not sure…" Pragmatics and Cognition 24, no. 3 (2017): 474–95. http://dx.doi.org/10.1075/pc.18017.gin.

Texte intégral
Résumé :
Abstract In this research I aim to contribute to a better understanding of transitionality in poetic language by applying for the first time the hypotheses recently developed by pioneers in the emerging field of cognitive poetics to a living tradition. The benefits of working with a living tradition are tremendous: it is easy to establish the literacy level of the authors and the mode of recording of poetic text is also easy to elicit or, when necessary, to control. I chose a living poetic tradition originating from the Jbala (Morocco). Although it is not epic and local poets create only relat
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Campbell, Caroline. "The Battle of El Herri in Morocco." Historical Reflections/Réflexions Historiques 46, no. 3 (2020): 9–30. http://dx.doi.org/10.3167/hrrh.2020.460302.

Texte intégral
Résumé :
What does the French massacre of Amazigh people at El Herri in November 1914 reveal about broader patterns of colonial conquest? How do such patterns demonstrate the beliefs of French officers about the best way to conduct war at the beginning of World War I? Using extensive archival research, published primary sources, and Amazigh oral tradition, this article provides a narrative of the Battle of El Herri that analyzes the physical, sexual, and gendered violence that French troops exacted against Amazigh tribes. It argues that leading French military figures spun the “battle” to create a narr
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Saoualih, Abdellah, Larbi Safaa, Ayoub Bouhatous, et al. "Exploring the Tourist Experience of the Majorelle Garden Using VADER-Based Sentiment Analysis and the Latent Dirichlet Allocation Algorithm: The Case of TripAdvisor Reviews." Sustainability 16, no. 15 (2024): 6378. http://dx.doi.org/10.3390/su16156378.

Texte intégral
Résumé :
The allure of urban green spaces has captured the attention of researchers, especially in regions abundant in botanical wonders worldwide. Surprisingly, the case of Morocco, a country with a strong botanical tradition, has received little attention from researchers. Here, we explore the unique case of the emblematic “Majorelle Garden” in Marrakech, southern Morocco, through the reviews of its many visitors posted on the TripAdvisor platform. This article looks at the question “to what extent can a garden—such as the Majorelle—be a major attraction in a cultural tourist destination?”. Methodolo
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Stroomer, Harry. "Sidi Hmad U Musa of Tazerwalt (South Morocco) and the tashelhiyt berber oral tradition)." Études et Documents Berbères N° 19-20, no. 1 (2002): 43–64. http://dx.doi.org/10.3917/edb.019.0043.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Tomšič, Maja. "The Passage from the Oral to the Written Tradition in Récits des hommes libres, Hamadi." Acta Neophilologica 51, no. 1-2 (2018): 91–101. http://dx.doi.org/10.4312/an.51.1-2.91-101.

Texte intégral
Résumé :
The article presents the process of writing and the historical significance of Récits des hommes libres by Hamadi, a collection of Berber traditional tales. Before addressing the characteristics of this collection, we’ll explain a close connection between the Berber literature and its cultural question. The modern Berber literature struggles to preserve its cultural heritage. Furthermore, the Berber tales, as part of a long oral tradition, depend above all on the memory of local storytellers and their audience. When writing down Berber tales, that Hamadi had collected in northern Morocco, he t
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Pomeroy, Hilary. "Sephardi Balads." European Judaism 52, no. 2 (2019): 82–94. http://dx.doi.org/10.3167/ej.2019.520207.

Texte intégral
Résumé :
Spanish ballads, narrative poems brought to Morocco following the Expulsion from Spain, became one of the most popular forms of entertainment in the cities where the Spanish Jews settled. However, entertainment was not the only purpose of these highly dramatic songs. They often imparted a moral sentiment, with adultery, for example, invariably punished. Although ballads appear to be exclusively a woman’s genre, sung in the home and handed down to the daughters who kept this oral tradition alive, all members of the family would have known them as they became an essential part of daily life, bei
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Plus de sources

Thèses sur le sujet "Oral tradition – morocco – marrakech"

1

Boulghallat, Adil. "L' Unesco et l'institutionnalisation du patrimoine culturel immatériel : le cas marocain de la place Jama'l-Fna et ses conteurs." Paris, EHESS, 2015. http://www.theses.fr/2015EHES0657.

Texte intégral
Résumé :
Cette thèse porte sur le processus de préservation du « patrimoine culturel immatériel ». Elle se fonde, d’une part, sur une étude anthropologique du concept de « patrimoine » à partir de l’examen des conventions de l’Unesco et, d’autre part, sur l’analyse du rôle socioculturel de l’oralité mis en évidence par une enquête ethnographique menée auprès des conteurs (hlaïqiyya) de la place Jama‘ l-fna (Marrakech, Maroc). L’étude éclaire également les singularités du processus de patrimonialisation au Maroc. Elle montre comment la gestion patrimoniale et les différentes activités commerciales ont p
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Issaiene, Fatima Zahra. "Littérature orale du Maroc : analyse ethnolinguistique des devinettes." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2023. http://www.theses.fr/2023SORUL106.

Texte intégral
Résumé :
Ma thèse intitulée « Littérature orale du Maroc : analyse ethnolinguistique des devinettes » repose sur l’analyse de 713 devinettes collectées in situ dans différentes régions du Maroc. La devinette est un jeu de langage qui use de formules rituelles et d’ornements stylistiques pour masquer astucieusement l’entité à deviner. L’état de l’art est consacré à la place de la devinette au sein de la littérature orale marocaine et à la synthèse des travaux antérieurs portant sur les devinettes tant au Maroc qu’au Maghreb et en Afrique. J’ai, ensuite, procédé à l’analyse linguistique de ce genre litté
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Benqasim, Lhoussaine. "Les Ait Sidi Ali Amhawch : structures anthropologiques et construction du pouvoir au Maroc central (1715-1932)." Electronic Thesis or Diss., Paris, EHESS, 2025. http://www.theses.fr/2025EHES0019.

Texte intégral
Résumé :
À travers une généalogie, réelle ou symbolique, les Ait Sidi Ali Amhawch, descendants de Dadda Ali Ohsain, s'inscrivent assurément dans le champ religieux au milieu rural du Moyen Atlas central. Ainsi, prédisposés à assumer des rôles politiques, les Imhiwach ont construit un pouvoir spirituel et temporel qu’ils ont exercé pendant deux siècles (1715-1932). Forts de leur capital religieux et social, les Imhiwach deviennent des leaders charismatiques, producteurs d'actions et de paroles légitimes. À partir d’une étude ethnographique des expressions culturelles, des traditions orales et rituelles,
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Oral tradition – morocco – marrakech"

1

Pandolfo, Stefania. Impasse of the angels: Scenes from a Moroccan space of memory. University of Chicago Press, 1997.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Last Storytellers: Tales from the Heart of Morocco. I. B. Tauris & Company, Limited, 2011.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Last Storytellers: Tales from the Heart of Morocco. I. B. Tauris & Company, Limited, 2011.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Last Storytellers: Tales from the Heart of Morocco. I. B. Tauris & Company, Limited, 2019.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

The Last Storytellers: Tales from the Heart of Morocco. I.B. Tauris, 2011.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Hamilton, Richard, and Barnaby Rogerson. The Last Storytellers: Tales from the Heart of Morocco. I.B. Tauris, 2013.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Rahmouni, Aicha. Storytelling in Chefchaouen Northern Morocco: An Annotated Study of Oral Performance with Transliterations and Translations. BRILL, 2014.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Pandolfo, Stefania. Impasse of the Angels: Scenes from a Moroccan Space of Memory. University Of Chicago Press, 1998.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Pandolfo, Stefania. Impasse of the Angels: Scenes from a Moroccan Space of Memory. University Of Chicago Press, 1998.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Oral tradition – morocco – marrakech"

1

Malak, Alasli. "Official Toponyms and Their Dialectal Variants: The Influence of the Dialectal Forms of Moroccan Place Names." In Onomastics in Interaction With Other Branches of Science Volume 1 Keynote Lectures Toponomastics. Jagiellonian University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.4467/k7501.45/22.23.18065.

Texte intégral
Résumé :
Morocco displays strong multilingualism where several languages coexist: Standard Arabic, Berber (Amazigh), French, Spanish, and Moroccan Arabic (Darija) – the vernacular language. Nonetheless, following independence, the country’s ideological choices in terms of cultural policy pushed for the Arabization of toponyms. To provide high-quality geographic information, place names should be accurate and identifiable in the field not only by the inhabitants themselves but also by the visitors. Place names are rather close to everyday life and thus used mostly in their vernacular form, denoting phon
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!