Articles de revues sur le sujet « Plurilingual and pluricultural practices »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Plurilingual and pluricultural practices ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Galante, Angelica. « “The moment I realized I am plurilingual” : Plurilingual tasks for creative representations in EAP at a Canadian university ». Applied Linguistics Review 11, no 4 (26 novembre 2020) : 551–80. http://dx.doi.org/10.1515/applirev-2018-0116.
Texte intégralKalliokoski, Jyrki. « Plurilingual competence, styles and variation ». Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 2, no 2 (17 juin 2011) : 87–110. http://dx.doi.org/10.12697/jeful.2011.2.2.05.
Texte intégralGUECHI, Lamia Ali, et Bouba SAADANI. « LANGUAGE PRACTICE AND DEVELOPMENT OF PLURILINGUAL COMPETENCE IN THE CLASSROOM OF FFL ». RIMAK International Journal of Humanities and Social Sciences 03, no 02 (1 février 2021) : 258–67. http://dx.doi.org/10.47832/2717-8293.2-3.20.
Texte intégralStrasser, Margareta, et Christina Reissner. « Plurilingual and pluricultural competence ». AILA Review 35, no 1 (27 septembre 2022) : 38–59. http://dx.doi.org/10.1075/aila.22008.str.
Texte intégralRodriguez Blanco, Natalia. « Plurilingual Perspectives, Pluricultural Contexts ». Exchanges : The Interdisciplinary Research Journal 11, no 2 (26 avril 2024) : 107–32. http://dx.doi.org/10.31273/eirj.v11i2.1137.
Texte intégralDelgado Algarra, Emilio José, César Bernal Bravo et Makiko Ishida. « Citizenship and plurilingual social actors in Spain and Japan : methodological aspects and introduction to exploratory analysis regarding the plurilingual competition category ». IJERI : International Journal of Educational Research and Innovation, no 12 (13 juin 2019) : 50–62. http://dx.doi.org/10.46661/ijeri.4166.
Texte intégralIkramova, Sh R., et V. I. Normuratova. « THE ROLE OF PLURILINGUAL AND PLURICULTURAL COMPETENCIES IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES ». CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 03, no 05 (1 mai 2022) : 42–45. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-03-05-10.
Texte intégralRokita-Jaśkow, Joanna, et Werona Król-Gierat. « Evaluating pluricultural and pluricultural awareness of pre-primary educators by means of language portraits ». Glottodidactica 51, no 2 (30 décembre 2024) : 77–102. https://doi.org/10.14746/gl.2024.51.2.4.
Texte intégralSielanko-Byford, Elzbieta, et Janina Zielińska. « Teaching how to build bridges between languages ». Nordic Journal of Language Teaching and Learning 12, no 2 (3 décembre 2024) : XXXIV—XLV. https://doi.org/10.46364/njltl.v12i2.1331.
Texte intégralPolyakova, Oksana, et Ruzana Galstyan-Sargsyan. « Sustainable Higher Education via Telecollaboration : Improving Plurilingual and Pluricultural Competence ». Integration of Education 25, no 4 (30 décembre 2021) : 544–61. http://dx.doi.org/10.15507/1991-9468.105.025.202104.544-561.
Texte intégralPolyakova, O., I. N. Goryacheva et R. Galstyan-Sargsyan. « Collaborative Online Learning : Plurilingual and Pluricultural Development ». Vysshee Obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia 30, no 10 (8 octobre 2021) : 117–27. http://dx.doi.org/10.31992/0869-3617-2021-30-10-117-127.
Texte intégralBailey, Angela, et Alice Gruber. « Challenges and other feedback : Integrating intercultural learning in the Digital Age ». EuroCALL Review 28, no 1 (31 mars 2020) : 3. http://dx.doi.org/10.4995/eurocall.2020.11982.
Texte intégralJaskot, Maciej, Marta Wojakowska et Wojciech Sosnowski. « Culturally anchored lexical units in modern foreign language teaching ». XLinguae 15, no 3 (juin 2022) : 114–25. http://dx.doi.org/10.18355/xl.2022.15.03.10.
Texte intégralDela Cruz, John Wayne. « Plurilingual or not plurilingual ? Plurilingual competence and identity of Canadian EAL peers in a francophone post-secondary context ». OLBI Journal 12 (22 décembre 2022) : 139–60. http://dx.doi.org/10.18192/olbij.v12i1.6075.
Texte intégralPiccardo, Enrica. « MEDIATION AND THE PLURILINGUAL / PLURICULTURAL DIMENSION IN LANGUAGE EDUCATION ». Italiano LinguaDue 14, no 2 (18 janvier 2023) : 24–45. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/19568.
Texte intégralDelgado-Algarra, Emilio José, Ignacio Aguaded, César Bernal-Bravo et Antonio Alejandro Lorca-Marín. « Citizenship and Pluriculturalism Approaches of Teachers in the Hispanic and Japanese Contexts : Higher Education Research ». Sustainability 12, no 8 (13 avril 2020) : 3109. http://dx.doi.org/10.3390/su12083109.
Texte intégralMarzà, Anna, Gloria Torralba et Rocío Baños-Piñero. « Audio description and plurilingual competence : new allies in language learning ? » Revista de Lenguas para Fines Específicos, no 28.2 (12 décembre 2022) : 165–80. http://dx.doi.org/10.20420/rlfe.2022.557.
Texte intégralStathopoulou, Maria, et Sílvia Melo-Pfeifer. « The use of cross-linguistic mediation tasks in developing learners’ transversal competences ». OLBI Journal 14 (8 avril 2025) : 229–49. https://doi.org/10.18192/olbij.v14i1.6927.
Texte intégralGruber, Alice, et Angela C. Bailey. « Examining EFL students’ pluricultural and plurilingual development during intercultural virtual exchanges between Colombia and Germany ». Global Journal of Foreign Language Teaching 11, no 1 (24 février 2021) : 14–29. http://dx.doi.org/10.18844/gjflt.v11i1.5148.
Texte intégralAsnidar, Yusi, M. Syarif Sumantri et Ninuk Lustyantie. « FORM AND MODULATION OF METAPHOR TRANSLATION TO INDONESIAN OF VINGT-MILLES LIEUES SOUS LES MERS OF JULES VERNE ». English Review : Journal of English Education 10, no 2 (29 juin 2022) : 555–64. http://dx.doi.org/10.25134/erjee.v10i2.6255.
Texte intégralNatsiuk, Maryana, et Viktoriia Osidak. « MULTILINGUALISM IN SOCIETY AND EDUCATION : THE UKRAINIAN CONTEXT ». АRS LINGUODIDACTICAE, no 11 (2023) : 4–15. http://dx.doi.org/10.17721/2663-0303.2023.1.01.
Texte intégralMarečková, Pavla. « Mediation im Lehramtsstudium Deutsch als Fremdsprache. Reflexion durch Fokusinterviews und Tagebücher ». Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis Studia Germanistica 35 (mars 2025) : 141–57. https://doi.org/10.15452/studiagermanistica.2024.35.0010.
Texte intégralArva, V., et E. Trentinne Benko. « PATHS TO INCLUSION AND ACCEPTANCE – DEVELOPING A MULTIDIMENSIONAL TEACHER DEVELOPMENT MODULE IN THE WIN PROJECT ». Aesthetics and Ethics of Pedagogical Action, no 25 (12 mai 2022) : 27–36. http://dx.doi.org/10.33989/2226-4051.2022.25.256646.
Texte intégralBIALES, Anne Laure. « La diversité des répertoires plurilingues et pluriculturels des élèves comme atout et levier pour les apprentissages ». Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 4, no 1 (19 novembre 2020) : 51–62. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v4i1.50.
Texte intégralNorth, Brian. « Case Studies in Mediation, Online Interaction and Plurilingualism ». TEANGA, the Journal of the Irish Association for Applied Linguistics 29 (20 septembre 2022) : 1–12. http://dx.doi.org/10.35903/teanga.v29i.3774.
Texte intégralCremades, Elga. « Plurilingual classroom practices and participation ». Resercle. Revista de la Societat d'Ensenyament i Recerca del català com a llengua estrangera, no 4 (3 décembre 2023) : 108–10. http://dx.doi.org/10.31009/resercle.2023.11.
Texte intégralGouaïch, Karima, et Fatima Chnane-Davin. « Décrire les plurilinguismes en France. Les pratiques langagières familiales des élèves alloglottes et allophones ». Travaux neuchâtelois de linguistique 77 (1 juillet 2022) : 67–82. http://dx.doi.org/10.26034/ne.tranel.2022.3785.
Texte intégralBangou, Francis, Cameron W. Smith, Cindy Savard, Heather Koziol, Stephanie Arnott, Douglas Fleming, Carole Fleuret et Joël Thibeault. « Using digital technologies with immigrant plurilingual language learners : A research synthesis ». OLBI Journal 14 (8 avril 2025) : 143–66. https://doi.org/10.18192/olbij.v14i1.6784.
Texte intégralSavski, Kristof. « Putting the Plurilingual/Pluricultural back into CEFR : Reflecting on Policy Reform in Thailand and Malaysia ». Journal of AsiaTEFL 16, no 2 (30 juin 2019) : 644–52. http://dx.doi.org/10.18823/asiatefl.2019.16.2.13.644.
Texte intégralBoggio-López, Enzo, et Noelia Ruiz-Madrid. « Teachers' perspectives on technology-mediated plurilingual practices : the TEMPLATE project ». Research in Education and Learning Innovation Archives, no 32 (22 janvier 2024) : 1. http://dx.doi.org/10.7203/realia.32.26081.
Texte intégralZhang, Chang, et Karen Ruddock. « Bridging Gaps and Building Futures : Establishing initial teacher education for Asian languages in Ireland ». TEANGA, the Journal of the Irish Association for Applied Linguistics 31 (15 novembre 2024) : 231–55. http://dx.doi.org/10.35903/teanga.v31i.7643.
Texte intégralLiddicoat, Anthony J. « Plurilingual education : policies – practices – language development ». Journal of Multilingual and Multicultural Development 38, no 10 (30 mars 2017) : 942–44. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.2017.1307044.
Texte intégralLatomaa, Sirkku, et Minna Suni. « Multilingualism in Finnish schools : policies and practices ». Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 2, no 2 (17 juin 2011) : 111–36. http://dx.doi.org/10.12697/jeful.2011.2.2.06.
Texte intégralPrizel-Kania, Adriana, et Beata Terka. « Developing plurilingual competence in the context of teaching Polish as a foreign language ». Studia Językoznawcze : synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny 23 (2024) : 181–93. https://doi.org/10.18276/sj.2024.23-11.
Texte intégralSoler Ortínez, David, et Caterina Sugranyes Ernest. « Understanding the plurilingual research in context ». Fremdsprachen Lehren und Lernen 51, no 2 (5 septembre 2022) : 53–67. http://dx.doi.org/10.24053/flul-2022-0019.
Texte intégralMokhtari Mirabadi, Farya. « Investigating the role of teacher agency on adopting plurilingual methodologies in language teaching ». Working papers in Applied Linguistics and Linguistics at York 4 (18 novembre 2024) : 12–22. http://dx.doi.org/10.25071/2564-2855.46.
Texte intégralRački, Željko, Željka Flegar et Mojca Juriševič. « Language-Related Expressions of Personality ». Center for Educational Policy Studies Journal 14, no 3 (23 septembre 2024) : 143–69. http://dx.doi.org/10.26529/cepsj.1893.
Texte intégralGagne, Antoinette, Megan McIntosh, Sreemali Herath, Mary-Ann Fowler, Jade Kim, Victorina Baxan et Elena Danilina. « Let’s Talk About Writing Support for Plurilingual Graduate Students ». TESL Canada Journal 40, no 1 (3 mars 2024) : 81–106. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v40i1/1386.
Texte intégralThibeault, Joël, Catherine Maynard et Florence Reid. « Embracing linguistic diversity ». L1-Educational Studies in Language and Literature 25, no 1 (5 mars 2025) : 1–24. https://doi.org/10.21248/l1esll.2025.25.1.793.
Texte intégralMenezes de Souza, Lynn Mario. « <i>Kshetra</i> ; and the nurturing of a plurilingual ethos ». Journal of Multilingual Theories and Practices 4, no 2 (22 janvier 2024) : 223–43. http://dx.doi.org/10.1558/jmtp.26407.
Texte intégralLapresta, Cecilio, et Ángel Huguet. « A model of relationship between collective identity and language in pluricultural and plurilingual settings : Influence on intercultural relations ». International Journal of Intercultural Relations 32, no 3 (mai 2008) : 260–81. http://dx.doi.org/10.1016/j.ijintrel.2007.10.004.
Texte intégralStierwald, Mona. « Bi-plurilingual formulation practices in conversational writing interactions ». European Journal of Applied Linguistics 8, no 2 (11 septembre 2020) : 203–32. http://dx.doi.org/10.1515/eujal-2020-0006.
Texte intégralCorcoran, James N. « Reflections on the perceived longer-term impact of an ERPP course ». Journal of English for Research Publication Purposes 3, no 2 (1 décembre 2022) : 169–97. http://dx.doi.org/10.1075/jerpp.21015.cor.
Texte intégralCorcoran, James, Antoinette Gagné et Megan McIntosh. « A Conversation about “Editing” Plurilingual Scholars’ Thesis Writing ». Canadian Journal for Studies in Discourse and Writing/Rédactologie 28 (29 janvier 2018) : 1. http://dx.doi.org/10.31468/cjsdw/r.v28i0.589.
Texte intégralCorcoran, James, Antoinette Gagné et Megan McIntosh. « A Conversation about “Editing” Plurilingual Scholars’ Thesis Writing ». Canadian Journal for Studies in Discourse and Writing/Rédactologie 28 (29 janvier 2018) : 1–25. http://dx.doi.org/10.31468/cjsdwr.589.
Texte intégralNghi, Tran Tin, et Luu Quy Khuong. « A Study on Communication Breakdowns between Native and Non-native Speakers in English Speaking Classes ». Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics 3, no 6 (8 juin 2021) : 01–06. http://dx.doi.org/10.32996/jeltal.2021.3.6.1.
Texte intégralPresti, Maria Vittoria Lo. « Team Teaching and CLIL Methodology ». International Journal of Linguistics 16, no 5 (22 octobre 2024) : 116. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v16i5.22339.
Texte intégralChyzhykova, Olha, Oksana Romanenko, Iryna Bazarenko, Larysa Dzevytska et Ainur Jgiyatker Baitelessova. « Plurilingual Approach to Improving Lexical Competence of Non-Linguistic Majoring Students ». SHS Web of Conferences 100 (2021) : 02014. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202110002014.
Texte intégralLotherington, Heather, Kurt Thumlert, Taylor Boreland et Brittany Tomin. « Redesigning for mobile plurilingual futures ». OLBI Journal 11 (15 mars 2022) : 141–72. http://dx.doi.org/10.18192/olbij.v11i1.6179.
Texte intégralPotts, Diane, et Euline Cutrim Schmid. « Plurilingual practice in language teacher education ». AILA Review 35, no 1 (27 septembre 2022) : 60–88. http://dx.doi.org/10.1075/aila.22007.pot.
Texte intégral