Littérature scientifique sur le sujet « Wine and wine making Mormon Church »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Wine and wine making Mormon Church ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Wine and wine making Mormon Church"

1

MİTCHELL, Stephen, Philipp NIEWÖHNER, Ali VARDAR et Levent Egemen VARDAR. « Church Building and Wine Making East of Ankara. Central Anatolia in the Early Byzantine Period ». Gephyra 21 (15 mai 2021) : 199–228. http://dx.doi.org/10.37095/gephyra.875328.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Lear, Joseph M. « Liturgy with Ruth ». Journal of Pentecostal Theology 29, no 2 (21 septembre 2020) : 194–205. http://dx.doi.org/10.1163/17455251-02902002.

Texte intégral
Résumé :
Abstract How the church thinks about food has everything to do with her politics of immigration. Ruth’s story is one of gratefully receiving the other over a table of food. This is put in the context of what Patrick Deneen calls late modern liberalism’s ‘liberal anti-culture’. Foreigners in American contexts are mere items of consumption like the food we eat. We do not receive food with gratitude, so we do not receive the foreigner with gratitude. Ruth’s story is presented as a eucharistic liturgy that the church can perform, speaking blessings over foreigners as they are invited to eat a morsel of bread, take a sip of wine, and participate in community potlucks. A response follows which engages issues of multiculturalism, double-distancing of immigrants, Ruth’s contribution to the meal at the table, and the eucharist as a space-making event.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Ambler, R. W. « ‘This Romish business’ - Ritual Innovation and Parish Life in Later Nineteenth-Century Lincolnshire ». Studies in Church History 35 (1999) : 384–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0424208400014157.

Texte intégral
Résumé :
In February 1889 Edward King, Bishop of Lincoln, appeared before the court of the Archbishop of Canterbury charged with illegal practices in worship. The immediate occasion for these proceedings was the manner in which he celebrated Holy Communion at the Lincoln parish church of St Peter at Gowts on Sunday 4 December 1887. He was cited on six specific charges: the use of lighted candles on the altar; mixing water with the communion wine; adopting an eastward-facing position with his back to the congregation during the consecration; permitting the Agnus Dei to be sung after the consecration; making the sign of the cross at the absolution and benediction, and taking part in ablution by pouring water and wine into the chalice and paten after communion. Two Sundays later King had repeated some of these acts during a service at Lincoln Cathedral. As well as its intrinsic importance in defining the legality of the acts with which he was charged, the Bishop’s trial raised issues of considerable importance relating to the nature and exercise of authority within the Church of England and its relationship with the state. The acts for which King was tried had a further significance since the ways in which these and other innovations in worship were perceived, as well as the spirit in which they were ventured, also reflected the fundamental shifts which were taking place in the role of the Church of England at parish level in the second half of the nineteenth century. Their study in a local context such as Lincolnshire, part of King’s diocese, provides the opportunity to examine the relationship between changes in worship and developments in parish life in the period.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Zargar, Cyrus Ali. « Sober in Mecca, Drunk in Byzantium : Antinomian Space in the Poetry of ʿAṭṭār ». Journal of the American Academy of Religion 89, no 1 (1 mars 2021) : 272–97. http://dx.doi.org/10.1093/jaarel/lfab002.

Texte intégral
Résumé :
Abstract This paper investigates premodern conceptions of spaces of otherness, particularly within the context of Persian Sufi poetry. Abbasid-era travel literature describing monasteries, as well as real hostilities between Muslims and Christians, gave symbolic dimensions to spaces of antinomian activity in thirteenth-century eastern Iran. Making use of Edward Soja’s thirdspace, as well as Jorge Luis Borges’s the Aleph, this paper pays particular attention to the pseudo-hagiographical narrative of the “Shaykh of Ṣanʿān” in the poem Manṭiq al-Ṭayr (Speech of the Birds). In this account by the Persian poet Farīd al-Dīn ʿAṭṭār (d. 1221), Byzantium contrasts with the Kaʿba in Mecca, just as the wine-house, the Christian church, and the ruins contrast with normative spaces wherein expectations of decorum can lead to ostentatious and insincere modes of worship. By creating magical spaces of infidelity, spaces devoid of piety, ʿAṭṭār conveys themes of losing oneself to a carnal and ultimately divine Other.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Capah, Sohmon Ranja. « Narsisisme Para Imam dalam Perayaan Ekaristi Suci ». Studia Philosophica et Theologica 19, no 2 (11 mars 2020) : 144–67. http://dx.doi.org/10.35312/spet.v19i2.186.

Texte intégral
Résumé :
The Holy Eucharist is the Great Mystery of Salvation. In the celebration of the Eucharist, God through Jesus Christ in the Holy Spirit redeemed mankind. John Paul II calls the Eucharist a celebration of redemption because Jesus Christ, the High Priest, was present in a real and sacramental manner in the form of bread and wine which was changed into His Body and Blood. Jesus Christ is also present in the priests as in persona Christi. The Eucharist is a celebration of salvation because Jesus Christ sacrificed and became a spiritual meal for His people, the Church. In short, the Eucharist is the work of God Himself who calls His people to live and unite with Him. God is the main actor, owner and master of the celebration of the Holy Eucharist. Priests are alter Christiwho are chosen and ordained to serve the Eucharist. Priests act in the name of Christ not on themselves. They represent, work together and unite with Christ, the Author and the main Subject of the Eucharistic sacrifice, offering authentic sacrifices namely Christ Himself for the salvation of souls. So the priests were not justified in making the Holy Eucharist a narcissistic stage. They may not carry out self-assertive actions and try to attract the attention of the faithful to themselves.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

VAN VEEN, Mirjam G. K. « Sursum Corda ». Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 79, no 2 (1999) : 170–202. http://dx.doi.org/10.1163/002820399x00034.

Texte intégral
Résumé :
AbstractThe knowledge we have of the so called 'Nicodemites' is based on Calvin's polemical treatises against them. By 'Nicodemite' we mean someone who did not confess his-evangelical-faith openly but kept his conviction a secret in face of persecution. Calvin's treatise Response à un certain Holandois is remarkable, because it is his only work against a known Nicodemite: the Dutchman D.V. Coornhert. All his life Calvin combatted those who, in spite of evangelical opinions, did not break with the Roman Catholic Church. The arguments he used against them, were also used by Marcourt, Viret and Farel: They all stated that one should choose between God and Baal; one should follow the example of Daniel and his friends; and those who pretend not to know the Lord on earth, would not be known by Christ at the last judgement. The other arguments were aimed at the mass: the mass was idolatrous so therefore one should not attend. The central focus was the eucharist: Christ was in heaven at the right hand of the Father and not in the bread and wine; the mass had nothing to do with the true celebration of the Lord's supper; one should pray to the Lord in spirit and truth, not in physical things. Ceremonies belonged to the Mosaic law which is why they were abolished. These arguments had been used before by Oecolampadius. In 1560 Coornhert reacted against Calvin with his treatise Verschooninghe van Roomsche Afgoderye. He argued against ceremonies in general with the same arguments Calvin had used against the mass. Coornhert, inspired by S. Franck, defended a spiritualistic point of view. The external, visible things were unimportant, so one should not put one's life at risk for it. Ceremonies did not help the believer. On the contrary: they obstructed him. In the apostle Paul Coornhert saw the example of a spiritualistic man: one who was not bound anymore to the Old Testament ceremonies. Outwardly, corporal things did not count. All a believer had to do was to love the Lord and his neighbour. Coornhert blamed Calvin for bringing back his followers to the Mosaic law, and for making them suffer for 'childish things'. Supposing it was by some Dutch evangelicals, Calvin got Coornhert's Verschooninghe and wrote his last anti-Nicodemite work. The translation Calvin used must have been accurate. He maintained the arguments he had used before. There is one specific element in the controversy between Calvin and Coornhert and that is their focus on Saint Paul. The polemic between the two makes clear that the position of Calvin and his followers was not that easy. Arguments against an outward Roman Catholic religion, could be used to defend a spiritualistic point of view as well.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Tkachenko, Viktor. « PYSANKARSTVO IN THE EASTERN COLLISION OF THE PODOL OF THE 20-IES. XX CENTURY ON ARCHIVAL SOURCES ». Journal of Ukrainian History, no 39 (2019) : 129–35. http://dx.doi.org/10.17721/2522-4611.2019.39.16.

Texte intégral
Résumé :
In the article the archival materials of the Institute of Art Studies, Folklore Studies and Ethnology named after them are considered, analyzed and published. M. T. Rylsky NAS of Ukraine are connected with the customs and ordinances of spring religious holidays in Podillya. There are a lot of information on Easter eggs in the archival files. The methodological basis is the general scientific principles and methods of research. Among them – problem-chronological, search, analysis and synthesis, generalizations that allowed investigating this issue and identify certain rituals characteristic of this region. The purpose of the article is to analyze the archival collections of documents which cover or provide information on Easter eggs of Podillya, the production of Easter eggs, their use in ritual and to publish the original sources for replenishing the source and historiographical base. Easter ceremonies and the role of Easter eggs in them are usually of great interest. After all, the use of the symbol of the revival and resurrection of eggs-Easter eggs is closely interwoven with magical actions, beliefs and ritual customs. It was these materials that came from the 1920's to the Ethnographic Commission organized by the VUAN. In the informational materials concerning the calendar ritual, we have a lot of information about the celebration of Easter, preparation for it, the making of Easter eggs, their ornamentation and use in rituals. At Easter, children were welcome, mainly boys, mostly native, baptized mothers, midwives, acquaintances, priests and landlords of their villages, carrying «volochylne» as gift, consisting usually of wheat crayfish and a few painted eggs. The children weal believed to be the incarnation of the spirit of grandfathers-great-grandfathers as messengers of the sky world. With childrens bypasses and the custom of the first clerk, stored in ritual part of the annual cycle is connected. Speaking about the circumvention of the fellow villagers or Easter gretings, which did not exist in the circle, the authors write that «on the second day the children go to greet early. Having come to the hut, they greet and say three times “Christ is Risen”, and the owner answers three times “Truly Risen”. The master gives him a handkerchief, and with this he goes from house to hose until it startscalling the church». Interesting information is given about the burial of the deceased during Easter celebrations. One of the authors notes, «those who die on Easter (righteous) go straight to heaven. Theu put for such a dead person in a coffin: a glass of wine, a half glass of vodka and a cherry tree, this is done so that in that world he would have something to eat and drink». The materials of the people's calendar, legends, signs, beliefs, etc., which came to at the Ethnographic Commission from Grigory Judin from Vinnytsia in 1929–1930, are quite diverse and informative. In particular, about Easter, he wrote that «they prepare for the holiday: Easter Breads, pig, or so-called: “A porridge”, or a ram, there are baked noodles (called “woman”), cooked sackcloth (jelly), crayons (called “horns”), Easter eggs». In the use of Easter dishes clearly preach the Christian customs of our ancestors. The owner divides the sacred egg among members of his family, wishes everyone the health, joy, fulfillment of dreams. The ritual of purifying water, like fire, goes from the depths of centuries – so our ancestors recognized the power of water and their actions caused the spring rain. Comparing these spring customs, we can conclude that the basis of the symbolic image of spring nature, with the egg means the sun – water – rain, the very ritual inspired hope for fertility, and in the figurative meaning of people – the strength, health and joy of who poured water. Similarly, vinification with words had to effect on human health. After all, the spoken word sometimes had a strong influence on the person who was addressed. In the answers to the question about the existence and celebration of the Rakhmani Easter, we read: «They tell him that once a long time ago, people called lived rachmani, but they did not believe in God and did not know when Easter was. So, on our Easter, the shells painted eggs of the fell into the water and drove to the ramous, and then they realized that we had Easter. Rahman Easter after four Sundays». Not known by the general public, the reviewed sources indicate the existence of Easter eggs and their use during Easter custom-ritual traditions, in the beliefs of Ukrainians in the 20's of the twentieth century in this ethnographic region.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Cashman, Dorothy Ann. « “This receipt is as safe as the Bank” : Reading Irish Culinary Manuscripts ». M/C Journal 16, no 3 (23 juin 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.616.

Texte intégral
Résumé :
Introduction Ireland did not have a tradition of printed cookbooks prior to the 20th century. As a consequence, Irish culinary manuscripts from before this period are an important primary source for historians. This paper makes the case that the manuscripts are a unique way of accessing voices that have quotidian concerns seldom heard above the dominant narratives of conquest, colonisation and famine (Higgins; Dawson). Three manuscripts are examined to see how they contribute to an understanding of Irish social and culinary history. The Irish banking crisis of 2008 is a reminder that comments such as the one in the title of this paper may be more then a casual remark, indicating rather an underlying anxiety. Equally important is the evidence in the manuscripts that Ireland had a domestic culinary tradition sited within the culinary traditions of the British Isles. The terms “vernacular”, representing localised needs and traditions, and “polite”, representing stylistic features incorporated for aesthetic reasons, are more usually applied in the architectural world. As terms, they reflect in a politically neutral way the culinary divide witnessed in the manuscripts under discussion here. Two of the three manuscripts are anonymous, but all are written from the perspective of a well-provisioned house. The class background is elite and as such these manuscripts are not representative of the vernacular, which in culinary terms is likely to be a tradition recorded orally (Gold). The first manuscript (NLI, Tervoe) and second manuscript (NLI, Limerick) show the levels of impact of French culinary influence through their recipes for “cullis”. The Limerick manuscript also opens the discussion to wider social concerns. The third manuscript (NLI, Baker) is unusual in that the author, Mrs. Baker, goes to great lengths to record the provenance of the recipes and as such the collection affords a glimpse into the private “polite” world of the landed gentry in Ireland with its multiplicity of familial and societal connections. Cookbooks and Cuisine in Ireland in the 19th Century During the course of the 18th century, there were 136 new cookery book titles and 287 reprints published in Britain (Lehmann, Housewife 383). From the start of the 18th to the end of the 19th century only three cookbooks of Irish, or Anglo-Irish, authorship have been identified. The Lady’s Companion: or Accomplish’d Director In the whole Art of Cookery was published in 1767 by John Mitchell in Skinner-Row, under the pseudonym “Ceres,” while the Countess of Caledon’s Cheap Receipts and Hints on Cookery: Collected for Distribution Amongst the Irish Peasantry was printed in Armagh by J. M. Watters for private circulation in 1847. The modern sounding Dinners at Home, published in London in 1878 under the pseudonym “Short”, appears to be of Irish authorship, a review in The Irish Times describing it as being written by a “Dublin lady”, the inference being that she was known to the reviewer (Farmer). English Copyright Law was extended to Ireland in July 1801 after the Act of Union between Great Britain and Ireland in 1800 (Ferguson). Prior to this, many titles were pirated in Ireland, a cause of confusion alluded to by Lehmann when she comments regarding the Ceres book that it “does not appear to be simply a Dublin-printed edition of an English book” (Housewife 403). This attribution is based on the dedication in the preface: “To The Ladies of Dublin.” From her statement that she had a “great deal of experience in business of this kind”, one may conclude that Ceres had worked as a housekeeper or cook. Cheap Receipts and Hints on Cookery was the second of two books by Catherine Alexander, Countess of Caledon. While many commentators were offering advice to Irish people on how to alleviate their poverty, in Friendly Advice to Irish Mothers on Training their Children, Alexander was unusual in addressing her book specifically to its intended audience (Bourke). In this cookbook, the tone is of a practical didactic nature, the philosophy that of enablement. Given the paucity of printed material, manuscripts provide the main primary source regarding the existence of an indigenous culinary tradition. Attitudes regarding this tradition lie along the spectrum exemplified by the comments of an Irish journalist, Kevin Myers, and an eminent Irish historian, Louis Cullen. Myers describes Irish cuisine as a “travesty” and claims that the cuisine of “Old Ireland, in texture and in flavour, generally resembles the cinders after the suttee of a very large, but not very tasty widow”, Cullen makes the case that Irish cuisine is “one of the most interesting culinary traditions in Europe” (141). It is not proposed to investigate the ideological standpoints behind the various comments on Irish food. Indeed, the use of the term “Irish” in this context is fraught with difficulty and it should be noted that in the three manuscripts proposed here, the cuisine is that of the gentry class and representative of a particular stratum of society more accurately described as belonging to the Anglo-Irish tradition. It is also questionable how the authors of the three manuscripts discussed would have described themselves in terms of nationality. The anxiety surrounding this issue of identity is abating as scholarship has moved from viewing the cultural artifacts and buildings inherited from this class, not as symbols of an alien heritage, but rather as part of the narrative of a complex country (Rees). The antagonistic attitude towards this heritage could be seen as reaching its apogee in the late 1950s when the then Government minister, Kevin Boland, greeted the decision to demolish a row of Georgian houses in Dublin with jubilation, saying that they stood for everything that he despised, and describing the Georgian Society, who had campaigned for their preservation, as “the preserve of the idle rich and belted earls” (Foster 160). Mac Con Iomaire notes that there has been no comprehensive study of the history of Irish food, and the implications this has for opinions held, drawing attention to the lack of recognition that a “parallel Anglo-Irish cuisine existed among the Protestant elite” (43). To this must be added the observation that Myrtle Allen, the doyenne of the Irish culinary world, made when she observed that while we have an Irish identity in food, “we belong to a geographical and culinary group with Wales, England, and Scotland as all counties share their traditions with their next door neighbour” (1983). Three Irish Culinary Manuscripts The three manuscripts discussed here are held in the National Library of Ireland (NLI). The manuscript known as Tervoe has 402 folio pages with a 22-page index. The National Library purchased the manuscript at auction in December 2011. Although unattributed, it is believed to come from Tervoe House in County Limerick (O’Daly). Built in 1776 by Colonel W.T. Monsell (b.1754), the Monsell family lived there until 1951 (see, Fig. 1). The house was demolished in 1953 (Bence-Jones). William Monsell, 1st Lord Emly (1812–94) could be described as the most distinguished of the family. Raised in an atmosphere of devotion to the Union (with Great Britain), loyalty to the Church of Ireland, and adherence to the Tory Party, he converted in 1850 to the Roman Catholic religion, under the influence of Cardinal Newman and the Oxford Movement, changing his political allegiance from Tory to Whig. It is believed that this change took place as a result of the events surrounding the Great Irish Famine of 1845–50 (Potter). The Tervoe manuscript is catalogued as 18th century, and as the house was built in the last quarter of the century, it would be reasonable to surmise that its conception coincided with that period. It is a handsome volume with original green vellum binding, which has been conserved. Fig. 1. Tervoe House, home of the Monsell family. In terms of culinary prowess, the scope of the Tervoe manuscript is extensive. For the purpose of this discussion, one recipe is of particular interest. The recipe, To make a Cullis for Flesh Soups, instructs the reader to take the fat off four pounds of the best beef, roast the beef, pound it to a paste with crusts of bread and the carcasses of partridges or other fowl “that you have by you” (NLI, Tervoe). This mixture should then be moistened with best gravy, and strong broth, and seasoned with pepper, thyme, cloves, and lemon, then sieved for use with the soup. In 1747 Hannah Glasse published The Art of Cookery, Made Plain and Easy. The 1983 facsimile edition explains the term “cullis” as an Anglicisation of the French word coulis, “a preparation for thickening soups and stews” (182). The coulis was one of the essential components of the nouvelle cuisine of the 18th century. This movement sought to separate itself from “the conspicuous consumption of profusion” to one where the impression created was one of refinement and elegance (Lehmann, Housewife 210). Reactions in England to this French culinary innovation were strong, if not strident. Glasse derides French “tricks”, along with French cooks, and the coulis was singled out for particular opprobrium. In reality, Glasse bestrides both sides of the divide by giving the much-hated recipe and commenting on it. She provides another example of this in her recipe for The French Way of Dressing Partridges to which she adds the comment: “this dish I do not recommend; for I think it an odd jumble of thrash, by that time the Cullis, the Essence of Ham, and all other Ingredients are reckoned, the Partridges will come to a fine penny; but such Receipts as this, is what you have in most Books of Cookery yet printed” (53). When Daniel Defoe in The Complete English Tradesman of 1726 criticised French tradesmen for spending so much on the facades of their shops that they were unable to offer their customers a varied stock within, we can see the antipathy spilling over into other creative fields (Craske). As a critical strategy, it is not dissimilar to Glasse when she comments “now compute the expense, and see if this dish cannot be dressed full as well without this expense” at the end of a recipe for the supposedly despised Cullis for all Sorts of Ragoo (53). Food had become part of the defining image of Britain as an aggressively Protestant culture in opposition to Catholic France (Lehmann Politics 75). The author of the Tervoe manuscript makes no comment about the dish other than “A Cullis is a mixture of things, strained off.” This is in marked contrast to the second manuscript (NLI, Limerick). The author of this anonymous manuscript, from which the title of this paper is taken, is considerably perplexed by the term cullis, despite the manuscript dating 1811 (Fig. 2). Of Limerick provenance also, but considerably more modest in binding and scope, the manuscript was added to for twenty years, entries terminating around 1831. The recipe for Beef Stake (sic) Pie is an exact transcription of a recipe in John Simpson’s A Complete System of Cookery, published in 1806, and reads Cut some beef steaks thin, butter a pan (or as Lord Buckingham’s cook, from whom these rects are taken, calls it a soutis pan, ? [sic] (what does he mean, is it a saucepan) [sic] sprinkle the pan with pepper and salt, shallots thyme and parsley, put the beef steaks in and the pan on the fire for a few minutes then put them to cool, when quite cold put them in the fire, scrape all the herbs in over the fire and ornament as you please, it will take an hour and half, when done take the top off and put in some coulis (what is that?) [sic]. Fig. 2. Beef Stake Pie (NLI, Limerick). Courtesy of the National Library of Ireland. Simpson was cook to Lord Buckingham for at least a year in 1796, and may indeed have travelled to Ireland with the Duke who had several connections there. A feature of this manuscript are the number of Cholera remedies that it contains, including the “Rect for the cholera sent by Dr Shanfer from Warsaw to the Brussels Government”. Cholera had reached Germany by 1830, and England by 1831. By March 1832, it had struck Belfast and Dublin, the following month being noted in Cork, in the south of the country. Lasting a year, the epidemic claimed 50,000 lives in Ireland (Fenning). On 29 April 1832, the diarist Amhlaoibh Ó Súilleabháin notes, “we had a meeting today to keep the cholera from Callan. May God help us” (De Bhaldraithe 132). By 18 June, the cholera is “wrecking destruction in Ennis, Limerick and Tullamore” (135) and on 26 November, “Seed being sown. The end of the month wet and windy. The cholera came to Callan at the beginning of the month. Twenty people went down with it and it left the town then” (139). This situation was obviously of great concern and this is registered in the manuscript. Another concern is that highlighted by the recommendation that “this receipt is as good as the bank. It has been obligingly given to Mrs Hawkesworth by the chief book keeper at the Bank of Ireland” (NLI, Limerick). The Bank of Ireland commenced business at St. Mary’s Abbey in Dublin in June 1783, having been established under the protection of the Irish Parliament as a chartered rather then a central bank. As such, it supplied a currency of solidity. The charter establishing the bank, however, contained a prohibitory clause preventing (until 1824 when it was repealed) more then six persons forming themselves into a company to carry on the business of banking. This led to the formation, especially outside Dublin, of many “small private banks whose failure was the cause of immense wretchedness to all classes of the population” (Gilbert 19). The collapse that caused the most distress was that of the Ffrench bank in 1814, founded eleven years previously by the family of Lord Ffrench, one of the leading Catholic peers, based in Connacht in the west of Ireland. The bank issued notes in exchange for Bank of Ireland notes. Loans from Irish banks were in the form of paper money which were essentially printed promises to pay the amount stated and these notes were used in ordinary transactions. So great was the confidence in the Ffrench bank that their notes were held by the public in preference to Bank of Ireland notes, most particularly in Connacht. On 27 June 1814, there was a run on the bank leading to collapse. The devastation spread through society, from business through tenant farmers to the great estates, and notably so in Galway. Lord Ffrench shot himself in despair (Tennison). Williams and Finn, founded in Kilkenny in 1805, entered bankruptcy proceedings in 1816, and the last private bank outside Dublin, Delacours in Mallow, failed in 1835 (Barrow). The issue of bank failure is commented on by writers of the period, notably so in Dickens, Thackery, and Gaskill, and Edgeworth in Ireland. Following on the Ffrench collapse, notes from the Bank of Ireland were accorded increased respect, reflected in the comment in this recipe. The receipt in question is one for making White Currant Wine, with the unusual addition of a slice of bacon suspended from the bunghole when the wine is turned, for the purpose of enriching it. The recipe was provided to “Mrs Hawkesworth by the chief book keeper of the bank” (NLI, Limerick). In 1812, a John Hawkesworth, agent to Lord CastleCoote, was living at Forest Lodge, Mountrath, County Laois (Ennis Chronicle). The Coote family, although settling in County Laois in the seventeenth century, had strong connections with Limerick through a descendent of the younger brother of the first Earl of Mountrath (Landed Estates). The last manuscript for discussion is the manuscript book of Mrs Abraham Whyte Baker of Ballytobin House, County Kilkenny, 1810 (NLI, Baker). Ballytobin, or more correctly Ballaghtobin, is a townland in the barony of Kells, four miles from the previously mentioned Callan. The land was confiscated from the Tobin family during the Cromwellian campaign in Ireland of 1649–52, and was reputedly purchased by a Captain Baker, to establish what became the estate of Ballaghtobin (Fig. 3) To this day, it is a functioning estate, remaining in the family, twice passing down through the female line. In its heyday, there were two acres of walled gardens from which the house would have drawn for its own provisions (Ballaghtobin). Fig. 3. Ballaghtobin 2013. At the time of writing the manuscript, Mrs. Sophia Baker was widowed and living at Ballaghtobin with her son and daughter-in-law, Charity who was “no beauty, but tall, slight” (Herbert 414). On the succession of her husband to the estate, Charity became mistress of Ballaghtobin, leaving Sophia with time on what were her obviously very capable hands (Nevin). Sophia Baker was the daughter of Sir John Blunden of Castle Blunden and Lucinda Cuffe, daughter of the first Baron Desart. Sophia was also first cousin of the diarist Dorothea Herbert, whose mother was Lucinda’s sister, Martha. Sophia Baker and Dorothea Herbert have left for posterity a record of life in the landed gentry class in rural Georgian Ireland, Dorothea describing Mrs. Baker as “full of life and spirits” (Herbert 70). Their close relationship allows the two manuscripts to converse with each other in a unique way. Mrs. Baker’s detailing of the provenance of her recipes goes beyond the norm, so that what she has left us is not just a remarkable work of culinary history but also a palimpsest of her family and social circle. Among the people she references are: “my grandmother”; Dorothea Beresford, half sister to the Earl of Tyrone, who lived in the nearby Curraghmore House; Lady Tyrone; and Aunt Howth, the sister of Dorothea Beresford, married to William St Lawrence, Lord Howth, and described by Johnathan Swift as “his blue eyed nymph” (195). Other attributions include Lady Anne Fitzgerald, wife of Maurice Fitzgerald, 16th knight of Kerry, Sir William Parsons, Major Labilen, and a Mrs. Beaufort (Fig. 4). Fig. 4. Mrs. Beauforts Rect. (NLI, Baker). Courtesy of the National Library of Ireland. That this Mrs. Beaufort was the wife of Daniel Augustus Beaufort, mother of the hydrographer Sir Francis Beaufort, may be deduced from the succeeding recipe supplied by a Mrs. Waller. Mrs. Beaufort’s maiden name was Waller. Fanny Beaufort, the elder sister of Sir Francis, was Richard Edgeworth’s fourth wife and close friend and confidante of his daughter Maria, the novelist. There are also entries for “Miss Herbert” and “Aunt Herbert.” While the Baker manuscript is of interest for the fact that it intersects the worlds of the novelist Maria Edgeworth and the diarist Dorothea Herbert, and for the societal references that it documents, it is also a fine collection of recipes that date back to the mid-18th century. An example of this is a recipe for Sligo pickled salmon that Mrs. Baker, nee Blunden, refers to in an index that she gives to a second volume. Unfortunately this second volume is not known to be extant. This recipe features in a Blunden family manuscript of 1760 as referred to in Anelecta Hibernica (McLysaght). The recipe has also appeared in Cookery and Cures of Old Kilkenny (St. Canices’s 24). Unlike the Tervoe and Limerick manuscripts, Mrs. Baker is unconcerned with recipes for “cullis”. Conclusion The three manuscripts that have been examined here are from the period before the famine of 1845–50, known as An Gorta Mór, translated as “the big hunger”. The famine preceding this, Bliain an Áir (the year of carnage) in 1740–1 was caused by extremely cold and rainy weather that wiped out the harvest (Ó Gráda 15). This earlier famine, almost forgotten today, was more severe than the subsequent one, causing the death of an eight of the population of the island over one and a half years (McBride). These manuscripts are written in living memory of both events. Within the world that they inhabit, it may appear there is little said about hunger or social conditions beyond the walls of their estates. Subjected to closer analysis, however, it is evident that they are loquacious in their own unique way, and make an important contribution to the narrative of cookbooks. Through the three manuscripts discussed here, we find evidence of the culinary hegemony of France and how practitioners in Ireland commented on this in comparatively neutral fashion. An awareness of cholera and bank collapses have been communicated in a singular fashion, while a conversation between diarist and culinary networker has allowed a glimpse into the world of the landed gentry in Ireland during the Georgian period. References Allen, M. “Statement by Myrtle Allen at the opening of Ballymaloe Cookery School.” 14 Nov. 1983. Ballaghtobin. “The Grounds”. nd. 13 Mar. 2013. ‹http://www.ballaghtobin.com/gardens.html›. Barrow, G.L. “Some Dublin Private Banks.” Dublin Historical Record 25.2 (1972): 38–53. Bence-Jones, M. A Guide to Irish Country Houses. London: Constable, 1988. Bourke, A. Ed. Field Day Anthology of Irish Writing Vol V. Cork: Cork UP, 2002. Craske, M. “Design and the Competitive Spirit in Early and Mid 18th Century England”, Journal of Design History 12.3 (1999): 187–216. Cullen, L. The Emergence of Modern Ireland. London: Batsford, 1981. Dawson, Graham. “Trauma, Memory, Politics. The Irish Troubles.” Trauma: Life Stories of Survivors. Ed. Kim Lacy Rogers, Selma Leydesdorff and Graham Dawson. New Jersey: Transaction P, 2004. De Bhaldraithe,T. Ed. Cín Lae Amhlaoibh. Cork: Mercier P, 1979. Ennis Chronicle. 12–23 Feb 1812. 10 Feb. 2013 ‹http://astheywere.blogspot.ie/2012/12/ennis-chronicle-1812-feb-23-feb-12.html› Farmar, A. E-mail correspondence between Farmar and Dr M. Mac Con Iomaire, 26 Jan. 2011. Fenning, H. “The Cholera Epidemic in Ireland 1832–3: Priests, Ministers, Doctors”. Archivium Hibernicum 57 (2003): 77–125. Ferguson, F. “The Industrialisation of Irish Book Production 1790-1900.” The Oxford History of the Irish Book, Vol. IV The Irish Book in English 1800-1891. Ed. J. Murphy. Oxford: Oxford UP, 2011. Foster, R.F. Luck and the Irish: A Brief History of Change from 1970. Oxford: Oxford UP, 2008. Gilbert, James William. The History of Banking in Ireland. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, 1836. Glasse, Hannah. The Art of Cookery Made Plain and Easy by a Lady: Facsimile Edition. Devon: Prospect, 1983. Gold, C. Danish Cookbooks. Seattle: U of Washington P, 2007. Herbert, D. Retrospections of an Outcast or the Life of Dorothea Herbert. London: Gerald Howe, 1929. Higgins, Michael D. “Remarks by President Michael D. Higgins reflecting on the Gorta Mór: the Great famine of Ireland.” Famine Commemoration, Boston, 12 May 2012. 18 Feb. 2013 ‹http://www.president.ie/speeches/ › Landed Estates Database, National University of Galway, Moore Institute for Research, 10 Feb. 2013 ‹http://landedestates.nuigalway.ie/LandedEstates/jsp/family-show.jsp?id=633.› Lehmann, G. The British Housewife: Cookery books, cooking and society in eighteenth-century Britain. Totnes: Prospect, 1993. ---. “Politics in the Kitchen.” 18th Century Life 23.2 (1999): 71–83. Mac Con Iomaire, M. “The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History”. Vol. 2. PhD thesis. Dublin Institute of Technology. 2009. 8 Mar. 2013 ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12›. McBride, Ian. Eighteenth Century Ireland: The Isle of Slaves. Dublin: Gill and Macmillan, 2009. McLysaght, E.A. Anelecta Hibernica 15. Dublin: Irish Manuscripts Commission, 1944. Myers, K. “Dinner is served ... But in Our Culinary Dessert it may be Korean.” The Irish Independent 30 Jun. 2006. Nevin, M. “A County Kilkenny Georgian Household Notebook.” Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 109 (1979): 5–18. (NLI) National Library of Ireland. Baker. 19th century manuscript. MS 34,952. ---. Limerick. 19th century manuscript. MS 42,105. ---. Tervoe. 18th century manuscript. MS 42,134. Ó Gráda, C. Famine: A Short History. New Jersey: Princeton UP, 2009. O’Daly, C. E-mail correspondence between Colette O’Daly, Assistant Keeper, Dept. of Manuscripts, National Library of Ireland and Dorothy Cashman. 8 Dec. 2011. Potter, M. William Monsell of Tervoe 1812-1894. Dublin: Irish Academic P, 2009. Rees, Catherine. “Irish Anxiety, Identity and Narrative in the Plays of McDonagh and Jones.” Redefinitions of Irish Identity: A Postnationalist Approach. Eds. Irene Gilsenan Nordin and Carmen Zamorano Llena. Bern: Peter Lang, 2010. St. Canice’s. Cookery and Cures of Old Kilkenny. Kilkenny: Boethius P, 1983. Swift, J. The Works of the Rev Dr J Swift Vol. XIX Dublin: Faulkner, 1772. 8 Feb. 2013. ‹http://www.google.ie/search?tbm=bks&hl=en&q=works+of+jonathan+swift+Vol+XIX+&btnG=› Tennison, C.M. “The Old Dublin Bankers.” Journal of the Cork Historical and Archeological Society 1.2 (1895): 36–9.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Wine and wine making Mormon Church"

1

Wales, England and. A declaration and ordinance of the Lords and Commons assembled in Parliament : For the better preventing of spyes and intelligencers, and for sequestring the estates of such as shall go from London to Oxford, or to the person of the king, queen, or any of the lords of the councell, or into any of the quarters of the army raised by the king, without order from one or both houses of Parliament : and likewise a reward of one fifth part of the estate of all such offenders, to be given to such persons as shall give notice thereof according to this ordinance. [London?] : Printed for Edward Husbands, 1986.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

England and Wales. Sovereign (1625-1649 : Charles I). By the King : Whereas there hath fallen out an interruption of amitie betweene the Kings Maiestie and the most Christian king .. Imprinted at London : By Bonham Norton and Iohn Bill ..., 1985.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Len, Cheeseman, Henderson Derek 1963-, Atkinson Brett, Gherman Mikhail et Church Road Winery, dir. A love affair with wine. Auckland, N.Z : Random House, 2007.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

The Politics of Wine in Early Modern France : Religion and Popular Culture in Burgundy, 1477-1630. Cambridge University Press, 2018.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Holt, Mack P. Politics of Wine in Early Modern France : Religion and Popular Culture in Burgundy, 1477-1630. University of Cambridge ESOL Examinations, 2020.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Marlborough. Arcadia Publishing (SC), 2012.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Wine and wine making Mormon Church"

1

MacKay, Michael Hubbard. « Calculating Salvation ». Dans Prophetic Authority, 103–18. University of Illinois Press, 2020. http://dx.doi.org/10.5622/illinois/9780252043017.003.0008.

Texte intégral
Résumé :
This chapter examines Smith’s creation of the Mormon law (D&C 20 and 42) and formation of a hierarchical priesthood structure to govern the kingdom of God, which he based on a charismatic reception of the law through revelation, a restoration of his church through angelic visits and theophany, and his expectation that church members have their own revelations and see God for themselves (D&C 88:1). The chapter examines the emergence of several new rituals in the Kirtland period before turning attention to Smith’s 1836 priesthood restoration narrative about Elijah, the Old Testament prophet, who reportedly visited Smith on April 3, 1836. The idea of Elijah returning to usher in the Second Coming was commonly preached by antebellum Protestants who accentuated the millennialism in the fourth chapter of Malachi. The chapter traces Smith’s interest in the Old Testament, which led to his study of Hebrew and his discovery of the Passover tradition of leaving a cup of wine for Elijah in anticipation of his return. The chapter views Elijah’s restoration of priesthood as the pinnacle of the development of the Mormon priesthood that would endow the Mormons with power from on high. The chapter traces Smith’s attempts to reconcile the tension between following the law (even his own revelatory commandments), empowering a hierarchy of priests, and being assured salvation through physical rites. It charts the beginning of new Mormon ritual efforts to recreate its members as prophets/prophetesses, priests/priestesses, and kings/queens, all while maintaining Smith’s central role. The rituals endowed the Mormon membership with authority and connected them to the ancient order of Melchizedek and prepared for Christ’s Second Coming. Participation in solemn assemblies, anointings, and the School of the Prophets assured Mormons of their salvation and role in the kingdom within a hierarchical ecclesiology that upheld Smith’s authority. His new liturgies, particularly those featured in the new “House of the Lord” (later termed “temple”) in Kirtland, offered members kingly and prophetic authority without threatening the hierarchical structure of the priesthood.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie