Letteratura scientifica selezionata sul tema "Elsa Morante"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Elsa Morante".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Articoli di riviste sul tema "Elsa Morante"

1

Orsi, Gabrielle E. "Elisa Martínez Garrido, I romanzi di Elsa Morante". Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 53, n. 1 (17 luglio 2018): 196–98. http://dx.doi.org/10.1177/0014585818787769.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

De Rogatis, Tiziana. "Le fonti in Elsa Morante". Italian Culture 35, n. 2 (7 giugno 2017): 150–51. http://dx.doi.org/10.1080/01614622.2017.1331552.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

İlhan, KARASUBAŞI. "Elsa Morante ve Arturo'nun Adası". Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi - DTCF Dergisi 57, n. 2 (2017): 1297–310. http://dx.doi.org/10.1501/dtcfder_0000001562.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Capoferri, Federica, e Stefania Lucamante. "Elsa Morante e l'eredita proustiana". Italica 76, n. 3 (1999): 432. http://dx.doi.org/10.2307/479929.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Mennella, Mara. "La obra de Elsa Morante en la prensa española = Elsa Morante's oeuvre in the Spanish press". Estudios Humanísticos. Filología, n. 42 (18 dicembre 2020): 207–22. http://dx.doi.org/10.18002/ehf.v0i42.6021.

Testo completo
Abstract (sommario):
Elsa Morante ha sido una escritora clave en el desarrollo de la literatura contemporánea en Italia, pero en España no se apreció como autora hasta después de su muerte. En este estudio se analizan los artículos publicados en varios periódicos, sobre todo La Vanguardia Española y el ABC, entre 1948 y 2018 para determinar la trayectoria de las traducciones de la autora en España y los cambios en su recepción. Elsa Morante has been a key writer in the development of contemporary literature in Italy, but in Spain she was not appreciated as an author until after her death. This study analyzes the articles published in several newspapers, La Vanguardia Española and ABC mainly, between 1948 and 2018 to determine the trajectory of the author's translations in Spain and the changes in her reception.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Pickering-Iazzi, Robin, e Marco Bardini. "Morante Elsa. Italiana. Di professione, poeta". Italica 79, n. 2 (2002): 274. http://dx.doi.org/10.2307/3656009.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Mariniello, Silvestra. "Elsa Morante : éloge de la désobéissance". Études littéraires 36, n. 1 (9 marzo 2005): 59–75. http://dx.doi.org/10.7202/010636ar.

Testo completo
Abstract (sommario):
Résumé Comment désobéir sans emprunter les voies de la désobéissance déjà prévues par L’Autorité ? L’article propose une lecture de l’oeuvre d’Elsa Morante à la lumière de cette question à laquelle Carlottina dans LeMonde sauvé par les gamins, trouve une réponse originale. La merveilleuse fable de l’étoile jaune semble résumer toute l’activité littéraire d’Elsa Morante : il ne s’agit pas, pour cet auteur, de se situer du côté des avant-gardes, en subvertissant les règles de la tradition, par exemple, (forme de désobéissance prévue par « La Loi »), ni de se situer du côté de la tradition littéraire, d’obéir à son autorité, mais d’inventer une autre désobéissance, qui ne serait ni prévue, ni diamétralement opposée aux lois. La désobéissance de Morante semble récupérer l’expérience vécue des femmes, qui passe par un devenir-femme de la conscience et de la poésie. Un devenir- femme, auquel les femmes doivent accéder pour sortir de leur histoire, pour écrire une autre histoire, faite aussi de corps, de silence, d’expériences vécues au quotidien, l’histoire d’un « je » pluriel, ouvert à l’autre.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Cabral Teixeira Doneda, Luciana. "TRADUZIR MENTIRA E SORTILÉGIO DE ELSA MORANTE". Revista Linguagem & Ensino 25, n. 1 (27 settembre 2022): 148–71. http://dx.doi.org/10.15210/rle.v25i1.22093.

Testo completo
Abstract (sommario):
A proposta de traduzir para o português o romance Mentira e sortilégio (Menzogna e sortilegio), da escritora italiana Elsa Morante (1912-1985), foi realizada a partir da análise crítica da obra, considerando aspectos estilísticos e discursivos e contextualizando a obra socialmente e historicamente. Observa-se a influência da autora na escritora italiana Elena Ferrante, sucesso literário contemporâneo, e a importância dessa obra no panorama literário internacional, considerando questões na literatura como feminismo, maternidade, diferenças sociais e econômicas, alteridade e a mentira como estratégia de controle. Para justificar a relevância da autora foi apresentado um panorama sobre a tradução dos seus livros no mundo e versões cinematográficas das suas obras. A proposta de tradução se desenvolve a partir da conceituação de Lawrence Venuti de estrangeirizar, superando tanto a domesticação como a exotização indiferenciada no processo tradutório.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Cavallo, Jo Ann. "ELSA MORANTE and the Adventures of Caterina". Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 28, n. 1 (marzo 1994): 71–79. http://dx.doi.org/10.1177/001458589402800105.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Gallucci, Carole C. "Book Review: Elsa Morante e L'eredità proustiana". Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 33, n. 2 (settembre 1999): 608–10. http://dx.doi.org/10.1177/001458589903300233.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Più fonti

Tesi sul tema "Elsa Morante"

1

Di, Fazio Angela <1985&gt. "Simbolismi etno-antropologici nell'opera di Elsa Morante". Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amsdottorato.unibo.it/6250/1/di_fazio_angela_tesi.pdf.

Testo completo
Abstract (sommario):
La ricerca sviluppa le più recenti proposte teoriche dell'antropologia interpretativa, applicandole alla teoria della letteratura. Si concentra sull'ipotesto antropologico attivo nell'opera di Elsa Morante, con particolare riferimento alla produzione successiva agli anni Sessanta (Il mondo salvato dai ragazzini, 1968; La Storia, 1974; Aracoeli, 1982), in cui si verifica la concentrazione del materiale etno-antropologico di derivazione demartiniana. La tesi si propone di sondare la prolificità del rapporto intertestuale Morante-De Martino, soprattutto mediante la ricorrenza di alcuni luoghi significanti che accomunano la ricerca poetica e quella scientifica degli autori, uniti da una fondamentale rielaborazione del concetto di "umanesimo". Centrale, a questo proposito, diviene la nozione di "crisi" della persona, direttamente collegata al vissuto da "fine del mondo" e alla percezione apocalittica post-atomica. Alla crisi del soggetto contemporaneo si guarda nei termini di una risoluzione culturale, che chiama direttamente in causa il rapporto tra letteratura e ritualità. Secondo la prospettiva sociologica durkheimiana, si indagano i momenti della piacularità e della festa, ricorsivi nella scrittura morantiana, come fondanti il discorso (la narrazione mitografica) della comunità. Di qui, la riflessione si attesta sulle strategie della comunicazione finzionale in ambito etno-antropologico, con attenzione all'autorialità dello stesso antropologo sul campo. Non mancano raffronti con le esperienze letterarie più significative nell'orizzonte culturale delineato: in particolar modo, si tiene in considerazione il fondamentale rapporto Morante-Pasolini.
The research develops the most recent theoretical proposals of interpretive anthropology , applying them to the theory of literature. It focuses on anthropological "ipotesto" active in the work of Elsa Morante , with particular reference to the production next to the Sixties ( The world is saved by children , 1968; History , 1974; Aracoeli , 1982) , in which occurs the concentration of De Martino's ethno- anthropological material . The thesis aims to explore the prolificacy of the intertextual relationship Morante -De Martino , particularly by the occurrence of some significant places that are common to the poetic and scientific research of the authors , joined by a fundamental reworking of the concept of " humanism." Central in this regard , it becomes the notion of "crisis" of the person, directly connected to the living "end of the world " and the apocalyptic post- atomic perception. The crisis of the contemporary subject is  view in terms of a cultural resolution , which directly concerns the relationship between literature and rituals . According to Durkheim's sociological perspective , we investigate the moments of "piacularità" and "festa", in Morante's writing recursive , as founding the discourse ( mythographic narration ) of the community. Hence , the reflection came on the strategies of fictional communication within the ethno- anthropological , anthropologist carefully authorship of the same on field. There is no lack comparisons with the most significant literary experiences in contemporary culture outlined : in particular, it takes into account the fundamental relationship Morante - Pasolini.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Di, Fazio Angela <1985&gt. "Simbolismi etno-antropologici nell'opera di Elsa Morante". Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amsdottorato.unibo.it/6250/.

Testo completo
Abstract (sommario):
La ricerca sviluppa le più recenti proposte teoriche dell'antropologia interpretativa, applicandole alla teoria della letteratura. Si concentra sull'ipotesto antropologico attivo nell'opera di Elsa Morante, con particolare riferimento alla produzione successiva agli anni Sessanta (Il mondo salvato dai ragazzini, 1968; La Storia, 1974; Aracoeli, 1982), in cui si verifica la concentrazione del materiale etno-antropologico di derivazione demartiniana. La tesi si propone di sondare la prolificità del rapporto intertestuale Morante-De Martino, soprattutto mediante la ricorrenza di alcuni luoghi significanti che accomunano la ricerca poetica e quella scientifica degli autori, uniti da una fondamentale rielaborazione del concetto di "umanesimo". Centrale, a questo proposito, diviene la nozione di "crisi" della persona, direttamente collegata al vissuto da "fine del mondo" e alla percezione apocalittica post-atomica. Alla crisi del soggetto contemporaneo si guarda nei termini di una risoluzione culturale, che chiama direttamente in causa il rapporto tra letteratura e ritualità. Secondo la prospettiva sociologica durkheimiana, si indagano i momenti della piacularità e della festa, ricorsivi nella scrittura morantiana, come fondanti il discorso (la narrazione mitografica) della comunità. Di qui, la riflessione si attesta sulle strategie della comunicazione finzionale in ambito etno-antropologico, con attenzione all'autorialità dello stesso antropologo sul campo. Non mancano raffronti con le esperienze letterarie più significative nell'orizzonte culturale delineato: in particolar modo, si tiene in considerazione il fondamentale rapporto Morante-Pasolini.
The research develops the most recent theoretical proposals of interpretive anthropology , applying them to the theory of literature. It focuses on anthropological "ipotesto" active in the work of Elsa Morante , with particular reference to the production next to the Sixties ( The world is saved by children , 1968; History , 1974; Aracoeli , 1982) , in which occurs the concentration of De Martino's ethno- anthropological material . The thesis aims to explore the prolificacy of the intertextual relationship Morante -De Martino , particularly by the occurrence of some significant places that are common to the poetic and scientific research of the authors , joined by a fundamental reworking of the concept of " humanism." Central in this regard , it becomes the notion of "crisis" of the person, directly connected to the living "end of the world " and the apocalyptic post- atomic perception. The crisis of the contemporary subject is  view in terms of a cultural resolution , which directly concerns the relationship between literature and rituals . According to Durkheim's sociological perspective , we investigate the moments of "piacularità" and "festa", in Morante's writing recursive , as founding the discourse ( mythographic narration ) of the community. Hence , the reflection came on the strategies of fictional communication within the ethno- anthropological , anthropologist carefully authorship of the same on field. There is no lack comparisons with the most significant literary experiences in contemporary culture outlined : in particular, it takes into account the fundamental relationship Morante - Pasolini.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

PACELLI, LAURA. "Per un lessico intellettuale di Elsa Morante". Doctoral thesis, Università degli Studi di Roma "Tor Vergata", 2010. http://hdl.handle.net/2108/1427.

Testo completo
Abstract (sommario):
La ricerca e la scelta minuziosa della parola giusta dominano il mondo creativo di Elsa Morante e risultano dallo spoglio dei manoscritti: sono famose le sue liste di parole, che testimoniano di un continuo lavorio per l’individuazione della più opportuna, che meglio si adatti ad un determinato contesto. Da lettrice che avverte, da studiosa di letteratura aperta ad alcuni settori della linguistica che verifica, leggendo e rileggendo con strumenti adeguati, rimandi da un’opera all’altra e nota punti di contatto, costanti, ritorni con nuove valenze o le stesse del passato, ho deciso di affrontare il presente lavoro, Per un Lessico intellettuale di Elsa Morante, suddiviso in varie parti tra loro correlate: l’Introduzione che informa sulle motivazioni che hanno condotto alla sua formulazione, sulla metodologia seguita e sulle opere selezionate per l’analisi lessicografica; segue la Prima parte, Spunti per un’analisi critica, che offre la sezione critica della Seconda, ovvero quella del lessico vero e proprio con lemmi e relative schede, redatto tenendo in considerazione le norme del Centro per il Lessico Intellettuale Europeo. In questa Seconda parte, intitolata Lessico, di ciascun lemma vengono forniti i contesti significativi (schede-contesto) dell’ampiezza necessaria per renderli autonomamente intelligibili così da creare una voce del Lessico. Il Lessico non comprende tutte le parole presenti nelle opere da me vagliate, ma solo quelle ritenute più rappresentative della produzione creativa della scrittrice. Alla Terza parte, Index locorum, spetta il compito di offrire i risultati dello spoglio integrale di ciascun lemma inserito nel Lessico, condotto col ricorso al calcolatore elettronico; nasce per favorire un’analisi più obiettiva, per verifica del lavoro qui proposto da parte di qualsiasi studioso ne sia interessato, per mostrare le scelte operate (e avallarle o metterle in discussione), le occorrenze entrate nel Lessico come esempi più significativi di una data voce, le occorrenze scartate. Segue la Bibliografia, comprendente i testi utili allo sviluppo del mio studio, con informazioni sulle opere di Elsa Morante e l’elenco di libri, saggi e articoli sull’autrice e non, citati o consultati. Non si presenta in queste pagine un’analisi lessicografica dell’intera produzione artistica di Elsa Morante. Mi sono proposta uno scopo circoscritto a tre opere: Lettere ad Antonio, Alibi e Aracoeli, intendendo valorizzare tre testi che rispetto a Menzogna e sortilegio, L’isola di Arturo, Il Mondo salvato dai ragazzini e La Storia sono stati trascurati e non sempre analizzati con la dovuta attenzione. Critica letteraria, semantica lessicale o lessicologia, lessicografia costituiscono i percorsi utili alla creazione di Per un lessico intellettuale di Elsa Morante, permettono formulazioni più certe sull’attività, pensiero e linguaggio della scrittrice, sullo studio dei significati e dei sensi della sua ‘lingua individuale’ e degli imprescindibili fattori storico-culturali in cui essa si inserisce. Storia letteraria e linguistica dunque, come vuole il padre della critica stilistica Leo Sptizer, per meglio comprendere l’autore studiato. Nel Lessico, i lemmi si succedono in ordine alfabetico. Perché il lavoro complessivo crei un’intersezione delle varie parti per generare un organismo completo, va evidenziato che sono stati individuati percorsi per una più agile lettura del Lessico ─ poi approfonditi nella Prima parte, ovvero nella sezione critica ─ incentrati su delle voci significative, ciascuna delle quali si pone al centro di costellazioni terminologiche e quindi concettuali. È possibile creare insiemi di termini e concetti interdipendenti, da esaminare in connessione, per giungere ad una veduta complessiva degli esempi addotti ad esplicazione della terminologia morantiana. Tramite un’analisi sistematica sono state individuate alcune parole significative, chiamate ‘parole-guida’, ciascuna delle quali si pone a capo di un gruppo o insieme o ─ per usare una di quelle parole tratte dall’astronomia che compaiono nell’opera della Morante ─ “costellazione” di parole, costellazione terminologica come già detto, contenente un numero di parole che nell’opera della Morante sono alla parola-guida legate per affinità tematica. Come fosse un gioco di scatole cinesi, all’interno di ciascuna costellazione terminologica sono stati creati dei sottoinsiemi. Ogni sottoinsieme possiede a sua volta una parola-guida, resa graficamente in carattere minore, e contiene termini imparentati tematicamente ad essa e alla parola-guida che tutto contiene. La chiave interpretativa offerta e le soluzioni trovate, già presenti nella Seconda parte, Lessico, nella selezione delle schede-contesto, cioè nella scelta degli esempi utili alla costruzione delle voci, verranno approfondite in Spunti per un’analisi critica, sezione con intento esplicativo, d’approfondimento delle parole-lemma e del loro inserimento nell’ambito culturale e storico della Morante, ovvero nella sezione propriamente di critica letteraria che sulla parte lessicale fonda le proprie analisi e ipotesi. Se consideriamo diacronicamente l’opera complessiva della Morante da un lato appare chiara – come alcuni approcci linguistici ad essa hanno dimostrato – la metamorfosi oltre che necessariamente tematica, stilistica (variazione dei registri, la presenza o assenza di pluringuismo ecc.) dall’altro lato meno evidente ma altrettanto determinante ai fini di una migliore conoscenza dell’opera e dell’autrice l’esistenza di un nucleo che nel sistema lessicale morantiano si mantiene saldo e stabile dagli inizi alla fine della sua carriera artistica. Certamente col passare del tempo si aggiungeranno nuovi lessemi che non andranno ad intaccare i precedenti, i quali a loro volta possono diventare polisemi o aggiungere nuovi sensi accanto a quelli originari. Con questo lavoro si tenta di individuare e analizzare se non tutto, almeno in parte, proprio quel nucleo di lessemi.
The careful search for and choice of the right word dominate the creative world of Elsa Morante and are evident from examination of her manuscripts: her lists of words are quite well-known, testifying to a continuous work for identifying the most appropriate one, best suited to a given context. As a perceptive reader, as a discerning literary academic geared to certain areas of linguistics, by reading and rereading with appropriate tools, by cross-referencing from one work to another and noting the points of contact, constant and repetitive, coming back with new valences or the same as in the past, I decided to undertake this work, Per un Lessico intellettuale di Elsa Morante (For an intellectual Lexicon of Elsa Morante), divided into various interrelated parts: the Introduction that states the reasons which led to its formulation, the methods used and the works selected for lexicographical analysis; followed by Part One, Ideas for a critical analysis, which provides the critical section of Part Two, namely the actual lexicon proper with entries and related explanatory files, drawn up by taking into account the norms of the Centre for European Intellectual Lexicon. In this second part, entitled Lexicon, for each term are provided meaningful contexts (context-files) of sufficient amplitude in order to make them independently comprehensive so as to create an entry in the Lexicon. The Lexicon does not include all the words present in the works I examined, but only those considered most representative of the writer's creative output. Part Three, Index locorum, has the task of offering the results of the complete examination of each entry included in the Lexicon, conducted with the use of computer calculations; it was created to foster a more objective analysis, for verification of the work proposed here on the part of any scholar who may be interested, to show the choices made (and endorse or question them): the occurrences entered into the Lexicon as the most significant examples of a given item as well as the occurrences discarded. At the end is the Bibliography, including the texts useful for the development of my study, with information on the works of Elsa Morante and the list of books, essays and articles on the author and related topics, whether cited or only consulted. A lexicographical analysis of the entire literary production of Elsa Morante does not appear in these pages. I have set myself a goal confined to three books: Letters to Antonio, Alibi and Aracoeli, with the intention of bringing forth these three texts, which, with respect to Menzogna e sortilegio (House Of Liars), L’isola di Arturo (Arturo's Island), Il Mondo salvato dai ragazzini (The World Saved by Children) and La Storia (History) have been neglected and not always analyzed with due attention. Literary criticism, lexical semantics or lexicology, and lexicography lay the bases useful in creating For an intellectual Lexicon of Elsa Morante, allowing more certain formulations on the activity, thought and language of the writer, about the study of the meanings and nuances of her “individual language” and regarding the inexorable historical and cultural factors which influence it. Literary and linguistic history, therefore, as envisaged by the father of stylistic criticism, Leo Spitzer, to better understand the author studied. In the Lexicon, the entries are in alphabetical order. So that the overall work creates an intersection of the various parts as to generate a complete organism, it should be noted that ways have been identified for a more flexible reading of the Lexicon ─ expanded upon further in Part One, namely the critical section ─ focused on certain significant terms, each of which is the focus of terminological and thus conceptual patterns. One can create interdependent sets of terms and concepts to examine interrelatedly in order to achieve a general view of the examples put forward to explain the Morantian terminology. Through systematic analysis have been identified several significant words, called “guide-words”, each of which stands at the head of a group or set or ─ to use one of those words taken from astronomy which appear in the works of Morante ─ a "constellation" of words, a terminological constellation as mentioned above, containing a number of words which in the works of Morante are related to the guide-word through thematic affinity. Like a Russian matryoshka doll, within each terminological constellation subsets are created. Each subset in turn has a guide-word, graphically expressed in smaller characters, and contains terms related to it thematically and to the overall word-guide containing everything. The interpretative key provided and the solutions found, already included in Part Two, Lexicon, in the selection of the context-files, i.e. in the choice of examples useful for creating entries, will be expanded upon in Ideas for a critical analysis. This section has an explanatory intent, expanding upon the word-entries and their inclusion in the cultural and historical environment of Morante. Furthermore, the section of literary criticism itself bases its analyses and assumptions on the lexical sphere. If we consider the whole range of Morante’s works diachronically, on one hand it appears clear - as some linguistic approaches to it have shown – that the metamorphosis beyond being necessarily thematic is stylistic (variation in register, the presence or absence of multilingualism, etc.) On the other hand, less obvious but equally essential for a better understanding of the work and of the author, is the existence of a core which in the Morantian lexical system keeps itself solid and stable from the beginning to the end of her career. Certainly over time new lexemes will come to be added that will not affect the preceding ones, which in turn may become polysemes or add new meaning alongside the original ones. With this work an attempt is made to identify and analyze, if not all, at least a part of, that very core of lexemes.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

García, Melenchón Francisco Javier. "La cultura española en la obra de Elsa Morante". Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2016. http://hdl.handle.net/10803/400950.

Testo completo
Abstract (sommario):
La obra de Elsa Morante está sembrada de elementos relacionados con la cultura española, que se van intensificando hasta alcanzar pleno protagonismo en su última novela Aracoeli. El presente estudio aborda el problema por vez primera en su conjunto y de forma monográfica, rompiendo así la inercia de la crítica que lo ha tratado sólo tangencialmente. Bajo el concepto de cultura española se incluyen tanto las obras literarias que consultó la autora, como la lengua, la historia, las bellas artes, el folclore e incluso elementos de la paracultura. Las fuentes documentales que hemos utilizado comprenden, además de la obra completa de Morante, sus distintos estadios redaccionales y otros apuntes manuscritos, pruebas de imprenta, paratextos, catálogos, registros de lectura, cartas y entrevistas. La tesis se estructura dividida en tres partes: la primera sirve de contexto e incluye la vida y obra de la escritora junto con una síntesis de la historia de la crítica acerca de ella. La segunda está dedicada a verificar el conocimiento que la escritora tuvo de la realidad y la cultura españolas, sondeando sus lecturas, sus amistades y sus viajes. La tercera analiza las huellas de España y lo español en la producción literaria de Morante, siguiendo un recorrido cronológico capaz de reconstruir la gestación y reescritura de cada pieza, así como los enlaces entre ellas dentro de un proceso evolutivo. El método seguido para alcanzar este objetivo conjuga la reconstrucción del contexto histórico-cultural, el estudio de fuentes, el análisis lingüístico y el enfoque comparatista. Ello a fin de conciliar el rigor documental y filológico con la interpretación más propiamente literaria, encaminada a establecer la función de lo español en cada obra como fase de un itinerario global. La tesis se cierra con una serie de apéndices: el primero dedicado a la transcripción de la correspondencia dirigida a Morante por españoles e hispanoamericanos; el segundo a las traducciones de su obra en España; el tercero a un glosario de los términos castellanos en su obra; y el cuarto a imágenes que ilustran las fuentes iconográficas presentes en ella de forma directa o indirecta. Entre los logros alcanzados por el presente trabajo, cabe citar la reconstrucción de la ‘biblioteca hispánica’ de Elsa Morante mediante un rastreo que ha permitido identificar ediciones concretas utilizadas como hipotexto de algunas novelas (así, por ej., la traducción italiana del Quijote debida a Bartolomeo Gamba, la edición de poesías de Miguel Hernández de Dario Puccini, utilizadas respectivamente en La Storia y Aracoeli), y otras lecturas que evidencian el marcado interés de la autora por el mito romántico de España (Gaspard de la Nuit y el Manuscrito encontrado en Zaragoza, el libro de Ezio Levi sobre la historia de Don Carlos). Paralelamente, se han identificado los motivos recurrentes de la narrativa morantiana en relación con España sin perder de vista la individualidad de cada obra, muy en particular Menzogna e sortilegio, estructurada metanarrativamente sobre la base del Quijote, y Aracoeli, donde se anudan los principales hilos conductores del hispanismo morantiano. A la luz de esta última novela, dos ideas-fuerza subyacentes en la “función España” que atraviesa la trayectoria creativa de Morante: la vinculación de lo español con un primitivismo antropológico a la vez que oscuro y edénico, y la imposibilidad de deslindar los campos enfrentados (positivo/negativo; arcaísmo/modernidad). Esta condición oximórica caracteriza también el peculiar bilingüismo de Aracoeli, que tiene en la construcción de híbridos léxicos italo-españoles su principal fuerza.
Elsa Morante’s literary works are full of elements related to the Spanish culture. This thesis studies this fact in its complexity and entirety for the first time, breaking the inertia of criticism, that to date has only treated the topic superficially. We look at “Spanish culture” from different aspects: literary works, language, history, arts, folklore and even so called ‘paracultural’ elements. The study is divided into three main parts. The first part intends to give a preliminary context that includes the biography and the production of the author, together with an overview of the critical studies. The second aims to find out about Morante’s knowledge of the Spanish reality, rebuilding her personal library and experiences related to Spain. Finally, the third section focuses on the Spanish elements in her works. The reconstruction of the historical and cultural context, the study of sources, the linguistic analysis and a contrastive approach make up the main methodological instruments used to confirm the ‘Spain function” that operates in all of Morante’s works. This study has added to the already known readings of Morante, a number of new titles such as the Italian translation of Don Quixote by Bartolomeo Gamba, the Dario Puccini’s edition of Miguel Hernández poems, two works of the XIX century related to the romantic myth of Spain: Gaspard de la Nuit and The Manuscript Found in Saragossa; and also Ezio Levi’s book about Don Carlos, which roots Morante’s interest in Spanish themes in the early Forties. There is also an attention to the mystical eroticism of Teresa de Ávila and to an anonymous XVIth century popular song that refers to Caderon’s La vida es sueño. The list is completed with other extra-literary books dedicated to Spanish painters, which contain essays by Eugenio D’Ors and Ortega y Gasset, to the photographer Robert Capa, and to the Spanish Civil War (Orwell and H. Thomas). To this extensive list it is necessary to add two tourist guides used as a source that have never been observed before. Moreover, the influence of these works has permitted us to identify the presence of recurrent motifs linked to Spain. One novel, Menzogna e sortilegio, also allows us to study the influence of Don Quixote as a hypotext. In sum, there are two main ideas on the ‘Spain function’ identified in Morante’s works: the connection between the idea of Spain and an anthropological primitivism, and the impossibility of delineating two opposite forces: positive vs. negative, archaism vs. modernity. This oxymoronic condition also characterizes the peculiar bilingualism in Aracoeli, which finds its main strength in the hybrid construction of words. The thesis is completed with four appendices which present unpublished letters addressed to Elsa Morante from Spanish and Latin-American friends, the translations of her novels in Spain, a glossary of the Spanish terms used in her works, and a collection of images used by the writer as sources.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Simonut, Angela <1995&gt. "Gli elementi manzoniani ne 'La Storia' di Elsa Morante". Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/17380.

Testo completo
Abstract (sommario):
Il lavoro di tesi vuole indagare i rapporti tra La Storia di Elsa Morante e il romanzo storico tradizionale italiano, rappresentato qui dai Promessi Sposi. Si vogliono smentire le critiche di adesione a modelli anacronistici e improponibili per gli anni Settanta, rivolte alla scrittrice all'uscita del romanzo, mostrando come Elsa Morante, pur facendo riferimento a modelli tradizionali della nostra storia letteraria, li abbia poi interpretati in una prospettiva nuova, spiccatamente novecentesca e consapevole delle riflessioni della letteratura del suo tempo. Il lavoro è suddiviso in due parti: una prima sezione, più generale, vuole indagare cosa pensasse la critica del romanzo La Storia e del suo rapporto con Manzoni all'epoca della pubblicazione; il rapporto tra Morante e la tradizione, specie quella del romanzo storico; se La Storia possa rientrare o meno nel genere del romanzo storico. La seconda parte, più specifica, cerca di mettere a confronto La Storia e I Promessi Sposi, concentrandosi su alcuni aspetti, quelli principalmente accusati di anacronismo e di vicinanza a schemi ottocenteschi: il narratore, gli umili come protagonisti del romanzo, il ruolo della storia, il pubblico del romanzo, la possibilità di salvezza proposta; inoltre, si prendono in considerazione due episodi de La Storia che la critica ha considerato di derivazione manzoniana.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Causin, Susanna <1992&gt. "La maternità nei romanzi di Elsa Morante e Elena Ferrante". Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/13434.

Testo completo
Abstract (sommario):
Scopo della presente tesi è di indagare le risposte della teoria e dei movimenti femministi nella letteratura italiana contemporanea. Sono state scelte pertanto due scrittrici come rappresentative di due importanti momenti storici, ovvero la Morante che ha vissuto direttamente l'estensione del voto alle donne e la Ferrante, che ha invece visto l'allargamento dei diritti femminili, in particolare aborto e divorzio. Si tratta di temi di estrema importanza per la cultura e letteratura italiana, di cui si cerca corrispondenza nell'evoluzione dei personaggi femminili delle due scrittrici.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Splendorini, Ilaria. "Menzogna e sortilegio (1948) de Elsa Morante : une écriture des origines". Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040174.

Testo completo
Abstract (sommario):
En proie, depuis quinze ans, à des rêveries incessantes dont les protagonistes ne sont autres que ses ascendants, anoblis par son imagination, la narratrice de Menzogna e sortilegio espère guérir de son délire fabulateur, qu'elle met sur le compte d'une prétendue “maladie héréditaire”, en remplaçant ses anciennes légendes familiales par les chroniques familiales que lui dictent ses morts. Mais, en parcourant ces “chroniques”, on ne tarde guère à s'apercevoir du caractère mystificateur de l'écriture médiumnique et thérapeutique d'Elisa : il s'agit en réalité d'une supercherie à laquelle la narratrice recourt afin de continuer à fuir la réalité et à cultiver son penchant pour la menzogna sous une autre forme, et sous le couvert de la thérapie. Ses ascendants deviennent alors des doubles, sur lesquels la narratrice projette ses fantasmes, ses désirs, ses névroses et son roman familial. Et l'écriture elle-même devient, pour cette “religieuse cloîtrée” (c'est ainsi qu'elle se définit) une forme de revanche sur la vie et sur les siens. Mais cette nouvelle tentative d'escamoter le réel débouche, en fin de compte, sur la découverte d'une véritable vocation littéraire
For fifteen years the authoress of Menzogna e sortilegio has been a prey to ceaseless dreams, whose heroes are just her ancestors enobled by her imagination. She hopes she can get rid of her narrating delirium, that she ascribes to the so-called “hereditary disease”, by replacing her old family legends with the family news dictated by her beloved dead. But, while running along that piece of news, it doesn't take a long time to get aware of the mystifications of Elisa's mediumistic and therapeutic writing : as a matter of fact, it is an abuse to which the narrator resorts in order to keep escaping from reality and improving her tendency to menzogna in a different shape and under a covering therapy. So her ancestors become just like doubles on which the narrator projects her phantoms, her wishes, her neurosis and her family romance. The very writing becomes a sort of revenge on life and on her family for this “cloistered nun” (as she defines herself). But, after all, this new attempt of doing away with the reality leads up to the discovery of a real literary vocation
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Fardin, Michelle <1991&gt. ""La serata a Colono" di Elsa Morante. Genesi di una "commedia chimica"". Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/13541.

Testo completo
Abstract (sommario):
Fra gli autografi del "Mondo salvato dai ragazzini" di Elsa Morante, conservati presso la Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, oltre a vario materiale preparatorio utile a ricostruire il percorso genetico dell’opera, compare una prima stesura, completa e inedita, della "Serata a Colono". All’edizione di questo testo preliminare, seguirà un’analisi degli elementi stilistici e strutturali che generano lo scarto compositivo fra l’inedito e la commedia pubblicata nel 1968.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Doneda, Luciana Cabral Teixeira. "Alteridade em imagens a partir das hipotiposes em A História de Elsa Morante". reponame:Repositório Institucional da UFPR, 2012. http://hdl.handle.net/1884/26530.

Testo completo
Abstract (sommario):
Resumo: Esta dissertação é um estudo sobre o romance A História, da escritora italiana Elsa Morante. Será investigada a expressão da alteridade dos personagens, em especial a da Mater dolorosa Ida Ramundo e sua relação com os filhos Nino e Useppe durante a Segunda Guerra Mundial. Os personagens são apresentados através de imagens criadas pela figura de linguagem identificada como hipotipose. O poder da palavra e o efeito estético que ela exerce no leitor são os instrumentos de reflexão sobre a violência e submissão entre indivíduos marginalizados na história. Assim como seus personagens, Elsa Morante esteve à margem do panorama literário do século XX, e essa pesquisa tem como objetivo também contribuir para um resgate desta escritora nos estudos literários brasileiros.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Ricca, Lucio. "Senza i conforti del cinema. Elsa Morante e il cinema: storia di un'illusione". Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2022.

Cerca il testo completo
Abstract (sommario):
Dal 1948, dopo la pubblicazione del suo primo romanzo Menzogna e sortilegio, Elsa Morante ebbe un crescente interesse per il mondo del cinema. Scrisse soggetti, fu aiuto-regista, consulente musicale e recensore cinematografico. I sogni impressi su celluloide esercitarono su di lei una forte attrazione. Ma il suo innocente entusiasmo, all’insegna di un'arte pura e davvero poetica, fu spezzato dalle logiche del mercato, alle quali il cinema, fin dalla sua origine, deve rispondere, forse, più di altre arti. E infatti, la relazione tra la scrittrice e il cinematografo è costellata perlopiù di fallimenti ed è la perfetta sineddoche di un percorso artistico e biografico in cui la grazia, benché messa alla prova e umiliata, continua a splendere. Dal sogno alla disillusione è il viaggio che la scrittrice romana compie nel mondo della Hollywood sul Tevere, esperienza che le lascia profonde cicatrici e si rispecchia nella sua narrativa. Senza i conforti della religione, il suo romanzo incompiuto, ne è la prova: nasce dal suo scontro col cinema, racconta di una fede che, come l'arte, non ha più possibilità di darle alcun conforto e termina seminando le ceneri da cui nascerà l’ultimo suo romanzo, Aracoeli. Elsa Morante è un'innamorata malinconica dell'illusione e una lucida testimone della perdita di quest'ultima.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Più fonti

Libri sul tema "Elsa Morante"

1

Elsa Morante. Bologna: Il mulino, 2013.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Marie-Hélène, Caspar, a cura di. Elsa Morante. Paris: Université de Paris X-Nanterre, 2000.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Nico, Orengo, e Notarbartolo Tjuna, a cura di. Cahiers Elsa Morante. Salerno: Sottotraccia, 1995.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Dell'Aia, Lucia. Elsa Morante: Mito e letteratura. Milano, Italia: Ledizioni, 2021.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Siriana, Sgavicchia, a cura di. La storia di Elsa Morante. Pisa: ETS, 2012.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Elsa Morante: L'ultimo romanzo possibile. Napoli: Liguori, 2008.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Lucamante, Stefania. Elsa Morante e l'eredità proustiana. Fiesole (Firenze): Edizioni Cadmo, 1998.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Bardini, Marco. Morante Elsa: Italiana : di professione, poeta. Pisa: Nistri Lischi, 1999.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Rosa, Giovanna. Cattedrali di carta: Elsa Morante romanziere. Milano: Il saggiatore, 1995.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Cattedrali di carta: [Elsa Morante romanziere]. Milano: Net, 2006.

Cerca il testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Più fonti

Capitoli di libri sul tema "Elsa Morante"

1

Wild, Gerhard. "Morante, Elsa". In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_13272-1.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Seidl-Gschwend, Ragni M. "Elsa Morante". In Kindler Kompakt Italienische Literatur 20. Jahrhundert, 134–35. Stuttgart: J.B. Metzler, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05534-7_24.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Kleinert, Susanne. "Morante, Elsa". In Metzler Autorinnen Lexikon, 365–66. Stuttgart: J.B. Metzler, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03702-2_253.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Deutsch, Dorette. "Morante, Elsa: Aracoeli". In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_13275-1.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Flannery, John A., e Karen M. Smith. "Centro Culturale Elsa Morante". In Eco-Library Design, 32–39. Dordrecht: Springer Netherlands, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-4078-5_4.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Seidl-Gschwend, Ragni M. "Morante, Elsa: Menzogna e sortilegio". In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_13273-1.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Strauß, Manfred, e Tamara Trautner. "Morante, Elsa: L'isola di Arturo". In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_13274-1.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Mecchia, Giuseppina. "Elsa Morante at the Biopolitical Turn". In Thinking Italian Animals, 129–44. New York: Palgrave Macmillan US, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137454775_8.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Gragnolati, Manuele. "Differently Queer". In De/Constituting Wholes, 85–100. Vienna: Turia + Kant, 2017. http://dx.doi.org/10.37050/ci-11_05.

Testo completo
Abstract (sommario):
This article explores the relationship between temporality, aesthetics, and sexuality in Pier Paolo Pasolini’s Petrolio and Elsa Morante’s Aracoeli. Both novels mobilize a form of temporality that resists a sense of linear and teleological development and that instead appears contorted, inverted, suspended and thereby allows for the articulation of queer desires and pleasures that cannot be inscribed in normative logics of completion, progression, or productivity.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

"Elsa Morante:". In Judenverfolgung in Italien (1938-1945) in Romanen von Marta Ottolenghi Minerbi, Giorgio Bassani, Francesco Burdin und Elsa Morante, 319–420. Harrassowitz, O, 2014. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvc16h0m.8.

Testo completo
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri

Atti di convegni sul tema "Elsa Morante"

1

Gabelaia, Ioseb, e Olga Bucovetchi. "THE RELEVANCE OF CORPORATE E-LEARNING/E-TRAINING FOR JOB DEVELOPMENT: CRAFTING CULTURE AND EVOLVING YOURSELF". In eLSE 2020. University Publishing House, 2020. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-20-064.

Testo completo
Abstract (sommario):
In today's changing environment organizations either employ or look for corporate training or/and learning opportunities. Corporate training and learnings help to improve employee effectiveness and efficiency. It is a morale booster that addresses specific organizational needs and brings lifelong learning back into the picture. In Industry 4.0 era, organizations need to provide e-learning and e-training. It is an employee development and growth initiatives through an online environment. Corporations must understand the difference between learning and training. Training helps to develop skills to accomplish or achieve specific goals and tasks. Whereas learning is acquiring knowledge to perform unexpected tasks. The right chosen direction enables prospects of crafting corporate cultures and permits employees to evolve to become better versions of themselves. An organization that embraces both learning and training into its corporate culture inspires employees to create a vibrant and versatile working atmosphere. A combination of learning and training with traditional and online settings facilitates employee growth. It enhances the skills that employees possess and enables achieving professional goals while bringing more productivity. The article aims to create awareness of sustainable e-learning and e-training for long-term corporate success in the constantly changing digital era. In order to achieve the research objectives, there were used several methods of investigation: interviews with several corporate trainers and surveys. The study discusses and analyzes the relevance of e-learning/e-training for job development. The paper emphasizes how important it is to create a resourceful working condition. The paper emphasizes how important it is to create a resourceful working condition.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Aljarf, Reima. "INTELLECTUAL PROPERTY AND ELEARNING AT SAUDI UNIVERSITIES: PROBLEMS AND SOLUTIONS". In eLSE 2013. Carol I National Defence University Publishing House, 2013. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-13-147.

Testo completo
Abstract (sommario):
Although the internet has made a plethora of resources accessible to many, those resources are inadequately protected at Saudi universities. Some students and instructors use electronic material, software, Apps, Powerpoint presentations, articles, research papers, ebooks, video clips and/or images that they like or find useful in the online learning environment without documentation and without seeking the owner's permission. This study investigates the availability and awareness of intellectual property rights of electronic material and resources at Saudi universities and report students and instructors' views on the infringement of intellectual property, reasons for infringements, and misconceptions of proper use. Interviews with a sample of students and faculty have shown that many students are unaware of intellectual property rights and laws. There is a great need for protecting the copyright of electronic materials at Saudi universities. Saudi Universities need to have clearly stated Intellectual property laws that protect and encourage the creation and proper use of electronic materials and resources by students and faculty. Findings also revealed some misconceptions about plagiarism and improper use of electronic resources. Some believe that it is their right to use online resources. Others refuse to delete what they have illegally used as they feel that they have not breached any laws. Some faculty were exposed to the illegal use of their online material, but they do not know where they can complain to regain their copyright. Others indicated that when they complained, their institutions did not care about protecting their copyright and punishing those who breach copyrights; in addition to the negative effects of plagiarism on faculty morale and productivity. Results will be reported in detail.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Boiangiu, Costin anton, Andrei adrian Dinu, Mihaela aura Duican e Roberto catalin Raducu. "COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN MAINSTREAM SOFTWARE DEVELOPMENT METHODOLOGIES". In eLSE 2021. ADL Romania, 2021. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-21-076.

Testo completo
Abstract (sommario):
A lot of companies lost money because they chose the wrong software development methodology. For example, Knight Capital Group lost $440 million in 30 minutes when its trading software flooded the market with erratic trades. The bug was the result of a faulty development cycle that did not account for communication about possible errors and adequate testing before the product was launched. That's why choosing the right system and style of management is the key to successful software development. Today, we have many approaches, and they all have their advantages and disadvantages. It's a difficult and crucial task for future or ongoing projects to choose the most suitable strategy as well as define objectives, budget, and deadlines. The following article analyses the main differences and characteristics of the most popular software development methodologies with emphasis on performance, meeting deadlines, and team morale. The results are synthesized from a survey completed by more than 100 IT&C domain professionals based on their expertise and will be interpreted using a statistical approach. The objective of this study is to determine which methodologies tend to produce the best results regarding the team's main goals. It was targeted a wide array of IT professionals, emphasizing their experience level in the industry, regarding both the time in which they applied a certain methodology to a project and how applying it affected the project's success. Through this research, we hope to provide a clearer view of the outcome of the usage of different methodologies in various endeavors, so that, before starting a software development project, the best way for organizing it will be chosen.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Moreno Moreno, María Pura. "L’Architecture Vivante y Le Corbusier". In LC2015 - Le Corbusier, 50 years later. Valencia: Universitat Politècnica València, 2015. http://dx.doi.org/10.4995/lc2015.2015.929.

Testo completo
Abstract (sommario):
Resumen: Las publicaciones especializadas de arquitectura facilitan la difusión de ideas, métodos y técnicas del período concreto de su existencia. Sus contenidos, analizados al cabo del tiempo, conforman un atlas de pensamiento capaz de enmarcar la interpretación social de un contexto espacio-temporal bajo el prisma de lo constructivo. Jean Badovici funda en 1923, junto al periodista Christian Zervos, la revista L’Architecture Vivante (1923-1933) editada por Albert Morancé. La aparición en sus páginas de una arquitectura técnicamente bien definida, acompañada de reseñas redactadas con rigor crítico por su director, o por los propios autores de las obras, hicieron de ella un instrumento prestigioso de propagación de las nuevas ideas entre el público profesional. Una relectura contemporánea de los textos y proyectos publicados, permite detectar el itinerario intelectual llevado a cabo por sus responsables respecto al convulso y cambiante entorno arquitectónico europeo en el que fijaron su mirada. En esa evolución, manifestada en apenas el período de una década, hay que subrayar el protagonismo adquirido por la obra de Le Corbusier que, a partir del cierre de L’Esprit Nouveau en 1925, no dudó en considerarla una excelente herramienta de exposición al debate de sus ideas, incluyendo en ella los proyectos y escritos realizados en pro de una arquitectura moderna. Abstract: The specialized publications in architecture facilitate the diffusion of ideas, methods and techniques of the particular period of its existence. Its contents, analyzed over time, make up an atlas of thought capable of framing the social interpretation of a spatial-temporal context under the prism of the constructive. Jean Badovici founded in 1923, together with the journalist Christian Zervos, the magazine L'Architecture Vivante (1923-1933), edited by Albert Morancé. The appearance on its pages of an architecture technically well- defined, accompanied by critiques written with critical rigor by its director, or for the authors of the works, they did of her a prestigious instrument of spread of the new ideas among the professional public. A contemporary revisiting of the texts and published projects, allows to detect the intellectual itinerary carried out by its persons in charge with regard to the convulsed and changeable European architectural environment in which they fixed its look. In this evolution manifested, in just the period of a decade, we must emphasize the prominence given to the work of Le Corbusier who, from the closure of L'Esprit Nouveau in 1925, did not hesitate in considering it as an excellent tool for exposure to the discussion of his ideas, including in it projects and writings made for a modern architecture. Palabras clave: Le Corbusier; L’Architecture Vivante; Jean Badovici; revistas; arquitectura. Keywords: Le Corbusier; L’Architecture Vivante; Jean Badovici; magazines, architecture. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/LC2015.2015.929
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!

Vai alla bibliografia