Segui questo link per vedere altri tipi di pubblicazioni sul tema: Ngôn ngữ.

Articoli di riviste sul tema "Ngôn ngữ"

Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili

Scegli il tipo di fonte:

Vedi i top-50 articoli di riviste per l'attività di ricerca sul tema "Ngôn ngữ".

Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.

Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.

Vedi gli articoli di riviste di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.

1

Ngô, Thị Quyên. "ĐẶC ĐIỂM CỦA NGÔN NGỮ MẠNG NHƯ MỘT BIỆT NGỮ XÃ HỘI (DỰA TRÊN NGỮ LIỆU MẠNG XÃ HỘI TIẾNG NGA VÀ TIẾNG VIỆT)". VNU Journal of Foreign Studies 40, № 5 (2024): 143–55. http://dx.doi.org/10.63023/2525-2445/jfs.ulis.5184.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ngày nay, ngôn ngữ mạng đã trở thành một hướng nghiên cứu mới trong ngôn ngữ học. Việc tìm hiểu về bản chất của ngôn ngữ mạng giúp chúng ta thấy được những thay đổi mang tính xu hướng trong ngôn ngữ - phương tiện giao tiếp quan trọng nhất của con người. Trong khuôn khổ bài nghiên cứu này°, chúng tôi chỉ ra những lý do tại sao ngôn ngữ mạng được coi là một loại biệt ngữ. Bài báo sử dụng phương pháp thu thập ngữ liệu, phân tích và mô tả ngôn ngữ học nhằm làm rõ các đặc điểm của ngôn ngữ mạng, qua đó cho thấy sự tương đồng và khác biệt giữa ngôn ngữ mạng tiếng Nga và tiếng Việt. Thông qua ngữ liệ
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
2

Nguyễn Thị Như Điệp та Trịnh Khánh Linh. "Truyện ngắn Lý Lan và Y Ban từ góc nhìn lí thuyết độ khó của văn bản". Journal of Science and Technology 6, № 3 (2024): 12. http://dx.doi.org/10.55401/txthdt63.

Testo completo
Abstract (sommario):
Từ lâu, trên thế giới, độ khó của văn bản đã được nghiên cứu trong cả lĩnh vực ngôn ngữ học ứng dụng và ngôn ngữ học tính toán; trong đó, các nghiên cứu chủ yếu cho tiếng Anh và một số ngôn ngữ khác với nhiều kết quả ứng dụng cao.Bài viết phần lớn sử dụng phương pháp nghiên cứu định lượng nhằm khảo sát các yếu tố ngôn ngữ ảnh hưởng đến độ khó của truyện ngắn Lý Lan và Y Ban từ góc nhìn lí thuyết độ khó của văn bản. Qua khảo sát và phân tích bộ ngữ liệu gồm 62 truyện ngắn của Lý Lan và Y Ban, cho thấy, cấp độ khó truyện ngắn Lý Lan và Y Ban ở mức cấp độ khó “trung bình”. Từ kết quả nghiên cứu,
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
3

Điệp, Nguyễn Thị Như, та Trịnh Khánh Linh. "Truyện ngắn Lý Lan và Y Ban từ góc nhìn lí thuyết độ khó của văn bản". Journal of Science and Technology 6, № 3 (2023): 12. http://dx.doi.org/10.55401/jst.v6i3.2178.

Testo completo
Abstract (sommario):

 
 
 
 Tóm tắt
 Từ lâu, trên thế giới, độ khó của văn bản đã được nghiên cứu trong cả lĩnh vực ngôn ngữ học ứng dụng và ngôn ngữ học tính toán; trong đó, các nghiên cứu chủ yếu cho tiếng Anh và một số ngôn ngữ khác với nhiều kết quả ứng dụng cao.Bài viết phần lớn sử dụng phương pháp nghiên cứu định lượng nhằm khảo sát các yếu tố ngôn ngữ ảnh hưởng đến độ khó của truyện ngắn Lý Lan và Y Ban từ góc nhìn lí thuyết độ khó của văn bản. Qua khảo sát và phân tích bộ ngữ liệu gồm 62 truyện ngắn của Lý Lan và Y Ban, cho thấy, cấp độ khó truyện ngắn Lý Lan và Y Ban ở mức cấp độ
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
4

Thông, Nguyễn Vĩ. "INTEGRATING SOCIOLINGUISTIC PERSPECTIVES IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR AT YERSIN UNIVERSITY: A CONSIDERATION FROM DATIVE ALTERNATION." TNU Journal of Science and Technology 229, no. 11 (2024): 133–40. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.10506.

Testo completo
Abstract (sommario):
Mục tiêu của nghiên cứu này là tìm hiểu xem có nên đưa quan điểm ngôn ngữ xã hội vào giảng dạy ngữ pháp tiếng Anh tại Đại học Yersin Đà Lạt hay không. Với một đánh giá tài liệu ngắn gọn về tặng cách xen kẽ, tác giả ngụ ý đề xuất cách dạy ngữ pháp từ góc độ ngôn ngữ học xã hội. Tác giả sử dụng phỏng vấn bán cấu trúc với bốn giáo viên dạy ngữ pháp có kinh nghiệm, nghiên cứu này điều tra kiến thức của giáo viên dạy ngữ pháp về các phương pháp tiếp cận ngôn ngữ xã hội, các tình huống áp dụng thành phần ngôn ngữ xã hội, các nhóm sinh viên mục tiêu, lý do đưa vào các khía cạnh của ngôn ngữ xã hội và
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
5

Thi, Lê Lâm, та Thị Xuân Dung Đỗ. "ỨNG DỤNG NGÔN NGỮ HỌC NGỮ LIỆU VÀO GIẢNG DẠY NGÔN NGỮ: GIẢNG DẠY TỪ VỰNG TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI QUA NGỮ LIỆU SONG NGỮ ANH – VIỆT". Hue University Journal of Science: Social Sciences and Humanities 130, № 6E (2021): 67–81. http://dx.doi.org/10.26459/hueunijssh.v130i6e.6386.

Testo completo
Abstract (sommario):
Trong thời đại phát triển toàn cầu trên nền tảng công nghiệp 4.0 hiện nay, cùng với những phát triển của các ngành khoa học có ứng dụng công nghệ thông tin khác, ngôn ngữ học ngữ liệu ngày càng khẳng định được ưu thế của mình trong việc nghiên cứu và giảng dạy ngôn ngữ. Nhờ có các kho ngữ liệu với các tính năng cung cấp nguồn ngữ liệu phong phú và có hệ thống, phương thức nghiên cứu ngôn ngữ cũng thay đổi rất nhiều. Từ việc nghiên cứu từng ví dụ đơn lẻ trong từ điển, các nhà ngôn ngữ học có thể tìm được trong khối liệu những trích dẫn về từ và cụm từ cần thiết trong hàng loạt văn bản trong một
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
6

Nghĩa, Nguyễn Thanh, Nguyễn Trường Duy, Nguyễn Duy Thảo, and Thái Hoàng Linh. "A SIGN LANGUAGE IDENTIFICATION SYSTEM TO SUPPORT DISABILITY LANGUAGE USING SUPPORT VECTOR MACHINE." TNU Journal of Science and Technology 230, no. 06 (2025): 183–90. https://doi.org/10.34238/tnu-jst.11956.

Testo completo
Abstract (sommario):
Giao tiếp giữa những người bị khuyết tật ngôn ngữ và những người không khuyết tật thường phải đối mặt với những thách thức đáng kể. Hiện nay, có rất nhiều người khuyết tật ngôn ngữ trên toàn thế giới và tại Việt Nam, do đó cần một giải pháp hữu ích để giúp cho người khuyết tật ngôn ngữ có thể giao tiếp dễ dàng hơn. Bài báo này đề xuất một hệ thống giúp những người khuyết tật ngôn ngữ giao tiếp dễ dàng hơn với những người không khuyết tật. Hệ thống được đề xuất bao gồm một găng tay cảm biến để đo tín hiệu chuyển động ngón tay. Các tín hiệu đo được sẽ được tiền xử lý để loại bỏ các nhiễu và arti
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
7

Mơ, Trần Thị Mộng. "HÌNH TƯỢNG NGƯỜI NỮ NHÌN TỪ PHƯƠNG DIỆN NGÔN NGỮ TRONG TRUYỆN NGẮN CỦA NHẬT CHIÊU Trần Thị Mộng Mơ". Tạp chí Khoa học 18, № 4 (2021): 634. http://dx.doi.org/10.54607/hcmue.js.18.4.3013(2021).

Testo completo
Abstract (sommario):
Ngôn ngữ có tầm quan trọng trong việc phản ánh hiện thực cuộc sống, và chiều sâu nội tâm phong phú của con người. Bản thân ngôn ngữ không mang tính chất kì ảo nhưng dưới bàn tay sáng tạo của mình, Nhật Chiêu đã chọn lựa, nhào nặn, tinh luyện để tạo nên ngôn ngữ vô cùng độc đáo khi miêu tả về hình tượng người nữ. Truyện ngắn của Nhật Chiêu thường là một tổ chức ngôn ngữ chứa đựng nhiều từ ngữ độc lạ, các phó từ kết hợp với động từ mạnh, nhân vật nữ miêu tả như một mã kí hiệu phức tạp, được viết tắt và người đọc cần phải giải mã nó. Hướng nghiên cứu của bài viết chủ yếu đưa ra cái nhìn tổng quát
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
8

Ninh, Nguyễn Thị. "Vài nét đổi mới ngôn ngữ trong tiểu thuyết Việt Nam đương đại (Qua một số trường hợp tiêu biểu)". Tạp chí Khoa học 16, № 2 (2019): 30. http://dx.doi.org/10.54607/hcmue.js.16.2.2453(2019).

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài viết chú ý đến hai xu hướng đổi mới ngôn ngữ nổi bật trong tiểu thuyết Việt Nam đương đại, đó là sự đa dạng hóa ngôn ngữ bằng việc kết hợp ngôn từ Việt với ngôn từ ngoại lai, cập nhật ngôn ngữ đời thường và kết hợp nhiều kênh ngôn ngữ khác trong sự song hành cùng xu hướng thơ hóa ngôn ngữ văn xuôi. Đây là những cách tân góp phần đem đến khả năng và triển vọng biểu đạt mới cho thể loại.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
9

Điệp, Nguyễn Thị Như, та Trần Thị Phương Lý. "Ứng dụng độ khó của văn bản trong việc giảng dạy ngôn ngữ". TẠP CHÍ KHOA HỌC TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUỐC TẾ HỒNG BÀNG, ĐẶC BIỆT (24 грудня 2022): 546–54. http://dx.doi.org/10.59294/hiujs.vol..2022.427.

Testo completo
Abstract (sommario):
Độ khó của văn bản, đặc biệt là trong tiếng Anh, đã được nghiên cứu từ cuối thế kỷ thứ 19 với hàng trăm ngàn công trình được công bố cùng với các đề xuất ứng dụng thực tiễn. Hiện nay vấn đề này vẫn được sự quan tâm của các nhà nghiên cứu không chỉ trong tiếng Anh mà còn nhiều ngôn ngữ khác. Tuy nhiên, tại Việt Nam, việc nghiên cứu “Độ khó của văn bản” vẫn chưa được khai thác nhiều trong việc giảng dạy ngôn ngữ nhằm đưa các giải pháp ứng dụng nhằm đáp ứng nhu cầu thực tế. Trên cơ sở thừa kế các nghiên cứu về độ khó của văn bản, bài viết trước hết trình bày tổng quan về độ khó của văn bản và các
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
10

Chu, Phong Lan, та Thị Huyền Trang Phan. "MỘT SỐ LỖI CỦA NGƯỜI HỌC TIẾNG VIỆT NHƯ MỘT NGÔN NGỮ DI SẢN: TRƯỜNG HỢP ĐỐI TƯỢNG HÀN - VIỆT". VNU Journal of Foreign Studies 39, № 5 (2023): 145–55. http://dx.doi.org/10.63023/2525-2445/jfs.ulis.5096.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ngôn ngữ di sản hay ngôn ngữ tổ tiên (heritage language) là thuật ngữ xuất hiện gần đây nhưng đã trở thành một xu hướng mới trong nghiên cứu. Bên cạnh là một ngoại ngữ, trong nhiều cộng đồng, tiếng Việt cũng là một ngôn ngữ di sản được giảng dạy, bảo tồn và gìn giữ. Bài viết khảo sát nhóm sinh viên Hàn Quốc học tiếng Việt với tư cách là ngôn ngữ di sản để tìm hiểu sự ảnh hưởng của ngôn ngữ chiếm ưu thế (tiếng Hàn) lên ngôn ngữ di sản (tiếng Việt) và khả năng thành thạo ngôn ngữ di sản của nhóm đối tượng này đối với kết cấu vận động tiếng Việt. Trong nghiên cứu của mình, chúng tôi nhận thấy một
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
11

Nguyễn Thị, Như. "Chính sách ngôn ngữ của Singapore". SCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY 4, № 8 (2021): 29–35. http://dx.doi.org/10.51453/2354-1431/2018/247.

Testo completo
Abstract (sommario):
Singapore là quốc gia đa ngôn ngữ, vì thế chính sách về ngôn ngữ gắn liền với các kế hoạch của chính phủ. Hiện nay, Chính phủ Singapore duy trì đa dạng ngôn ngữ, tác động đến việc sử dụng ngôn ngữ trong cộng đồng nói các ngôn ngữ đó thông qua hệ thống giáo dục. Bài viết giới thiệu, tổng thuật về chính sách ngôn ngữ của Singapore và tập trung làm rõ ba vấn đề: (1). Cảnh huống ngôn ngữ và chính sách ngôn ngữ của Singapore; (2). Một số nội dung cơ bản về chính sách ngôn ngữ ở Singapore; (3). Những vấn đề đặt ra trong quá trình thực hiện chính sách
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
12

Đặng, Thị Thu Hiền. "Ứng dụng của ngôn ngữ học khối liệu trong nghiên cứu và giảng dạy ngoại ngữ qua ví dụ đối với tiếng Đức". Can Tho University Journal of Science 57, № 4 (2021): 215–22. http://dx.doi.org/10.22144/ctu.jvn.2021.130.

Testo completo
Abstract (sommario):
Sự phát triển vượt bậc của khoa học máy tính có ảnh hưởng mạnh mẽ đến đường hướng nghiên cứu ngôn ngữ học vào giữa những năm cuối thế kỷ XX và đầu thế kỷ XXI. Với việc xây dựng các ngân hàng ngữ liệu bao gồm các văn bản điện tử đại diện cho một ngôn ngữ nhất định (khối liệu), các nhà ngôn ngữ học có thể nhanh chóng tiếp cận và tìm kiếm ngữ liệu thực cho các đề tài nghiên cứu của mình trên nền tảng các khối liệu có dung lượng khổng lồ. Nhìn thấy được tiềm năng của khối liệu đối với việc giảng dạy và nghiên cứu về giảng dạy ngoại ngữ, nhiều nhóm nghiên cứu trên thế giới cũng đã xây dựng “khối li
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
13

Cường, Lê Khắc. "Ngôn ngữ báo chí tiếng Việt hiện đại: Bước chuyển mình mạnh mẽ". TẠP CHÍ KHOA HỌC TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUỐC TẾ HỒNG BÀNG, ĐẶC BIỆT (24 грудня 2022): 599–606. http://dx.doi.org/10.59294/hiujs.vol..2022.434.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ngôn ngữ báo chí được công nhận như một phong cách chức năng ngôn ngữ của tiếng Việt từ những năm 1990. Với sự bùng nổ truyền thông cuối thiên niên kỷ thứ hai trên thế giới và không khí đổi mới sau năm 1986 tại Việt Nam, báo chí tiếng Việt đã có sự chuyển mình mạnh mẽ. Cùng với văn chương, phong cách báo chí ngày càng thể hiện vai trò của mình trong hệ thống các phong cách ngôn ngữ gọt giũa của tiếng Việt. Đấy là một phong cách ngôn ngữ hiện đại vừa gần gũi với người đọc, nhất là công chúng trẻ, vừa hướng đến chuẩn mực. Khá nhiều từ ngữ mới ra đời, hầu hết xuất phát từ báo chí, truyền thông rồ
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
14

Lê Huy, Bắc. "NHỮNG VẤN ĐỀ CƠ BẢN CỦA TRIẾT HỌC NGÔN NGỮ". SCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY 2, № 3 (2021): 15–21. http://dx.doi.org/10.51453/2354-1431/2016/64.

Testo completo
Abstract (sommario):
Triết học ngôn ngữ nghiên cứu những vấn đề thuộc về bản chất ngôn ngữ và sự tác động của ngôn ngữ đến đời sống con người. Những nghiên cứu hiện đại và hậu hiện đại của nó đã đặt ngôn ngữ vào vị trí vô cùng quan trọng trong giao tiếp và tri nhận thế giới. Theo đó, các bậc thầy của triết học ngôn ngữ khẳng định ngôn ngữ có sức sống nội tại, luôn chuyển dịch nghĩa trong giao tiếp. Đặc biệt họ cũng đưa ra cảnh báo rằng trong kỉ nguyên kĩ trị, ngôn ngữ có nguy cơ biến con người thành nô lệ của nó, bởi cách sử dụng luôn tuân thủ tập quán đã được lưu giữ trong nó tự bao đời nay.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
15

Tuấn, Vũ Văn, and Trương Hải Linh. "BELIEFS ABOUT ENGLISH LANGUAGE LEARNING OF FIRST YEAR STUDENTS AT HANOI LAW UNIVERSITY." TNU Journal of Science and Technology 227, no. 06 (2022): 82–90. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.5796.

Testo completo
Abstract (sommario):
Trong các lĩnh vực nghiên cứu thái độ của con người với việc học ngôn ngữ đều đánh giá cao quan điểm cá nhân như là phương tiện để hiểu biết một cách toàn diện. Bài viết này nghiên cứu thái độ của sinh viên ngôn ngữ Anh đối với việc học ngôn ngữ thứ hai, cụ thể là tiếng Anh. Phương pháp định lượng miêu tả sử dụng phiếu điều tra do người nghiên cứu thiết kế tập trung xem xét 5 nhân tố cụ thể đó là năng khiếu học ngôn ngữ, khó khăn của việc học ngôn ngữ, bản chất của việc học ngôn ngữ, chiến lược học và giao tiếp ngôn ngữ, kỳ vọng và động lực học ngôn ngữ. 192 sinh viên ngôn ngữ Anh năm thứ nhất
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
16

Nguyễn Thị, Hồng Chuyên, Quỳnh Hoa Nguyễn Thị та Mai Hương Bùi Thị. "ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ MẠNG CỦA SINH VIÊN NHÌN TỪ BÌNH DIỆN CẤU TRÚC (QUA MỘT SỖ DIỄN ĐÀN)". SCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY 6, № 18 (2021): 83–89. http://dx.doi.org/10.51453/2354-1431/2020/414.

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài báo dựa trên các lí luận liên quan đến phương ngữ xã hội và ngôn ngữ mạng; sinh viên và bối cảnh văn hoá để tìm hiểu đặc điểm ngôn ngữ mạng của sinh viên (SV) từ bình diện cấu trúc ở các khía cạnh như: tiếng lóng, chêm xen ngôn ngữ thứ hai trong tương tác, kết cấu mới. Từ kết quả nghiên cứu, chúng tôi nhận định: Ngôn ngữ mạng của SV trên bình diện cấu trúc thể hiện sự năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm của tuổi trẻ và sự vận động của thời đại được thể hiện qua ngôn ngữ của sinh viên.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
17

Thảo, Trần Thị. "SO SÁNH ĐỐI CHIẾU HÀNH ĐỘNG CẦU KHIẾN GIỮA TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT - MỘT SỐ ÁP DỤNG TRONG DẠY HỌC TIẾNG ANH". TNU Journal of Science and Technology 228, № 04 (2023): 82–91. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.7182.

Testo completo
Abstract (sommario):
Hành động ngôn từ là một phần của ngữ dụng học, trong hành động ngôn từ có những mục đích nhất định vượt ra khỏi các từ và cụm từ khi một người nói điều gì đó. Hành động cầu khiến là một nhánh của hành động ngôn từ, và cũng là một trong những hành động chính của ngôn ngữ. Việc hiểu rõ hành động cầu khiến đóng vai trò quan trọng trong việc nắm vững ngôn ngữ mẹ đẻ cũng như ngôn ngữ thứ hai. Hành động cầu khiến ở mỗi một ngôn ngữ đều có nét tương đồng và sự khác biệt nhất định. Đây là nghiên cứu về sự khác nhau giữa hành động cầu khiến trong tiếng Anh và tiếng Việt. Mục đích là để so sánh một số
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
18

Vũ Thị Phương Thảo, Nguyễn Đức Minh, Đỗ Thanh Thanh Tú, Nguyễn Việt Linh Anh та Lê Thị Phương Anh. "CÁC YẾU TỐ ẢNH HƯỞNG ĐẾN HIỆN TƯỢNG CHUYỂN MÃ NGÔN NGỮ CỦA NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH". Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ, № 73 (4 жовтня 2023): 84–93. http://dx.doi.org/10.56844/tckhnn.73.691.

Testo completo
Abstract (sommario):
Chuyển mã là hiện tượng chuyển đổi hai hoặc nhiều ngôn ngữ trong cùng một chuỗi lời nói trong một cuộc trò chuyện của các cá nhân song ngữ và đa ngữ. Bài viết này tìm hiểu các lí thuyết về chuyển mã ngôn ngữ và khảo sát các nghiên cứu trước đây về hiện tượng này nhằm xác định những yếu tố hình thành hiện tượng chuyển mã ngôn ngữ của người học tiếng Anh như là ngôn ngữ thứ hai. Kết quả từ nghiên cứu này cho thấy: thứ nhất, hiện tượng chuyển mã trong giao tiếp bằng lời nói luôn xuất hiện cùng những lý do cụ thể từ phía người nói, hoàn cảnh giao tiếp hoặc nội dung hội thoại; thứ hai, có nhiều yếu
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
19

Nguyễn, Ngọc Huyền. "NHỮNG KHÓ KHĂN KHI XỬ LÝ MỘT SỐ HIỆN TƯỢNG “BẤT KHẢ DỊCH” CỦA SINH VIÊN CHUYÊN NGÀNH TIẾNG HÀN TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ, ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI". VNU Journal of Foreign Studies 41, № 2 (2025): 90–104. https://doi.org/10.63023/2525-2445/jfs.ulis.5333.

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài nghiên cứu sử dụng phương pháp tổng hợp, phân tích tài liệu kết hợp với khảo sát thực tế để tìm hiểu khó khăn thường gặp trong quá trình dịch thuật nói chung và khi xử lý các hiện tượng “bất khả dịch” nói riêng của sinh viên Khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Hàn Quốc, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội, từ đó, xác định được những khó khăn thường gặp tiêu biểu như: không biết cách truyền tải nội dung văn bản gốc, không thể tra cứu từ vựng bằng từ điển, thiếu hiểu biết về khác biệt văn hóa, chưa biết cách tra cứu tài liệu. Nghiên cứu chỉ ra nguyên nhân lớn nhất gây khó khăn cho sinh vi
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
20

Thy, Vũ Nguyễn Minh. "VẤN ĐỀ VỀ HỆ THUỘC CỦA TIẾNG VIỆT NAM". Tạp chí Khoa học 16, № 10 (2019): 652. http://dx.doi.org/10.54607/hcmue.js.16.10.2430(2019).

Testo completo
Abstract (sommario):
Là một quốc gia đa dân tộc, đa ngôn ngữ, Việt Nam với 54 dân tộc chung sống hòa thuận, trong đó dân tộc Kinh (còn gọi là tộc Việt) chiếm 86% tổng dân số cả nước. 54 dân tộc đều có ngôn ngữ riêng (trong đó ngôn ngữ của người Kinh gọi là tiếng Việt Nam, là ngôn ngữ thông dụng toàn quốc hiện nay) thuộc 3 ngữ hệ sau: 40 dân tộc thuộc hệ ngữ Nam Á (Austroasiatic family), 5 dân tộc thuộc ngữ hệ Nam Đảo (Austronesian family) và 9 dân tộc thuộc ngữ hệ Hán Tạng (Sino-Tibetan family). Đồng thời, tiếng Việt Nam chịu sự ảnh hưởng của các ngữ hệ Hán Tạng-Nam Á-Nam Đảo. Từ lâu đã có nhiều tranh luận về vấn
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
21

Liana Tronci. "MỘT, KHÔNG VÀ MƯỜI VẠN: DẠY TIẾNG ITALIA NÀO TRONG THỜI ĐẠI KỸ THUẬT SỐ". Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ, № 71 (13 лютого 2023): 53–68. http://dx.doi.org/10.56844/tckhnn.71.189.

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài viết đưa ra một góc nhìn về sự thay đổi về mặt ngôn ngữ xã hội hiện tại trong nhóm ngôn ngữ Italo-Romance, đề cập cụ thể đến các đặc điểm của tiếng Italia tân hiện đại và sự phổ biến của nó. Trong phần đầu tiên, tác giả trình bày về sự đa dạng của các biến thể có trong nhóm ngôn ngữ này (tiếng Italia chuẩn, tiếng Italia theo vùng miền, phương ngữ, biến thể allloglot, ngôn ngữ nhập cư mới) và mối quan hệ của chúng trong danh mục ngôn ngữ cá nhân và cộng đồng. Phần thứ hai sẽ thảo luận một số hiện tượng biến thể liên quan đến đại từ nhân xưng với các ví dụ được lấy trong văn học. Tại phần mô
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
22

Vũ, Lưu Hớn. "NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ TRUNG QUỐC TẠI VIỆT NAM – GIAI ĐOẠN TỪ ĐẦU THẾ KỈ XXI ĐẾN NĂM 2019". Tạp chí Khoa học 17, № 7 (2020): 1206. http://dx.doi.org/10.54607/hcmue.js.17.7.2776(2020).

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài viết dựa trên 144 bài nghiên cứu ngôn ngữ Trung Quốc đã công bố trên hai tạp chí Ngôn ngữ và Ngôn ngữ và đời sống trong khoảng thời gian từ năm 2001 đến năm 2019, tổng kết tình hình nghiên cứu ngôn ngữ Trung Quốc tại Việt Nam ở giai đoạn này trên 6 lĩnh vực: (1) nghiên cứu bản thể tiếng Trung Quốc; (2) nghiên cứu so sánh, đối chiếu Việt – Trung; (3) nghiên cứu giáo trình, giảng dạy tiếng Trung Quốc; (4) nghiên cứu biên phiên dịch Trung – Việt, Việt – Trung; (5) nghiên cứu thụ đắc tiếng Trung Quốc; (6) nghiên cứu ngôn ngữ dân tộc Hoa. Trên cơ sở đó, bài viết nêu lên những nhận xét, đánh giá
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
23

Hợi, Đinh Đức, Chu Thị Bích Ngọc, Hoàng Thị Mỹ Hạnh та Đỗ Mạnh Hải. "THỰC TRẠNG PHÁT TRIỂN NGÔN NGỮ MẠCH LẠC CHO TRẺ 5-6 TUỔI THÔNG QUA HOẠT ĐỘNG KỂ CHUYỆN SÁNG TẠO Ở CÁC TRƯỜNG MẦM NON THÀNH PHỐ THÁI NGUYÊN". TNU Journal of Science and Technology 229, № 04 (2023): 87–97. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.8569.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ngôn ngữ là phương tiện giao tiếp và nhận thức thế giới. Đối với trẻ mầm non, ngôn ngữ giúp trẻ tiếp thu nền văn hóa xã hội, trong đó có ngôn ngữ mạch lạc. Vậy thực trạng và biện pháp phát triển ngôn ngữ mạch lạc cho trẻ 5-6 tuổi như thế nào ở trường mầm non? Công trình sử dụng phối hợp ba nhóm phương pháp nghiên cứu đó là nhóm phương pháp nghiên cứu lý thuyết, nhóm phương pháp nghiên cứu thực tiễn và nhóm phương pháp xử lý số liệu. Kết quả cho thấy, phần lớn giáo viên đã có cách nhìn khá toàn diện và áp dụng có hiệu quả hoạt động phát triển ngôn ngữ mạch lạc cho trẻ 5-6 tuổi thông qua hoạt độ
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
24

Nguyễn Văn, Khang. "TIẾP XÚC GIỮA CÁC NGÔN NGỮ TẠI VÙNG DÂN TỘC THIỂU SỐ Ở VIỆT NAM HIỆN NAY". SCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY 2, № 4 (2021): 24–28. http://dx.doi.org/10.51453/2354-1431/2016/115.

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài viết trình bày một cách khái quát về trạng thái đa ngữ xã hội và tiếp xúc giữa các ngôn ngữ tại vùng dân tộc thiểu số ở Việt Nam hiện nay và hệ quả của sự tiếp xúc này. Trong đó, chú trọng tới tiếp xúc giữa ngôn ngữ dân tộc thiểu số với tiếng Việt và hệ quả của nó là sự xuất hiện các từ của tiếng Việt trong các ngôn ngữ dân tộc thiểu số. Vấn đề đặt ra là cách xử lí các từ Việt trong các ngôn ngữ này.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
25

Huệ, Nguyễn Thị. "Nghiên cứu cảnh huống ngôn ngữ dân tộc qua việc xây dựng bản đồ ngôn ngữ (trường hợp tỉnh Trà Vinh)". Tạp chí Khoa học 14, № 11 (2019): 116. http://dx.doi.org/10.54607/hcmue.js.14.11.330(2017).

Testo completo
Abstract (sommario):
Nhận diện bối cảnh ngôn ngữ tại một địa phương đòi hỏi một công cụ quan sát trực quan, dễ tiếp cận và luôn được cập nhật. Khai thác các kĩ thuật và công nghệ hiện có, bài viết mô tả cách thức hình thành cổng thông tin bản đồ ngôn ngữ dân tộc học tại tỉnh Trà Vinh nhằm góp phần duy trì và bảo tồn ngôn ngữ dân tộc, nâng cao tính phù hợp của các dự án kế hoạch hóa ngôn ngữ.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
26

Hicks, Owen. "TÌM HIỂU VỀ NGÔN NGỮ CŨNG LÀ SỰ KHÁM PHÁ VỀ VĂN HÓA". SCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY 2, № 4 (2021): 64–70. http://dx.doi.org/10.51453/2354-1431/2016/106.

Testo completo
Abstract (sommario):
Chúng ta quan sát nhau, ăn cùng nhau và nói chuyện cùng nhau, và từ đó chúng ta biết nhau. Bài viết này quan điểm của một người nước ngoài về giá trị của việc tìm hiểu các ngôn ngữ của những người mà chúng tôi đã từng sống và làm việc cùng. Bài báo cũng dụng ý làm rõ sự bổ ích trong việc chia sẻ ngôn ngữ với người khác. Ngôn ngữ được thể hiện như là một sự biểu hiện rõ nét của văn hóa. Phần lớn những gì chúng ta nói và nói như thế nào đều phản ánh các khía cạnh về văn hóa. Ở những người lớn tuổi, những từ ngữ họ dùng, cách sử dụng từ ngữ, sự nhấn mạnh vào một số từ ngữ cụ thể, sự có mặt và vắn
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
27

Mỹ, Nguyễn Thị Thẩm. "ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ TRẦN THUẬT TRONG TIỂU THUYẾT LỊCH SỬ NGUYỄN DU CỦA NGUYỄN THẾ QUANG". Tạp chí Khoa học Đại học Đà Lạt 9, № 4 (2019): 28. http://dx.doi.org/10.37569/dalatuniversity.9.4.581(2019).

Testo completo
Abstract (sommario):
Trong phạm vi bài báo này, chúng tôi tập trung giới thiệu một số đặc điểm cơ bản về phương diện ngôn ngữ trong cuốn tiểu thuyết Nguyễn Du của Nguyễn Thế Quang như: Ngôn ngữ trần thuật, ngôn ngữ đối thoại, và ngôn ngữ độc thoại. Qua đó làm nổi bật lên tư tưởng và chủ đề của tác phẩm cũng như góp phần khẳng định giá trị của tác phẩm trong tiến trình vận động của tiểu thuyết hiện đại Việt Nam, nhất là với loại tiểu thuyết lịch sử.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
28

Nguyễn Nhật Quang. "SO SÁNH ĐỐI CHIẾU THÀNH NGỮ CHỈ SỰ QUYẾT TÂM TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT TỪ GÓC NHÌN LIÊN VĂN HÓA". Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ, № 61 (5 лютого 2021): 13. http://dx.doi.org/10.56844/tckhnn.61.42.

Testo completo
Abstract (sommario):
Để giao tiếp hiệu quả, người học ngoại ngữ cần phải có kiến thức về ngôn ngữ, kỹ năng ngôn ngữ và văn hóa. Đơn vị ngữ cú, cụ thể trong nghiên cứu này là thành ngữ, là gốc của hầu hết mọi nền văn hóa cũng như một phần quan trọng trong việc tiếp thu ngôn ngữ. Thông qua việc phân tích ngữ nghĩa và đặc điểm liên văn hóa, nghiên cứu này nhằm mục đích chỉ ra những điểm tương đồng và khác biệt về thành ngữ chỉ lòng quyết tâm trong tiếng Anh và tiếng Việt trên cơ sở ngôn ngữ học đối chiếu. Từ đó nghiên cứu rút ra những khác biệt theo định hướng liên văn hóa giữa hai ngôn ngữ về hình tượng liên tưởng t
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
29

Phan, Phước Nhiều. "Thiết kế câu hỏi đọc hiểu phương tiện giao tiếp phi ngôn ngữ trong văn bản đa phương thức đáp ứng yêu cầu cần đạt của chương trình Ngữ văn 2018". CTU Journal of Science 60, № 6 (2024): 203–13. https://doi.org/10.22144/ctujos.2024.479.

Testo completo
Abstract (sommario):
Đọc hiểu phương tiện phi ngôn ngữ được xem là một yêu cầu bắt buộc khi đọc các văn bản thông tin có kết hợp nhiều phương thức trình bày như hình ảnh, sơ đồ, bảng,… mà chương trình Ngữ văn 2018 đặt ra. Căn cứ trên các yêu cầu cần đạt của chương trình Ngữ văn 2018 và đặc điểm của các câu hỏi đọc hiểu phương tiện phi ngôn ngữ trong sách giáo khoa Ngữ văn 10, 11 hiện nay, các loại câu hỏi đọc hiểu phương tiện phi ngôn ngữ được đề xuất trong bài viết để giúp học sinh đạt được các yêu cầu về kĩ năng đọc đối với văn bản thông tin, đáp ứng mục tiêu của chương trình. Khi thiết kế câu hỏi đọc hiểu về ph
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
30

Đặng, Thị Thu Hiền. "PHƯƠNG THỨC QUY CHIẾU TÁC GIẢ TRONG VĂN BẢN KHOA HỌC TIẾNG ĐỨC VÀ TIẾNG VIỆT". VNU Journal of Foreign Studies 39, № 5 (2023): 103–14. http://dx.doi.org/10.63023/2525-2445/jfs.ulis.5140.

Testo completo
Abstract (sommario):
Tương tự như các thể loại phong cách văn bản khác như: phong cách báo chí, phong cách hành chính, phong cách văn chương, v.v., văn bản khoa học mang những đặc trưng riêng về ngôn ngữ. Một trong những đặc trưng ngôn ngữ của văn bản khoa học là cách thức tác giả xưng hô và quy chiếu trong văn bản. Đặc trưng ngôn ngữ này xuất phát từ yêu cầu về tính khách quan của diễn ngôn khoa học. Xuất phát từ kết quả nghiên cứu về hệ thống các phương thức ngôn ngữ dùng để quy chiếu tác giả khoa học trong tiếng Đức, bài viết phân tích một số bài báo khoa học tiếng Việt để tìm hiểu hệ thống các phương thức này
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
31

Trương, Thị Thuỳ Trang, та Hoàng Anh Trần. "<p style="margin-left:0cm;"><strong>Mô hình cấu trúc của&nbsp;hành động nhận xét trong lời bình kết của chương trình truyền hình Vượt dốc phát sóng trên Đài Phát thanh&nbsp;và Truyền hình Đồng Tháp</strong></span>". Dong Thap University Journal of Science 13, № 02S (2024): 216–26. http://dx.doi.org/10.52714/dthu.13.02s.2024.1381.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ngôn ngữ là công cụ, phương tiện giao tiếp hiệu quả nhất trong đời sống của con người và ngôn ngữ thực hiện chức năng giao tiếp đặc biệt của mình cụ thể qua hành động ngôn ngữ. Hành động ngôn ngữ được sử dụng trong hội thoại luôn được xây dựng theo những mô hình cấu trúc cơ bản để đạt được hiệu quả nhất định trong giao tiếp nghĩa là khi diễn ra giao tiếp thì ngôn ngữ đang thực hiện “chức năng hành chức” đặc biệt của mình. Khi thực hiện hành động ngôn ngữ, tiến hành cuộc hội thoại hay thực hiện giao tiếp giữa người và người với nhau để trao đổi thông tin, bày tỏ những cảm xúc, mong muốn,… chúng
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
32

Lê Quốc, Nguyên. "ỨNG DỤNG MỘT SỐ TRÒ CHƠI TRONG DẠY HỌC KỸ NĂNG ĐỌC HIỂU CHO SINH VIÊN NĂM THỨ NHẤT NGÀNH NGÔN NGỮ ANH TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH THANH HÓA". Tạp chí Khoa học, № 02 (20) T5 (29 травня 2024): 111. http://dx.doi.org/10.55988/2588-1264/202.

Testo completo
Abstract (sommario):
Sử dụng các trò chơi ngôn ngữ (language game) trong giảng dạy mang lại hiệu quả hữu ích cho các lớp học ngoại ngữ, đặc biệt là trong giờ dạy kỹ năng thực hành tiếng. Những trò chơi được thiết kế hợp lý không chỉ tạo ra bối cảnh ý nghĩa mà còn mang tính khích lệ và tăng tính hợp tác của người học. Bài viết giới thiệu một số trò chơi ngôn ngữ thường được sử dụng trong dạy học ngoại ngữ, từ đó đề xuất một số giải pháp sử dụng hiệu quả các trò chơi ngôn ngữ này trong giảng dạy Kỹ năng đọc hiểu cho sinh viên năm thứ nhất ngành Ngôn ngữ Anh tại Trường Đại học Văn hóa, Thể thao và Du lịch Thanh Hóa.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
33

Thẩm, Dương Mỹ, Trần Thanh Ngân, and Tiêu Hoàng Anh Khoa. "NON-ENGLISH MAJORS’ ATTITUDES TOWARDS CODE-SWITCHING AS A COMMUNICATION STRATEGY IN RELATION TO THEIR ENGLISH PROFICIENCY." TNU Journal of Science and Technology 228, no. 04 (2022): 26–31. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.6920.

Testo completo
Abstract (sommario):
Việc sử dụng chuyển đổi ngôn ngữ trong lớp học tiếng Anh vẫn là một vấn đề gây tranh cãi. Trong khi một vài nhà nghiên cứu cho rằng việc chuyển đổi ngôn ngữ có thể hỗ trợ việc học tiếng Anh thì những nhà nghiên cứu khác tỏ ra nghi ngại về tính hiệu quả của việc chuyển đổi ngôn ngữ trong lớp học tiếng Anh như ngôn ngữ nước ngoài. Nghiên cứu này nhằm khảo sát thái độ của sinh viên đại học không chuyên tiếng Anh đối với việc chuyển đổi ngôn ngữ như một chiến lược giao tiếp và tìm hiểu xem có tương quan giữa thái độ và trình độ tiếng Anh của họ hay không. Sau khi thực hiện bài kiểm tra năng lực và
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
34

Nhơn, Lương Thị, та Nông Thị Bích Thu. "NGÔN NGỮ MIÊU TẢ CON NGƯỜI TRONG TRUYỆN THƠ NÔM TÀY THẠCH SANH". TNU Journal of Science and Technology 229, № 16 (2024): 320–26. https://doi.org/10.34238/tnu-jst.11406.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ngôn ngữ là linh hồn của một dân tộc, hầu như mỗi dân tộc đều có cho mình một tiếng nói riêng, và tiếng nói ấy mang trong bản thân nó những đặc trưng, thể hiện bản sắc văn hóa của dân tộc ấy. Trong những hệ thống ngôn ngữ của các dân tộc ở Việt Nam ta, thì ngôn ngữ của người Tày cũng thể hiện rõ những nét đặc trưng riêng, được sử dụng phổ biến trong đời sống hàng ngày của cư dân bản xứ. Những bản sắc đó được tác giả dân gian sử dụng trong truyện thơ Nôm Tày Thạch Sanh. Trong bài viết này, nhóm tác giả đã tập trung nghiên cứu về ngôn ngữ miêu tả con người trong truyện thơ Nôm Tày Thạch Sanh để
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
35

Huyền Gấm, Trần Thị, та Đỗ Thị Xuân Dung. "GIÁ TRỊ BIỂU CẢM CỦA TỪ VỰNG TRONG DIỄN NGÔN BÁO CHÍ VIẾT VỀ NỮ GIỚI - TRƯỜNG HỢP BÁO PHỤ NỮ VIỆT NAM". Hue University Journal of Science: Social Sciences and Humanities 133, № 6D (2024): 123–34. https://doi.org/10.26459/hueunijssh.v133i6d.7153.

Testo completo
Abstract (sommario):
Từ ngữ là một trong số các thành tố cơ bản cấu thành diễn ngôn. Giá trị biểu cảm của từ ngữ biểu thị thái độ đánh giá của người tạo lập diễn ngôn đối với đối tượng được nói đến, được xem là nền tảng quan trọng biểu thị và xây dựng mối quan hệ liên nhân trong diễn ngôn. Là một phương tiện truyền thông đại chúng, các diễn ngôn báo chí về nữ giới phản ánh quan điểm, tư tưởng của xã hội về phụ nữ và các khía cạnh liên quan như nữ quyền, bình đẳng giới. Dựa trên lý thuyết và phương pháp nghiên cứu của Phân tích diễn ngôn phê phán, bài báo này phân tích các yếu tố từ vựng mang giá trị biểu cảm trong
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
36

Trương, Thị Thủy. "HIỆN TƯỢNG DANH HÓA TRONG NGÔN NGỮ VĂN BẢN HÀNH CHÍNH". Hue University Journal of Science: Social Sciences and Humanities 131, № 6B (2022): 125–37. http://dx.doi.org/10.26459/hueunijssh.v131i6b.6590.

Testo completo
Abstract (sommario):
Văn bản hành chính được dùng trong lĩnh vực pháp luật và hoạt động quản lí nhà nước, nhằm ghi nhận và truyền đạt các thông tin pháp lí, thông tin quản lí. Chất lượng, hiệu quả của một văn bản hành chính phụ thuộc vào các yếu tố như quy trình soạn thảo ban hành; thể thức, kĩ thuật trình bày và đặc biệt là yếu tố ngôn ngữ. Việc nghiên cứu ngôn ngữ văn bản hành chính dưới góc độ phân tích diễn ngôn để làm nổi rõ các đặc điểm cơ bản của ngôn ngữ văn bản này là hết sức cần thiết. Trong giới hạn bài viết, tác giả muốn đề cập đến hiện tượng danh hóa trong ngôn ngữ văn bản hành chính.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
37

Hà, Nguyễn Dương, Bùi Ngọc Anh, and Trần Thị Phương. "INSIGHTS INTO ENGLISH MAJOR STUDENTS’ COMPETENCE OF USING COLLOQUIALISM IN COMMUNICATION." TNU Journal of Science and Technology 226, no. 13 (2021): 28–35. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.4550.

Testo completo
Abstract (sommario):
Nghiên cứu được tiến hành với mục đích đánh giá tần suất và năng lực sử dụng ngôn ngữ thông tục trong các tiết học nói của sinh viên chuyên ngành ngôn ngữ Anh tại Trường Ngoại ngữ - Đại học Thái Nguyên. Nghiên cứu có sự tham gia của các sinh viên năm cuối tại Trường Ngoại ngữ. Những công cụ khảo sát trong nghiên cứu bao gồm phiếu điều tra và bản ghi chép phỏng vấn. Kết quả nghiên cứu cho thấy những đặc điểm chính của ngôn ngữ nói thông tục được sử dụng bởi đối tượng nghiên cứu với tần suất rất khiêm tốn. Điều này có thể nói lên một thực tế là các bạn sinh viên đang còn khá hạn chế trong việc s
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
38

Bùi, Kim Trang. "Ngôn ngữ trần thuật trong truyện thiếu nhi của Lê Văn Nghĩa". Dong Thap University Journal of Science 13, № 4 (2024): 81–86. http://dx.doi.org/10.52714/dthu.13.4.2024.1263.

Testo completo
Abstract (sommario):
Ngôn ngữ trần thuật là một trong những yếu tố quan trọng tạo nên tác phẩm tự sự và thể hiện được tài năng của nhà văn. Bài viết nghiên cứu và chỉ ra những đặc sắc của ngôn ngữ trần thuật được sử dụng trong truyện thiếu nhi của Lê Văn Nghĩa. Nhà văn chủ yếu sử dụng ngôn ngữ Nam Bộ nhưng có sự pha trộn với ngôn ngữ của những vùng miền, dân tộc khác tạo nên sự đa dạng trong văn hóa Sài Gòn. Nhiều chất liệu ngôn ngữ học đường được sử dụng tạo nên bức tranh hiện thực về cuộc sống, sinh hoạt của học sinh miền Nam trước năm 1975. Ngoài ra, nhà văn đã sử dụng đan xen lời của người trần thuật và lời củ
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
39

Trần Thị Hồng та Ngô Thị Khánh Chi. "TRI NHẬN VÀ BIỂU ĐẠT KHÔNG GIAN TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG TRUNG QUỐC - NHỮNG ẢNH HƯỞNG ĐẾN HỌC SINH VIỆT NAM". Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ, № 75 (15 квітня 2024): 13–31. http://dx.doi.org/10.56844/tckhnn.75.741.

Testo completo
Abstract (sommario):
Không gian là một thực thể tồn tại khách quan mà con người muốn biểu hiện sự tồn tại thì phải mã hóa bằng ngôn ngữ. Muốn mã hóa không gian bằng ngôn ngữ, con người trước tiên phải tri nhận không gian, tức phản ánh thế giới khách quan vào bộ óc. Con người thể hiện kiến thức và hiểu biết của mình về thế giới thông qua nhận thức và kinh nghiệm sống của bản thân, sau đó sử dụng ngôn ngữ để thể hiện sự nhận thức và hiểu biết của mình về thế giới. Vì vậy, cách biểu đạt không gian ở các ngôn ngữ khác nhau vốn đã mang tính chủ quan (về mặt tri nhận của chủ thể phát ngôn) và tính đặc thù (của nền văn h
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
40

Hảo, Cao Thị, та Phạm Kim Thoa. "SỬ DỤNG MÔ HÌNH NGÔN NGỮ - VĂN HOÁ TRONG VIỆC NÂNG CAO CHẤT LƯỢNG DẠY HỌC TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI Ở VIỆT NAM". TNU Journal of Science and Technology 228, № 12 (2023): 428–33. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.8501.

Testo completo
Abstract (sommario):
Văn hoá là một yếu tố quan trọng trong dạy học ngoại ngữ. Tích hợp văn hoá trong dạy học ngoại ngữ là một trong những cách thức giúp người học phát triển năng lực ngôn ngữ. Bài báo nhằm mục đích nghiên cứu tính hiệu quả của mô hình văn hoá - ngôn ngữ trong dạy học tiếng Việt cho người nước ngoài ở trường ĐHSP Thái Nguyên qua một số hình thức cụ thể nhằm giúp người nước ngoài học tiếng Việt một cách hiệu quả. Trong dạy học ngoại ngữ đã có nhiều mô hình tích hợp văn hoá mang lại hiệu quả. Ở Việt Nam, việc sử dụng mô hình ngôn ngữ - văn hoá trong dạy học tiếng Việt cho người nước ngoài cũng đã đư
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
41

Trương Thị Mai. "ĐẶC ĐIỂM TỪ VỰNG, NGỮ PHÁP CỦA CÁC BIỂU NGÔN QUẢNG BÁ THƯƠNG HIỆU TRƯỜNG ĐẠI HỌC TRONG TIẾNG NHẬT". Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ, № 72 (31 травня 2023): 3–17. http://dx.doi.org/10.56844/tckhnn.72.196.

Testo completo
Abstract (sommario):
Các nghiên cứu về biểu ngôn quảng bá hiện nay hầu hết đều dựa trên ngữ liệu là các biểu ngôn quảng cáo sản phẩm thương mại, hiện chưa có nghiên cứu nào đề cập tới những biểu ngôn quảng bá thương hiệu của các cơ sở đào tạo, đặc biệt là của các trường đại học. Thông qua khảo sát cụ thể 123 biểu ngôn quảng bá thương hiệu của các trường đại học Nhật Bản, bài nghiên cứu chỉ ra một số đặc điểm về từ vựng và cấu trúc ngữ pháp của các biểu ngôn. Đây sẽ là cơ sở để đối chiếu các biểu ngôn giữa hai ngôn ngữ Nhật - Việt và cũng là nguồn thông tin tham khảo giúp người Việt học tiếng Nhật có thể dịch các c
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
42

Loan, Nguyễn Thị Quế, та Cao Thị Thu Hoài. "GIÁO DỤC TIẾNG VIỆT CHO TRẺ MẦM NON NGƯỜI DÂN TỘC THIỂU SỐ Ở KHU VỰC TRUNG DU VÀ MIỀN NÚI PHÍA BẮC VIỆT NAM". TNU Journal of Science and Technology 227, № 17 (2022): 147–53. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.6854.

Testo completo
Abstract (sommario):
Nghiên cứu này sử dụng phương pháp điều tra bảng hỏi, thống kê và định tính để tìm hiểu về đặc điểm, vai trò của ngôn ngữ và các biện pháp giáo dục nhằm nâng cao sự hiểu biết và khả năng sử dụng ngôn ngữ thứ hai (tiếng Việt) cho trẻ mầm non người dân tộc thiểu số ở khu vực trung du và miền núi phía Bắc Việt Nam. Kết quả nghiên cứu cho thấy, sự khác biệt về điều kiện sống, kinh tế và văn hoá đã dẫn tới đặc điểm riêng trong ngôn ngữ của trẻ mầm non người dân tộc thiểu số như: Vốn từ thuộc ngôn ngữ thứ nhất (tiếng mẹ đẻ) của trẻ phát triển nhanh hơn vốn từ tiếng Việt; một số tộc người sống ở vùng
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
43

Tạ, Văn Thông. "Biên soạn từ điển đối dịch trước nguy cơ mai một các ngôn ngữ ở Việt Nam". SCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY 4, № 10 (2021): 46–54. http://dx.doi.org/10.51453/2354-1431/2018/214.

Testo completo
Abstract (sommario):
Nhiều dân tộc thiểu số ở Việt Nam hiện nay đang đứng trước nguy cơ mai một ngôn ngữ đồng thời thất lạc các hình thái văn hóa được lưu giữ và phát triển bằng tiếng mẹ đẻ của mình. Biên soạn các từ điển được xem là một trong những biện pháp giúp ngôn ngữ trên dừng lại trước nguy cơ này. Từ điển đối dịch là loại từ điển giải thích những đơn vị từ ngữ (đầu mục) của một ngôn ngữ, bằng ngôn ngữ thứ hai, nghĩa là bằng cách dịch cái này ra cái kia. Bài viết này có nhiệm vụ: Từ lí thuyết và thực tế biên soạn từ điển đối dịch (TĐĐD, còn gọi là “từ điển đối chiếu”; hoặc “từ điển hai thứ tiếng”, “từ điển
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
44

Mi, Nguyễn Hà Thảo, and Ngô Nguyễn Thiên Duyên. "STUDENTS’ PERSPECTIVES AND SELF-REGULATED BEHAVIORS TOWARD USING SOCIAL MEDIA IN LANGUAGE LEARNING." TNU Journal of Science and Technology 230, no. 04 (2025): 13–21. https://doi.org/10.34238/tnu-jst.11209.

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài báo này khảo sát việc sử dụng phương tiện truyền thông trên mạng xã hội, học ngôn ngữ và học tự điều chỉnh của sinh viên học Tiếng Anh như ngôn ngữ nước ngoài tại Việt Nam. Một nghiên cứu nhập vai với 253 sinh viên không chuyên tiếng Anh trình độ A2 đã sử dụng phương pháp hỗn hợp để khảo sát ý kiến của sinh viên về mạng xã hội như một công cụ học ngôn ngữ và sự hỗ trợ của nó cho việc học tự điều chỉnh. Thái độ thường là tích cực, coi mạng xã hội là công cụ học ngôn ngữ do động lực, sự tham gia và tiện lợi của nó. Quan trọng hơn, nghiên cứu cho thấy việc sử dụng mạng xã hội là tiền đề cho c
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
45

Nguyễn Văn, Khang. "TRẠNG THÁI ĐA NGỮ XÃ HỘI VÀ TÌNH HÌNH SỬ DỤNG NGÔN NGỮ TẠI ĐỊA BÀN DÂN TỘC THIỂU SỐ TỈNH TUYÊN QUANG". SCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY 6, № 16 (2021): 12–23. http://dx.doi.org/10.51453/2354-1431/2020/312.

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài viết này là kết quả điền đã ngôn ngữ xã hội vào tháng 4 năm 2019 tại tỉnh Tuyên Quang. Tại đây, chúng tôi đã tiến hành trao đổi, tọa đàm, phỏng vấn sâu với các cơ quan chức năng liên quan đến công tác dân tộc của tỉnh, một số huyện, xã và thôn bản; quan sát việc sử dụng ngôn ngữ ở các bối cảnh giao tiếp khác nhau; trao đổi với người có uy tín và người dân tại các thôn bản; đồng thời, khảo sát bằng phiếu hỏi (anket). Từ thực tế điền dã, bài viết chỉ ra năng lực ngôn ngữ và tình hình sử dụng ngôn ngữ ở các địa bàn dân tộc thiểu số của tỉnh. Từ thực trạng cũng như ý kiến đề xuất nguyện vọng c
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
46

Vũ Thị Thanh, Minh. "BẢO TỒN SỰ ĐA DẠNG VĂN HÓA VÀ ĐA DẠNG NGÔN NGỮ CỦA CÁC DÂN TỘC THIỂU SỐ TRONG BỐI CẢNH HỘI NHẬP QUỐC TẾ HIỆN NAY". Tạp chí Nghiên cứu Dân tộc 12, № 2 (2023): 80–85. http://dx.doi.org/10.54163/ncdt/185.

Testo completo
Abstract (sommario):
Văn hóa (trong đó ngôn ngữ là một thành tố quan trọng) của các dân tộc là di sản chung của nhân loại. Trong quá trình phát triển xã hội, ở nhiều quốc gia đa dân tộc, đa văn hóa, sự đa dạng ấy không mất đi mà ngày càng được tôn vinh nhờ tính thống nhất trong chiến lược quản lý và phát triển văn hóa quốc gia. Tuy nhiên, trước tác động của quá trình hội nhập quốc tế đang diễn ra sâu rộng trên mọi mặt của đời sống xã hội, việc bảo vệ sự đa dạng của văn hóa và ngôn ngữ đang trở thành một vấn đề cấp bách. Bài viết phân tích sự đa dạng văn hóa, đa dạng ngôn ngữ, thực trạng bảo tồn sự đa dạng văn hóa,
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
47

Biên, Dương Hữu. "NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN: TỪ LẬP TRƯỜNG CHUNG ĐẾN MỘT SỐ LUẬN THUYẾT CƠ BẢN". Tạp chí Khoa học Đại học Đà Lạt 7, № 4 (2017): 419. http://dx.doi.org/10.37569/dalatuniversity.7.4.348(2017).

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài báo này giới thiệu Ngôn ngữ học Tri nhận từ hai phối cảnh khác nhau. Trước tiên, bài báo xem xét lập trường chung và thảo luận những liên đới của nó đối với các chủ đề nghiên cứu của Ngôn ngữ học Tri nhận. Sau đó, bài báo trình bày một số luận thuyết cơ bản được các nhà Ngôn ngữ học Tri nhận chấp nhận như những giáo lý hoặc nguyên lý chỉ đường.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
48

Đặng, Thị Ngọc Phượng, Thị Nhung Lê та Viết Nhi Trần. "THIẾT KẾ HOẠT ĐỘNG TRẢI NGHIỆM NHẰM PHÁT TRIỂN NGÔN NGỮ MẠCH LẠC CHO TRẺ MẪU GIÁO". Hue University Journal of Science: Social Sciences and Humanities 131, № 6A (2022): 31–44. http://dx.doi.org/10.26459/hueunijssh.v131i6a.6484.

Testo completo
Abstract (sommario):
Phát triển ngôn ngữ nói chung, phát triển ngôn ngữ mạch lạc cho trẻ nói riêng là nhiệm vụ đặc biệt quan trọng trong giáo dục trẻ mẫu giáo. Phát triển ngôn ngữ mạch lạc không những góp phần hình thành, tích lũy và mở rộng vốn hiểu biết, giúp trẻ giao tiếp và học hỏi một cách chủ động mà còn là bước chuẩn bị quan trọng cho trẻ vào lớp 1. Kết quả khảo sát 120 giáo viên mầm non trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế bước đầu cho thấy mặc dù phần lớn giáo viên đã quan tâm đến việc tổ chức các hoạt động giáo dục theo hướng trải nghiệm cho trẻ ở trường mầm, họ vẫn gặp nhiều khó khăn trong thiết kế và tổ ch
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
49

Nghi, Vương Huệ, та Zhou Xiao Bing. "PHÂN TÍCH LỖI SAI CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM KHI SỬ DỤNG TỪ “在”,“着” TRONG TIẾNG TRUNG". Tạp chí Khoa học 16, № 10 (2019): 532. http://dx.doi.org/10.54607/hcmue.js.16.10.2417(2019).

Testo completo
Abstract (sommario):
Bài viết dựa trên dữ liệu văn bản viết của người học tiếng Trung, qua đó phân tích lỗi sai thường gặp của sinh viên Việt Nam khi sử dụng từ “在”,“着”trong tiếng Trung. Bài viết vận dụng lí thuyết thụ đắc ngôn ngữ, lí thuyết liên ngôn ngữ và lí thuyết phổ quát ngôn ngữ nhằm đi sâu vào việc phân tích lỗi sai, tìm hiểu nguyên nhân chủ yếu dẫn đến lỗi sai của sinh viên Việt Nam khi sử dụng từ “在”,“着” trong quá trình học tiếng Trung.
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
50

Thủy, Vũ Thị Thanh, Phạm Thị Hồng Tú, Lương Thị Thúy Vân та Hoàng Thanh Tâm. "VẬN DỤNG HỌC TẬP THEO DỰ ÁN TRONG DẠY HỌC TÍCH HỢP NỘI DUNG VÀ NGÔN NGỮ MÔN KHOA HỌC TỰ NHIÊN 6". TNU Journal of Science and Technology 229, № 04 (2024): 420–28. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.9541.

Testo completo
Abstract (sommario):
Trong hơn hai thập niên qua, mô hình học tập tích hợp nội dung và ngôn ngữ đã thu hút sự quan tâm của nhiều nhà nghiên cứu trên thế giới trong đó có Việt Nam. Mô hình dạy học tích hợp nội dung và ngôn ngữ chú trọng vào việc giảng dạy nội dung chuyên ngành thông qua phương tiện truyền đạt là một ngoại ngữ hoặc một ngôn ngữ thứ hai được xem là một nhân tố tạo sự thay đổi về chất trong dạy học. Mô hình này đạt được mục tiêu kép, vừa tạo được hứng thú học tập và nâng cao chất lượng học tập bộ môn đồng thời góp phần phát triển được khả năng ngoại ngữ. Để dạy học theo mô hình tích hợp nội dung và ng
Gli stili APA, Harvard, Vancouver, ISO e altri
Offriamo sconti su tutti i piani premium per gli autori le cui opere sono incluse in raccolte letterarie tematiche. Contattaci per ottenere un codice promozionale unico!