Letteratura scientifica selezionata sul tema "Pastiche italien"
Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili
Consulta la lista di attuali articoli, libri, tesi, atti di convegni e altre fonti scientifiche attinenti al tema "Pastiche italien".
Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.
Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.
Articoli di riviste sul tema "Pastiche italien"
Marillaud, Pierre. "Une approche du rire dans la litterature italienne". Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates 5, n. 2 (28 giugno 2019): 48–74. http://dx.doi.org/10.21684/2411-197x-2019-5-2-48-74.
Testo completoCantone, Luigi, Bernard Cova e Pierpaolo Testa. "Nostalgia and pastiche in the post-postmodern zeitgeist: The ‘postcar’ from Italy". Marketing Theory 20, n. 4 (27 luglio 2020): 481–500. http://dx.doi.org/10.1177/1470593120942597.
Testo completoBarra, Luca, e Massimo Scaglioni. "Making The Most of the Archive". Making Sense of Digital Sources 1, n. 1 (21 febbraio 2012): 40. http://dx.doi.org/10.18146/2213-0969.2012.jethc007.
Testo completoRosenberg, Arthur. "Fascism as a Mass-Movement (1934)". Historical Materialism 20, n. 1 (2012): 144–89. http://dx.doi.org/10.1163/156920612x634898.
Testo completoMounier, Pascale. "Les Angoysses douloureuses d’Hélisenne de Crenne : un antiroman sérieux". Études françaises 42, n. 1 (16 maggio 2006): 91–109. http://dx.doi.org/10.7202/012925ar.
Testo completoSilver, Cassandra. "Making the Bedouins: Code-Switching as Model for the Translation of Multilingual Drama". Theatre Research in Canada 38, n. 2 (novembre 2017): 201–18. http://dx.doi.org/10.3138/tric.38.2.201.
Testo completoNosow, Robert. "THE DEBATE ON SONG IN THE ACCADEMIA FIORENTINA". Early Music History 21 (4 settembre 2002): 175–221. http://dx.doi.org/10.1017/s026112790200205x.
Testo completoStras, Laurie. "‘AL GIOCO SI CONOSCE IL GALANTUOMO’: ARTIFICE, HUMOUR AND PLAY IN THE ENIGMI MUSICALI OF DON LODOVICO AGOSTINI". Early Music History 24 (14 luglio 2005): 213–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0261127905000094.
Testo completoSokolova, Alla. "The Origins of the Genre of the English Masque". Culturology Ideas, n. 17 (1'2020) (2020): 89–98. http://dx.doi.org/10.37627/2311-9489-17-2020-1.89-98.
Testo completoMartinengo, Marirì. "A proposito di trobairitz". Revista do Centro de Estudos Portugueses 27, n. 37 (30 giugno 2007): 99. http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.27.37.99-121.
Testo completoTesi sul tema "Pastiche italien"
Bellomo, Paolo. "La traduction à l’épreuve de l’imitation. Traduction, pastiche, pensées de la ressemblance en France et en Italie aux XIXe et XXe siècles". Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA044.
Testo completoA study of the discourses on translation and pastiche in the 19th and 20th centuries serves as a basis to examine the archeology of translation thought in France and Italy, highlighting the radical difference between these neighbor territories. Articulating the political and linguistic histories of the two countries, this work aims to show how the linguistic imaginaries and sentiments which developed in French and Italian culture are responsible for shaping radically other perceptions of the à-traduire (‘yet-to-translate’).This work originates in a reading of what Foucault calls the “spoken structure of the perceived”: the discourses on translation and imitation which, through verbalization, render visible the perception of resemblances between original and second texts. In this thesis, the thinking of translation is less a consciously produced thinking than a thinking belonging to the discourses themselves, which can only appear in their circulation. A thinking that is also an epistemology
Mariani, Jacob. "From Poet's Aid to Courtier's Pastime: An Examination of the Shift in Visual Style and Sounding Function of Italian Viols During the Renaissance". Thesis, University of Oregon, 2014. http://hdl.handle.net/1794/18399.
Testo completoPaolucci, Lisa. "From Narrated Pathways to "Pastiche": Complexities in Interpreting and Representing Conversations with Italian American Teachers". Thesis, 2020. https://doi.org/10.7916/d8-0068-qf74.
Testo completoLibri sul tema "Pastiche italien"
Eco, Umberto. Comment voyager avec un saumon: Nouveaux pastiches et postiches. Paris: Grasset, 1998.
Cerca il testo completoEco, Umberto. Comment voyager avec un saumon: Nouveaux pastiches et postiches. Paris: Grasset, 1998.
Cerca il testo completoBorello, Rosalma Salina. Parodie, travestimenti, pastiches e altre pratiche di riscrittura: Teorie e percorsi di lettura. Roma: UniversItalia, 2014.
Cerca il testo completoEco, Umberto. Comment voyager avec un saumon. Nouveaux pastiches et postiches. LGF, 2000.
Cerca il testo completoMauro, Natale, Ritschard Claude, Geneva (Switzerland). Musée d'art et d'histoire. e Université de Genève, a cura di. L' art d'imiter: Images de la Renaissance italienne au Musée d'art et d'histoire : falsifications, manipulations, pastiches. Genève: Ville de Genève, Département des affaires culturelles, 1997.
Cerca il testo completoCapitoli di libri sul tema "Pastiche italien"
Walker, Johnny. "Knowing the Unknown Beyond: ‘Italianate’ and ‘Italian’ Horror Cinema in the Twenty-First Century". In Italian Horror Cinema, 62–78. Edinburgh University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9780748693528.003.0005.
Testo completoPollock, Emily Richmond. "Italy, Atonally". In Opera After the Zero Hour, 70–100. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190063733.003.0004.
Testo completo