Tesi sul tema "Translation work"
Cita una fonte nei formati APA, MLA, Chicago, Harvard e in molti altri stili
Vedi i top-50 saggi (tesi di laurea o di dottorato) per l'attività di ricerca sul tema "Translation work".
Accanto a ogni fonte nell'elenco di riferimenti c'è un pulsante "Aggiungi alla bibliografia". Premilo e genereremo automaticamente la citazione bibliografica dell'opera scelta nello stile citazionale di cui hai bisogno: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver ecc.
Puoi anche scaricare il testo completo della pubblicazione scientifica nel formato .pdf e leggere online l'abstract (il sommario) dell'opera se è presente nei metadati.
Vedi le tesi di molte aree scientifiche e compila una bibliografia corretta.
Cardoso, Teixeira Carlos da Silva. "The impact of metadata on translator performance: how translators work with translation memories and Machine translation." Doctoral thesis, Universitat Rovira i Virgili, 2014. http://hdl.handle.net/10803/285838.
Testo completoEvans, Jonathan. "Translation in Lydia Davis's work." Thesis, University of Portsmouth, 2011. https://researchportal.port.ac.uk/portal/en/theses/translation-in-lydia-daviss-work(88fd89fa-3eac-4108-a3c2-f77d1571abfd).html.
Testo completoYamashita, Naomi. "Supporting machine translation mediated collaborative work." 京都大学 (Kyoto University), 2006. http://hdl.handle.net/2433/135939.
Testo completoCrow, Gerald. "Developing a new Thai Bible translation." Theological Research Exchange Network (TREN), 1999. http://www.tren.com.
Testo completoKayahara, Matthew. ""Travestis politiques": The gay value of Michel Tremblay's dramatic work in translation." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2004. http://hdl.handle.net/10393/26673.
Testo completoFu, Xing. "On the hybridity of Chinese-English translation of Report on the Work of the Government." Thesis, University of Macau, 2009. http://umaclib3.umac.mo/record=b2456355.
Testo completoPassannanti, Erminia. "Essay writing, lyric diction and poetic translation in the work of Franco Fortini." Thesis, University College London (University of London), 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.406749.
Testo completoDuncan, Dennis. "Tropes of translation and conceptions of the subject in the work of the Oulipo." Thesis, Birkbeck (University of London), 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.615322.
Testo completoAli, Abdul Karim. "Al-Shafi'i's contribution to Hadith with an annotated translation of his work Jima'al-'Ilm." Thesis, University of Edinburgh, 1996. http://hdl.handle.net/1842/21659.
Testo completoKarjel, Alexandra. "Mining the Minefield : An exploratory study of website evaluation during the translator's terminology work." Thesis, Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-78614.
Testo completoShooklyn, Samuel. "Moral instruction in budo: a study of Chiba Chosaku with a translation of his major work." Thesis, McGill University, 2010. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=86511.
Testo completoWohlfart, Irmengard. "Translation studies perspectives on Patricia Grace's Potiki the original work and the German translation : dissertation submitted to the University of Auckland in partial fulfilment of the degree of Professional Master of Arts in Translation Studies, 2007." Click here to access this resource online, 2007.
Cerca il testo completoEmeliyanova, Maria <1988>. "Self-translation in Vladimir Nabokov’s work. From Kamera Obskura to Laughter in the Dark: a case-study." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2017. http://hdl.handle.net/10579/9639.
Testo completoBaddar, Maha. "FROM ATHENS (VIA ALEXANDRIA) TO BAGHDAD: HYBRIDITY AS EPISTEMOLOGY IN THE WORK OF AL-KINDI, AL-FARABI, AND IN THE RHETORICAL LEGACY OF THE MEDIEVAL ARABIC TRANSLATION MOVEMENT." Diss., The University of Arizona, 2010. http://hdl.handle.net/10150/196136.
Testo completoPetrunoff, Nicholas Alexander. "Effects of Interventions Promoting Active Travel to Work on Driving and Worker Health: Formative Research and Tests of Workplace Travel Plans." Thesis, The University of Sydney, 2016. http://hdl.handle.net/2123/16443.
Testo completoMarais, Carin. "Work-home interaction and wellbeing in the South African Police Service / Carin Marais." Thesis, North-West University, 2006. http://hdl.handle.net/10394/1089.
Testo completoIrving, Sarah Rosalind. "Intellectual networks, language and knowledge under colonialism : the work of Stephan Stephan, Elias Haddad and Tawfiq Canaan in Palestine, 1909-1948." Thesis, University of Edinburgh, 2018. http://hdl.handle.net/1842/31179.
Testo completoJackson, Vivian H. "An Exploratory Study of the Meaning of Culture in Family Preservation and Kinship Care Services: An Africentric Translation." online version, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=case1195303638.
Testo completoRamada, Rodilla José María 1961. "Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire (WRFQ) to Spanish spoken in Spain =Traducción, adaptación cultural y validación del Work Role Functioning Questionnaire (WRFQ) al castellano hablado en España." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2014. http://hdl.handle.net/10803/288047.
Testo completoRagazzini, Beatrice. "A history of an attempt at classification. The work of Edmund Sharpe and the periodization of English medieval architecture through the lens of terminology theory." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2020. http://amslaurea.unibo.it/20372/.
Testo completoBenito, J. Javier Puerto. "THE HEROIDES IN ALFONSO X'S GENERAL ESTORIA: TRANSLATION, ADAPTATION, USE, AND INTERPRETATION OF A CLASSICAL WORK IN A THIRTEENTH-CENTURY IBERIAN HISTORY OF THE WORLD." Lexington, Ky. : [University of Kentucky Libraries], 2008. http://hdl.handle.net/10225/847.
Testo completoBrönmark, Riex Emma, and Elizabeth Karlsson. "Lost In Translation : Betydelsen av Kultur utifrån Nationalitet, Lingvistik samt Organisation i Multinationella Team." Thesis, Högskolan i Halmstad, Sektionen för ekonomi och teknik (SET), 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-23858.
Testo completoGiritli, Nygren Katarina. ""e" i retorik och praktik. : Elektronisk förvaltning i översättning." Doctoral thesis, Mittuniversitetet, Institutionen för samhällsvetenskap, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:miun:diva-9585.
Testo completoBrumit, Erin M., and L. Lee Glenn. "Accuracy of the Spanish Emotional Labour Scale." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2013. https://dc.etsu.edu/etsu-works/7472.
Testo completoHelgegren, Sofia. "Tracing Translation Universals and Translator Development by Word Aligning a Harry Potter Corpus." Thesis, Linköping University, Department of Computer and Information Science, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-4579.
Testo completoReid, Joshua. "Translation Studies." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2016. https://dc.etsu.edu/etsu-works/2866.
Testo completoFlores, Guilherme Gontijo. "Uma poesia de mosaicos nas Odes de Horácio: comentário e tradução poética." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-18032015-111739/.
Testo completoКлімова, А. І. "Складнощі передачі реалій у перших перекладах поеми «Мертві душі» М. В. Гоголя". Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67354.
Testo completoMichňová, Iva. "Překlad německého odborného textu ve vysokoškolské jazykové výuce." Doctoral thesis, Vysoká škola ekonomická v Praze, 2011. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-196943.
Testo completoÅkerström, Johanna. "Translating Song Lyrics : A Study of the Translation of the Three Musicals by Benny Andersson and Björn Ulvaeus." Thesis, Södertörns högskola, Institutionen för kultur och kommunikation, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-4612.
Testo completoRamirez, Vasquez Corina Alejandra, and Valdez Carmen Andrea Rojas. "Impacto del Work & Travel en la autoeficacia de los estudiantes de la carrera de Traducción e Interpretación respecto a sus competencias traductoras." Bachelor's thesis, Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), 2021. http://hdl.handle.net/10757/653862.
Testo completoHalpern, Ayana, and Stefan Köngeter. "Jewish Social Work between Germany and Mandatory Palestine: The Story of Dr Mirjam Hoffert." HATiKVA e.V. – Die Hoffnung Bildungs- und Begegnungsstätte für Jüdische Geschichte und Kultur Sachsen, 2017. https://slub.qucosa.de/id/qucosa%3A34726.
Testo completoYeung, Karen. "Music translation an exploration of how sound and image work in a moving-image sequence : this exgesis is submitted to Auckland University of Technology for the degree of Bachelor of Art & Design (Honours), Oct. 2005 /." Full dissertation Abstract, 2005.
Cerca il testo completoUeffing, Nicola. "Word confidence measures for machine translation." [S.l.] : [s.n.], 2006. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=97967669X.
Testo completoYao, Jie. "La réception de l'oeuvre d'Albert Camus en Chine." Thesis, Bordeaux 3, 2017. http://www.theses.fr/2017BOR30021.
Testo completoHaroon, Haslina. "The publication of Malay literary works in English translation : problems of translating from a language of limited diffusion (LLD)." Thesis, University of Warwick, 2001. http://wrap.warwick.ac.uk/2924/.
Testo completoKotremagias, Dimitrios. "Das Funktionsverb leisten aus einer Übersetzungsperspektive : Eine kontrastive Studie deutsch-schwedischer Übersetzungen." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-105167.
Testo completoYIM, Yau Wun. "The role of translation in the Nobel Prize in literature : a case study of Howard Goldblatt's translations of Mo Yan's works." Digital Commons @ Lingnan University, 2016. https://commons.ln.edu.hk/tran_etd/16.
Testo completoWarren, Jill. "Acculturating Shakespeare : the tactics of translating his works under Stalin in the light of recent theoretical advances in translation studies." Thesis, University of Nottingham, 2015. http://eprints.nottingham.ac.uk/28646/.
Testo completoREIS, CLERIO VILHENA DOS. "DIRECT TRANSLATION VS. INDIRECT TRANSLATION: THE CASE OF RUSSIAN LITERARY WORKS IN PORTUGUESE." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2010. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=16069@1.
Testo completoWilliams, Stacey L., and Jodi Polaha. "Translational Research." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2012. https://dc.etsu.edu/etsu-works/8112.
Testo completoCarpuat, Marine Jacinthe. "Word sense disambiguation for statistical machine translation /." View abstract or full-text, 2008. http://library.ust.hk/cgi/db/thesis.pl?CSED%202008%20CARPUA.
Testo completoReid, Joshua. "Translation Fragmentation and the ‘Transformission’ of Genre." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2017. https://dc.etsu.edu/etsu-works/2859.
Testo completoShields, Garret S. ""A Fine Field": Rio de Janeiro's Journey to Become a Center of Strength for the LDS Church." BYU ScholarsArchive, 2016. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/6213.
Testo completoMonti, Johanna. "Multi-word unit processing in machine translation. Developing and using language resources for multi-word unit processing in machine translation." Doctoral thesis, Universita degli studi di Salerno, 2015. http://hdl.handle.net/10556/2042.
Testo completoMitsuoka, Narjara Ferreira. "O trabalho voluntário de tradução e suas implicações socioculturais." Universidade de São Paulo, 2012. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-23102012-111633/.
Testo completoLarsson, Christensen Emma. "Translating sentence openers : An analysis of the potential risk of syntactic interference in a translation from English to Swedish." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-53556.
Testo completoMaxson, Brian. "Kings and Tyrants: Leonardo Bruni's translation of Xenophon's "Hiero"." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2010. https://dc.etsu.edu/etsu-works/6179.
Testo completoWeiss, Katherine. "Translation of "Introduction: Creating the Truth" by Jolei Leisegang." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2008. https://dc.etsu.edu/etsu-works/2307.
Testo completoReid, Joshua S. "Review Essay: MHRA Tudor & Stuart Translations." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2015. https://dc.etsu.edu/etsu-works/3164.
Testo completo