Książki na temat „French and other linguistic resources”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „French and other linguistic resources”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Cooke, Madeleine. Co-operative arrangements for the management of stock in languages other than English: Interim report of a review commissioned by the Library and Information Co-operation Council. Leicestershire Libraries andInformation Service, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaMoureau, Magdeleine. Dictionnaire du pétrole et autres sources d'énergie: Anglais-français, français-anglais = Comprehensive dictionary of petroleum and other energy sources : English-French, French-English. 4th ed. Technip, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaCooke, Madeleine. Co-operative arrangements for the management of stock in languages other than English: The report of a review commissioned by the Library and Information Co-operation Council in 1991. Leicestershire County Council, Libraries and Information Service, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaCooke, Madeleine. Co-operative arrangements for the management of stock in languages other than English: The report of a review commissioned by the Library and Information Co-operation Council in 1991. Leicestershire Libraries and Information Service, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaLinguistic Symposium on Romance Languages (36th 2006 New Brunswick, N.J.). Romance linguistics 2006: Selected papers from the 36th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), New Brunswick, March 31-April 2, 2006. John Benjamins, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaBrown, Sue. Le français, c'est facile!: Strategies and resources for special needs. John Murray, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaLinguistic Symposium on Romance Languages. New perspectives on Romance linguistics: Morphology, syntax, semantics, and pragmatics : selected papers from the 35th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Austin, Texas, February 2005. John Benjamins, 2006.
Znajdź pełny tekst źródła1964-, Carruthers Janice, and Temple R. A. M, eds. Problems and perspectives: Studies in the modern French language. Longman, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaMoneglia, Massimo, and Alessandro Panunzi, eds. Bootstrapping Information from Corpora in a Cross-Linguistic Perspective. Firenze University Press, 2010. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-8453-529-0.
Pełny tekst źródłaCresti, Emanuela, and Iørn Korzen, eds. Language, Cognition and Identity. Extensions of the endocentric/exocentric language typology. Firenze University Press, 2010. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-226-4.
Pełny tekst źródłaTurull i Crexells, Isabel. Carles Riba i la llengua literària durant el franquisme. Edizioni Ca' Foscari, 2018. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-309-0.
Pełny tekst źródłaHaar, Alisa, and Dirk Schoenaers. Francophone Literature in the Low Countries (1200-1600). Amsterdam University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.5117/9789463721080.
Pełny tekst źródłaTromp, Coyan. Wicked Philosophy. Amsterdam University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5117/9789462988774.
Pełny tekst źródłaRivett, Sarah. Imperial Millennialism and the Battle for American Indian Souls. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190492564.003.0005.
Pełny tekst źródłaElston, Tony, and Nicky Johns. Parlons-en! (Skills & Resources Series). Collins Educational, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaRomance languages and linguistic theory 2002: Selected papers from "Going Romance," Groningen, 28-30 November 2002. John Benjamins, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaCollins, John. Linguistic Pragmatism and Weather Reporting. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198851134.001.0001.
Pełny tekst źródła(Gainesville, Florida) Linguistic Symposium on Romance Languages 2000, Joaquim Camps, and Caroline R. Wiltshire. Romance Phonology and Variation: Selected Papers from 30th Linguistics Symposium on Romance Languages, Gainesville, Florida, February 2000 (Amsterdam ... IV: Current Issues in Linguistic Theory). John Benjamins Publishing Co, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaJenset, Gard B., and Barbara McGillivray. (Re)using resources for historical languages. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198718178.003.0005.
Pełny tekst źródłaProblems and Perspectives: Studies in the Modern French Language. Taylor & Francis Group, 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaProblems and Perspectives: Studies in the Modern French Language. Routledge, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaCarruthers, Janice, Wendy Ayres-Bennett, and Rosalind Temple. Problems and Perspectives: Studies in the Modern French Language. Taylor & Francis Group, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaCarruthers, Janice, Wendy Ayres-Bennett, and Rosalind Temple. Problems and Perspectives: Studies in the Modern French Language. Taylor & Francis Group, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaCarruthers, Janice, Rosalind A. M. Temple, and Wendy Ayres-Bennett. Problems and Perspectives: Studies in the Modern French Language (Longman Linguistics Library). Longman Publishing Group, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaDesan, Philippe. Bibliographic and Research Resources on Montaigne. Edited by Philippe Desan. Oxford University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190215330.013.46.
Pełny tekst źródłaBromhead, Helen. The semantics of standing-water places in English, French, and Pitjantjatjara/Yankunytjatjara. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198736721.003.0007.
Pełny tekst źródłaFarriss, Nancy. Continuity and Convergence. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190884109.003.0012.
Pełny tekst źródłaCrespo Miguel, Mario. Automatic corpus-based translation of a spanish framenet medical glossary. 2020th ed. Editorial Universidad de Sevilla, 2020. http://dx.doi.org/10.12795/9788447230051.
Pełny tekst źródłaCochrane, Ethan E. Ancient Fiji. Edited by Ethan E. Cochrane and Terry L. Hunt. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199925070.013.016.
Pełny tekst źródłaHydén, Lars-Christer. Embodied Memories. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199391578.003.0006.
Pełny tekst źródłaMikheev, Andrei. Text Segmentation. Edited by Ruslan Mitkov. Oxford University Press, 2012. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199276349.013.0010.
Pełny tekst źródłaGreen, Mitchell. Showing, Expressing, and Figuratively Meaning. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198791492.003.0009.
Pełny tekst źródłaCampbell, Eric W. Commands in Zenzontepec Chatino (Otomanguean). Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198803225.003.0005.
Pełny tekst źródłaAikhenvald, Alexandra Y. ‘Me’, ‘us’, and ‘others’. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198786658.003.0002.
Pełny tekst źródłaSaugera, Valérie. Conclusion. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190625542.003.0007.
Pełny tekst źródłaBursztyn, Alberto M., and Carol Korn-Bursztyn, eds. Immigrant Children and Youth. ABC-CLIO,LCC, 2015. http://dx.doi.org/10.5040/9798400668586.
Pełny tekst źródłaElsherif, Garda, and Joanna Sobesto, eds. Positionalities of Translation Studies. Bloomsbury Publishing Plc, 2025. https://doi.org/10.5040/9781350447905.
Pełny tekst źródłaDamrosch, David. Comparing the Literatures. Princeton University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691134994.001.0001.
Pełny tekst źródłaChilton, Paul, and Monika Kopytowska, eds. Religion, Language, and the Human Mind. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190636647.001.0001.
Pełny tekst źródłaCrystal, David. Punch as a satirical usage guide. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198808206.003.0006.
Pełny tekst źródłaHuang, Minyao, and Kasia M. Jaszczolt, eds. Expressing the Self. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198786658.001.0001.
Pełny tekst źródłaGillon, Carrie, and Nicole Rosen. Status of the category ‘mixed language’. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198795339.003.0007.
Pełny tekst źródłaPoplack, Shana. Borrowing in the speech community. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190256388.003.0004.
Pełny tekst źródłaLoporcaro, Michele. Introduction. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199656547.003.0001.
Pełny tekst źródłaCarayon, Céline. Eloquence Embodied. University of North Carolina Press, 2019. http://dx.doi.org/10.5149/northcarolina/9781469652627.001.0001.
Pełny tekst źródłaCassin, Barbara, ed. Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/acref/9780190681166.001.0001.
Pełny tekst źródłaPrévost, Stéphanie, and Bénédicte Deschamps, eds. Immigration and Exile Foreign-Language Press in the UK and in the US. Bloomsbury Publishing Plc, 2023. http://dx.doi.org/10.5040/9781350107076.
Pełny tekst źródłaNorthcutt, Wayne. The Regions of France. Greenwood, 1997. http://dx.doi.org/10.5040/9798216006640.
Pełny tekst źródłaAkbari, Suzanne Conklin, and James Simpson, eds. The Oxford Handbook of Chaucer. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199582655.001.0001.
Pełny tekst źródłaCruickshank, Ruth. Leftovers. Liverpool University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781789620672.001.0001.
Pełny tekst źródła