Zeitschriftenartikel zum Thema „Autonomous bilingualism“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-47 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Autonomous bilingualism" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Relaño Pastor, Ana María. „Understanding bilingualism in La Mancha schools“. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 31, Nr. 2 (27.12.2018): 578–604. http://dx.doi.org/10.1075/resla.17002.rel.
Der volle Inhalt der QuelleJuarros-Daussà, Eva, und Tilman Lanz. „Re-thinking balanced bilingualism“. Language Problems and Language Planning 33, Nr. 1 (27.04.2009): 1–21. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.33.1.01jua.
Der volle Inhalt der QuelleCoupland, Nikolas. „Bilingualism on display: The framing of Welsh and English in Welsh public spaces“. Language in Society 41, Nr. 1 (23.01.2012): 1–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404511000893.
Der volle Inhalt der QuelleMeisel, Jürgen M. „Remarks on the acquisition of Basque–Spanish bilingualism“. International Journal of Bilingualism 17, Nr. 3 (11.04.2012): 392–99. http://dx.doi.org/10.1177/1367006912438990.
Der volle Inhalt der QuelleHoffmann, Charlotte. „Language, Autonomy and National Identity in Catalonia“. Sociological Review 48, Nr. 1_suppl (Mai 2000): 48–78. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-954x.2000.tb03506.x.
Der volle Inhalt der Quellevan der Worp, Karin, Jasone Cenoz und Durk Gorter. „From bilingualism to multilingualism in the workplace: the case of the Basque Autonomous Community“. Language Policy 16, Nr. 4 (16.08.2016): 407–32. http://dx.doi.org/10.1007/s10993-016-9412-4.
Der volle Inhalt der QuelleNizamova, Liliya R. „Ethnic Tatars in contention for recognition and autonomy: Bilingualism and pluri-cultural education policies in Tatarstan“. Nationalities Papers 44, Nr. 1 (Januar 2016): 71–91. http://dx.doi.org/10.1080/00905992.2015.1124076.
Der volle Inhalt der QuellePuthuval, Sarala. „Stages of language shift in twentieth-century Inner Mongolia“. Proceedings of the Linguistic Society of America 2 (12.06.2017): 28. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v2i0.4083.
Der volle Inhalt der Quellevan der Worp, Karin, Jasone Cenoz und Durk Gorter. „Correction to: From bilingualism to multilingualism in the workplace: the case of the Basque Autonomous Community“. Language Policy 17, Nr. 3 (22.03.2018): 417. http://dx.doi.org/10.1007/s10993-018-9458-6.
Der volle Inhalt der QuelleTorres-Oliva, Maria, Cristina Petreñas, Ángel Huguet und Cecilio Lapresta. „The legal rights of Aragonese-speaking schoolchildren“. Language Problems and Language Planning 43, Nr. 3 (03.12.2019): 262–85. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.00045.tor.
Der volle Inhalt der QuelleAvadır Jafarova, Kamala. „Cases of Syntactic Interference in Students’ translations between English and Azerbaijani“. International Journal of Research and Review 10, Nr. 6 (05.06.2023): 39–51. http://dx.doi.org/10.52403/ijrr.20230607.
Der volle Inhalt der QuelleChristopher, Nkechi M. „Contextual Factors, Bilingualism and English Language Learning among a Group of Primary School Pupils in Nigeria“. Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 16, Nr. 4 (Dezember 2013): 86–98. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2013.16.4.86.
Der volle Inhalt der QuelleChung, Kyung-Taek. „A Study on the Ethno-Language Situation in Adjara“. Korean Association of Slavic Languages 28, Nr. 1 (30.04.2023): 39–60. http://dx.doi.org/10.30530/jsl.2023.28.1.39.
Der volle Inhalt der QuellePapchenko, Anna Yurievna. „Current trends in the development of the language conflict in Catalonia“. Litera, Nr. 6 (Juni 2023): 245–53. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.6.40954.
Der volle Inhalt der QuelleSpiridonova, Natalya. „Speech Portrait of Children of the Indigenous People of the North in the Process of Teaching Mathematics“. Education & Self Development 18, Nr. 1 (31.03.2023): 201–19. http://dx.doi.org/10.26907/esd.18.1.14.
Der volle Inhalt der QuelleHalupka-Rešetar, Sabina, und Eleonóra Kovács Rácz. „Sources of variation in attitudes toward minority, majority and foreign language“. Language Problems and Language Planning 44, Nr. 2 (24.09.2020): 170–99. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.19023.hal.
Der volle Inhalt der QuelleBorisov, Sergej A., Natalia I. Kikilo und Vladislav A. Nemchinov. „The linguistic situation among macedonians, czechs and slovaks in Vojvodina (based on materials from the 2023 expedition)“. Slavianovedenie, Nr. 6 (12.12.2024): 85–99. https://doi.org/10.31857/s0869544x24060077.
Der volle Inhalt der QuelleWigglesworth-Baker, Teresa. „Language policy and post-Soviet identities in Tatarstan“. Nationalities Papers 44, Nr. 1 (Januar 2016): 20–37. http://dx.doi.org/10.1080/00905992.2015.1046425.
Der volle Inhalt der QuelleMiketić, Uroš. „A contribution for the analysis of the economy of the Socialist Autonomous Province of Kosovo 1974-1981“. Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Pristini 54, Nr. 1 (2024): 181–95. http://dx.doi.org/10.5937/zrffp54-46163.
Der volle Inhalt der QuelleДодыхудоева, Лейли Рахимовна. „CHALLENGES OF FIRST LANGUAGE ACQUISITION IN EARLY CHILDHOOD: FATHER OR MOTHER LANGUAGE?“ Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology, Nr. 3(33) (28.11.2021): 31–40. http://dx.doi.org/10.23951/2307-6119-2021-3-31-40.
Der volle Inhalt der QuelleSuleymanova, Lena Shagidullovna. „SCHOOL EDUCATION OF NON-RUSSIAN PEOPLES OF RUSSIA IN THE SECOND HALF OF THE XIX – EARLY XX CENTURY: LEGISLATIVE ACTIVITY AND IMPLEMENTATION IN BASHKORTOSTAN“. Historical and cultural heritage 14, Nr. 3 (2024): 363–70. http://dx.doi.org/10.62669/30342139.2024.3.36.
Der volle Inhalt der QuelleMasillo, Paola, und Sabrina Machetti. „VALUTARE L’ITALIANO L2 NELLA SCUOLA PLURILINGUE. L’INTERPRETAZIONE DEL DATO LINGUISTICO, TRA PERCEZIONI E USI“. Italiano LinguaDue 15, Nr. 2 (15.12.2023): 585–95. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/21974.
Der volle Inhalt der QuelleOglezneva, Elena A., und Oleg V. Pustovalov. „Social and Speech Portrait of a Descendant of Russian Immigrants to the Chinese Three Rivers Region in the XX Century“. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 12, Nr. 2 (15.12.2021): 359–73. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-359-373.
Der volle Inhalt der QuelleÁLVAREZ, ESTHER. „Character introduction in two languages: Its development in the stories of a Spanish-English bilingual child age 6;11–10;11“. Bilingualism: Language and Cognition 6, Nr. 3 (Dezember 2003): 227–43. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728903001159.
Der volle Inhalt der QuelleSTOEHR, ANTJE, TITIA BENDERS, JANET G. VAN HELL und PAULA FIKKERT. „Heritage language exposure impacts voice onset time of Dutch–German simultaneous bilingual preschoolers“. Bilingualism: Language and Cognition 21, Nr. 3 (22.06.2017): 598–617. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728917000116.
Der volle Inhalt der QuelleCOSTA, ALBERT, DAMIR KOVACIC, JULIE FRANCK und ALFONSO CARAMAZZA. „On the autonomy of the grammatical gender systems of the two languages of a bilingual“. Bilingualism: Language and Cognition 6, Nr. 3 (Dezember 2003): 181–200. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728903001123.
Der volle Inhalt der QuelleJiang, Mei, Li-Xia Yang, Lin Jia, Xin Shi, Hong Wang, Lin-yun Wang, Yari Abaydulla, Li-Na Zhu und Wen-Xiao Jia. „Distinct activated cortical areas and volumes in Uygur-Chinese bilinguals“. Translational Neuroscience 6, Nr. 1 (01.01.2015): 227–34. http://dx.doi.org/10.1515/tnsci-2015-0024.
Der volle Inhalt der QuelleMishina-Mori, Satomi. „Autonomous and interdependent development of two language systems in Japanese/English simultaneous bilinguals: Evidence from question formation“. First Language 25, Nr. 3 (Oktober 2005): 291–315. http://dx.doi.org/10.1177/0142723705052560.
Der volle Inhalt der QuelleAlsaawi, Ali. „Translanguaging in the Case of Bilingual University Students“. International Journal of English Linguistics 9, Nr. 6 (28.10.2019): 281. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v9n6p281.
Der volle Inhalt der QuelleLópez, Luis, Irati De Nicolás, Rodi Laanen, Charlotte Pouw, José Sequeros-Valle und M. Carmen Parafita Couto. „Make your mouth agua: idioms and the integrated hypothesis“. Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics 12, Nr. 1 (12.06.2023): 91–121. http://dx.doi.org/10.7557/1.12.1.6984.
Der volle Inhalt der QuelleShcherbakova, Tatyana I. „Mordovian Autonomy in the Labyrinths of Modernization“. Economic History 20, Nr. 1 (30.03.2024): 67–80. http://dx.doi.org/10.15507/2409-630x.064.020.202401.067-080.
Der volle Inhalt der QuelleEtxebarria, Aintzane, Aitor Iglesias, Naia Eguskiza und Lorea Unamuno. „An Educational Project Based on the YouTuber Phenomenon for the Development of a Minority Language“. Sustainability 14, Nr. 10 (20.05.2022): 6242. http://dx.doi.org/10.3390/su14106242.
Der volle Inhalt der QuelleMontero Alonso, Miguel Ángel, und Lotfi Sayahi. „Bilingualism and language attitude in Melilla (Spain)“. Lengua y migración 13, Nr. 1 (30.06.2021). http://dx.doi.org/10.37536/lym.13.1.2021.1363.
Der volle Inhalt der Quelle„Bilingual education & bilingualism“. Language Teaching 39, Nr. 1 (Januar 2006): 45–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806263316.
Der volle Inhalt der Quelle„Bilingual education & biligualism“. Language Teaching 38, Nr. 4 (Oktober 2005): 229–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444805263140.
Der volle Inhalt der QuelleRomero Pinto, Mary Addison. „The Effects of Linguistic Imperialism in the EFL Classroom“. Enletawa Journal, Nr. 3 Jan (31.05.2013). http://dx.doi.org/10.19053/2011835x.1945.
Der volle Inhalt der Quellede Lima, Janaina Patricio, Raquel Manrique-Huarte, Sol Ferran, Francisca Mallmann, Diego Calavia Gil, Belén Andueza Barrenechea, Alicia Huarte, Maria Antonia Gallego Madrid und Manuel Manrique. „Hearing and Balance in Healthy Aging Project: Characterization of Hearing, Balance, and Other Associated Disorders in Three Population Groups Aged 55 and Over“. Audiology and Neurotology, 06.03.2024, 1–16. http://dx.doi.org/10.1159/000536531.
Der volle Inhalt der QuelleRajendram, Shakina. „The cognitive-conceptual, planning-organizational, affective-social and linguistic-discursive affordances of translanguaging“. Applied Linguistics Review, 01.11.2021. http://dx.doi.org/10.1515/applirev-2020-0075.
Der volle Inhalt der QuelleTanaka, Yumi, und Aya Kutsuki. „Motivational patterns of emergent and fully bilingual children learning English and Japanese at an international school“. International Journal of Bilingualism, 01.08.2022, 136700692211137. http://dx.doi.org/10.1177/13670069221113730.
Der volle Inhalt der QuelleEspinoza Alvarado, Marco, Andrea Lizasoain und Álvaro Ugueño Novoa. „Editorial“. Lenguas Radicales 1, Nr. 3 (06.12.2022). http://dx.doi.org/10.56791/lr.v1i3.18.
Der volle Inhalt der QuelleOosting, Jan. „Translanguaging in the Undergraduate Nursing Classroom: An Educational Innovation“. Journal of Nursing Education, 23.07.2024, 1–4. http://dx.doi.org/10.3928/01484834-20240424-01.
Der volle Inhalt der QuelleГ.А., Шиганова, und Коваленко О.В. „PSYCHOLOGICAL AND PEDAGOGICAL CODRIVING OF BILINGUALS CHILDRENS IN PRIMARY SCHOOL“. Журнал "Вестник Челябинского государственного педагогического университета", Nr. 3 (20.05.2019). https://doi.org/10.25588/cspu.2019.29.38.015.
Der volle Inhalt der QuelleAhåt, Rayhangül. „Motivational Differences between Monolinguals and Bilinguals in the Context of English as a Foreign Language: A Case Study on the Xinjiang Uyghur Autonomous Region“. Journal of Language Teaching and Research 5, Nr. 3 (01.05.2014). http://dx.doi.org/10.4304/jltr.5.3.505-516.
Der volle Inhalt der QuelleReznicek-Parrado, Lina, und Adrienne Gonzales. „Integration of Peer Support Services in the Spanish as a Heritage Language Curriculum“. Spanish as a Heritage Language 2, Nr. 2 (10.10.2022). http://dx.doi.org/10.5744/shl.2022.1013.
Der volle Inhalt der QuelleTsiris, Giorgos, und Catherine Carr. „Key changes and developments“. Approaches: An Interdisciplinary Journal of Music Therapy 7, Nr. 2 (30.12.2015). http://dx.doi.org/10.56883/aijmt.2015.358.
Der volle Inhalt der Quelle„Language learning“. Language Teaching 36, Nr. 4 (Oktober 2003): 259–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444804222005.
Der volle Inhalt der Quelle„Language learning“. Language Teaching 37, Nr. 4 (Oktober 2004): 264–75. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444805222632.
Der volle Inhalt der Quelle