Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Ballads and Language Sudanese.

Bücher zum Thema „Ballads and Language Sudanese“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Ballads and Language Sudanese" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Catholic Language Institute of Khartoum, ed. Concise dictionary Sudanese Arabic-English, English-Sudanese Arabic. Comboni College of Science and Technology, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Sudaryat, Yayat. Pedaran basa Sunda: Bahan pengajaran basa Sunda pikeun murid SMTA jeung umum. WAYANG, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Sutawijaya, Alam. Struktur bahasa Sunda dialek Bogor. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Gene, Whiting, ed. Immoral ballads of the English language: An anthology. G. Whiting, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Detailleur, Joachim N. Shibboleth aan de poort: De theorie van de taalanalyse als middel van herkomstbepaling in de Nederlandse asielprocedure versus de praktijk van een Soedanese Arabischsprekende asielzoeker met vermeende Nuba-achtergrond. Wolf Legal Publishers, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Djajasudarma, T. Fatimah. Kamus Indonesia-Sunda, Sunda-Indonesia: Akan. Alumni, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Lorca, Federico García. Songs and ballads. Guernica, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Robin, Skelton, ed. Songs and ballads. Guernica, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Samelson, William. El legado Sefaradí: Romances y relatos judeo-españoles. Encuadernación Progreso, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Ahmadslamet, Hardjasujana, and Proyek Pembinaan Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah Pusat (Indonesia), eds. Evaluasi keterbacaan buku teks bahasa Sunda untuk sekolah dasar di Jawa Barat. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1999.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Pagnotta, Linda. Repertorio metrico della ballata italiana: Secoli XIII e XIV. R. Ricciardi, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Juan, Alcina Franch, ed. Romancero viejo. Planeta, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Vakfı, Lozan Mübadilleri, ed. Belleklerdeki güzellik: Mübadele türküleri : Makedonca, Pomakca, Rumca, Türkçe, Vlahça derlemeler. Lozan Mübadilleri Vakfı, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Vakfı, Lozan Mübadilleri, ed. Belleklerdeki güzellik: Girit : mâniler, atasözleri, deyimler, tekerlemeler. Lozan Mübadilleri Vakfı, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

International Folk Ballad Conference (13th 1982 Centre for English Cultural Tradition and Language, University of Sheffield). The ballad today: Proceedings of the 13th International Folk Ballad Conference, Centre for English Cultural Tradition and Language University ofSheffield, England, 18th-23rd July 1982. January, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

International, Folk Ballad Conference (13th 1982 Centre for English Cultural Tradition and Language University of Sheffield). The ballad today: Proceedings of the 13th International Folk Ballad Conference, Centre for English Cultural Tradition and Language, University of Sheffield, England, 18th-23rd July 1982. January Books, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Maurer, Philipp. Danke, man lebt: Kritische Lieder aus Wien, 1968-1983. Österreichischer Bundesverlag, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Perialwar, R. Veṭṭakka:ḍa Irula tunḍumallige: Ballad and dictionary : three dialects. Dravidian Linguistics Association, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Raúl, Bonoratt, ed. Corridos mexicanos: Con acompañamiento para guitarra. Editores Mexicanos Unidos, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Macleod, Neil. Clarsach an doire: Gaelic poems, songs and tales. 4th ed. Norman MacLeod, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Prokopʹevna, Matveeva Rufina, and Institut mongolovedenii︠a︡, buddologii i tibetologii (Rossiĭskai︠a︡ akademii︠a︡ nauk. Sibirskoe otdelenie), eds. Poėtika russkoĭ istoricheskoĭ pesni. Nauka. Sibirskai︠a︡ izdatelʹskai︠a︡ firma RAN, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Benucci, Antonella, Giulia I. Grosso, and Viola Monaci. Linguistica Educativa e contesti migratori. Fondazione Università Ca’ Foscari, 2021. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-570-4.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The volume, produced within the framework of the COMMIT project “Fostering the Integration of Resettled Refugees in Croatia, Italy, Portugal and Spain”, concerns the current European situation, and in particular the teaching of L2 in its relations and interdisciplinary exchanges with other scientific fields dealing with migratory phenomena; therefore, starting from the COMMIT experience, it offers a wide perspective, going beyond the borders of the countries involved in the project and identifying good practices that can be replicated in different territorial and social contexts to ensure succ
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Yi, Man-yŏng. Han'guk kŭndae munhak ŭi hyŏngsŏng kwa chinhwaron. Koryŏ Taehakkyo Minjok Munhwa Yŏn'guwŏn, 2021.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

addressee, Murayama Chijun, ed. P'ungsok chosa charyo rŭl t'onghae pon Murayama Chijun ŭi Chosŏn insik. Minsogwŏn, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Chang, No-hyŏn. Kaehwagi ŭi sŏsa p'unggyŏng: Uri ŭi kŭndae sŏsa nŭn ŏttŏn mosŭp ŭro ch'ulbal hayŏssŭlkka. Yŏngnak, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

"Min guo cong shu" bian ji wei yuan hui., ed. Min guo cong shu. Shanghai shu dian, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Sudanese Arabic-English - English-Sudanese Arabic: A Concise Dictionary. SIL International Publications, 2013.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Sudanese Arabic-English-- English-Sudanese Arabic: A concise dictionary. SIL International, 2013.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Sudanese Arabic: Phonematics and syllable structure. Harrassowitz, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Persson, Andrew M., and Janet R. Persson. Sudanese Colloquial Arabic for Beginners. Summer Institute of Linguistics, Academic Publications, 2017.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Displacement, language maintenance and identity: Sudanese refugees in Australia. John Benjamins Publishing Company, 2013.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Spoken Sudanese Arabic: Grammar, Dialogues, and Glossary. Dunwoody Pr, 2002.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Manx ballads & music. Llanerch Publishers, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Appelbaum, Stanley. Spanish Traditional Ballads/Romances Viejos Españoles (Dual-Language Books). Dover Publications, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Child's unfinished masterpiece: The English and Scottish popular ballads. University of Illinois Press, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Moore, Arthur W. Manx Ballads and Music (Celtic Language and Literature : Goidelic and Brythonic). Ams Pr Inc, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Okeke, Amaka. The Acculturation Model: A Case Study of the Recent Adult Sudanese and Somalis English as a Second Language Learners. VDM Verlag Dr. Mueller e.K., 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Ballade und Romanze: Poetik und Geschichte. Königshausen & Neumann, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

The ballad today: Proceedings of the 13th International Folk Ballad Conference, Centre for English Cultural Tradition and Language, University of Sheffield, England, 18th-23rd July 1982. January Books, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Northern Ireland) International Ballad Conference 1992 (Belfast, Colin Neilands, and John M. Kirk. Images Identities and Ideologies: Papers from the 22nd International Ballad Conference, Belfast 29 June-3 July 1992 (Lore & Language). Hisarlik Press, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

Popular Ballads And Songs From Tradition, Manuscripts And Scarce Editions With Translations Of Similar Pieces From The Ancient Danish Language. Kessinger Publishing, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

"Omoimatsugane" wa utau uta ka: Ko Nihon bungaku hasseiron, zoku (Sokan Nihon no bungaku). Shintensha, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Greenbie, Marjorie Latta Barstow. Wordsworth's Theory of Poetic Diction: A Study of the Historical and Personal Background of the Lyrical Ballads (Yale Studies in English, 57.). Ams Pr Inc, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Shan, Ye. Zhong yu gu: "Shi jing" di tao yu ji qi chuang zuo fang shi. Sichuan sheng xin hua shu dian jing xiao, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

Percy, Thomas. Reliques of Ancient English Poetry: Consisting of Old Heroic Ballads, Songs, and Other Pieces of Our Earlier Poets. Volume 1. Adamant Media Corporation, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Percy, Thomas. Reliques of Ancient English Poetry. Richard West, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

Percy, Thomas. Reliques of Ancient English Poetry: Consisting of Old Heroic Ballads, Songs, and Other Pieces of Our Earlier Poets. Volume 3. Adamant Media Corporation, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Jamieson, Robert. Popular Ballads and Songs: From Tradition, Manuscripts and Scarce Editions; With Translations of Similar Pieces from the Ancient Danish Language, and a Few Originals by the Editor. Franklin Classics Trade Press, 2018.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

Jamieson, Robert. Popular Ballads and Songs: From Tradition, Manuscripts and Scarce Editions; with Translations of Similar Pieces from the Ancient Danish Language, and a Few Originals by the Editor. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Jamieson, Robert. Popular Ballads and Songs: From Tradition, Manuscripts and Scarce Editions; With Translations of Similar Pieces from the Ancient Danish Language, and a Few Originals by the Editor. Franklin Classics Trade Press, 2018.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!