Zeitschriftenartikel zum Thema „Brüder Grimm“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Brüder Grimm" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Murayama, Isamitsu. „Intermediale Wechselwirkung von Text und Bild zur Stilisierung einer idealen Märchenerzählerin“. Fabula 60, Nr. 3-4 (01.11.2019): 217–43. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2019-0015.
Der volle Inhalt der QuelleOssowski, Mirosław. „Günter Grass und das romantische Märchen“. Fabula 61, Nr. 1-2 (25.06.2020): 84–99. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2020-0005.
Der volle Inhalt der QuelleQuak, Arend. „Brüder-Grimm-Symposium zur historischen Wortforschung“. AMSTERDAMER BEITRÄGE ZUR ÄLTEREN GERMANISTIK 28, Nr. 1 (20.11.1989): 164–66. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-028-01-90000037.
Der volle Inhalt der QuelleLuckscheiter, Roman. „Radikale Germanisten. Die Biographie der Brüder Grimm“. Zeitschrift für Ideengeschichte 4, Nr. 3 (2010): 126–27. http://dx.doi.org/10.17104/1863-8937-2010-3-126.
Der volle Inhalt der QuelleBachmann, Hans-Gert, und Heribert Offermanns. „Graue Eselchen: kein Märchen der Brüder Grimm“. Nachrichten aus der Chemie 65, Nr. 4 (April 2017): 469–71. http://dx.doi.org/10.1002/nadc.20174055376.
Der volle Inhalt der QuelleBockwoldt, Gerd. „Das Bild des Juden in den Märchen der Brüder Grimm“. Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschichte 63, Nr. 3 (2011): 234–49. http://dx.doi.org/10.1163/157007311796534001.
Der volle Inhalt der QuelleRölleke, Heinz. „Christian Reuters BarockromanSchelmuffskyund dieKinder- und Hausmärchender Brüder Grimm“. Fabula 46, Nr. 3-4 (August 2005): 305–8. http://dx.doi.org/10.1515/fabl.2005.46.3-4.305.
Der volle Inhalt der QuelleKim, Chong-Cho. „Die Wirklichkeit in den Märchen der Brüder Grimm“. Deutsch als Fremdsprache in Korea 42 (31.07.2018): 73–93. http://dx.doi.org/10.31302/kgdaf.42.4.
Der volle Inhalt der QuelleSoo, Kim Yeon. „Grausamkeiten in Grimms Kinder- und Hausmärchen“. Fabula 62, Nr. 1-2 (01.07.2021): 36–69. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2021-0003.
Der volle Inhalt der QuelleSUHRBIER, HARTWIG. „Daniel Sanders – Wörterbuchmacher und Demokrat Zum 200. Geburtstag (1819–1897)“. Zeitschrift für Germanistik 29, Nr. 1 (01.01.2019): 139–43. http://dx.doi.org/10.3726/92164_139.
Der volle Inhalt der QuelleRölleke, Heinz. „DieKinder- und Hausmärchender Brüder Grimm in Richard Wagners Bühnenwerken“. Fabula 49, Nr. 1-2 (April 2008): 19–29. http://dx.doi.org/10.1515/fabl.2008.003.
Der volle Inhalt der QuelleHyun Sook, Shin. „Illustrationen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in koreanischen Ausgaben“. Fabula 62, Nr. 1-2 (01.07.2021): 70–124. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2021-0004.
Der volle Inhalt der QuelleBroens, C. „Rezension: Henning M. Schramm: Von Heilmitteln und Märchen der Brüder Grimm: Was Arzneimittelbilder über die Märchen der Brüder Grimm verraten (Band 2)“. Der Merkurstab 75, Nr. 2 (2022): 122–23. http://dx.doi.org/10.14271/dms-21485-de.
Der volle Inhalt der QuelleWerkmüller, Dieter. „Der Nachlaß der Brüder Grimm. Katalog, bearb. v. Ralf Breslau“. Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte: Germanistische Abteilung 117, Nr. 1 (01.08.2000): 775–77. http://dx.doi.org/10.7767/zrgga.2000.117.1.775.
Der volle Inhalt der QuelleGilmour, Simon J. „Die Figur des Zwerges in denKinder- und Hausmärchender Brüder Grimm“. Fabula 34, Nr. 1-2 (Januar 1993): 9–23. http://dx.doi.org/10.1515/fabl.1993.34.1-2.9.
Der volle Inhalt der QuelleEckhardt, Wilhelm A. „Brüder Grimm, Briefwechsel mit Herman Grimm (einschließlich des Briefwechsels zwischen Herman Grimm und Dorothea Grimm, geb. Wild). Hg. und beaib. v. Holger Ehrhardt“. Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte: Germanistische Abteilung 119, Nr. 1 (01.08.2002): 821–23. http://dx.doi.org/10.7767/zrgga.2002.119.1.821.
Der volle Inhalt der QuelleWerth, Romina. „Königsschloss, Frauenhaus und Bauernhütte: Drei Räume und ihre Relevanz im isländischen Märchen“. Fabula 60, Nr. 1-2 (01.07.2019): 50–62. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2019-0005.
Der volle Inhalt der QuelleFalterbaum, Beate, und Vera Hildenbrandt. „Das digitale Deutsche Wörterbuch der Brüder Grimm: ein „Hausbuch“ für alle.“ Lexicographica 19, Nr. 2003 (02.08.2004): 320–22. http://dx.doi.org/10.1515/9783484604568.320.
Der volle Inhalt der QuelleHui, Kim Nam. „Übersetzungen als Mittel der Befreiung und Modernisierung im Korea der 1920er Jahre – am Beispiel von KHM 1: Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich“. Fabula 62, Nr. 1-2 (01.07.2021): 125–51. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2021-0005.
Der volle Inhalt der QuelleSukyoung, Jin. „„Endlich den ganzen Grimm“: Buch- und Publikationsgeschichte der neuen und neuesten vollständigen koreanischen Ausgaben der KHM“. Fabula 62, Nr. 1-2 (01.07.2021): 152–71. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2021-0006.
Der volle Inhalt der QuelleNúñez, Loreto. „Les commentaires paratextuels des Kinder- und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimm“. Féeries, Nr. 9 (15.10.2012): 197–247. http://dx.doi.org/10.4000/feeries.829.
Der volle Inhalt der QuelleGleave, Alice. „Handbuch zu den “Kinder- und Hausmärchen” der Brüder Grimm: Entstehung—Wirkungwell—Interpretation“. Folklore 122, Nr. 2 (August 2011): 231–32. http://dx.doi.org/10.1080/0015587x.2011.570931.
Der volle Inhalt der QuelleBecker, Harald A., und Hans Weber. „Vorschläge 3. Märchen der Brüder Grimm für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache“. Die Unterrichtspraxis / Teaching German 32, Nr. 2 (1999): 200. http://dx.doi.org/10.2307/3531768.
Der volle Inhalt der QuelleUther, Hans-Jörg. „200 Jahre Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm / 200 anys dels Contes d’infants i de la llar dels germans Grimm“. Estudis de Literatura Oral Popular / Studies in Oral Folk Literature, Nr. 1 (31.12.2012): 15. http://dx.doi.org/10.17345/elop201215-61.
Der volle Inhalt der QuelleJelowik, Lieselotte. „Briefwechsel der Brüder Jacob und Wilhelm Grimm mit Gustav Hugo, hg. v. Stephan Βialas“. Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte: Germanistische Abteilung 124, Nr. 1 (01.08.2007): 673–75. http://dx.doi.org/10.7767/zrgga.2007.124.1.673.
Der volle Inhalt der QuelleŚliziński, Jerzy. „“L’istorgia da l’aua da la vita” und “Das Wasser des Lebens” der Brüder Grimm“. Ladinia 10 (1986): 167–70. http://dx.doi.org/10.54218/ladinia.10.167-170.
Der volle Inhalt der QuelleDavies, Mererid Puw. „Book Reviews : The Sin-Complex: A Critical Study of English Versions of the Grimms' Kinderund Hausmärchen in the Nineteenth Century. By Martin Sutton. (Schriften der Brüder Grimm-Gesellschaft e.V. Neue Folge, 28.) Kassel: Brüder Grimm-Gesellschaft, 1996. Pp. 352. DM 98“. Journal of European Studies 28, Nr. 1 (März 1998): 180–81. http://dx.doi.org/10.1177/004724419802800118.
Der volle Inhalt der QuelleWu, Xiaoqiao. „Neue Quellenfunde zur frühen Rezeption der Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm im China der ersten zwei Jahrzehnte des 20. Jahrhunderts“. Interkulturelles Forum der deutsch-chinesischen Kommunikation 1, Nr. 1 (31.08.2021): 61–80. http://dx.doi.org/10.1515/ifdck-2021-2005.
Der volle Inhalt der QuelleDavies, Mererid Puw. „Book Reviews : The Sin-Complex: A Critical Study of English Versions of the Grimms' Kinder und Hausmärchen in the Nineteenth Century. By Martin Sutton. (Schriften der Brüder Grimm-Gesellschaft e.V. Neue Folge, 28.) Kassel: Brüder Grimm-Gesellschaft, 1996. Pp. 352. DM 98.-“. Journal of European Studies 28, Nr. 109-110 (März 1998): 180–81. http://dx.doi.org/10.1177/004724419802810918.
Der volle Inhalt der QuelleGeßner, Sabine. „Märchenhochzeit oder Realität?Die Hochzeit in den „Kinder- und Hausmärchen" der Brüder Grimm aus kulturhistorischer Sicht“. Fabula 39, Nr. 1-2 (Januar 1998): 38–52. http://dx.doi.org/10.1515/fabl.1998.39.1-2.38.
Der volle Inhalt der QuelleLeingang, Oxane. „Aqua vitae, aqua mortis – Die (Nicht-)Thematisierung von Branntwein in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm“. Fabula 59, Nr. 3-4 (07.11.2018): 265–73. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2018-0103.
Der volle Inhalt der QuelleClassen, Albrecht. „Lothar Bluhm, "Die Brüder Grimm und der Beginn der Deutschen Philologie. Eine Studie zu Kommunikation und Wissenschaftsbildung im frühen 19. Jahrhundert"“. Studia Neophilologica 71, Nr. 2 (Januar 1999): 282–84. http://dx.doi.org/10.1080/003932799750041902.
Der volle Inhalt der QuelleBadri, Taha. „Zu den pädagogischen und moralischen Aspekten in den Märchen der Brüder Grimm Exemplarisch verdeutlicht an "Der Wolf und die sieben jungen Geißlein"“. Bulletin of The Faculty of Languages & Translation 1, Nr. 2 (01.07.2011): 101–14. http://dx.doi.org/10.21608/bflt.2011.166303.
Der volle Inhalt der QuelleRichter, Dieter. „Wie Kinder Schlachtens mit einander gespielt haben (AaTh 2401).Von Schonung und Verschonung der Kinder – in und vor einem Märchen der Brüder Grimm“. Fabula 27, Jahresband (Januar 1986): 1–11. http://dx.doi.org/10.1515/fabl.1986.27.1.1.
Der volle Inhalt der QuelleOno, Hisako. „Waldsymbolik bei den Brüdern Grimm“. Fabula 48, Nr. 1-2 (April 2007): 73–84. http://dx.doi.org/10.1515/fabl.2007.007.
Der volle Inhalt der QuelleSchmidt-Wiegand, Ruth. „Die Brüder Grimm in Berlin. Katalog zur Ausstellung anlässlich des hundertfunfzigsten Jahrestages seit der Vollendung von Band 1 des Grimmschen Wörterbuches im Jahr 1854, red. v. Klaus B. Kaindl/Berthold Friemel“. Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte: Germanistische Abteilung 123, Nr. 1 (01.08.2006): 613–15. http://dx.doi.org/10.7767/zrgga.2006.123.1.613.
Der volle Inhalt der QuelleKluwe, Sandra. „Wiederholungszwang und Todestrieb in den Kettenmärchen der Brüder Grimm Tiefenpsychologische Deutungsansätze zu den Kinder- und Hausmärchen „Läuschen und Flöhchen“, „Vom Tode des Hühnchens“, „Herr Korbes“, „Das Lumpengesindel“, und „Die kluge Else““. Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 81, Nr. 1 (März 2007): 58–90. http://dx.doi.org/10.1007/bf03374615.
Der volle Inhalt der QuelleKim Yeon Soo. „Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm zwischen Globalisierung und koreanischer Lokalisierung in den 1920er Jahren - Anonymisierung der Übersetzerschaft und Allograph eines Übersetzers: Anhand der Übersetzung von KHM in der Zeitschrift Dong Myeong (Ex Oriente Lux)“. Koreanische Zeitschrift für Germanistik 59, Nr. 3 (September 2018): 215–43. http://dx.doi.org/10.31064/kogerm.2018.59.3.215.
Der volle Inhalt der QuelleWenno, Eldaa Crystle, Henderika Serpara und Samuel Jusuf Litualy. „ACTANTIAL SCHEMA AND FUNCTIONAL STRUCTURE OF THE FAIRY TALE "DIE GÄNSEMAGD" (THE GOOSE GIRL) OF THE BROTHERS GRIMM FAIRY TALE COLLECTION (ANALYSIS OF A. J. GREIMAS THEORY)“. JURNAL TAHURI 18, Nr. 1 (05.02.2021): 1–12. http://dx.doi.org/10.30598/tahurivol18issue1page1-12.
Der volle Inhalt der QuelleHühn, Helmut, und Stefan Matuschek. „Das aufgeklärte Märchen: Eine europäische Erfolgsgattung von Mme d’Aulnoy und Perrault bis zu den Brüdern Grimm. Einleitung zum Tagungsband“. Fabula 55, Nr. 1-2 (01.01.2014): 1–12. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2014-0001.
Der volle Inhalt der QuelleZaseeva, Galina M., und Elena A. Kondakova. „Interpretatorische Algorithmen der Textanalyse aus didaktischer Sicht (am Beispiel deutscher Volksmärchen)“. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, Nr. 3(2021) (25.09.2021): 280–91. http://dx.doi.org/10.29025/2079-6021-2021-3-280-291.
Der volle Inhalt der QuelleB. Romanus, Petra. „DEUTSCHES WÖRTERBUCH von Jacob und Wilhelm Grimm“. Revista Letras 34 (12.10.2010). http://dx.doi.org/10.5380/rel.v34i0.19305.
Der volle Inhalt der QuelleKORNRUMPF, GISELA. „ZU EINEM ›ENEIDE‹-FRAGMENT DER BRÜDER GRIMM“. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur (PBB) 110, Nr. 3 (1988). http://dx.doi.org/10.1515/bgsl.1988.110.3.368.
Der volle Inhalt der QuelleRohr, W. Günther. „Brüder Grimm, Briefwechsel mit Herman Grimm (einschließlich des Briefwechsels zwischen Herman Grimm und Dorothea Grimm, geb. Wild), hg. und bearbeitet von Holger Ehrhardt (Brüder Grimm, Werke und Briefwechsel. Kasseler Ausgabe, Briefe, Bd. 1), Verlag der Brüder Grimm-Gesellschaft e.V., Kassel/ Berlin 1998“. Zeitschrift für deutsche Philologie, Nr. 1 (01.01.2001). http://dx.doi.org/10.37307/j.1868-7806.2001.01.18.
Der volle Inhalt der QuelleBoock, Barbara, Heinz Rölleke und Heinz Rolleke. „Wiegen- und Kinderlieder. Gesammelt durch die Brüder Grimm“. Lied und populäre Kultur / Song and Popular Culture, 2000, 348. http://dx.doi.org/10.2307/849658.
Der volle Inhalt der QuelleEhrismann, Otfrid. „Steffen Martus, Die Brüder Grimm. Eine Biographie. 2009“. Arbitrium 28, Nr. 3 (Januar 2010). http://dx.doi.org/10.1515/arbi.2010.102.
Der volle Inhalt der Quelle„Ein Märchen der Brüder Grimm – Hans mein Igel“. Deutsche Heilpraktiker-Zeitschrift 7, Nr. 06 (09.01.2013): 66–67. http://dx.doi.org/10.1055/s-0032-1333553.
Der volle Inhalt der QuelleReiher, Ruth. „Jacob und Wilhelm Grimm – Philologen der Nation – Zum Sprach- und Kulturverständnis der Brüder Grimm“. Deutsch als Fremdsprache, Nr. 4 (01.07.1985). http://dx.doi.org/10.37307/j.2198-2430.1985.04.03.
Der volle Inhalt der QuelleRölleke, Heinz. „Die Bibliothek der Brüder Grimm. Annotiertes Verzeichnis des festgestellten Bestandes.“ Arbitrium 9, Nr. 2 (1991). http://dx.doi.org/10.1515/arbi.1991.9.2.230.
Der volle Inhalt der QuelleEhrhardt, Holger. „„Von einer alten Mamsell Storch b. Henschel.“Zu Herkunft und Textkonstitution von KHM 36“. Fabula 58, Nr. 3-4 (10.01.2017). http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2017-0023.
Der volle Inhalt der Quelle