Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Czech language – Grammar.

Bücher zum Thema „Czech language – Grammar“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Czech language – Grammar" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Dočekal, Mojmír. Czech in formal grammar. Lincom Europa, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Alexander, Levitsky, Fidler Masako Ueda 1959-, and Ballou Margo, eds. Modern Czech Studies. Brown University, 1999.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Váchalová, Soňa. Survival Czech. Leda, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Šára, Milan. Čestina pro cizince =: Czech for English-speaking students. 3rd ed. Státní pedagogické nakladatelství, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Mojmir, Hrsg :. Docekal, ed. Lincom Studies in Slavic Linguistics, vol. 28: Czech in generative grammar. Lincom Europa, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Dušková, Libuše. Mluvnice současné angličtiny: Na pozadí češtiny. Academia, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Grepl, Miroslav. Skladba češtiny. Votobia, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Karlík, Petr. Příruční mluvnice češtiny. 2nd ed. NLN, s.r.o., 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Janečková, Marie. K jazyku českeho baroka: Hláskosloví, pravopis a tisk, označovaní kvantity. ARSCI, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Blahoslav, Jan. Gramatika česká Jana Blahoslava. Masarykova Univerzita, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Čechová, Marie. Čeština, řeč a jazyk. 2nd ed. ISV, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Štícha, František. Akademická gramatika spisovné češtiny. Academia, 2013.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Ribarova, Zdenka. Gramatika na češkiot jazik. Bona, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

František, Štícha, and Akademie věd České republiky, eds. Možnosti a meze české gramatiky. Academia, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Alexander, Levitsky, Fidler Masako Ueda 1959-, and Ballou Margo, eds. Modern Czech studies. Dept. of Slavic Languages, Brown University, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Servusová, Jana. Kontrastivní lingvistika--: Český jazyk x český znakový jazyk. Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Mietła, Joanna. Multiwerbizacja w języku czeskim i polskim. Uniwersytet Mikołaja Kopernika, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

author, Čermák Jan 1962, Obstová Zora author, and Vachková Marie 1954 author, eds. Language periphery: Monocollocable words in English, Italian, German and Czech. John Benjamins Publishing Company, 2016.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Hladký, Josef. Nebojme se angličtiny. Masarykova Univerzita, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Stunová, Anna. A contrastive study of Russian and Czech aspect: Invariance vs. discourse. [s.n.], 1993.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Lotko, Edvard. Synchronní konfrontace češtiny a polštiny: Soubor statí. Vydavatelství Univerzity Palackého, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Guilds, Christopher. Přehledná gramatika. Infoa, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Nekula, Marek. System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen: Unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln. Niemeyer, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Klégr, Aleš. The noun in translation: A Czech-English contrastive study. Univerzita Karlova, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Jaroslav, Porák, ed. Starsí české, slovenské a slovanské mluvnice. Univerzita Karlova, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Ertl, Václav. Dobrý autor: Výbor z jazykovědného díla. Akropolis, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Lamprecht, Arnošt. Historická mluvnice češtiny. Státní pedagogické nakl., 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Tugusheva, R. Ocherki po sopostavitelʹnoĭ leksikologii cheshskogo i slovat͡s︡kogo i͡a︡zykov. Izd-vo S.-Peterburgskogo gos. universiteta, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Vomáčková, Olga. Der Begriff der Unzählbarkeit: Bei deutschen Nomina mit einem Blick auf das Tschechische. Univerzita Palackého v Olomouci, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Chovanec, Jan. Chapters from the history of Czech functional linguistics. Masarykova univerzita, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Bičan, Aleš. Karlík a továrna na lingvistiku: Prof. Petru Karlíkovi k šedesátým narozeninám. Host, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Janda, Laura A. A geography of case semantics: The Czech dative and the Russian instrumental. Mouton de Gruyter, 1993.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Harperová, Jana. Čeština extra: Průvodce českou gramatikou = Your guide to Czech grammar. Akropolis, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Čornejová, Michaela. Jazyk a jeho proměny: Prof. Janě Pleskalové k životnímu jubileu. Host, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Kolářová, Veronika. Valence deverbativních substantiv v češtině: (na materiálu substantiv s dativní valencí). Karolinum, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Polívková, Alena. Naše místní jména: A jak jich užívat. Academia, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Ptáček, Michal. Breviář praktické češtiny. Novinář, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

(Firm), Lingea. Gramatika současné češtiny. Lingea, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Kopřivová, Marie. Valence českých adjektiv. NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Univerzita Karlova. Ústav českého jazyka a teorie komunikace. Přednášky z doktorandských dnů I. Filozofická fakulta UK, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

Roubalová, Eva. Učíme se česky: Soubor testovacích cvičení. UK v Nakl. Karolinum, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

Šabršula, Jan. Problèmes de la stylistique comparée du français et du tchèque. Univerzita Karlova, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Bluszcz, Anna J. Rekcja czasowników polskich, czeskich, i słowackich. Uniwersytet Śląski, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Szczepańska, Elżbieta. Uniwerbizacja w języku czeskim i polskim. Universitas, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

Hirschmann, Irena. Vergleich der Silbenstrukturen und der Akzentuierung der deutschen Standardsprache und der tschechischen Schriftsprache. S. Roderer, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Nübler, Norbert. Untersuchungen zu Aktionsart und Aspekt im Russischen und Tschechischen: Am Beispiel der mit na- präfigierten Verben. S. Roderer, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

Manuchari︠a︡n, I. K. Ocherki po tipologii russkogo i cheshskogo i︠a︡zykov: Sinkhronnoe i diakhronnoe opisanie. Izd-vo. Erevanskogo universiteta, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Radoslav, Večerka, ed. K pramenům slov: Uvedení do etymologie. Lidové noviny, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

Bláha, Ondřej. Vyjadřování budoucnosti v současné češtině: Se zřetelem k ostatním slovanským jazykům. Univerzita Palackého, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Mészáros, Andor. Bevezetés a bohemisztikába: Egyetemi jegyzet. PPKE BTK Szlavisztika--Közép-Európa Intézet, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!