Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Gary, Romain (1914-1980) – Style.

Dissertationen zum Thema „Gary, Romain (1914-1980) – Style“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-27 Dissertationen für die Forschung zum Thema "Gary, Romain (1914-1980) – Style" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Dissertationen für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Chepiga, Valentina. „СРАВНИТЕЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ РОМЕНА ГАРИ И ЭМИЛЯ АЖАРАSravnitelʹʹno-stilistiČeskij analiz proizvedenij romena gari i èmilâ aŽara“. Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030084.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
L’attribution d’un style à un auteur peut constituer un enjeu problématique. Certains « cas » surprennent, tel le cas Gary/Ajar. Au-delà de l’enjeu socio-littéraire, un enjeu stylistique s’impose. Deux voies de la recherche s’ouvrent : celle de la genèse de l’écriture selon chacun des « auteurs » par l’observation des manuscrits et des processus d’écriture correspondants ; celle de la composition et configuration linguistique du matériau verbal constituant le « style » où l’analyse quantitative apporte sa contribution. À partir du corpus étudié (trois romans de Romain Gary et trois romans d’Émile Ajar écrits durant la même période auxquels s’ajoutent deux romans de Paul Pavlowitch) la question a été posée de l’attribution des œuvres signées Émile Ajar. Pour atteindre cet objectif, il a été nécessaire d’appliquer plusieurs méthodes de type philologique : enquête biographique et contextuelle, analyse génétique des manuscrits, analyse linguistique et stylistique couplée à des méthodes d’analyses quantitatives. Pour l’attribution des œuvres, la thèse croise diverses approches statistiques. Celle liée à la « théorie de reconnaissance des formes » élaborée au laboratoire d’Études linguistiques appliquées de l’Université d’État de Saint-Pétersbourg – expérimentée pour la première fois sur la langue française – est apparue décisive quant aux résultats obtenus. Elle permet de conclure, à partir de l’analyse systématique d’éléments syntaxiques, au fait que les styles respectifs de l’auteur Ajar et de l’auteur Gary ont été générés par un même écrivain
The attribution of a style to an author may constitute a problematic stake. Certain "cases" surprise, such as the case of Gary and Ajar. Beyond the socio-literary stake, a stylistic stake leads. Two different ways open to the search: first, the genesis of the writing for each "author" by the observation of manuscripts and corresponding processes of writing; second, the composition and the linguistic configuration of the verbal material constituting the "style", a search for which the quantitative analysis will be used. From the studied corpus (three Roman Gary's novels and three Emile Ajar's novels written during the same period to which were added two Paul Pavlowitch's novels) the question of the attribution of Emile Ajar's novels was asked. To reach this objective, it turned out necessary to apply several methods of philological analysis: biographic and contextual research, genetic analysis of manuscripts, linguistic and stylistic analysis coupled with quantitative methods. For the attribution of the novels, the thesis crosses different approaches. That based on the "theory of pattern recognition” elaborated in the Laboratory of Applied Linguistic Studies of the Saint-Petersburg State University - used for the first time on the French language - seemed decisive to obtain our results. This method allows to conclude, from the systematic analysis of syntactical elements, that the novels of the author Ajar and the author Gary were created by the same writer
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Pérez, Christophe. „Romain Gary et le mythe“. Bordeaux 3, 2005. http://www.theses.fr/2005BOR30017.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
La rivalité entre la réalité et l’imaginaire, thème récurrent dans les œuvres de Romain Gary, ouvre un espace agonistique, dans lequel se déploie le mythe. La réalité, selon Gary, démystifie progressivement le monde, par l’action de la science, de l’individualisme et de la solitude. Elle interdit toute forme d’espoir et clôture le temps, dans une circularité qui interdit une ouverture vers un avenir. Mais il est possible, pour l’homme, de ne pas collaborer à la réalité, en lui opposant la force de l’imaginaire. En inventant ce qui n’est pas contre ce qui est, l’homme produit de la dignité, de l’espoir, un futur possible ; par l’imaginaire, l’homme crée un mythe qui aspire son action à transgresser l’ordre ontologique du monde : l’imaginaire produit de la réalité. Les œuvres d’art montrent à l’homme ce qui n’est pas, pour l’exhorter à réaliser la Beauté ici-bas. Gary développe un humanisme esthétique, où l’homme doit incarner par son comportement les mythes qu’il invente et devenir ainsi un exemple à imiter. La réconciliation entre réalité et imaginaire demeure impossible : l’échec perpétuel du mythe exige son recommencement. L’homme fait des songes et les songes font les hommes : l’homme est un animal mythologique
The competition between the reality and the imaginary one, recurring topic in Romain Gary works, opens an agonistic space, in which the myth is spread. Reality, according to Gary, demystifies the world gradually, by action of science, individualism and loneliness. It prohibits any form of hope and fence time, in a circularity which prohibits an opening towards the future. But it is possible for man not to collaborate with the reality, by opposing to it the force of the imaginary one. While inventing what is not against what is, man produced the dignity, the hope, a possible future; by the imaginary one, man creates a myth which pushes his action to contravene the ontological order of the world : the imaginary one produced reality. The works of art show man what is not, to exhort him to carry out the beauty in the world. Gary develops an aesthetic humanism, where man must incarnate by his behaviour the myths, which he invents, and become thus an example to be imitated. Reconciliation between reality and imaginary remains impossible: the perpetual failure of the myth requires it’s restarting. Man dreams and the dreams make man : man is a mythological animal
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Piton, Véronique. „De Romain Gary à Emile Ajar, quelle coupure, quelle répétition (Gary, ou l'amour du gorgonzola)“. Paris 7, 1992. http://www.theses.fr/1992PA070029.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Au-dela de la question du double ou de l'imposture, ce travail porte sur la question du sujet de l'inconscient inscrit dans sa repetition sous un nom d'auteur ou un autre. La coupure du pseudonyme etant ici lue comme un changement d'adresse transferentielle, un desir de transmission de la psychanalyse a la generation suivante, entre savoir et verite. Un mot d'esprit therapeutique, traitant par associations faussement libres des preoccupations de l'auteur sur la folie et l'histoire
Beyond the interrogation concerning the double name and identity of the author, is here questioned that of the subject of the unconscious, as it appears in the repetition in writing. Being read in the change of name and writing a desire of transmitting to the next generation some kind of "witz", being therapeutic both for the author and the reader. An endeavour to express something of the writer's questions on "insanity" as lived by himself and the world around him
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Dahan, Paul. „Romain Gary à l'épreuve de la diplomatie et des relations internationales“. Paris 2, 2009. http://www.theses.fr/2009PA020037.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
On connaît l’image de Romain Gary : écrivain, deux fois prix Goncourt (Les racines du ciel en 1956 et La vie devant soi en 1975 sous le pseudonyme d’Emile Ajar), héros de la France libre, homme de conviction, séducteur aux mariages flatteurs… en un mot, personnage multiple, amateur de travestissements. On connaît moins ou pas une autre facette de Romain Gary : diplomate et analyste des relations internationales. Après avoir intégré le Quai d’Orsay à la fin de l’année 1945, il occupe une succession de postes jusqu’en 1960, de Sofia à Los Angeles, en passant successivement par Paris, Berne, New York, Londres et La Paz. Durant cette Carrière, Romain Gary brille de beaucoup de feux, plus encore après sa distinction par les Goncourt, feux que le Département découvre avec une certaine inquiétude. De disponibilité en disponibilité, le fossé entre l’écrivain et le diplomate ne cesse de se creuser. Romain Gary est conscient de la difficulté qu’il soulève en termes de gestion de ressources humaines. La rupture avec la Maison des bords de Seine s’impose. Si le diplomate écrivain pratique le métier diplomatique de façon somme toute assez classique, il y ajoute quelques touches importantes de modernité : précurseur en matière de politique de communication, novateur dans la politique d’influence. A travers son œuvre et ses prises de position publiques, l’écrivain diplomate donne libre cours à une approche, quoique empreinte d’une teinture classique, somme toute moderne des relations internationales : nécessité de la protection de l’environnement dès les années 1950, nécessaire évolution des colonies françaises vers l’indépendance, protection des droits de l’Homme, place de l’humanisme dans les relations internationales… Sur la question de la construction européenne, bien que très gaulliste dans son approche, il pose des questions très pertinentes encore aujourd’hui. Dernier d’une grande lignée de diplomates écrivains, Romain Gary demeure toujours d’une grande actualité pour ceux qui veulent embrasser carrière diplomatique, littéraire ou celle de chercheur en relations internationales.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Leblanc-Rochette, Joseph. „L'émancipation par le langage : une étude stylistique et sémiotique d'Adieu Gary Cooper et de L'angoisse du roi Salomon de Romain Gary“. Master's thesis, Université Laval, 2018. http://hdl.handle.net/20.500.11794/30961.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Ce mémoire propose de mettre en lumière les particularités langagières des protagonistes d’Adieu Gary Cooper et de L’angoisse du roi Salomon de Romain Gary et les implications de celles-ci tant sur le plan diégétique que sur celui de la lecture. En examinant d’abord, par le biais de la sémiotique, Jean et Lenny, les protagonistes des deux romans, et en questionnant ensuite les caractéristiques propres à leur langage, cette étude tentera de dégager le métadiscours des deux romans portant sur le pouvoir des mots (chapitre 1). Elle cherche également à comprendre comment les deux protagonistes, en transformant le parler normatif, réussissent à accepter l’échec de leurs programmes narratifs et à quitter des situations oppressantes (chapitre 2). Ultimement, l’analyse en arrive à montrer que c’est par un effet de contamination du langage des autres que les personnages finissent par se sortir de positions aliénantes (chapitre 3). Alors que la critique s’est essentiellement concentrée sur les aspects thématiques de l’oeuvre garyenne, cette recherche souligne l’intérêt d’une étude stylistique pour les romans portant la signature de « Romain Gary ».
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Jarrahi, Amal. „La poétique de la fantaisie dans l'oeuvre de Romain Gary“. Thesis, Aix-Marseille, 2019. http://www.theses.fr/2019AIXM0042.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Dans l’œuvre de Romain Gary, l’imagination revêt un aspect complexe. Elle varie selon les multiples postures adoptées par l’écrivain. Le caractère protéiforme de l’imagination nous appelle donc à considérer ses multiples formes, même les plus excentriques. C’est dans les méandres de la « folle du logis » que nous rencontrons la fantaisie. Elle prend l’aspect d’une défense du rire, de la légèreté et de la liberté créatrice. La fantaisie chez Gary se manifeste également dans la création et l’invention des images mentales qui se déploient à travers le fantastique, le féerique, la folie et le fantasme. En décloisonnant les frontières entre la réalité et l’imagination, la fantaisie remet en question les conventions, interroge le langage en le détournant. Le jeu parodique est poussé dans ses derniers retranchements chez Gary. Cette hypothèse de lecture se confirme par la publication tardive du Vin des morts qui dévoile un visage encore méconnu de l’écrivain. En effet, l’univers sombre des ténèbres, semblable à l’atmosphère macabre du Roi Peste de Poe, nous appelle à mettre en exergue l’imagination excentrique de l’écrivain en herbe, et que nous retrouvons plus tard dans Pseudo. La fe masque de la folie et « l’effervescence de la jeunesse » nous portent à considérer l’excentricité comme une réaction à un contexte décadent. Paradoxalement, le rire fantaisiste chez Gary se heurte à une réalité consternante et laisse souvent entrevoir l’angoisse implacable de l’écrivain
In the work of Romain Gary, the imagination takes on a complex aspect. It varies according to the multiple positions adopted by the writer. The multidimensional character of the imagination therefore calls us to consider its multiple forms, even the most eccentric. It is in the meanders (the complexities) of the "chattered mind" that we meet fancy. It takes on the appearance of a defense of laughter, lightness and creative freedom. Gary's fancy is also manifested in the creation and invention of mental images that unfold through the fantasy, the madness and the magical world. By bringing together the boundaries between reality and imagination, fancy challenges conventions, interrogates language by diverting it. Parody play is pushed to its limits by Gary. This hypothesis of reading is confirmed by the late publication of Le Vin des morts” (the Wine of the Dead) which reveals a face still unknown to the writer. Indeed, the dark universe of gloom, similar to the macabre atmosphere of King Pest of Poe, calls us to highlight the eccentric imagination of the aspiring writer, whjch we find later in Pseudo. The mask of madness and the "effervescence of youth" lead us to consider eccentricity as a reaction to a decaying background. Paradoxically, Gary's whimsical laughter comes up against an appalling reality and often reveals the writer's relentless anguish
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Diver, Ruth Louise. „Enfance et déracinement : Nathalie Sarraute, Romain Gary“. Paris 8, 2010. http://hdl.handle.net/2292/5679.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse examine les enjeux associés au déracinement culturel vécu dans l’enfance et ses effets sur la créativité dans la vie adulte. Elle applique les acquis de la psychologie interculturelle et de domaines rapprochés à l’étude de deux auteurs français d’origine juive russe, Nathalie Sarraute et Romain Gary, dont les liens à leurs cultures d’origine n’ont pas jusqu’à présent fait l’objet d’études approfondies. Notre analyse des traces dans le discours autobiographique et l’oeuvre de fiction de ces deux auteurs de la présence de leurs cultures d’origine, d’accueil et de celles de l’expérience du déracinement révèle des phénomènes analogues : comment les propos autobiographiques deviennent un moyen de positionnement au sein de la culture d’accueil ; comment leur oeuvre de fiction expose une attitude critique commune envers cette culture d’adoption ; comment les facteurs culturels influent sur la réception de leur oeuvre ; comment la réception agit sur le discours autobiographique ; comment la créativité est mise en oeuvre pour interroger les enjeux de l’identité personnelle. Cette thèse montre comment, malgré la rareté des représentations manifestes des cultures d’origine dans leur fiction et leur discours autobiographique, l’influence de la tradition littéraire russe (et de l’humour juif, dans le cas de Gary) est cruciale pour la lecture de leur oeuvre, et pour rendre compte de son caractère innovant dans le champ littéraire français : l’oeuvre de Sarraute peut être perçue comme étant écrite contre Tolstoï et comme prolongeant les explorations des relations humaines de Dostoïevski ; l’oeuvre de Gary montre sa dette envers la culture yiddish et les modèles russes de mystification dans sa création d’Émile Ajar. En outre, cette recherche découvre que certaines différences dans la démarche artistique des deux auteurs sont attribuables à des stratégies identitaires contrastées endossées comme moyen de dissimulation d’une interrogation ou d’un vide identitaire communs, causés par l’expérience traumatisante du déracinement dans l’enfance. Ces stratégies identitaires peuvent se résumer comme silence et anonymat dans le cas de Sarraute, et dissimulation et invention dans le cas de Gary, et peuvent être perçues comme les caractéristiques constantes non seulement des contenus mais aussi de la production de leur oeuvre littéraire. Notre examen de la fiction et du discours autobiographique de ces deux auteurs sur une longue période offre de nouveaux apports au domaine de la psychologie interculturelle : il confirme le caractère traumatisant du déracinement culturel vécu pendant l’enfance et ses effets persistants dans la vie adulte, la complexité des processus d’acculturation, y compris le rôle des relations de groupes, et la difficulté et l’intérêt de la représentation ou de l’expression de tels traumatismes par la créativité littéraire.
This thesis examines issues asociated with childhood cultural displacement and its effects on creativity in adult life. It applies insights from intercultural psychology and related fields to the study of two French authors of Russian Jewish origin, Nathalie Sarraute and Romain Gary, whose links to their cultures of origin have not before been the subject of sustained scholarly attention. Our investigation of the traces in these authors’ autobiographical discourse and fictional works of their cultures of origin, host cultures, and of the experience of displacement, reveals similar patterns: how their autobiographical statements become a means of positioning themselves within French society; how their fiction displays a common critical stance towards their host cultures; how cultural factors impact on the reception of literary works; how reception shapes autobiographical discourse; and how creativity is used to explore questions of personal identity. This thesis shows that while manifest representations of Sarraute and Gary’s cultures of origin may be scarce in their fiction and autobiographical discourse, the influence of the Russian literary tradition (and of Jewish humour, in the case of Gary) is crucial in understanding their work, and in explaining its innovative contribution to French letters: Sarraute’s work can be seen as writing against Tolstoy, and continuing Dostoevsky’s explorations of power in human relationships; Gary’s work shows its debt to Yiddish culture and to Russian models of mystification in his creation of the heteronym Émile Ajar. In addition, this research shows that many of the differences between the two writers can be ascribed to contrasting identity strategies, taken up as a means of dissimulating a 6 common questioning or lack of personal identity, which is caused by the traumatic early experience of cultural displacement. These identity strategies can be summarized as silence and anonymity in the case of Sarraute, and dissimulation and invention in the case of Gary, and can be seen as consistent features not only of the content but also of the production of their literary works. The examination of these authors’ fiction and autobiographical discourse over the span of their careers offers new understanding to the field of intercultural psychology: it shows the traumatic nature of childhood cultural displacement and its lasting effects on adult life, the complexity of processes of acculturation, including the role of group relationships, and the challenges and benefits of representing or expressing such trauma through literary creativity.
Whole document restricted until 04/2012, but available by request, use the feedback form to request access.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Boisen, Jorn. „A l'assaut de la réalité : fiction et vérité dans l'oeuvre de Romain Gary“. Bordeaux 3, 1995. http://www.theses.fr/1995BOR30008.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Malgré une grande diversité de formes et une profusion d'idées, de personnages et de situations, l'œuvre de romain Gary est en réalité sous-tendu par une même pensée profonde qui gouverne, détermine et transforme tous les autres éléments aussi bien au niveau de la forme qui du fond. Cette pensée peut être définie comme la constellation de deux idées : 1) l'homme est dominé par une aspiration indomptable vers la beauté et la dignité; 2) mais ce principe d'évolution dont découlent estime, respect et justice est aussi une passion difficile, prête a tous les excès. Pour orienter ce désir impérieux, la fiction apparait comme le seul moyen que possède l'homme. Dans l'absence d'absolus, il s'agit d'inventer, d'imaginer un idéal que l'homme peut par la suite essayer d'incarner de sa vie même. Cette volonté d'incarner le rêve dans le cadre du réel, de passer de la fiction a la réalité, constitue la clef de voute de l'œuvre. Cette constatation initiale permet d'intégrer l'analyse des différents traits saillants du roman Garyen (forme, style, personnages, espaces, temps, idées) dans une interprétation de l7ensemble de l'œuvre
Despite an extraordinary diversity of forms and a profusion of ideas, characters and situations, the work of romain Gary is in fact structured by a single underlying fundamental principle which rules, determines, and transfroms the remaining components both on the level of form and content. This principle may be defined as a constellation of two ideas : 1) man is dominated by a passionate aspiration towards beauty and dignity,. 2) but this principle of evolution, source of respect and justice, is at the same time a difficult and excessive passion. Fiction appears to be the best means to control and orient this ardent aspiration. In a world without absolutes, man has to invent, to imagine an ideal, that he can try to incarnate in real life. This determination to incarnate a dream in real life, to transgress the frontier between fiction and reality, is the cornestone in the life and work of gary. This initial observation makes it possible to integrate the analysis of the different saliant traits of the work (forme, style, characters, space, time, ideas) in a synthesized interpretation
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Spire, Kerwin. „Romain Gary écrivain politique“. Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030148.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
L’œuvre romanesque de Romain Gary est un écho du XXe siècle. Des périls de l’histoire, l’écrivain n’en ignore aucun. La Seconde Guerre mondiale forge sa conscience morale ; elle est la source de son gaullisme, basé sur un idéal de l’Homme, auquel il demeure fidèle. Mais au-delà de cette matrice, les années d’après-guerre façonnent également sa pensée. Car ses carrières diplomatique et littéraire n’ont pas été dissymétriques. Des quinze années passées au Quai d’Orsay, nombre de ses romans sont directement inspirés. La diplomatie révèle donc la topographie de la pensée de l’écrivain, qui ne résulte pas seulement du traumatisme de la Shoah et de la fraternité de la Résistance, mais est également forgée en réaction au totalitarisme soviétique et à la résurgence des nationalismes. Explorer sa carrière diplomatique, c’est aller aux sources de son œuvre romanesque, déceler dans l’événement le matériau de la fiction. Romain Gary a donc doublement composé avec l’histoire immédiate, cherchant à en comprendre les déterminants – c’est le travail du diplomate – et à en dépeindre les effets – c’est l’œuvre de l’écrivain. Dès lors, le roman apparaît comme le palimpseste de la dépêche. Et c’est en démêlant cet écheveau, entre diplomatie et littérature, histoire et fiction, que sa pensée politique apparaît avec le plus de clarté, de complexité aussi, et de nuances : en tirant ce fil, son œuvre romanesque démontre son unité et sa cohérence tant vis-à-vis des événements historiques que des positions de l’homme
The novels of Romain Gary echo the events of the 20th Century. None of the great crises of the period is ignored by the author. Gary’s moral conscience was forged by the Second World War and it led him to a philosophy of Gaullism based on a human ideal, to which he always remained faithful. But beyond this matrix the post-war years also shaped his thinking. His diplomatic and literary careers follow a symmetrical path. His fifteen years working for the French Foreign Ministry were the direct inspiration for several of his novels. It is diplomacy which reveals the writer’s intellectual topography. This was not just a product of the trauma of the Shoah and the fraternity of the resistance but was also forged in reaction to Soviet totalitarianism and the resurgence of nationalisms. To explore his diplomatic career is to discover the sources of his novels, to reveal the factual basis of his fiction. Romain Gary made a double usage of contemporary events, first as a diplomat intent on understanding underlying causes, second as a writer painting a picture of the effects. Thus the novel can be seen as a palimpsest, a reworking of the diplomat’s despatch. As this skein is untangled, as diplomacy and literature, history and fiction are teased apart, Gary’s political thinking is revealed in the greatest clarity, complexity, and nuance. As the thread is drawn out, Gary’s novels demonstrate a unity and a coherence both with regard to historical events and to his own personal convictions
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Mestiri, Samir. „L'ironie chez Gary-Ajar“. Paris 8, 2006. http://www.theses.fr/2006PA084183.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Nestelbaum-Guez, Maya. „Le cri de la judéïté et de la Shoah dans l'œuvre littéraire de Romain Gary“. Paris 8, 2011. http://www.theses.fr/2011PA083415.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Glacet, Astrid. „Les identités mensongères : Victor Segalen, Romain Gary, Agota Kristof“. Amiens, 2008. http://www.theses.fr/2008AMIE0009.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Perreur, Carine. „Le rêve américain dans l'oeuvre de Romain Gary“. Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00719429.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Le rêve américain est une source d'espoir pour les personnages garyens qui, en localisant leurs rêves et en leur offrant des modèles idéaux, leur insuffle une force nouvelle. Cette Amérique, faite de clichés que Gary détourne ou s'approprie, peut prendre appui dans la réalité mais il en amplifie les traits, jusqu'à réinventer un pays plus grand que nature, mythique et miraculeux. Le Nouveau Monde, libérateur de la Seconde Guerre mondiale, a gardé, pour les personnages européens, une image plus intacte que l'Europe meurtrie. Vu comme neuf et différent, il est la destination rêvée, mais difficile d'accès, pour ceux qui veulent changer de vie et " devenir quelqu'un ". Il pourrait peut-être même laisser apparaître cet homme nouveau qu'espère Gary. Mais les États-Unis sont loin d'être parfaits et Gary nuance avec lucidité ces images, évoquant un pays affecté par des problèmes et remises en questions qui sont souvent l'écho de ses propres interrogations et déceptions. La terre promise imaginée par les personnages n'est qu'un pays, presque comme les autres, de même que les Noirs américains, que certains auraient voulu croire différents et supérieurs aux autres hommes, ne sont qu'humains : tous sont capables du pire comme du meilleur. Les textes garyens sont ancrés dans la culture américaine, nourris par l'histoire contemporaine, parfois l'actualité brûlante, et par des citations, références ou parodies puisées dans un vaste fonds littéraire et populaire américain. Gary connaît l'Amérique et refuse d'en donner une image trop simple ; il utilise son omniprésente ironie pour s'en distancier, mais il conserve toujours son intérêt pour ce pays qui trace un chemin vers le futur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Scheider, Frédéric. „Le roman familial de gary/ajar : une illustration litteraire du clivage“. Lyon 1, 1992. http://www.theses.fr/1992LYO1M017.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Nolet, Christian. „LE PONCTUEL ABSOLU. Pour Sganarelle de Romain Gary : une déconstruction“. Thesis, Université Laval, 2008. http://www.theses.ulaval.ca/2008/25591/25591.pdf.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Ther, Céline. „La Magie dans l’oeuvre romanesque de Romain Gary et Emile Ajar“. Thesis, Avignon, 2009. http://www.theses.fr/2009AVIG1081/document.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Depuis le roman intitulé Les Enchanteurs sous le nom de Romain Gary, acte de naissance de l’écrivain Émile Ajar, jusqu’aux derniers romans signés Émile Ajar, la question de la création littéraire est la ligne conductrice des œuvres de Romain Gary. L’étude de la magie dans l’œuvre romanesque de Romain Gary et Émile Ajar est ainsi dirigée sur le thème de la fidélité en la fiction au sein du roman. Dans la première partie, la foi est examinée sous le modèle du saltimbanque à travers le roman des Enchanteurs. Dans la deuxième partie, l’emprunt d’une identité nouvelle, Ajar, brisant les barrières de la seule identité biologique, implique des changements esthétiques et littéraires. Ces métamorphoses permettent d’analyser les rapports de l’auteur entre être et expression lorsque la création littéraire a une portée ontologique et, de surcroît, les rapports de l’écrivain avec un XXe siècle désenchanté
From the novel entitled "The Enchanters", written under the name of Romain Gary - the point of origin of the author Emile Ajar - to the last novels signed Emile Ajar, the question of literary creation is the main outline of Romain Gary's works. The study of magic in the romantic works of Romain Gary and Emile Ajar is thus directed towards the theme of fidelity in fiction within the novel. In the first part of the dissertation, faith is scrutinized with the help of a travelling showman through "The Enchanters". In the second, the assumed new identity of Ajar, breaking the barriers of the sole biological identity, implies esthetical and literary changes. These metamorphoses permit the analysis of the author's relation with existence and expression at a moment when literary creation has a metaphysical implication and, in addition, the relation of the writer with a disillusioned 20th century
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Deluchat, Virginie. „Désenchantement et réenchantement dans les oeuvres romanesques d'Emmanuel Bove et de Romain Gary“. Limoges, 2012. http://aurore.unilim.fr/theses/nxfile/default/99b8c124-725f-4502-931e-6e463b7aa1c3/blobholder:0/2012LIMO2005.pdf.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Tandis que le désenchantement, notamment grâce à la prise de conscience de la réalité qu'il garantit, ne se révèle pas exclusivement négatif, la positivité qui caractérise généralement le réenchantement peut s'accompagner d'une perte de vue du réel s'avérant fréquemment plus que décevante. Pour Emmanuel Bove, comme pour Romain Gary, il semble que le concept de désenchantement s'élaborerait à partir du postulat selon lequel ce n'est pas seulement Dieu qui est mort, mais également l'Homme et l'Humanisme. En ce qui concerne la notion de réenchantement, elle se réaliserait principalement à travers une réinvention du monde, une réinvention que seul le pouvoir de l'imaginaire, et de la liberté qu'il sous-tend, serait à même de provoquer. C'est alors qu'il peut paraître intéressant de s'interroger sur les conditions d'émergence du désenchantement et du réenchantement chez les personnages garyens et boviens : ces deux visions du monde, de prime abord dichotomiques, sont-elles motivées par la volonté pleine et entière des protagonistes, ou dépendent-elles uniquement de circonstances extérieures ? Ces derniers tentent-ils de les dénaturer ou simplement de les inverser, ou trouvent-ils une certaine noblesse à s'y soumettre presque aveuglément ?
While disenchantment, notably thanks to the awareness of reality that it ensures, does not prove to be exclusively negative, the positivity which generally characterizes re-enchantment can contain a loss of sight of the real that frequently turns out to be more than disappointing. To Emmanuel Bove, as to Romain Gary, it seems that the concept of disenchantment would be formulated from the postulate according to which not only God is dead, but also Mankind and Humanism. As regards the notion of re-enchantment, it would mainly be fulfiled throughout a reinvention of the world, a reinvention that only the power of the imagination and of the liberty it underlies, would be able to cause. It is then that it could be interesting to ponder over the conditions of emergence of disenchantment and re-enchantment among Gary's and Bove's characters : are both these visions of the world, at first glance dichotomous, justified by the protagonists' free and complete will, or do they solely depend on external circumstances ? Do the latter try to distort them or merely to reverse them, or do they find some nobleness to blindly submit to them ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Obergöker, Timo. „Ecritures du non-lieu : topographies d'une impossible quête identitaire : Georges Perec, Romain Gary, Patrick Modiano“. Nancy 2, 2003. http://www.theses.fr/2003NAN21006.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Prenant pour exemple les auteurs d'origine juive, Romain Gary, Patrick Modiano et Georges Perec, le travail s'interèsse au rapport entre la recherche identitaire, la mémoire et la topographie. Les textes choisis - " W ou le souvenir d'enfance de Georges Perec ", " La Danse de Gengis Cohn " de Romain Gary et " La Place de l'Étoile " de Patrick Modiano constituent un tournant essentiel, car ils marquent une amorce de retour vers les origines juives, jusque-là reniées. La thèse s'interroge sur la topographie de ce travail de ré-appropriation d'une culture qui n'est plus celle des auteurs, mais qui est tout de même présente, de diverses manières. Les auteurs se détournent dans leur quête d'une identité juive des lieux de mémoire prédéfinis par la collectivité - le camp de concentration, Jérusalem, les paysages juifs d'Europe de l'Est pour rechercher un paysage mémoriel qui soit adapté à leur sensibilité particulière de juifs dans la Diaspora. Derrière les lieux d'une grande mémoire se dessine un paysage mémoriel personnel, leur permettant d'accéder à une judéité adaptée à leur besoins.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Gritli, Dhia. „L'affaire homme. La deuxième guerre mondiale dans l'oeuvre de Romain Gary“. Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030178.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
La Deuxième Guerre mondiale joue un rôle primordial dans l’oeuvre de Romain Gary. Présente dans tous ses écrits, elle constitue, pour les personnages, un épisode fondamental pour la construction de leur vision du monde. Gary l’inscrit dans une continuité historique et s’attache à décrire, dans un va-et-vient entre fiction et réalité, aussi bien les années d’avant-guerre que les décennies qui la suivent. En effet, le conflit mondial hante la mémoire des survivants, qu’ils soient civils ou militaires, et détermine pour certains d’entre eux la nature des leurs engagements futurs. Au sein d’une immense galerie de personnages, les résistants forment une communauté humaine où la fraternité, née du combat pour un idéal commun, constitue un lien indélébile qui résiste aussi bien au passage du temps qu’à la mort. Il n’en reste pas moins que d’autres catégories comme les collaborateurs, les Allemands, les Juifs ou les femmes occupent une place importante dans l’oeuvre. La Deuxième Guerre mondiale constitue, pour tous ces personnages, une grille de déchiffrement du monde. Gary décrit le cheminement qui conduit les différents personnages vers l’engagement, l’action. Il s’agit de parcours individuels – dont le sien – dépeints sans manichéisme ni prise de position politique, avec humour et parfois même ironie. L’engagement du héros garyen est une défense perpétuelle de l’humanisme
World War II plays a crucial role in Romain Gary’s work. Pervasive throughout his writings, it represents, for the characters, a defining moment which shapes their vision of the world. Gary places it within historical continuum as he aims to describe, floating between fiction and reality, the pre-war period as well as the following decades. In fact, the world-wide conflict haunts the memory of the survivors, both military and civilian, influencing, for some of them, the nature of their commitments in the future. Within a wide and diverse range of characters, the resistants constitute a human community in which brotherhood, born out of the struggle for a shared ideal, creates a bond that resists the passing of time and even death. There are other categories present, such as the collaborators, the Germans, the Jews, or women. For all these characters, World War II is a significant paradigm that helps them understand the world. Gary’s description follows the characters in their way towards commitment and action. These are personal journeys – including his own – described without the manichean prism or political bias, but rather with humour and even irony. The commitment of the Garian hero is an undying defence of humanism
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Grimalt, Esther. „La mise en fiction de la Shoah dans la Danse de Gengis Cohn de Romain GARY, Inglourious Basterds de Quentin TARANTINO et The Passenger de Mieczyslaw WEINBERG“. Thesis, Avignon, 2019. http://www.theses.fr/2019AVIG1195.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
« Seuls ceux qui ont connu Auschwitz savent ce que c’était. Les autres ne le sauront jamais. » Cette vérité proclamée par Élie Wiesel résume à elleseule l’impossibilité de se représenter ce qu’ont enduré les victimes du nazisme, qu’elles soient juives, tziganes, homosexuelles ou opposantespolitiques. En effet si l’on ne peut se représenter leurs tribulations comment pouvons-nous imaginer les représenter ? Cette question fut celle quiprésida à l’émergence du concept d’irreprésentabilité, défendu notamment par Claude Lanzmann, concept qui devint tôt une injonction qui condamnaittoute entreprise de mise en fiction de la Shoah. Cependant, malgré les interdits ou peut-être en raison de ces interdits, les artistes, Prométhées des tempsmodernes, transgressifs et libres par essence se sont emparés de ce sujet qui est devenu incontournable. Pas une année ne passe sans qu’une oeuvreayant pour thème la Shoah ne voie le jour. Toutes ne sont pas dignes d’intérêt, certaines se servent même de l’engouement du public pour la période dela Seconde Guerre mondiale afin de donner de la profondeur à leur oeuvre qui en manque cruellement. Mais certaines apportent un éclairage nouveau,instillent une pensée originale et édifiante en évitant la pierre d’achoppement que constitue l’indécence, c’est le cas des oeuvres que nous avons choisid’étudier. Comme le dit Yosef Yerushalmi : « L’Holocauste a déjà suscité plus de recherches historiques que tout autre événement de l’histoire juive,mais je ne doute pas que l’image qui s’en dégage, loin d’être forgée sur l’enclume de l’historien, soit fondue dans le creuset du romancier ». C’est cecreuset que nous souhaitons explorer à travers notre analyse comparée de La Danse de Gengis Cohn de Romain Gary, d’Inglourious basterds deQuentin Tarantino et de The Passsenger de Mieczyslaw Weinberg. Cette étude a pour ambition de mettre en lumière le glissement progressif du réelvers la fiction que les artistes mettent en place dans leurs oeuvres et de l'analyser afin d’en révéler les enjeux. Puis de relever les artifices fictionnelsutilisés par les artistes comme des révélateurs et de souligner leurs apports au thème de la Shoah, et enfin de contempler la toute-puissance de l’art qui,le temps de son avènement, acquiert une liberté absolue, pouvoir tel qu’il lui permet de faire émerger des personnages d’outre-tombe, d’assignersymboliquement à comparaître ceux qui s’en sont tirés à bon compte et finalement de mettre à mort Hitler et tout ce qu’il représente, le temps de lafiction. Si ces entreprises audacieuses sont jubilatoires, elles ne sont pas moins révélatrices. En effet, elles soulignent, en négatif, notre impuissanceface à l’horreur du réel . Car comme le dit Laurent Binet dans HhhH : L’Histoire est la seule véritable fatalité : « on peut la relire dans tous les sens,mais on ne peut pas la réécrire »
"Only those who knew Auschwitz know what it was. Others will never know it. " This truth proclaimed by Elie Wiesel summarizes the impossibility of representing to oneself what the victims of Nazism, whether Jewish, Gypsy, homosexual or political opponents, endured. Indeed, if we can not imagine their tribulations how can we imagine representing them? This question was the one that presided over the emergence of the concept of irrepresentability, defended notably by Claude Lanzmann, a concept that soon became an injunction that condemned any undertaking of fictionalizing the Holocaust. However, despite the forbidden or perhaps because of these prohibitions, artists, Prometheus of modern times, basically transgressive and free have seized this subject that has become unavoidable. Not a year goes by without a Holocaust-themed work being produced. All are not worthwhile, some even use the infatuation of the public for the period of the Second World War to give depth to their work that is sorely lacking. But some bring a new light, instill an original and uplifting thought while avoiding the stumbling block that constitutes the indecency, it is the case of the works which we chose to study. As Yosef Yerushalmi puts it: "The Holocaust has already attracted more historical research than any other event in Jewish history, but I have no doubt that the image that emerges from it, far from being forged on the an anvil of the historian, be melted in the crucible of the novelist ". It is this crucible that we wish to explore through our comparative analysis of Romain Gary's Genghis Cohn's Dance, Quentin Tarantino's Inglourious basterds and Mieczyslaw Weinberg's The Passsenger. This study aims to highlight the progressive shift of the real to the fiction that artists put in place in their works and analyze it to reveal the issues. Then to highlight the fictional artifices used by artists as revelators and to emphasize their contributions to the theme of the Holocaust, and finally to contemplate the omnipotence of art which, at the time of its advent, acquires absolute freedom, power as it allows him to bring out characters from beyond the grave, to symbolically summon those who have escaped and to put to death Hitler and all that he represents, the time of fiction. If these daring ventures are jubilant, they are no less revealing. Indeed, they emphasize, in negative, our helplessness in the face of the horror of reality. Because as Laurent Binet says in HhhH: " History is the only real fatality : it can be re-read in all directions, but we can not rewrite it. "
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Obataya, Yuji. „Le rêve à travers le monde : naissance de contraintes littéraires chez Queneau, Gary et Tsutsui“. Toulouse 2, 2005. http://www.theses.fr/2005TOU20095.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse traite du rêve dans la création littéraire au XXe siècle, tout en choisissant comme corpus certaines œuvres de Queneau (1903-76) ainsi que de Gary (1914-80) et de Tsutsui (1943-). Notre travail, qui comporte deux axes de recherches : la réception de la théorie psychanalytique chez ces écrivains et la question de la contrinate littéraire, vise tout d'abord à essayer d'éclaircir la réception chez eux de la structure du psychisme et sa projection dans leurs œuvres, puis à montrer que l'application de certaines contraintes littéraire de façon volontaire peut découler de l'étude du rêve et des théories psychiatriques. Bref, ne pourrait-on pas se demander si les notions du conscient et de l'inconscient ne sont pas à l'origine de la structure de deux mondes parallèles ? Ces études comparatives nous ont permis de montrer la continuité et la transition des tentatives d'applications de certaines théories du psychisme humain et du rêve dans la création littéraire au siècle dernier?
The theme of this PhD thesis is the dream in the literary creation during the 20th century. Queneau (1903-1976), Gary (1914-1980) and Tsutsui's (1943-) works constitute its corpus. This study focuses on two main points : first the use of psychoanalysis by these writers and then the question of restrictions in creative literature. The purpose of our study is first to clarify the influence of the psyche struture and how these writers used it in their work and then to show that intentional self-restriction in literature may be the result of the researches in the field of dreams and psychoanalysis theories. In other words, can the concepts of unconsciousness and consciousness be considered as the origin of two parallel worlds in some novels ? Ths comparative analysis gave us the opportunity to show the continuation and evolution in the attempts to apply some theories about human psyche or dream in literature among the writers of the 20th century
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Kim, Hyun-hee. „La figure de l'artiste et le rôle de l'art dans les romans de Romain Gary“. Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2013. http://www.theses.fr/2013CLF20017.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
La conception du « roman total » proposé par Romain Gary met fin au « chef d’œuvre ». Traversant « le siècle des ténèbres », Romain Gary trouve une part de responsabilité de l’art et de l’artiste dans l’impuissance de la culture face à l’horreur existante. Pourtant, bien qu’il mette l’accent sur la fonction sociale de l’art, Romain Gary n’adhère pas à l’art engagé, ni au roman réaliste ou au Nouveau roman. Il ne cherche pas à imposer ses idées au lecteur, mais veut lui ouvrir un espace de liberté. L’art doit être une jouissance pour qu’il finisse par devenir une force éthique. Il amène une prise de conscience de ce qui manque à la réalité. L’esthétique garyenne consiste à rendre au lecteur son autonomie de pensée. Nombre de ses personnages incarnent la figure de l’artiste sous différentes formes provocatrices : picaro, dandy, clown, etc. Pour Romain Gary, créer, c’est jouir et la jouissance est une révolte métaphysique contre la condition de la vie et contre la souffrance. Les artistes dans ses romans figurent bien ceux qui mènent cette lutte. Transgresseurs des valeurs et des ordres établis, les artistes chez l’auteur tiennent à se libérer de la réalité. Cette libération s’effectue d’une part à travers la création d’un monde imaginaire, d’autre part à travers le dépassement de soi ou la création de soi. Transformant leur vie comme une œuvre de leur imagination, les artistes garyens témoignent d’une identité multiple et en « devenir »
Néant
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Dainese, Francesca. „À chacun sa cicatrice ˸ écritures de l'identité chez Romain Gary, Georges Perec et Patrick Modiano“. Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2019. http://www.theses.fr/2019PA030059.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
L’objectif de cette thèse est d’explorer le thème de l’identité chez trois auteurs français d’origine juive, dont l’activité littéraire s’étend des années 1960 à nos jours : Romain Gary, Georges Perec et Patrick Modiano. La tragédie de l’Holocauste surgit dans leurs œuvres respectives sous la forme d’une interrogation tourmentée des origines. Les trois auteurs partagent en effet une même expérience de perdition et de recherche au sein de l’Histoire, face à une transmission difficile de la mémoire du passé et à une réappropriation problématique du présent. Pourtant, ils abordent ces thèmes chacun d’une manière singulière, en raison d’un vécu historique différent : celui de héros de la Résistance pour Gary, d’« enfant caché » pour Perec et de « fils de collabo » pour Modiano. Dans le sillage de Paul Ricœur, nous concevons l’identité comme un récit qui met continuellement en jeu les pierres angulaires du moi, se reconstruisant et se déconstruisant, sans jamais se définir de façon définitive. En ce sens, le « ressassement identitaire » des trois auteurs peut être lu dans la réécriture d’une série de motifs autobiographiques, d’origine traumatique, qui reviennent dans leurs œuvres respectives de manière obsessionnelle et perturbante. Dans la première partie de la thèse, en partant de Freud et des Trauma Studies, nous étudions le rapport entre identité et mémoire, en nous concentrant particulièrement sur le principe de la répétition en tant que résultat traumatisant de l’expérience autobiographique et historique des trois auteurs. Dans la deuxième partie, dans la continuité des études de Foucault sur la « fonction auteur », il s’agira de voir comment la recherche de l’identité personnelle se nourrit de la création d’une posture d’auteur et d’un nom d’auteur, en relation avec la création d’un corpus littéraire. Enfin, dans la troisième partie, nous analyserons la répétition comme l’instrument d’introjection de l’altérité, en considérant chaque auteur comme un intertexte des mots des autres. Le ressassement et la répétition peuvent-ils être des « formes-sens » (H. Meschonnic) de la recherche identitaire ? Oui, mais à une condition : qu’elles jouent sur les notes d’une variation esthétique essentielle
This thesis aims to explore the theme of identity in the works of three French authors of Jewish origin, whose literary activity extends from the 1960s to the present day: Romain Gary, Georges Perec and Patrick Modiano. The three writers deal differently with the trauma of the Holocaust as a consequence of their different historical experiences: Gary was a hero of the Resistance, Perec survived the Holocaust as a Hidden Child and Modiano was the son of a Jewish collaborator. The theme of the Holocaust recurs in their works as a tormented and intimate interrogation to their origins. The three authors share the experience of being lost and researching into history. The difficult transmission of the memory of the past is accompanied by a problematic re-appropriation of the present. In this thesis, in accordance with Paul Ricœur, identity is conceived as a narrative that reconstructs and deconstructs the self, with no ultimate and clear definition of what it really is. Starting from Freud and the Trauma Studies, I study the relationship between identity and memory, focusing particularly on the principle of repetition as the traumatic result of the autobiographical and historical experiences of the three authors. In the second part of the thesis, following Foucault's studies on the “author-function”, I analyze how the search for personal identity is combined with and nurtured by the creation of an authorial posture and role, in reference to literary corpus of the three authors. In the third part, repetition is analyzed as an instrument of introjection of otherness, therefore considering each writer as an intertext of pre-existing words by other authors. Can rewriting and repetition be ‘‘form-sense’’ (H. Meschonnic) of the search for identity? Yes, provided that they are performed as aesthetic variations on a leading autobiographical theme
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Gelas, Nicolas. „Fiction et humanisme dans l'oeuvre de Romain Gary : s'affranchir des limites, s'éprouver dans les marges“. Thesis, Lyon 2, 2011. http://www.theses.fr/2011LYO20123/document.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Récusant à la fois les déterminismes naturels et les représentations d’un ordre politique ou moral, l’œuvre de Gary est marquée par une aspiration au dépassement des limites et par une posture de résistance. Face à la haine ou à la barbarie, elle défend les vertus de la dérision et le pouvoir de l’imaginaire et s’engage dans une double démarche de mise à distance et de réenchantement du monde. Nourrie par le traumatisme de la seconde Guerre Mondiale, elle soutient l’idée que l’humain est à réinventer, qu’il n’est pas une donnée préalable mais un fiction à construire, un idéal à atteindre. Artistes et créateurs se doivent donc de contribuer à l’invention d’une nouvelle mythologie de l’homme qui vienne réaffirmer un principe inaliénable de dignité et qui instille dans l’esprit de chacun la force de ne pas désespérer. Mais l’humanisme n’est pas seulement une valeur abstraite ou un horizon à conquérir : il met aussi en question une façon d’être au monde dans le présent. Il s’agit de se prémunir de ce que la réalité peut avoir d’envahissant et de dogmatique en privilégiant des « marges » où l’humain se trouve reconnu dans ses paradoxes et sa fragilité. Loin de l’idéalisme prophétique, ces refuges deviennent un espace propice à l’expression de l’intime et permettent à la fois de se dérober au regard de l’autre et d’échapper à l’injonction des discours de vérité. Façonnés autour des valeurs de l’affectif, ils incitent chacun à se rendre sensible à l’humanité latente du monde. Ils viennent rappeler que, face aux certitudes inflexibles et au principe aliénant de transparence, l’approximation et le mystère ouvrent des espaces de liberté et conditionnent bien souvent la possibilité d’être heureux
Challenging both apparent determinism and political or moral representations, Gary's work is defined by its predilection for off limit situations and contentious attitudes. Confronted with hatred or barbarism, it will always stand for irony and the power of creativity, involved both in the process of getting detached as well as enrapturing the world anew. Fed on the World War II trauma, it sustains the concept of humanness needing reinvention, not being a set notion but a fiction to be built, an ideal to achieve. Artists and creators owe their contribution to such foundation of a new human mythology upholding the unalienable principle of dignity, thus implanting everyone's spirit with the strength to resist despair. However, humanism cannot be seen just as an abstracted value or some shore to reach, it also implies the actual manner of living in the world. One has to keep clear from whatever overwhelming dogmas reality can impose, by favoring “margins” that will accept human contradictions and frailty. Away from any prophetic idealism, these dedicated spaces become shelters for intimate expression, allowing one to avoid onlookers and escape compelling truth assessments. Shaped around affective values, they bring one to become sensitive to a potential world humanity. Against rigid certitudes and the alienating principle of transparency, they help remember that approximation and mystery can give access to freedom and oftentimes condition the possibility of happiness
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Bernard, Sophie. „La création de soi par soi : origine, identités et transgressions dans l’œuvre de Vladimir Nabokov, Romain Gary et Philippe Roth“. Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040116.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Traversant à eux trois l’ensemble du XXe siècle, Vladimir Nabokov, Romain Gary et Philip Roth sont issus de mondes géographiques, culturels et théoriques différents. Pourtant, leur œuvre et leur conception de la fiction présentent bien des affinités : une sensibilité cosmopolite, une réflexion sur l'écriture de la mémoire, un goût prononcé pour la mystification, un rapport au langage qui dote la lettre d’un puissant pouvoir d’incarnation. Ces écrivains confient à leurs personnages une réflexion sur l'exil et l’acculturation, sur l’impossible coïncidence de soi à soi liée au multilinguisme, au cosmopolitisme ou à la judéité. Refusant les étiquettes identitaires, ils sont animés par une même ambition : celle de se créer eux-mêmes, de repenser l'identité patrimoniale en lui substituant une identité réflexive et dynamique. Mettant en jeu différentes formes de transgressions (filiales, génériques, ontologiques), la fiction devient ce lieu où l'écrivain fait son autoportrait sériel et où le biographique est incessamment construit et déconstruit. Le personnage romanesque se décline en autant de variantes de soi, parfois polémiques, qui permettent de faire émerger une vérité sur soi. Mais cette vérité ne peut se dire qu'entre les lignes, entre les langues et dans une écriture polyphonique. La langue elle-même devient la cachette où l'écrivain tente de redonner la parole aux disparus
Vladimir Nabokov, Romain Gary and Philip Roth are three 20th century writers who have different geographical, cultural and theoretical backgrounds. However, their works and their conceptions of fiction share many similarities: a cosmopolite sensibility, a reflection on writing memory, a strong interest in mystification, and a specific relation to language that endows words with a strong power of incarnation. These writers have their characters voice their reflection on exile and acculturation, as well as on the impossibility of self-coincidence, in relation to their multilingualism or Jewish identity. Nabokov, Gary and Roth distrust identity labels, and therefore share the same ambition : to create their own self, to rethink patrimonial identity by replacing it with a reflexive, dynamic one. Because fiction operates different forms of transgression (filial, generic, ontological), fiction becomes a place for the writer to create a serial self-portrait, where biography is constantly constructed and deconstructed. The multi-faceted self finds its incarnation in conversely multiple characters, some of them being sometimes polemical, and it enables the surfacing of a truth on oneself. This truth can only be found “between the lines”, in-between languages and in the polyphony of writing. Language itself becomes a hiding-place where the writer tries to retrieve the voices of the departed
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Mollaret, Damien. „Le détour par l'autre : plurilinguisme et pseudonymie dans les oeuvres de Fernando Pessoa, Vladimir Nabokov, Jorge Luis Borges et Romain Gary“. Thesis, Bordeaux 3, 2019. http://www.theses.fr/2019BOR30026.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
« Je ne peux pas supporter mon vrai nom, je me sens aussitôt coincé » affirme le narrateur de Pseudo, roman que Romain Gary a signé de son pseudonyme Émile Ajar. Il ajoute qu’il a « tout essayé pour [se] fuir » et en particulier tenté d’apprendre des langues très éloignées de la sienne, voire d’inventer sa propre langue. Comme Gary, certains écrivains ont considéré leur langue maternelle ou leur patronyme comme des carcans limitant leurs possibilités. Pour tenter de « tout sentir, de toutes les manières » (expression de Pessoa) ils ont pu changer de langue ou prendre des pseudonymes. Afin d’étudier conjointement le plurilinguisme et la pseudonymie, nous avons choisi un corpus de quatre auteurs du XXe siècle : le poète portugais Fernando Pessoa (1888-1935), le romancier russo-américain Vladimir Nabokov (1899-1977), l’écrivain argentin Jorge Luis Borges (1899-1986) et le romancier français Romain Gary (1914-1980). Tous les quatre se situent au carrefour de plusieurs langues et cultures. Maîtrisant le français et l’anglais en plus de leur langue maternelle, ils ont utilisé l’anglais comme deuxième langue d’écriture et ont pratiqué la traduction et/ou l’autotraduction. De plus, ils ont tous pris des pseudonymes et se sont inventé des doubles d’écrivains fictifs. Le concept pessoen d’hétéronyme (très lié à son plurilinguisme) nous a permis d’éclairer les pratiques des trois autres auteurs. Pour cela, nous avons comparé les principaux hétéronymes de Pessoa avec Bustos Domecq (pseudonyme commun à Borges et à Bioy Casares), Émile Ajar (pseudonyme de Gary, incarné par un homme de paille, Paul Pavlowitch) et Sirine (le double russe de Nabokov). Comme la traduction, l’écriture hétéronymique nécessite une certaine dépersonnalisation. Et comme l’autotraduction, elle oblige un auteur à se confronter à un alter ego. Pour écrire dans une autre langue ou inventer un style nouveau dans la sienne, il faut renoncer à une certaine maîtrise et à une part de soi. L’hypothèse de notre travail est que les changements de langues et/ou de noms effectués par ces auteurs constituent finalement moins un rejet de leur identité qu’une façon détournée de faire route vers soi. En les libérant d’eux-mêmes, les hétéronymes leur ont permis de s’observer avec plus de recul, de commenter leur propre œuvre comme si c’était celle d’un autre et de se confier davantage. Il en va de même pour l’écriture dans une langue seconde qui crée, elle aussi, une certaine distance propice aux confessions et aux expérimentations
“I cannot stand my real name, I feel immediately stuck” says the narrator of Pseudo, a Romain Gary novel authored under his pseudonym, Émile Ajar. He adds that he “has attempted everything to run away from [himself]”. He tried specially to learn different languages and even to invent his own. Like Gary other writers have considered their mother tongue or their surname as restraints limiting their possibilities. In order to “feel everything in every way” (Pessoa’s expression) they would change their language or use pseudonyms. To jointly study multilingualism and the use of pseudonyms, we focused on four 20th century authors: the Portuguese poet Fernando Pessoa (1888-1935), the Russian-American novelist Vladimir Nabokov (1899-1977), the Argentinian writer Jorge Luis Borges (1899-1986) and the French novelist Romain Gary (1914-1980). The writings of all four authors are at the intersection of several languages and cultures. In addition to their mother tongue, they each mastered French and English. They used English as a second language for their writing, were translators and/or self-translators. Additionally, all four took pseudonyms and invented fictitious alter egos. Pessoa’s concept of heteronym (closely connected to his multilingualism) allowed us to shed light on the work of the three other authors. To do this, we compared Pessoa’s main heteronyms with those of Bustos Domecq (pseudonym of Borges and Bioy Casares), Emile Ajar (pseudonym of Gary, embodied as the straw man Paul Pavlowitch) and Sirine (Nabokov’s Russian alter ego). Like translation, heteronymous writing requires some depersonalization. And like self-translation, it forces the author to confront an alter ego. To write in another language or to invent a new style in one’s own language, one must renounce a part of one’s self. This thesis aims to show that for these authors using pseudonyms and writing in different languages represents less of a rejection of their identities than an indirect way to come back to themselves. Freed from themselves by their heteronyms, they can better appreciate who they are, be self-critical and thus they can open their hearts to their readers. Writing in a second language also creates a certain distance that enables them to confess and experiment
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Bélair, Roxanne. „Figures et déploiements narratifs de la pulsion de mort dans Charge d'âme de Romain Gary“. Mémoire, 2012. http://www.archipel.uqam.ca/5213/1/M12688.pdf.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
D'un roman à l'autre, Romain Gary tourne inlassablement autour d'une même problématique : montrer en quoi les valeurs humaines d'entraide, d'amour et de fraternité, en perte de vitesse dans le monde moderne, doivent à tout prix être protégées envers et contre tout pour la survie de l'homme. Dans Charge d'âme (1977), cette problématique est doublée d'une autre qui, bien que présente dans une majeure partie de l'œuvre de l'écrivain, est soulignée avec davantage de vigueur : l'homme est la menace la plus dangereuse pour l'espèce humaine. La forme d'un récit étant déterminante et fonction du sens, nous nous intéresserons, dans ce mémoire, à voir de quelles façons celle du roman Charge d'âme convoque différentes figures emblématiques de la pulsion de mort pour se raconter et comment son déploiement narratif soutient cette lutte constante, intrinsèque au vivant, entre Éros et Thanatos. Nous montrerons ainsi en quoi le discours du récit est lui-même pris dans ce qu'il révèle et critique : l'humaine pulsion d'auto-anéantissement. Il s'agira dans un premier temps d'analyser la voix narratrice de discours du roman pour montrer comment elle tente, sans jamais y parvenir, de disparaître derrière le récit ou encore de se fondre dans celle des personnages. Étudier les jeux d'ironie sera par ailleurs l'occasion d'exposer que la critique virulente du religieux, de la politique ou du progrès technique scientifique, par exemple, en est une du risque relié à tous les extrêmes. Par ailleurs, en se rapportant à l'Apocalypse paulinienne et à d'autres intertextes du récit, nous verrons en quoi le discours met à la fois en scène le récit d'une fin à venir et celle d'une fin ayant déjà eu lieu, et comment le tragique de la condition humaine est, de ce fait, mis en évidence et souligné par l'importance donnée à la nécessité du mythe et de la mémoire. Finalement, nous nous attarderons à la représentation du corps féminin comme voie de salut. Nous observerons comment cette figure se fait le porte-étendard d'une nostalgie qui, si elle appert être salutaire, n'en porte pas moins tout le danger de l'autodestruction. Le roman La tête coupable (1968), de Romain Gary, viendra ponctuellement guider et appuyer notre analyse. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Romain Gary, Charge d'âme, discours, récit, psychanalyse, pulsion de mort, origine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie