Zeitschriftenartikel zum Thema „International code of botanical nomenclature“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "International code of botanical nomenclature" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Miller, James, James Miller, Vicki Funk, et al. "Outcomes of the 2011 Botanical Nomenclature Section at the XVIII International Botanical Congress." PhytoKeys 5 (July 27, 2011): 1–3. https://doi.org/10.3897/phytokeys.5.1850.
Der volle Inhalt der QuelleOren, Aharon, and George M. Garrity. "Proposal to change General Consideration 5 and Principle 2 of the International Code of Nomenclature of Prokaryotes." International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 64, Pt_1 (2014): 309–10. http://dx.doi.org/10.1099/ijs.0.059568-0.
Der volle Inhalt der QuelleKress, W. John, and Lyubomir Penev. "Innovative electronic publication in plant systematics: PhytoKeys and the changes to the "Botanical Code" accepted at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne." PhytoKeys 6 (September 14, 2011): 1–4. https://doi.org/10.3897/phytokeys.6.2063.
Der volle Inhalt der QuelleHayova, V. P., G. V. Boiko, and S. L. Mosyakin. "Toward the Madrid Code: nomenclatural proposals of Ukrainian botanists." Ukrainian Botanical Journal 81, no. 5 (2024): 374–80. http://dx.doi.org/10.15407/ukrbotj81.05.374.
Der volle Inhalt der QuelleSmith, Gideon F., Estrela Figueiredo, and Gerry Moore. "Who amends the International code of botanical nomenclature ?" TAXON 59, no. 3 (2010): 930–34. http://dx.doi.org/10.1002/tax.593021.
Der volle Inhalt der QuelleShkhagapsoev, S. Kh. "Kabardino-circassian phytonyms and botanical scientific nomenclature." REPORTS ADYGE (CIRCASSIAN) INTERNATIONAL ACADEMY OF SCIENCES 21, no. 2 (2021): 62–82. http://dx.doi.org/10.47928/1726-9946-2021-21-2-62-82.
Der volle Inhalt der QuelleGeltman, D. V. "Nomenclature Section of XIX International Botanical Congress (July 17–21, Shenzhen, People’s Republic of China): activity and principal decisions." Novitates Systematicae Plantarum Vascularium 48 (2017): 5–12. http://dx.doi.org/10.31111/novitates/2017.48.5.
Der volle Inhalt der QuelleCOSTA REBOUÇAS, NATANAEL, LEANDRO LACERDA GIACOMIN, NÁDIA ROQUE, and MARIANA DE OLIVEIRA BÜNGER. "Typifications in Eupatorieae (Asteraceae)." Phytotaxa 570, no. 3 (2022): 289–94. http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.570.3.4.
Der volle Inhalt der QuelleReynolds, Don R., and John W. Taylor. "DNA specimens and the International code of botanical nomenclature'." TAXON 40, no. 2 (1991): 311–15. http://dx.doi.org/10.2307/1222985.
Der volle Inhalt der QuelleJansonius, Jan. "New requirements in the International Code of Botanical Nomenclature." Review of Palaeobotany and Palynology 70, no. 3 (1991): 255–56. http://dx.doi.org/10.1016/0034-6667(91)90007-p.
Der volle Inhalt der QuelleJansonius, Jan. "New requirements in the International Code of Botanical nomenclature." Review of Palaeobotany and Palynology 71, no. 1-4 (1992): 297–98. http://dx.doi.org/10.1016/0034-6667(92)90169-h.
Der volle Inhalt der QuelleSalma, I. "Validating Durio perakensis (Malvaceae) from Peninsular Malaysia." Gardens’ Bulletin Singapore 76, no. 1 (2024): 127–30. http://dx.doi.org/10.26492/gbs76(1).2024-07.
Der volle Inhalt der QuelleChukhina, I. G., S. R. Miftakhova, and V. I. Dorofeyev. "International Code of Nomenclature for Cultivated Plants: on the history of the Russian translation." VAVILOVIA 4, no. 1 (2021): 48–54. http://dx.doi.org/10.30901/2658-3860-2021-1-48-54.
Der volle Inhalt der QuelleCAO, TONG, LARS SÖDERSTRÖM, ANDERS HAGBORG, and MATT VON KONRAT. "Notes on Early Land Plants Today. 34. Validation of Scapania gaochii (Scapaniaceae, Marchantiophyta)." Phytotaxa 97, no. 2 (2013): 26. http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.97.2.1.
Der volle Inhalt der QuelleHARRIS, D. JAMES, JONATHON C. MARSHALL, LETICIA ALVAREZ GUTIÉRREZ, and RAQUEL XAVIER. "Systematic sexism: gender-neutral rule changes are needed." Bionomina 32, no. 1 (2023): 52–54. http://dx.doi.org/10.11646/bionomina.32.1.5.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?" MycoKeys 1 (September 14, 2011): 21–27. https://doi.org/10.3897/mycokeys.1.1961.
Der volle Inhalt der QuellePinevich, Alexander V. "Proposal to consistently apply the International Code of Nomenclature of Prokaryotes (ICNP) to names of the oxygenic photosynthetic bacteria (cyanobacteria), including those validly published under the International Code of Botanical Nomenclature (ICBN)/International Code of Nomenclature for algae, fungi and plants (ICN), and proposal to change Principle 2 of the ICNP." International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 65, Pt_3 (2015): 1070–74. http://dx.doi.org/10.1099/ijs.0.000034.
Der volle Inhalt der QuelleFlann, Christina, John McNeill, Fred R. Barrie, et al. "Report on botanical nomenclature—Vienna 2005. XVII International Botanical Congress, Vienna: Nomenclature Section, 12–16 July 2005." PhytoKeys 45 (February 2, 2015): 1–341. https://doi.org/10.3897/phytokeys.45.9138.
Der volle Inhalt der QuelleLumbsch, Thorsten, Andrew Miller, Dominik Begerow, and Lyubomir Penev. "MycoKeys, or why we need a new journal in mycology?" MycoKeys 1 (September 14, 2011): 1–6. https://doi.org/10.3897/mycokeys.1.2058.
Der volle Inhalt der QuelleZHANG, Li-Bing. "On the terms in the International Code of Botanical Nomenclature." Acta Phytotaxonomica Sinica 45, no. 04 (2007): 593. http://dx.doi.org/10.1360/aps07075.
Der volle Inhalt der QuelleAlexeeva, N. B., and I. G. Chukhina. "Nomenclatural standards of iris cultivars bred at the Peter the Great Botanical Garden of the V.L. Komarov Botanical Institute of RAS." Vavilovia 7, no. 1 (2024): 3–9. http://dx.doi.org/10.30901/2658-3860-2024-1-o3.
Der volle Inhalt der QuelleSpencer, Roger D., and Robert G. Cross. "The International Code of Botanical Nomenclature (ICBN), the International Code of Nomenclature for Cultivated Plants (ICNCP), and the cultigen." TAXON 56, no. 3 (2007): 938–40. http://dx.doi.org/10.2307/25065875.
Der volle Inhalt der QuelleOren, Aharon. "Cyanobacterial systematics and nomenclature as featured in the International Bulletin of Bacteriological Nomenclature and Taxonomy / International Journal of Systematic Bacteriology / International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology." International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 61, no. 1 (2011): 10–15. http://dx.doi.org/10.1099/ijs.0.018838-0.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into French of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?". Translated by Christian Feuillet and Valéry Malécot." MycoKeys 2 (March 5, 2012): 29–36. https://doi.org/10.3897/mycokeys.2.2196.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Arabic of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?". Translated by Ahmed M. Abdel-Azeem and Gihan S. Soliman." MycoKeys 2 (March 5, 2012): 45–50. https://doi.org/10.3897/mycokeys.2.2499.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Russian of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?" Translated by Irina V. Belyaeva and Maria S. Vorontsova." MycoKeys 1 (September 14, 2011): 45–53. https://doi.org/10.3897/mycokeys.1.2066.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Turkish of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?". Translated by Ali A. Dönmez, Yusuf Menemen and Zübeyde Uğurlu." MycoKeys 2 (March 5, 2012): 37–44. https://doi.org/10.3897/mycokeys.2.2471.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Spanish of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?". Translated by Carmen Ulloa Ulloa, Lourdes Rico Arce, and Renée H. Fortunato." MycoKeys 1 (September 14, 2011): 55–62. https://doi.org/10.3897/mycokeys.1.2067.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Portuguese of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?". Translated by Jefferson Prado, Regina Y. Hirai, and Cíntia Kameyama." MycoKeys 1 (September 14, 2011): 37–44. https://doi.org/10.3897/mycokeys.1.2065.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Chinese of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?". Translated by Li-Bing Zhang." MycoKeys 1 (September 14, 2011): 29–35. https://doi.org/10.3897/mycokeys.1.2064.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Spanish of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?". Translated by Carmen Ulloa Ulloa, Lourdes Rico Arce, and Renée H. Fortunato." PhytoKeys 6 (September 14, 2011): 39–46. https://doi.org/10.3897/phytokeys.6.1990.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Russian of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?" Translated by Irina V. Belyaeva and Maria S. Vorontsova." PhytoKeys 6 (September 14, 2011): 29–37. https://doi.org/10.3897/phytokeys.6.2001.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Portuguese of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?". Translated by Jefferson Prado, Regina Y. Hirai, and Cíntia Kameyama." PhytoKeys 6 (September 14, 2011): 21–28. https://doi.org/10.3897/phytokeys.6.1985.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Chinese of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?". Translated by Li-Bing Zhang." PhytoKeys 6 (September 14, 2011): 13–19. https://doi.org/10.3897/phytokeys.6.1984.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?" PhytoKeys 6 (September 14, 2011): 5–11. https://doi.org/10.3897/phytokeys.6.1960.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Arabic of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?". Translated by Ahmed M. Abdel-Azeem and Gihan S. Soliman." PhytoKeys 7 (November 29, 2011): 63–68. https://doi.org/10.3897/phytokeys.7.2453.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into Turkish of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?". Translated by Ali A. Dönmez, Yusuf Menemen and Zübeyde Uğurlu." PhytoKeys 7 (November 29, 2011): 49–56. https://doi.org/10.3897/phytokeys.7.2320.
Der volle Inhalt der QuelleKnapp, Sandra, John McNeill, Nicholas J. Turland, and Nicholas J. Turland. "Translation into French of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?". Translated by Christian Feuillet and Valéry Malécot." PhytoKeys 7 (November 29, 2011): 41–48. https://doi.org/10.3897/phytokeys.7.2195.
Der volle Inhalt der QuelleChukhina, I. G., and S. R. Miftakhova. "Russian translation of the International code of nomenclature for cultivated Plants." Proceedings on applied botany, genetics and breeding 183, no. 3 (2022): 183–87. http://dx.doi.org/10.30901/2227-8834-2022-3-183-187.
Der volle Inhalt der QuelleHidayat, Iman. "Nomenklatur Jamur, Review." Jurnal Mikologi Indonesia 3, no. 1 (2019): 50. http://dx.doi.org/10.46638/jmi.v3i1.54.
Der volle Inhalt der QuelleHawksworth, David. "A new dawn for the naming of fungi: impacts of decisions made in Melbourne in July 2011 on the future publication and regulation of fungal names." MycoKeys 1 (September 14, 2011): 7–20. https://doi.org/10.3897/mycokeys.1.2062.
Der volle Inhalt der QuelleRaole, Vinay M., and Vaidehi V. Raole. "Recommendation for Standardization of Botanical Nomenclature in Traditional and Complementary Medicinal Systems." Journal of Tropical Ethnobiology 5, no. 1 (2022): 1–7. http://dx.doi.org/10.46359/jte.v5i1.102.
Der volle Inhalt der QuelleHawksworth, David L., Pedro W. Crous, José C. Dianese, Marieka Gryzenhout, Lorelei L. Norvell, and Keith A. Seifert. "Proposals 016–020 to amend the International Code of Botanical Nomenclature." Mycotaxon 108, no. 1 (2009): 1–4. http://dx.doi.org/10.5248/108.1.
Der volle Inhalt der QuelleRedhead, Scott A., Paul M. Kirk, Patrick J. Keeling, and Louis M. Weiss. "Proposals 048–051 to amend the International Code of Botanical Nomenclature." Mycotaxon 108, no. 1 (2009): 505–7. http://dx.doi.org/10.5248/108.505.
Der volle Inhalt der QuelleGreuter, W., J. McNeill, and D. H. Nicolson. "REGARDING PROPOSALS TO AMEND THE INTERNATIONAL CODE OF BOTANICAL NOMENCLATURE: PROCEDURES." TAXON 38, no. 3 (1989): 474–75. http://dx.doi.org/10.2307/1222294.
Der volle Inhalt der QuelleGroom, Quentin, Wendy Applequist, Samuli Lehtonen, Susanne Renner, and Kevin Thiele. "Exploring Options for Naming Taxa Based on DNA Sequences under the International Code of Nomenclature for Algae, Fungi, and Plants." Biodiversity Information Science and Standards 7 (August 15, 2023): e111125. https://doi.org/10.3897/biss.7.111125.
Der volle Inhalt der QuelleMcNeill, John, and Nicholas Turland. "Synopsis of Proposals on Botanical Nomenclature Vienna 2005. A review of the proposals concerning the International Code of Botanical Nomenclature submitted to the XVII International Botanical Congress." TAXON 54, no. 1 (2005): 215–50. http://dx.doi.org/10.2307/25065335.
Der volle Inhalt der QuelleGreuter, Werner, and John McNeill. "Synopsis of Proposals on Botanical Nomenclature ‐ Tokyo 1993. A review of the proposals concerning the International Code of Botanical Nomenclature submitted to the XV International Botanical Congress." TAXON 42, no. 1 (1993): 191–271. http://dx.doi.org/10.1002/j.1996-8175.1993.tb03771.x.
Der volle Inhalt der QuelleMcNeill, John, and Nicholas Turland. "Synopsis of Proposals on Botanical Nomenclature - Melbourne 2011: A review of the proposals concerning the International Code of Botanical Nomenclature submitted to the XVIII International Botanical Congress." TAXON 60, no. 1 (2011): 243–86. http://dx.doi.org/10.1002/tax.601033.
Der volle Inhalt der QuelleSchlauer, Jan. "A nomenclaturally acceptable rank for the sundew epithet 'obovata'." Carnivorous Plant Newsletter 37, no. 4 (2008): 118–19. http://dx.doi.org/10.55360/cpn374.js236.
Der volle Inhalt der Quelle