Inhaltsverzeichnis
Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Langues – Famille“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Langues – Famille" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Langues – Famille"
Valdes, Béatrice, und Jérôme Tourbeaux. „Analyse des facteurs de transmission du basque, du catalan et du galicien en Espagne“. Articles 40, Nr. 1 (09.12.2011): 39–59. http://dx.doi.org/10.7202/1006631ar.
Der volle Inhalt der QuelleBardonnet-Ditte, J. „Histoire d'une mission de formation. Le Cefisem de Paris a dix ans“. Migrants formation 69, Nr. 1 (1987): 13–16. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1987.6531.
Der volle Inhalt der QuelleRousseau, André. „La famille des langues germaniques“. Revue belge de philologie et d'histoire 90, Nr. 3 (2012): 775–808. http://dx.doi.org/10.3406/rbph.2012.8262.
Der volle Inhalt der QuelleBrossard, Angélique. „La surdité dans une famille entendante : quelles questions transgénérationnelles ?“ Contraste N° 59, Nr. 1 (26.03.2024): 229–47. http://dx.doi.org/10.3917/cont.059.0229.
Der volle Inhalt der QuelleSilvestri, Elena. „Choix de langues et rôles discursifs dans une conversation familiale italo-canadienne ["Alene nu Stɛ]m :a fa la fjɛ]r”]“. Plurilinguismes 1, Nr. 1 (1988): 75–90. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1988.905.
Der volle Inhalt der QuelleCharland, Philippe, Patricia Godbout und René Lemieux. „Contribuer à la valorisation de la documentation des langues autochtones au Québec“. ALTERNATIVE FRANCOPHONE 3, Nr. 5 (04.12.2024): 158–74. https://doi.org/10.29173/af29517.
Der volle Inhalt der QuelleDemoule, Jean-Paul. „Les Indo-Européens, des ancêtres encombrants ?“ Socio 19 (2024): 35–50. http://dx.doi.org/10.4000/12jat.
Der volle Inhalt der QuelleVelmezova, Ekaterina. „La «question slave» dans la «libre discussion linguistique» en URSS en 1950: un épisode de l’histoire des idées linguistiques reflété dans la littérature“. Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, Nr. 37 (08.10.2013): 245–59. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2013.713.
Der volle Inhalt der QuelleVincent-Falquet, Réjane. „Une famille, deux pays, trois langues: une famille immigrante berbère à Lyon“. Faits de Langues 35-36, Nr. 1 (2010): 413–28. http://dx.doi.org/10.1163/19589514-035-036-01-900000024.
Der volle Inhalt der QuelleMeillet, Antoine. „A renovação das conjunções“. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios 5, Nr. 1 (10.07.2017): 38–47. http://dx.doi.org/10.34019/2318-3446.2017.v5.23211.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Langues – Famille"
Copin, François. „Grammaire wayampi : Famille tupi-guarani“. Paris 7, 2012. http://www.theses.fr/2012PA070059.
Der volle Inhalt der QuelleThis dissertation is a descriptive work on the grammar of a Tupi-Guarani language spoken in French Guyana : Wayampi. The main focus is on syntax and morphosyntax. The following topics are dealed with in details : word classes and the formal criteria that allow to distinguish between them, internal structure of the nominal phrase and the inflectional categories that may affect a noun, internal organisation of the predicative phrase and the grammatical categories that may apply the word around which it is organised, general structure of the simple sentence - with a deep analysis of the different formal types of clauses, grammatical relations, diathesis changing and transpositional operations, and serial verb constructions -, and finally, subordination
Dezotti, Alexandre. „Langues de Arnold de la famille standard double Explosion de cycle dans la famille quadratique“. Phd thesis, Université Paul Sabatier - Toulouse III, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00666001.
Der volle Inhalt der QuelleDezotti, Alexandre. „Les langues de Arnold de la famille standard double : explosion des cycles dans la famille quadratique“. Toulouse 3, 2011. http://thesesups.ups-tlse.fr/1584/.
Der volle Inhalt der QuelleThe connectedeness of the tongues of the double standard map family is shown by quasiconformal deformation. I determine the growth rate of the coefficient of the Laurent series of inverse of the Böttcher map for quadratic polynomials with escaping critical point. An inequality that yields a domain on which there is no critical value of the multiplier map is derived from the theory of quadratic differentials. I give an alternate proof of Levin criterium for non local connectedness of infinite satellite renormalizable quadratic Julia sets. A geometric model of this situation is also investigated
Rakotoalison, Fanjanirina Sylvie. „La réduplication en malgache dans la perspective d'une morphologie comparative des langues de la famille austronésienne“. Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCF042.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis has three main objects: the morphological description of reduplicated words with a view to deducing the various types of reduplication in Malagasy, determination of the different functions of reduplication and the study of the semantic values provided by the reduplication. The data collected from a number of Malagasy dictionaries and lexicons that are availables how case the productivity and profusion of the process. This research work thus aims to show reduplication’s place in the Malagasy lexicon, based on morphological and semantic analysis. This work is based on two theoretical views: typological reduplication (Blust: 1998, 2001 and Zeitoun: 1998, 2006) and on the other hand partial reduplication which functions as affix (Marantz: 1982) and McCarthy and Prince (1999). This study is based on relations, functions and associations, thus appealing to structural, functional and associative morphology by adopting opposition relationship (according to Rajaona: 1977, 2004 and the linguistic circle of Prague) and Danielle Corbin’s associative morphology (1987, 1991, 2004). Items of the data have been extracted from written work ssuch as dictionaries as well as existing sound materials or materials we have collected ourselves. This thesis is divided into three parts which comprise seven chapters. As results, the morphological and semantic study of the data identified at least nine types of reduplication, five functions and twenty-five values of reduplication in the Malagasy language. In the conclusion, we also discussed limits, applications and perspectives
Petit, Daniel. „Sue- en grec ancien : la famille du pronom réfléchi : linguistique greque et comparaison indo-européenne /“. Paris ; Louvain : Peeters, 1999. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37076233r.
Der volle Inhalt der QuelleRao, Min. „Description du Guiqiong : langue tibéto-birmane (famille sino-tibétaine)“. Paris, EHESS, 2015. http://www.theses.fr/2015EHES0170.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis offers a description of Guiqiong, a Tibeto-Burman language spoken in Sichuan, China. Three aspects of the language in question are covered: phonology, morphology and the syntax. The consonant inventory of Guiqiong is comprised of 34 consonantal phonemes, with the possibility to form two types of consonant clusters : prenasalized consonants and clusters with the medial glides /w/ and 1)1. The vowel system is comprised of 8 oral vowels and 6 nasal vowels. Guiqiong is attested exclusively with open syllables, and the syllabic structure is (N)(C)(G)V. There are four tones in Guiqiong: high level (55), mid level (33), falling (53), and rising (35). Tone sandhi can be observed in various contexts. In terms of lexical morphology, derivation, reduplication and compounding represent the major processes to create new words. There are also Tibetan and South-Western Mandarin loanwords in Guiqiong. As far as the nominal system is concerned, a plural marker and a fairly elaborate inventory of case markers are attested in Guiqiong. Verbal marking in Guiqiong encodes TAM features, directionality, negation and interrogation. Three major types of independent clauses are found in Guiqiong: declarative, interrogative and imperative. Nominalizatior is used for relativization and complementation. As for clause linking, linking markers and parataxis are the two main strategies in Guiqiong
Petit, Daniel. „'Swe- en grec ancien : la famille du thème de pronom réfléchi“. Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1996PA040101.
Der volle Inhalt der QuelleThis study is devoted to the analysis of the representation of the Indo-European reflexive pronoun stem *swe-in old Greek. Through its morphological structure, the reflexive pronoun appears in Greek to be close to the personal pronouns. From this formal proximity between *sew- and the personal pronouns, which could be observed also through the etymological evidence in the other Indo-European languages, we could conclude that the reflexive pronoun was in fact a personal pronoun of a particular kind. However, through its syntactical behavior and the kind of reference it has to express, it seems to belong to a clearly different pronominal category. We are therefore confronted with a contradiction which we tried to answer in this study through an analysis of the situation of *swe-in Greek and of the main features which could help to define its position: stress and syntactical reference (opposition of anaphora and reflexivity), phonological structure of the stem (*swe-, *se- and *sewe-), number (opposition of a singular *swe-and a plural *sbhe-), person (limitation of *swe-as a third person pronoun) and case (inflectional paradigm in relation with the paradigm of the personal pronouns). The chief conclusion of this analysis, which is based especially on archaic Greek and on the comparison with the Indo-European evidence, is that it could be possible to suppose that the stem *swe- had originally a semantical value (whose evidence could be found in derivative lexical stems, like *swed-"particular", *swedh-"habits", *swet-"fellow"), and to reconstruct, behind the syntactical function of *swe- (reflexive pronoun), an older semantical function ("oneself in its individuality"), which could be still observed at an historical stage in the different Indo-European languages
Arsenec, Nicole. „Etude contrastive des créoles de la Jamaïque et de la Martinique“. Thesis, Aix-Marseille, 2015. http://www.theses.fr/2015AIXM3079/document.
Der volle Inhalt der QuelleThis contrastive approach was impulsed by Mervyn ALLEYNE (1980) who pointed out, « Some Similarities of Afro-American » regardless of lexifier, like serial verbs, topicalization, TMA verbal system…In a synchronic perspective, the purpose of this research is to estabish structural and functional similarities between Jamaican Creole (JC) based on English lexicon (CBEL) and Martinican Creole (CM) based on French lexicon (CBFL) in order to identify distinctive features of Creole Languages.After a survey of the linguistic fields according to the method to determine a family of languages of Theophile OBENGA (1993), it becomes obvious that these specific structures are more than similar in these two Afro-American languages.Opposed to flexional languages like English and French, widely spread in West African languages, these characteristics are functioning in Creole Languages on both sides of the Atlantic Ocean, and can be considered as distinctive features. In this new family of languages, European languages are decisive at a lexical level, while African languages are essential for phonemic, prosodic, syllabic, semantic and morphosyntactic structures
Leconte, Fabienne. „La famille et les langues : une étude sociolinguistique de la deuxième génération de l'immigration africaine dans l'agglomération rouennaise /“. Paris ; Montréal : l'Harmattan, 1998. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb367027495.
Der volle Inhalt der QuelleBanerjee, Kuntal. „On the Arnol'd tongues for circle homeomorphisms“. Toulouse 3, 2010. http://www.theses.fr/2010TOU30346.
Der volle Inhalt der QuelleFor a family ( F_{t,a}:x->x+t+a phi(x) ) of increasing homeomorphisms of R with phi being Lipschitz continuous of period 1, there is a parameter space consisting of the values (t,a) such that the map F_{t,a} is strictly increasing and it induces an orientation preserving circle homeomorphism. For each theta in R, there is an Arnol'd tongue T_theta of translation number theta in the parameter space. We study the shape of the rational tongues in this thesis. Given a rational p/q, the boundary of T_{p/q} is a union of two Lipschitz curves which intersect at a=0 and there can be a non zero angle between them. When phi is analytic, we study the widths of these rational tongues on the slice a=a_0 as we approach a parameter (t_0,a_0) such that F_{t_0,a_0} has a Herman strip of translation number alpha in R-Q. In this case we prove that the width of T_{p_n/q_n} at height a_0 decreases exponentially fast with respect to q_n, where (p_n/q_n) are the convergents of alpha. For the standard family ( S_{t,a} : x->x+t+asin(2 pi x) ), the boundary curves of T_{p/q} touch each other and q is their order of contact. Using the techniques of guided admissible family, we give a new proof of this. In particular we relate this to parabolic multiplicity of the map s_{p/q} : z-> exp(i2 pi p/q) z exp(pi z) at 0 and generalize this result for guided admissible families
Bücher zum Thema "Langues – Famille"
Commission européenne. Direction générale de la presse et de la communication., Hrsg. De nombreuses langues, une seule famille: Les langues dans l'Union européenne. Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDeprez, Christine. Les enfants bilingues: Langues et familles. Paris: Crédif, École Normale Supérieure de Fontenay/Saint Cloud, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMartine, Huot-Couture, Hrsg. La famille: Guide pedagogique. Laval, Qué: Mondia, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBarreteau, Daniel. Lexique mafa: Langue de la famille tchadique parlée au Cameroun. Paris: ORSTOM, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBarreteau, Daniel. Description du mofu-gudur: Langue de la famille tchadique parlée au Cameroun. Paris: Editions de l'ORSTOM, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHöllmüller, Edouard Philippe. L'envol: Fragments de langue paternelle. Lausanne: En bas, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBarreteau, Daniel. Dictionnaire mada: Langue de la famille tchadique parlée dans l'extrême-nord du Cameroun. Berlin: Reimer, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCamara-Maléya, Nènè Moussa. La Guinée est une famille. Conakry, République de Guinée: N.M. Camara-Maléya, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCamara-Maléya, Nènè Moussa. La Guinée est une famille. 3. Aufl. Conakry: Bak & Fils, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDuneton, Claude. Le guide du français familier. [Paris]: le Grand livre du mois, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Langues – Famille"
Karpava, Sviatlana, Natalia Ringblom und Anastassia Zabrodskaja. „Comparing Family Language Policy in Cyprus, Estonia and Sweden: Efforts and Choices Among Russian-Speaking Families“. In Transmitting Minority Languages, 279–304. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-87910-5_11.
Der volle Inhalt der QuelleKarimi, Simin, Narges Nematollahi, Roya Kabiri und Jian Gang Ngui. „Introduction“. In Advances in Iranian Linguistics II, 1–11. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.361.int.
Der volle Inhalt der QuelleJain, Sanjay, und Frank Stephan. „Learning Automatic Families of Languages“. In Lecture Notes in Computer Science, 29–40. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-49192-8_3.
Der volle Inhalt der QuelleJanse, Mark, Hella Olbertz und Sijmen Tol. „Interrelationships between families of languages“. In Linguistic Bibliography for the Year 1999 / Bibliographie Linguistique de L’Année 1999, 277–78. Dordrecht: Springer Netherlands, 2003. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-0950-8_3.
Der volle Inhalt der QuelleIbarra, Oscar H., und Ian McQuillan. „Semilinearity of Families of Languages“. In Implementation and Application of Automata, 211–22. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-94812-6_18.
Der volle Inhalt der QuelleIgarashi, Atsushi, Chieri Saito und Mirko Viroli. „Lightweight Family Polymorphism“. In Programming Languages and Systems, 161–77. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2005. http://dx.doi.org/10.1007/11575467_12.
Der volle Inhalt der QuelleJanhunen, Juha. „Tungusic as a Language Family“. In The Tungusic Languages, 1–18. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781315728391-1.
Der volle Inhalt der QuelleMenzel, Christopher, und Richard J. Mayer. „The IDEF Family of Languages“. In Handbook on Architectures of Information Systems, 209–41. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-03526-9_10.
Der volle Inhalt der QuelleCunningham, Una. „Family language policy“. In Growing Up with Two Languages, 66–88. Fourth edition. | Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York : Routledge, 2020.: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781003018544-4.
Der volle Inhalt der QuelleVold Lexander, Kristin, und Jannis Androutsopoulos. „Visualising languages, modalities, and media“. In Multilingual Families in a Digital Age, 70–90. New York: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003227311-4.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Langues – Famille"
Pilar, Martin. „�UNPOETICAL� POETRY OF PETR HRUSKA“. In 11th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2024, 187–94. SGEM WORLD SCIENCE, 2024. https://doi.org/10.35603/sws.iscah.2024/s10.23.
Der volle Inhalt der QuelleMicó Romero, Noelia. „Problèmes de terminologie dans « Shipboard Oil Pollution Emergency Plan/ Plan d’urgence de bord contre la pollution par les hydrocarbures » sur la Méditerranée à partir d’une traduction de l’anglais vers le français.“ In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3058.
Der volle Inhalt der QuelleRustambekovna, Saidbekova Lazokat, und SaidbekovaRaykhona Rustambekovna. „FAMILY PERSPECTIVES IN KHALED HUSSEINI'S NOVEL "AND THE MOUNTAIN ENCHOED"“. In TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN THE CONTEXT OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT: BEST PRACTICES, PROBLEMS AND OPPORTUNITIES. ISCRC, 2023. http://dx.doi.org/10.37547/geo-79.
Der volle Inhalt der QuelleRavshanovna, Ashirbaeva Dilorom. „APPEALS TO MEN AND WOMEN IN KOREAN AND UZBEK FAMILY DISCURSE“. In UZBEKISTAN-KOREA: CURRENT STATE AND PROSPECTS OF COOPERATION. OrientalConferences LTD, 2021. http://dx.doi.org/10.37547/ocl-01-33.
Der volle Inhalt der QuelleImmerman, Neil, Sushant Patnaik und David Stemple. „The expressiveness of a family of finite set languages“. In the tenth ACM SIGACT-SIGMOD-SIGART symposium. New York, New York, USA: ACM Press, 1991. http://dx.doi.org/10.1145/113413.113417.
Der volle Inhalt der QuelleZschaler, Steffen, und Fiona A. C. Polack. „A family of languages for trustworthy agent-based simulation“. In SPLASH '20: Conference on Systems, Programming, Languages, and Applications, Software for Humanity. New York, NY, USA: ACM, 2020. http://dx.doi.org/10.1145/3426425.3426929.
Der volle Inhalt der QuelleXiao, Zhongzhe, Di Wu, Xiaojun Zhang und Zhi Tao. „Speech emotion recognition cross language families: Mandarin vs. western languages“. In 2016 International Conference on Progress in Informatics and Computing (PIC). IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/pic.2016.7949505.
Der volle Inhalt der QuelleRotenstreich, S. „The use of single family of languages for program development“. In the seventeenth annual ACM conference. New York, New York, USA: ACM Press, 1989. http://dx.doi.org/10.1145/75427.75478.
Der volle Inhalt der QuelleTorge, Sunna, Andrei Politov, Christoph Lehmann, Bochra Saffar und Ziyan Tao. „Named Entity Recognition for Low-Resource Languages - Profiting from Language Families“. In Proceedings of the 9th Workshop on Slavic Natural Language Processing 2023 (SlavicNLP 2023). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.bsnlp-1.1.
Der volle Inhalt der QuelleZhang, Heng, Yan Zhang und Guifei Jiang. „Model-theoretic Characterizations of Existential Rule Languages“. In Twenty-Ninth International Joint Conference on Artificial Intelligence and Seventeenth Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-PRICAI-20}. California: International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2020. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2020/269.
Der volle Inhalt der QuelleBerichte der Organisationen zum Thema "Langues – Famille"
Rinklake, Annika, Susanne Elsas und Simon Grömer. Familienberichterstattung Bayern : Tabellenband 2023. Otto-Friedrich-Universität Bamberg, 2023. http://dx.doi.org/10.20378/irb-92525.
Der volle Inhalt der QuelleMarôco, Ana Lúcia, Sónia Gonçalves und Fernanda Nogueira. Antecedents and consequences of work-family balance: A systematic literature review. INPLASY - International Platform of Registered Systematic Review and Meta-analysis Protocols, Oktober 2022. http://dx.doi.org/10.37766/inplasy2022.10.0112.
Der volle Inhalt der QuelleVelychko, Zoriana, und Roman Sotnyk. LINGUISTIC PRESENTATION AND TERMINOLOGICAL ASPECTS OF THE HOLODOMOR OF THE 1920s AND 1930s. Ivan Franko National University of Lviv, März 2024. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2024.54-55.12166.
Der volle Inhalt der QuelleLange, Ida Sofie Gøtzsche, Claus Lassen und Marieke van Hulst Pedersen. Relationer mellem Havn og By: Hovedrapport. Aalborg University Open Publishing, 2024. http://dx.doi.org/10.54337/aau.pocire8.
Der volle Inhalt der Quelle3rd Inter-American Biennial of Video Art. Inter-American Development Bank, Dezember 2006. http://dx.doi.org/10.18235/0006410.
Der volle Inhalt der Quelle