Bücher zum Thema „Spanish language, etymology“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Spanish language, etymology" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Pharies, David A. Structure and analogy in the playful lexicon of Spanish. M. Niemeyer, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenIsaac, Teodoro Elías. La palabra alterada (narco): Misceláneas : el valor de la palabra en la lengua castellana : un nexo entre los distintos campos del saber. Editorial de la Universidad Católica de Córdoba, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBalmaceda, Daniel. Historia de las palabras. Editorial Sudamericana, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNorma, Tow, and Soca Ricardo, eds. La milenaria historia de las palabras. Tradinco, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNorma, Tow, ed. Nuevas fascinantes historias de las palabras. 2nd ed. Ediciones Cruz del Sur, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMartínez, César Rivera. Historia detrás las palabras. ITC, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCarlos, Fisas. Palabras que tienen historia. 2nd ed. Editorial Planeta, S.A., 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMillán, José Antonio. El candidato melancólico: De dónde vienen las palabras, cómo viajan, por qué cambian y qué historias cuentan--. RBA, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCicalese, Vicente O. El Mamotreto y otras historias. Arca, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCoen, Arrigo. Para saber lo que se dice. Editorial Domés, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNorma, Tow, ed. La fascinante historia de las palabras. 4th ed. Argumento, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenVales, José Calles. Origen de las palabras estrafalarias. LIBSA, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMartín, Alfonso López. El idioma: Cómo es y cómo usarlo. Editorial de la Universidad de Costa Rica, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenM, Roberto Ágreda. Diccionario pedagógico y etimológico: Para estudiantes, docentes, investigadores, periodistas y escritores noveles. Grupo Editorial Kipus, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMedina, Dante. ¿Latino yo? no, yo soy itálico: El español no es hijo del latín. Islavaria, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenOeste. Análisis semántico de palabras castellanas. Ayuntamiento de Mesas (Ibor), 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBlázquez, Benjamín Hernández. Comunicación y símbolos sociales. 2nd ed. Universidad Complutense de Madrid, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMuria, José María. La palabra charro. Miguel Ángel Porrúa, 2019.
Den vollen Inhalt der Quelle findenM, Roberto Ágreda. Diccionario pedagógico y etimológico: Para estudiantes, docentes, investigadores, periodistas y escritores noveles. Grupo Editorial Kipus, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDoval, Gregorio. Palabras con historia. Ediciones del Prado, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenJaén, Anina Jimeno. El fascinante mundo de las palabras. A. Pareja Editor, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDoval, Gregorio. Palabras con historia. Ediciones del Prado, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDiego, Vicente García de. dilucidar Diccionario etimológico español e hispánico. 3rd ed. Espasa-Calpe, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGarcía, Luis E. Precisiones conceptuales y algunas opiniones de un filósofo inspiradas en noticias destacadas y en la vida cotidiana. Editorial Universidad de Caldas, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMerín, Mercedes Quilis. Orígenes históricos de la lengua española. Departamento de Filología Española, Facultat de Filología, Universitat de Valencia, 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMartín, Severino Arranz. Etimologías inéditas y curiosas. Editorial Verbum, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenColon, Germà. Para la historia del léxico español. Arco/Libros, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGarcía, Luis E. Precisiones conceptuales y algunas opiniones de un filósofo inspiradas en noticias destacadas y en la vida cotidiana. Editorial Universidad de Caldas, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMartín, Severino Arranz. Etimologías inéditas y curiosas. Editorial Verbum, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenVelásquez, Elio. El Lenguaje analógico: Breviario de la memoria colectiva y culta. s.n., 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMartínez, Rafael Echeverría. Origen y evolución de la lengua española. Cooperativa Editorial Magisterio, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDoval, Gregorio. Palabras con historia. Ediciones del Prado, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPharies, David A. Diccionario etimológico de los sufijos españoles: Y de otros elementos finales. Gredos, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCarmen, García de Diego, ed. Diccionario etimológico español e hispánico. 2nd ed. Espasa-Calpe, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCompany, Elsevier Scientific Publishing, ed. Elsevier's concise Spanish etymological dictionary: Containing 10,000 entries, 1,300 word families. Elsevier, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenJaime Alberto Solivan de Acosta. Diccionario etimológico de terminos relacionados con la ciencia del blasón. Heraldica, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenValle, José del. A political history of Spanish: The making of a language. Cambridge University Press, 2013.
Den vollen Inhalt der Quelle findenConde, Oscar. Diccionario etimológico del lunfardo. Perfil Libros, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLara, Gregorio Bautista. Etimologías de la lengua náhuatl. [s.n.], 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNavarro, Fernando A. Parentescos insólitos del lenguaje. Ediciones del Prado, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMiguel, Raimundo de. Nuevo diccionario latino-español etimológico. Visor Libros, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSarlep, Editorial Argenta, ed. Diccionario etimológico Argenta. Editorial Argenta Sarlep, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenEsqueda, Carlos. Lexicón de Sinaloa: Ensayo etimológico sobre el habla popular del Noroeste. 2nd ed. Editorial Culiacán, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNavas, Salvador Diego. Curiosidades etimológicas. Editorial Dunken, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCalvo-Pérez, J. Diccionario etimológico de palabras del Perú. Universidad Ricardo Palma, Editorial Universitaria, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNavas, Salvador Diego. Curiosidades etimológicas. Ed. Ayacucho, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGutiérrez, Belen. Estudio histórico-semántico de los dobletes múltiples en español moderno. Universidad de Granada, Servicio de Publicaciones, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBrodsky, David. Spanish vocabulary: An etymological approach. University of Texas Press, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLuján, Néstor. Cuento de cuentos: Origen y aventura de ciertas palabras y frases proverbiales. Folio, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRiera, Jorge Braga. La suerte de los nombres propios: Léxico y ortografía. Sílex, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle finden