Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Students' songs, Latin – Translations into English.

Bücher zum Thema „Students' songs, Latin – Translations into English“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Students' songs, Latin – Translations into English" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

1840-1893, Symonds John Addington, ed. Wine, women, and song: Students' songs of the Middle Ages. Dover Publications, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Sidney, Parlett David, and Orff Carl 1895-, eds. Selections from the Carmina Burana: A verse translation. Penguin Books, 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Lynn, Sebesta Judith, and Duban Jeffrey M. 1949-, eds. Carmina Burana: Cantiones profanae. Bolchazy-Carducci Publishers, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Andriĭ, Sodomora, ред. Poezii︠a︡ vagantiv latynsʹkoi︠u︡ ta ukraïnsʹkoi︠u︡ movamy. Vyd-vo "Svit", 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

1957-, Wolff Etienne, ed. Carmina Burana. Impr. nationale éditions, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Primas, Hugo. Hugh Primas and the Archpoet. Cambridge University Press, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Vives, Juan Luis. Los diálogos: Linguae latinae exercitatio. Ediciones Universidad de Navarra, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Vives, Juan Luis. Linguae latinae exercitatio =: Ejercicios de lengua latina. Ajuntament de Valencia, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

1956-, Ziolkowski Jan M., Balint Bridget K, and Houghton Library, eds. A garland of satire, wisdom, and history: Latin verse from twelfth-century France (Carmina Houghtoniensia). Houghton Library of the Harvard College Library, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Shakespeare, William. Gulielmi Shakespeare carmina quae sonnets nuncupantur latine reddita =: Latin elegies after William Shakespeare's sonnets = Lateinische Elegien nach den Sonetten Shakespeares. Edition Signathur, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Publishers, Tyndale House, ed. Life application Bible for students: The New King James Version. Tyndale House Publishers, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Society, American Bible. Holy Bible: Contemporary English Version. American Bible Society, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Society, American Bible, ed. Holy Bible: Contemporary English Version. American Bible Society, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Society, American Bible, ed. Holy Bible: Contemporary English Version. American Bible Society, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Society, American Bible, ed. The Holy Bible: Contemporary English Version. American Bible Society, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Publishers, Thomas Nelson, ed. Good news Bible: Today's English Version. 2nd ed. T. Nelson Publishers, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Society, American Bible. The Holy Bible: Contemporary English Version. American Bible Society, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Society, American Bible, ed. The Holy Bible: Today's English Version. 2nd ed. American Bible Society, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Press, Oxford University, and Cambridge University Press, eds. The Revised English Bible: With the Apocrypha. Oxford University Press, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

1939-, MacArthur John, and Crossway Bibles, eds. The MacArthur Study Bible: English Standard Version. Crossway Bibles, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Bibles, Crossway, ed. The Holy Bible, English Standard Version: Children's Bible. Crossway Bibles, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

1893-, Lamsa George Mamishisho, ed. The Holy Bible from the ancient Eastern text: George M. Lamsa's translations from the Aramaic of the Peshitta. Harper & Row, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Press, Oxford University. The revised English Bible with the Apocrypha. Oxford University Press, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Adams, Lynn. Holy Bible: Children's illustrated edition : Contemporary English Version. American Bible Society, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Society, American Bible, ed. Holy Bible: With Deuterocanonicals/Apocrypha : contemporary English version. American Bible Society, 1999.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Press, Catholic Bible, ed. Good news Bible: With Deuterocanonicals/Apocrypha : Today's English version. 2nd ed. Catholic Bible Press, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Society, American Bible, ed. Holy Bible: African American Jubilee edition : Contemporary English Version. American Bible Society, 1999.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Jack, Suggs M., Sakenfeld Katharine Doob 1940-, and Mueller James R, eds. The Oxford study Bible: Revised English Bible with the Apocrypha. Oxford University Press, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Society, American Bible. The Holy Bible with Deuterocanonicals/Apocrypha: Today's English version. American Bible Society, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Press, Catholic Bible, ed. Good news Bible: With Deuterocanonicals/Apocrypha : Today's English Version. 2nd ed. Catholic Bible Press, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Addington, Symonds John. Wine, Women And Song: Mediaeval Latin Students' Songs. Kessinger Publishing, LLC, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Addington, Symonds John. Wine, Women And Song: Mediaeval Latin Students' Songs. Kessinger Publishing, LLC, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Wine, Women, and Song; Mediaeval Latin Students' Songs Now First Translated into English Verse. Creative Media Partners, LLC, 2022.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Wine, Women, and Song; Mediaeval Latin Students' Songs Now First Translated into English Verse. Creative Media Partners, LLC, 2022.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

The love songs of the Carmina Burana. Garland Pub., 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Walsh, P. G. Love Lyrics from the Carmina Burana. University of North Carolina Press, 2018.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Love Songs of the Carmina Burana. Taylor & Francis Group, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Wilhelm, James J. Love Songs of the Carmina Burana. Taylor & Francis Group, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Love Songs of the Carmina Burana. Taylor & Francis Group, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Love Songs of the Carmina Burana. Taylor & Francis Group, 2020.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

The Cambridge songs (Carmina Cantabrigiensia). Medieval & Renaissance Texts & Studies, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

Carmina Burana. Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co., 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

The Arundel lyrics: The poems of Hugh Primas. Harvard University Press, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Wine, Women, and Song: Mediaeval Latin Students' Songs Now First Translated into English Verse with an Essay. Creative Media Partners, LLC, 2023.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

Wine, Women, and Song: Mediaeval Latin Students' Songs Now First Translated into English Verse with an Essay. Creative Media Partners, LLC, 2023.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Wine, Women, and Song: Medieval Latin Students' Songs Now First Translated into English Verse with an Essay. Westphalia Press, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

Allen, Philip Schuyler. The Romanesque Lyric: Studies In Its Background And Development From Petronius To The Cambridge Songs 50-1050. Kessinger Publishing, LLC, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Carmina Burana: Texte und Übersetzungen : mit den Miniaturen aus der Handschrift und einem Aufsatz von Peter und Dorothee [i.e. Dorothea] Diemer. Deutscher Klassiker Verlag, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

Vives, Juan Luis. Tudor School-Boy Life: The Dialogues Of Juan Luis Vives. Kessinger Publishing, LLC, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Vives, Juan Luis. Tudor School-Boy Life: The Dialogues Of Juan Luis Vives. Kessinger Publishing, LLC, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!