Inhaltsverzeichnis
Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Traducción del“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Traducción del" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Bücher zum Thema "Traducción del"
Mercedes, Tricás Preckler, ed. La representación del discurso individual en traducción. P. Lang, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDemattè, Claudia, Eugenio Maggi, and Marco Presotto. La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI). Fondazione Università Ca’ Foscari, 2020. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-490-5.
Der volle Inhalt der QuellePolvazares, Encuentros de Traductores y. Escritores de Castrillo de los. Nuevas pautas de traducción literaria: Cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008. Visor Libros, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenEncuentros de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvazares. Nuevas pautas de traducción literaria: Cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008. Visor Libros, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenColoquio Chileno-Argentino de Traduccion Literaria (1st 1988? Universidad Catolica de Chile). Sobre la traducción literaria en Hispanoamérica: Actas del primer Coloquio Chileno-Argentino de Traduccion Literaria. Edited by Hoermann-Villagran Patricia, Diéguez Morales M. Isabel, and Universidad Catolica de Chile. Departamento de Traduccion. Pontificia Universidad Catolica de Chile, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPonz, María López. Juego de capitales: La traducción en la sociedad del mestizaje. Peter Lang Edition, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLa traducción al inglés de las comedias del Siglo de Oro. Editorial Fundamentos, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPolanco, Francisco Ortega. Diccionario jurídico 9-11: Traducción popular del lenguaje de la justicia. Editora Corripio, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRiera, Jorge Braga. La traducción al inglés de las comedias del Siglo de Oro. Editorial Fundamentos, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLunn, Patricia V. En otras palabras: Perfeccionamiento del español por medio de la traducción. Georgetown University Press, 2013.
Den vollen Inhalt der Quelle finden