Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Tunisian language“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Tunisian language" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Zeitschriftenartikel zum Thema "Tunisian language"

1

Bel’Kiry, Leila Najeh. "A Historical Account of Linguistic Imperialism and Educational Policy in Tunisia: From the independence to the ‘Jasmine Revolution’." Indonesian TESOL Journal 3, no. 1 (March 30, 2021): 32–45. http://dx.doi.org/10.24256/itj.v3i1.1742.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This article is about foreign languages hegemony in Tunisia. It describes the linguistic situation at the macro and micro levels, the Tunisian and the international linguistic communities, the status of English and French languages throughout the world, and their effects on the Tunisian educational policy. The prevalence of French in Tunisia as the language of science and technology between 1956 and 1987, the way the value of English is promoted in the Tunisian educational system between 1987 and 2011 though Tunisia is a French colonized country, and the tendency to linguistic isolationism sin
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

El Houssi, Leila. "The History and Evolution of Independence Movements in Tunisia." Oriente Moderno 97, no. 1 (March 30, 2017): 67–88. http://dx.doi.org/10.1163/22138617-12340139.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
After the establishment of French protectorate in 1881, the role played by the domestic nationalist movements that emerged in Tunisia during the early twentieth century is fundamentally important for any analysis of the long chain of events that ultimately led to the decolonization of the country. The first Tunisian nationalist movement was that of the Jeunes Tunisiens (Young Tunisians) in 1907, which was fronted by two charismatic leaders: al-Bašīr Ṣafar and ʿAlī Bāš Ḥānbah. Al-Bašīr Ṣafar, the undisputed heart and soul of the movement, was among the founders of the Ḫaldūniyyah, a journalist
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

McNeil, Karen. "‘We don’t speak the same language:’ language choice and identity on a Tunisian internet forum." International Journal of the Sociology of Language 2022, no. 278 (November 1, 2022): 51–80. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2021-0126.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract The linguistic situation in the Arab world is in an important state of transition, with the “spoken” vernaculars increasingly functioning as written languages as well. While this fact is widely acknowledged and the subject of a growing body of qualitative literature, there is little quantitative research detailing the process in action. The current project examines this development as it is occurring in Tunisia: I present the findings from a corpus study comparing the frequency of Tunisian Arabic–Standard Arabic equivalent pairs in online forum posts from 2010 with those from 2021. Th
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Oueslati, Jamila. "Kalendarz rolniczy Ḡaylāna w tunezyjskiej kulturze ludowej – między mitem a rzeczywistością: próba analizy socjolingwistycznej". Scripta Neophilologica Posnaniensia 22 (30 грудня 2022): 115–51. http://dx.doi.org/10.14746/snp2022.22.07.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The aim of this article is to shed light on selected sociolinguistic aspects of one of Tunisian most important agricultural heritage, the agricultural calendar. In Tunisia’s cultural heritage, there is a legend about Ḡaylana, its calendar and the way the agricultural year is divided. Tunisians for generations have believed that the shepherd Ḡaylān created the first agricultural calendar known throughout North Africa as ‘ḥsāb Ḡaylān’ ( (حساب غيلان [Ḡaylān’s calendar], ‘il-yawmiyya il-filāḥiyya’ ( اليومية الفلاحية ) [agricaltural calendar] also called ‘il-yawmiyya il-ʽarbī’ ( اليومية العربي ) [A
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

SMARI, Ibtissem, and Ildikó HORTOBÁGYI. "Language policies and multilingualism in modern Tunisia." Bulletin of the Transilvania University of Brașov, Series IV: Philology. Cultural Studies 13 (62), Special Issue (December 15, 2020): 207–32. http://dx.doi.org/10.31926/but.pcs.2020.62.13.3.12.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
"In a multicultural and multilingual world, people negotiate their identities along contextual lines. Online mediated information about countries and cultures build bridges at the individual level and create a sense of “global citizenship” (Hortobagyi 2015; 2017). Languages policies and linguistic landscapes facilitate the exploration of the multilingual texture of a country, thus research in imminently multicultural environments fosters a better understanding of multiple linguistic identities. Situated at the intersection of social and language sciences, drawing on relevant literature and usi
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Walters, Keith. "Gender, identity, and the political economy of language: Anglophone wives in Tunisia." Language in Society 25, no. 4 (December 1996): 515–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500020807.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
ABSTRACTUsing the frameworks of the political economy of language, and of language use as acts of identity, this study attempts to describe and analyze the situation of natively anglophone wives living with their Tunisian husbands in Tunisia – a speech community characterized by Arabic diglossia and Arabic/French bilingualism. Particular attention is devoted to these women's beliefs about using Tunisian Arabic (TA), the native language of their husbands, and the ways in which access to TA or the use of it becomes a site of conflict between husbands and wives, or mothers and children, in these
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Jerad†, Nabiha. "The Tunisian Revolution: From Universal Slogans for Democracy to the Power of Language." Middle East Journal of Culture and Communication 6, no. 2 (2013): 232–55. http://dx.doi.org/10.1163/18739865-00602006.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This article, published posthumously, focuses on the use of language in the Tunisian revolution. It argues that language during the revolution and in the context of the Arab spring more widely was a performative political act by people from diverse backgrounds who united around the common cause of democracy and dignity. It examines the diversity of enunciations during the revolution, verbal as well as written (in the form of graffiti and protest banners), and relates them to the social history of Tunisia. The article then turns to the linguistic faultlines in the wake of the Tunisian revolutio
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

CHAABOUNI, Karim. "Assessing Tunisian Exports towards the European Union: Intensity, Complementarity and Gravity Estimation." Asian Journal of Economic Modelling 10, no. 1 (April 26, 2022): 61–70. http://dx.doi.org/10.55493/5009.v10i1.4476.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Tunisian economy faces various challenges. Within a local and international environment full of constraints, several defies call to missing requirements like economic growth, employment, balance of payments’ equilibrium, etc… Despite these concerns, Tunisian economy remains open to the Rest of the World. Openness is consolidated since decades by Tunisian membership in the World Trade Organization (WTO), as well as by the country’s regional integration with various partners. In this field, the major involvement in world markets is confirmed by the Association Agreement (AA) concluded betwee
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

CHAABOUNI, Karim. "Assessing Tunisian Exports towards the European Union: Intensity, Complementarity and Gravity Estimation." Asian Journal of Economic Modelling 10, no. 1 (April 26, 2022): 61–70. http://dx.doi.org/10.55493/5009.v10i1.4476.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Tunisian economy faces various challenges. Within a local and international environment full of constraints, several defies call to missing requirements like economic growth, employment, balance of payments’ equilibrium, etc… Despite these concerns, Tunisian economy remains open to the Rest of the World. Openness is consolidated since decades by Tunisian membership in the World Trade Organization (WTO), as well as by the country’s regional integration with various partners. In this field, the major involvement in world markets is confirmed by the Association Agreement (AA) concluded betwee
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Ben Maad, Mohamed Ridha. "Rethinking Foreign Language Education in Tunisian Preschools." Education Research International 2014 (2014): 1–9. http://dx.doi.org/10.1155/2014/538437.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Since its institutionalization three decades ago, early childhood educator training in Tunisia has been a considerable tributary of mainstream education. Despite such bearing, this field does not yet seem to reach the expected evolution as evidenced by the lack of a guiding vision. A case in point that attests to this state of clarity is foreign language education which has not expediently addressed the needs of both educators and preschoolers. This paper underscores this overlooked strand of early childhood education. Building on an appraisal of the problems and challenges burdening this area
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Mehr Quellen

Dissertationen zum Thema "Tunisian language"

1

Hamrouni, Nadia. "Structure and Processing in Tunisian Arabic: Speech Error Data." Diss., The University of Arizona, 2010. http://hdl.handle.net/10150/195969.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This dissertation presents experimental research on speech errors in Tunisian Arabic (TA). The central empirical questions revolve around properties of `exchange errors'. These errors can mis-order lexical, morphological, or sound elements in a variety of patterns. TA's nonconcatenative morphology shows interesting interactions of phrasal and lexical constraints with morphological structure during language production and affords different and revealing error potentials linking the production system with linguistic knowledge.The dissertation studies expand and test generalizations based on Abd-
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Gabsi, Zouhir, University of Western Sydney, of Arts Education and Social Sciences College, and School of Languages and Linguistics. "An outline of the Shilha (Berber) vernacular of Douiret (Southern Tunisia)." THESIS_CAESS_LLI_Gabsi_Z.xml, 2003. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/573.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Tunisian Berber (or Shilha) vernaculars are among the least described Afroasiatic (Hamito-Semitic) languages to this day. Although they have been provisionally assigned to the North-Berber group within the Berber branch of Afroasiatic, their immediate affiliation remains an open question. The principal task of this present work is to describe the phonology, morphology and syntax of Douiret. Less central to the aims of the study is the analysis of the basic wordstores of the three surviving Shilha varieties which include Douiret, Chninni (or Chenini) and Ouirsighen (Jerba). The Shilha varie
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Louhichi, Imed. "The 'motionisation' of verbs : a contrastive study of thinking-for-speaking in English and Tunisian Arabic." Thesis, University of Sussex, 2015. http://sro.sussex.ac.uk/id/eprint/55282/.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This thesis investigates the idea that the grammatical system of a language influences aspects of thought patterns and communicative behaviour. It examines the linguistic conceptualisation of motion events in English and Tunisian Arabic (TA) in order to contribute to current debates in Second Language Acquisition (SLA) research and its associated field of Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL). The main research questions are whether in learning a typologically different language, the conceptualisation acquired through first languages (L1) interferes with the learning of the c
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Boujelbane, Jarraya Rahma. "Traitements linguistiques pour la reconnaissance automatique de la parole appliquée à la langue arabe : de l'arabe standard vers l'arabe dialectal." Thesis, Aix-Marseille, 2015. http://www.theses.fr/2015AIXM4121.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Les différents dialectes de la langue arabe (DA) présentent de grandes variations phonologiques, morphologiques, lexicales et syntaxiques par rapport à la langue Arabe Standard Moderne (MSA). Jusqu’à récemment, ces dialectes n’étaient présents que sous leurs formes orales et la plupart des ressources existantes pour la langue arabe se limite à l’Arabe Standard (MSA), conduisant à une abondance d’outils pour le traitement automatique de cette variété. Étant donné les différences significatives entre le MSA et les DA, les performances de ces outils s’écroulent lors du traitement des DA. Cette si
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Gabsi, Zouhir. "An outline of the Shilha (Berber) vernacular of Douiret (Southern Tunisia)." Thesis, View thesis, 2003. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/573.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Tunisian Berber (or Shilha) vernaculars are among the least described Afroasiatic (Hamito-Semitic) languages to this day. Although they have been provisionally assigned to the North-Berber group within the Berber branch of Afroasiatic, their immediate affiliation remains an open question. The principal task of this present work is to describe the phonology, morphology and syntax of Douiret. Less central to the aims of the study is the analysis of the basic wordstores of the three surviving Shilha varieties which include Douiret, Chninni (or Chenini) and Ouirsighen (Jerba). The Shilha varie
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Boughim, Amel. "L'acquisition d'une langue étrangère par la télévision : apprendre l'italien par la Rai Uno à Tunis." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030028.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse a pour objectif de faire la lumière sur l'acquisition d'une langue étrangère en autonomie par la télévision. Elle s'inscrit dans deux champs de recherche, celui de la didactique des langues et celui de la psychologie cognitive. Elle s'appuie sur l ' étude de spectateurs tunisiens qui ont acquis l'italien par la simple exposition à la chaîne italienne Rai Uno et sur une expérimentation menée auprès de jeunes enfants. Des tests [CELI1] ont montré que ces spectateurs ont pu acquérir un niveau intermédiaire en italien malgré l'absence d'enseignement et d'interaction. L'analyse qualitat
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Abdesslem, Habib. "An analysis of foreign language lesson discourse : with special reference to the teaching of English in Tunisian secondary schools." Thesis, University of Sheffield, 1987. http://etheses.whiterose.ac.uk/1813/.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In this thesis a new model for the analysis of foreign language lesson discourse has been developed. It draws on existing models but provides flexibility by focusing on three levels: Frame, Move, Act. An attempt has been made in this thesis to clarify further the domain of pragmatics by looking at the various fields that have contributed to it. This has led the author to (i) differentiate between foreign language lesson discourse and other discourses and (ii) locate the new model in relation to other approaches to discourse analysis. The foregoing discussion has revealed to the author that man
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Mokhtari, Abdelmadjid. "Perceptions of Tunisian Educators of the effects of the Arab Spring on Tunisia's Educational Policies and Reforms Related to Corruption, Job Preparation, and English Language| A Mixed Methods Study." Thesis, University of Louisiana at Lafayette, 2018. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10743312.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
<p> The Arab Spring marked a milestone in the political, social, and economic struggle of the Arab populations. Tunisian youth, like the rest of the Middle Eastern and North African (MENA) youth, dream of a corruption-free Tunisia, better and stronger educational system, and a fair access to suitable employment opportunities in a rapidly evolving and competitive world where students who are well-prepared academically and master the English language have a clear advantage to land good jobs and enjoy a brighter professional and social future compared to those who lack adequate professional skill
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Abid, Nadia. "Intercultural language learning in tunisian textbooks for efl learners : 6th, 7th, 8th, 9th form basic education pupils as a case study." Thesis, Université de Lorraine, 2012. http://www.theses.fr/2012LORR0383/document.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
L'objet de cette recherche consiste à étudier le rôle que des manuels d'anglais tunisiens jouent dans l'acquisition d'une Compétence Communicative Interculturelle ('ICC) par les apprenants. On se basant sur des méthodes quantitatives et qualitatives ainsi que les modèles de Risager (1991) et de Sercu (2000), l'étude essaie d'évaluer aussi bien quatre manuels d'anglais tunisiens que la connaissance des apprenants et leurs attitudes envers les Britanniques et leur culture. Laquelle étude a tenu compte de deux variables : leurs niveaux d'éducation (6ème et 9ème années de l'enseignement de base) e
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Zlitni, Mériem. "Contacts de langues (italien, sicilien, arabe) : le cas du journal italien Simpaticuni (Tunis, 1911-1933)." Thesis, Paris 10, 2015. http://www.theses.fr/2015PA100120/document.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Dans cette thèse, nous proposons une mise en lumière des aspects linguistiques relatifs aux phénomènes de contacts entre locuteurs arabophones et locuteurs appartenant à la communauté sicilienne de Tunisie à travers l’étude d’une chronique particulière, éditée dans le journal italien Simpaticuni (1911-1933). L’un des objectifs de cette recherche est l’analyse du tissu linguistique du corpus dans le but de déterminer la nature véritable de cette langue. Cela se traduit par l’identification des particularités phono-graphiques, morphologiques, syntaxiques et lexicologiques de la langue employée,
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Mehr Quellen

Bücher zum Thema "Tunisian language"

1

Abdesslem, Habib. Foreign language lesson discourse analysis: The teaching and learning of English in Tunisian schools. Lewiston: E. Mellen Press, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Espaces francophones tunisiens, ou, Main de Fatma. Paris: L'Harmattan, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Henshke, Yehudit. ha-Markiv ha-ʻIvri ba-lashon ha-ʻArvit ha-meduberet shel Yehude Tunisyah. [Israel: ḥ. mo. l., 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Henshke, Yehudit. Lashon ʻIvri be-dibur ʻArvi: Otsar ha-milim ha-ʻIvri ba-ʻArvit ha-meduberet shel Yehude Tunisyah : milon ṿe-diḳduḳ. Yerushalayim: Mosad Byaliḳ, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Yetiv, Isaac. 1,001 proverbs from Tunisia. Washington, D.C: Three Continents Press, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Les noms des tunisiens. [Tunis]: MC-Editions, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

L'image de l'occident: Chez les intellectuels tunisiens au XIXe siècle. Tunis: Arabesques édition, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

al- Lughah al-ʻArabīyah fī muwākabat al-tafkīr al-ʻilmī, aw, Min waḥy majallat "al-Mabāḥith" al-Tūnisīyah, 1944-1948. Bayrūt: Dār al-Gharb al-Islāmī, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

La culture orale commune à Malte et à la Tunisie: Contribution anthropo-linguistique au long débat sur la nature de la langue maltaise. Paris: L'Harmattan, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Björn, Lundell, Mikkonen Tommi, Scacchi Walt, and SpringerLink (Online service), eds. Open Source Systems: Long-Term Sustainability: 8th IFIP WG 2.13 International Conference, OSS 2012, Hammamet, Tunisia, September 10-13, 2012. Proceedings. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Mehr Quellen

Buchteile zum Thema "Tunisian language"

1

Torjmen, Roua, Nadia Ghezaiel Hammouda, and Kais Haddar. "A NooJ Tunisian Dialect Translator." In Formalizing Natural Languages with NooJ 2019 and Its Natural Language Processing Applications, 123–34. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-38833-1_11.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Graja, Marwa, Maher Jaoua, and Lamia Hadrich Belguith. "Discriminative Framework for Spoken Tunisian Dialect Understanding." In Statistical Language and Speech Processing, 102–10. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-39593-2_9.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Aridhi, Chaima, Hadhemi Achour, Emna Souissi, and Jihene Younes. "Word-Level Identification of Romanized Tunisian Dialect." In Natural Language Processing and Information Systems, 170–75. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-59569-6_19.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Boujelbane, Rahma, Mariem Mallek, Mariem Ellouze, and Lamia Hadrich Belguith. "Fine-Grained POS Tagging of Spoken Tunisian Dialect Corpora." In Natural Language Processing and Information Systems, 59–62. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-07983-7_9.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Abid, Nadia. "Teaching Global Issues for Intercultural Citizenship in a Tunisian EFL Textbook: “Skills for Life”." In Interculturality and the English Language Classroom, 119–45. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-76757-0_5.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Mekni Toujani, Marwa, and Tarek Hermessi. "Self-Esteem, Self-Expectancy and Oral Achievement in the Tunisian EFL Context." In English Language Teaching Research in the Middle East and North Africa, 153–71. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-98533-6_8.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Boukadi, Samira, and Salah Troudi. "English Education Policy in Tunisia, Issues of Language Policy in Post-revolution Tunisia." In Language Policy, 257–77. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-46778-8_15.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Daoud, Mohamed. "The Language Situation in Tunisia." In Language Planning and Policy in Africa, Vol. 2, edited by Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf Jr, 256–307. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2007. http://dx.doi.org/10.21832/9781847690128-007.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Jamly, Rym. "Evaluation in Tunisia: The Case of Engineering Students." In Second Language Learning and Teaching, 293–302. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-43234-2_17.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Hermessi, Tarek. "An Evaluation of the Place of Culture in English Education in Tunisia." In Second Language Learning and Teaching, 203–20. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-43234-2_12.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Konferenzberichte zum Thema "Tunisian language"

1

Masmoudi, Abir, Rim Laatar, Mariem Ellouze, and Lamia Belguith. "Semantic Language Model for Tunisian Dialect." In Recent Advances in Natural Language Processing. Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria, 2019. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-056-4_084.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Masmoudi, Abir, Mariem Ellouze Khmekhem, and Lamia Hadrich Belguith Hadrich Belguith. "Automatic diacritization of Tunisian dialect text using Recurrent Neural." In Recent Advances in Natural Language Processing. Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria, 2019. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-056-4_085.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Medhaffar, Salima, Fethi Bougares, Yannick Estève, and Lamia Hadrich-Belguith. "Sentiment Analysis of Tunisian Dialects: Linguistic Ressources and Experiments." In Proceedings of the Third Arabic Natural Language Processing Workshop. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w17-1307.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Annabi-Elkadri, Nefissa. "Spectral analysis of vowels /a/ and / ε / in tunisian context." In 2010 International Conference on Audio, Language and Image Processing (ICALIP). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/icalip.2010.5685182.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Hamdi, Ahmed, Alexis Nasr, Nizar Habash, and Nuria Gala. "POS-tagging of Tunisian Dialect Using Standard Arabic Resources and Tools." In Proceedings of the Second Workshop on Arabic Natural Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2015. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w15-3207.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Bouchlaghem, Rihab, Aymen Elkhlifi, and Rim Faiz. "Tunisian dialect Wordnet creation and enrichment using web resources and other Wordnets." In Proceedings of the EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing (ANLP). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-3613.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Maaoui, Asma, and Amel Jarraya. "Assessment for Learning in Tunisian Higher Education: English Language Teachers’ Self-Efficacy and Knowledge Base." In The Barcelona Conference on Education 2022. The International Academic Forum(IAFOR), 2022. http://dx.doi.org/10.22492/issn.2435-9467.2022.22.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Sadat, Fatiha, Fatma Mallek, Mohamed Boudabous, Rahma Sellami, and Atefeh Farzindar. "Collaboratively Constructed Linguistic Resources for Language Variants and their Exploitation in NLP Application – the case of Tunisian Arabic and the Social Media." In Proceedings of Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics and Dublin City University, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-5813.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Akaichi, Jalel. "Sentiment Classification at the Time of the Tunisian Uprising: Machine Learning Techniques Applied to a New Corpus for Arabic Language." In 2014 European Network Intelligence Conference (ENIC). IEEE, 2014. http://dx.doi.org/10.1109/enic.2014.35.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Abidi, Abdelhamid. "Language and Society Arbi/Souri in Tunisia." In 2006 First International Symposium on Environment Identities and Mediterranean Area. IEEE, 2006. http://dx.doi.org/10.1109/iseima.2006.344989.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!