Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Tusia.

Bücher zum Thema „Tusia“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Tusia" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Media, New Zealand Learning, and New Zealand. Ministry of Education., eds. Tala tusia. Published by Learning Media for Ministry of Education, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Barro, Ketandi. Wĩ́n welo̳ dúkúríle =: Dictionnaire toussian-français, français-toussian. Equipe toussian de la Société internationale de linguistique, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Faivre, Denis. A̳ ye a̳ le̳no̳ te̳ sah!: Gardons notre santé! Association de la Traduction de la Bible Toussian, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Wiesmann, Jean. A̳le̳ n kyo̳mi̳ Sidale̳!: Méfie-toi du Sida! Association de la Traduction de la Bible en Toussian, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Mawa, Ouattara. Wĩn sépyé yõ wìlkìnmo̳no̳le̳: Le mariage traditionnel toussain. Société International de Linguistique, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Comité mixte pour la traduction biblique en toussian. Tyípínì: Yesu tẽ̳ntõ̀ névye tyípínìne̳ : Les actes des apôtres en langue toussian. Comité mixte pour la traduction biblique en toussian, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Wiesmann, Jean. Snǐ pu dùkùle̳: L'aviculture villageoise et l'élevage des poules. Association de la Traduction de la Bible en Toussian, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Kamu, Donna Lou. O le nuanua na leiloa / tusia e Donna Lou Kamu ; tusia ata e Donna R. Kamu ; fa'aliliuina e Lufi Taulealo. Commercial Printers, 1999.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Alama, Ester Temukisa Laban. O le fu o Ane: O se tala Samoa mai Niu Sila / na tusia e Ester Temukisa Laban Alama ; ata na tusia e Jennifer Lautusi. Lala o le matagaluega o Tusitusiga Tau Aoaga, Mataluega o Aoga, 1993.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Anyuan, Luo, ed. Tujia ren he Tujia yu. Min zu chu ban she, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Coulibaly, San Simon. Contes et chansons du pays toussian (Burkina Faso). L'Harmattan, 2021.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Guizhou Sheng Tujia xue yan jiu hui., ed. Guizhou Tujia zu: Guizhou Tujia people. Guizhou min zu chu ban she, 1999.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Rzaev, A. K. Tusi. "I͡U︡rid. lit-ra", 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Fernández, Francisco Molins. Ter tulia. Alienus, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

1967-, Kosiewski Piotr, ed. Polska Tuska. Fundacja im. Stefana Batorego, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Chen, Suwen. Tusi Hama. Xiao xiao tian di gu fen you xian gong si, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Hwan-jong, Chŏng, ed. Tusi kanghae. Wŏrin, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Fu, Du. Tusi ŏnhae. Kyemyŏng Taehakkyo Chʻulpʻanbu, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Brassett, Cecilia. The Tujia language. Lincom Europa, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Rekhung, Winlang. Tusta language guide. Directorate of Research, Govt. of Arunachal Praedesh, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Mazzini, Massimo, and Roberto Antonini. Tuscia magia della natura. Gangemi, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Heiska, Juhani. Usko, tiede ja tuska. Mediapinta, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Yupeng, Song, Peng Linxu, and Xiao Tian, eds. Tujia zu min ge. Sichuan min zu chu ban she, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Gaeilge, Comharna Múinteoirí, ed. Mise agus tusa. Foilseacháin Chomhar na Múinteoirí Gaeilge, 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Muḣammad, Osimī, and Dinorshoeva Z. M, eds. Filosofii︠a︡ Nasiriddina Tusi. [s.n.], 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

712-770, Du Fu, ред. Tusi ŏnhae yŏnʼgu. Taunsaem, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Zhongguo tu si zhi du yu tu si wen hua guo ji xue shu yan tao hui (4th 2014 Xincheng Xian, Guangxi Zhuangzu Zizhiqu, China). Tusi zhi du yu Tusi wen hua lun ji. She hui ke xue wen xian chu ban she, 2016.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Ramírez, Juan Manuel "Carancho." La Tusca: Memoria, patria, utopía. Ediciones Al Margen, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Xinmin, Bai, ed. Tujia zu feng qing lu. Sichuan min zu chu ban she, 1993.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Zhixian, Fang, Zhao Hui, and Zhao Jinghua, eds. Tujia zu yao wu zhi. Zhongguo yi yao ke ji chu ban she, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Tian, Guang. Fenghuang Tujia zu shi hua. [Zheng xie Fenghuang Xian wei yuan hui], 1999.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Lagemann, Barbara. Die Räuber vom Turia-Wald. Klett Edition Deutsch, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Envall, Markku. Onni, tieto, tuska: Tutkielmia kirjallisuudesta. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

ill, Rodríguez Martín Mari, ed. Tulia y la tecla mágica. Ediciones Castillo, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Elisabetta, De Minicis, ed. Insediamenti rupestri medievali della Tuscia. Kappa, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Xälilov, Aydın. Xacä Näsiräddin Tusi: Biblioqrafiya. XXI YNE, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Shoikhtiërov, Khudoër. Sot︠s︡ialʹnai︠a︡ filosofii︠a︡ Nasiriddina Tusi. Donish, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Tūsia, Ata. ʻO le tusi pī. Polynesian Press, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Universiteti, Naxçıvan Dövlät. Näsiräddin Tusi vä müasirlik. Qeyrät, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Meng, Xiangfu. Tujia yu yan ji shi ji ge yao. Yuelu shu she, 2015.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

Xie, Yiqiong. Tujia zu diao jiao lou: Yi Xianfeng Tujia zu diao jiao lou wei li. Hubei ren min chu ban she, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

author, Zhou Chunlu, and Lu Meiyan author, eds. Tujia yu yu fa biao zhu wen ben. She hui ke xue wen xian chu ban she, 2017.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Dhanoa, Belinder. Tutia khamb te hor asiai kahanian. National Book Trust, India, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Holding, Robert. O Le Tusi Pi: Ata Tusia E Fatu Feu U. Polynesian Pr, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

Wĩn yòhni̳ ye áso̳ 2008: Calendrier Toussian. Société International de Linguistique, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Contes toussian de Péni, Burkina Faso: N siirin siirin. L'Harmattan, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

O Le Tusi A Mamona O Le Tala Na Tusia I Le Lima O Mamona I Papatusi Ua Siitia Mai Mai Papatusi. Gale, Sabin Americana, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Dennis, H. L. Tower of the winds. 2013.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

Faber, Roland. Tusha. Xlibris Corporation, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Faber, Roland. Tusha. Xlibris Corporation, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!