Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Vietnamese literature (English).

Bücher zum Thema „Vietnamese literature (English)“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Vietnamese literature (English)" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Dương, Đình Khuê. The Vietnamese folk literature. Gateway Press, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Teague, Kati. Faces: Vietnamese and English. Editions Renyi, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Teague, Kati. Getting dressed : Vietnamese and English. Editions Renyi, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Teague, Kati. Opposites: Vietnamese and English. Editions Renyi, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

N'Everest, Phương Thkao. Văn học, văn phạm Viuet Nam =: Vietnamese literature, Vietnamese grammar. NXB Nghue Thuuat/The Art Publisher, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Guillain, Charlotte. Vietnamese. Heinemann Library, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

My Viet: Vietnamese American literature in English, 1962-present. University of Hawaiʻi Press, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Verma, Babita. Star children's picture dictionary: Bilingual : English-Vietnamese. Star Publications, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Võ, Như Cầu. Ngôn ngữ dân gian Việt Nam: Song ngữ Việt-Anh = Vietnamese folkloric sayings : bilingual edition Vietnamese-English. Nhà xuất bản Văn hóa-thông tin, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Võ, Như Cầu. Ngôn ngữ dân gian Việt Nam: Song ngữ Việt-Anh = Vietnamese folkloric sayings : bilingual in Vietnamese and English. Nhà xuá̂t bản Văn hóa thông tin, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Collective, Hanoi Writers', ed. Strange roots, views of Hanoi: An anthology from the Hanoi Writers' Collective. Thé̂ giới Publishers, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Quyền, Vĩnh. Debris of debris: A contemporary historical novel from Viet Nam. Austin Macauley Publishers Ltd., 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Võ, Như Cầu. Ngôn ngữ dân gian Việt Nam: Song ngữ, Việt-Pháp = Parlers populaires Vietnamiens : édition bilingue, Vietnamien-Français. Nhà xuất bản Văn hoá-thông tin, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Phước, Việt. Từ điển động vật bằng hình =: My first animal book : các loài vật. NXB Mỹ thuật, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Teague, Kati. Opposites: Spanish and English. Editions Renyi, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Teague, Kati. Opposites: Japanese and English. Editions Renyi, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

The perfume river: An anthology of writing from Vietnam. UWA Publishing, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Frank, Anne. The diary of Anne Frank =: Nhật ký của một thié̂u nữ : a bilingual English-Vietnamese book. Thé̂ Giới, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

publishing, Milet. Opposites =: Đối lập. Milet, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Hamanaka, Sheila. Āpaṇī dharatīnām navīnabharyā ranga =: All the colours of the earth. Mantra, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Hamanaka, Sheila. Kull alwān al-ar.d =: All the colours of the earth. Mantra, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Hamanaka, Sheila. Mọi màu soac ckua trái đrat =: All the colours of the Earth. Mantra, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Hamanaka, Sheila. Yeryüzünün tüm renkleri =: All the colours of the earth. Mantra, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Hamanaka, Sheila. Pr̥thibuīra saba kaẏaṭi raṅga =: All the colours of the earth. Mantra, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Hamanaka, Sheila. Dadi de secai =: All the colours of the earth. Mantra, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Hamanaka, Sheila. Dhammaan midabada dhulka =: All the colours of the earth. Mantra, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Teague, Kati. Opposites =: Dui zhao. Editions Renyi, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Debby, Chen, Ma Wenhai ill, and Wu, Cheng'en, ca. 1500-ca. 1582., eds. The making of Monkey King =: [Hiao shih hou ch'eng wang] : English/Chinese. Ban Asian Publications, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Manipulating masculinity: War and gender in modern British and American literature. Palgrave Macmillan, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Helms, Philip W. Tolkien's peaceful war: A history and explanation of Tolkien fandom and war. American Tolkien Society, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Songling, Pu. Liêu trai chí dị. NXB Văn học, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Songling, Pu. Truyuen lạ liêu trai. Nam Á (Sudasie), 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Songling, Pu. Liao zhai zhi yi. Jiu zhou chu ban she, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Songling, Pu. Liao zhai zhi yi xuan. Wai wen chu ban she, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Songling, Pu. Liao zhai zhi yi xuan. Wai wen chu ban she, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Songling, Pu. Strange tales of Liaozhai. Asiapac, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Songling, Pu. Gao ben Liao zhai zhi yi. Zhonghua quan guo tu shu guan wen xian suo wei fu zhi zhong xin, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Songling, Pu. Liao zhai zhi yi. Zhongguo wen lian chu ban gong si, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Pu, Songling. Umgang mit Chrysanthemen: 81 Erzählungen der ersten vier Bücher aus der Sammlung Liao-dschai-dschi-yi. Die Waage, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Songling, Pu. Liao zhai zhi yi. Wen hua tu shu gong si, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

Pu, Songling. Rasskazy Li︠a︡o chzhai︠a︡ o neobychaĭnom. Khudozhestvennai︠a︡ Literatura, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

Songling, Pu. Liao zhai zhi yi tu yong. Shandong hua bao chu ban she, 2002.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Songling, Pu. Liao zhai. Gui guan tu shu gu fen you xian gong si, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Publishing, Milet, ed. Vehicles: English-Vietnamese. Milet Publishing, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

Cole, Babette. Princess Smartypants: Vietnamese/English. Magi Publications, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Clothes =: Quần áo : English-Vietnamese. Milet Publishing, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

Plants =: Cay canh : English-Vietnamese. 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Janette, Michele. My Viet: Vietnamese American Literature in English, 1962-Present. University of Hawaii Press, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

Turhan, Sedat, and Sally Hagin. Milet Picture Dictionary: English-Vietnamese. Milet Publishing, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Turhan, Sedat. Milet Flashwords: Vietnamese-english (Milet Flashwords). Milet Publishing, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie