Literatura académica sobre el tema "Chansons – Histoire et critique"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Chansons – Histoire et critique".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Chansons – Histoire et critique"

1

Martines, Lauro. "Amour et Histoire dans la Poésie de la Renaissance Italienne". Annales. Histoire, Sciences Sociales 51, n.º 3 (junio de 1996): 575–603. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1996.410869.

Texto completo
Resumen
La poésie amoureuse joue un rôle important dans toutes les sociétés occidentales que hante le désir d'échapper aux préoccupations et aux angoisses de la vie matérielle. Ce même désir se fait également entendre dans la chanson d'amour moderne. Ainsi, l'amour esquisse dans la poésie et dans la chanson les contours d'une critique sociale : il fait fi des choses telles qu'elles sont et s'efforce d'instaurer un ordre nouveau. Telle est la dimension anthropologique de notre sujet. Dans la béatitude ou la perfection rêvée de l'amour, les amants rejettent le monde imparfait. Il est donc naturel que la production de poèmes d'amour connaisse des fluctuations. Je crois que là où les historiens observent des poussées d'angoisse et des bouleversements, l'amour a dû connaître également une période d'épanouissement en poésie et dans la chanson.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Mombello, Gianni. "«Histoire de la Reine Berthe et du Roy Pepin». Mise en prose d’une chanson de geste. Edition critique par Piotr Tylus". Studi Francesi, n.º 143 (XLVIII | II) (1 de diciembre de 2004): 341–42. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.39027.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Stroia, Adina. "Faire rêver le monde avec Leïla Slimani (entretien)". Francosphères 12, n.º 2 (22 de diciembre de 2023): 177–90. http://dx.doi.org/10.3828/franc.2023.13.

Texto completo
Resumen
L’écrivaine franco-marocaine Leïla Slimani a fait irruption sur la scène littéraire française avec son premier roman, Dans le jardin de l’ogre (2014), qui raconte l’histoire d’Adèle Robinson, une Parisienne de la classe moyenne supérieure qui a un goût prononcé pour les situations sexuelles à risque, penchant qui menace de faire voler en éclats sa vie trop stable. Son deuxième roman, Chanson douce (2016), a définitivement consacré Slimani en tant qu’écrivaine en France et à l’étranger. Couronné par le prestigieux Prix Goncourt et acclamé par la critique littéraire, ce deuxième roman est également devenu un bestseller mondial. Inspiré de faits réels, Chanson douce met en scène une nounou qui tue les deux enfants de la famille pour laquelle elle travaille. Le roman surprend le lecteur par son rythme aux allures de thriller et par la précision glaçante de son écriture. Alors que l’histoire de ses deux premiers romans se déroulait dans une France contemporaine, les romans les plus récents de Slimani qui font partie d’une trilogie annoncée, Le Pays des autres (2020) et Regardez-nous danser (2022), plongent le lecteur dans l’histoire récente du Maroc depuis les années 1960 et dresse un portrait détaillé d’un pays en mutation sous la forme d’une saga familiale d’inspiration autobiographique. Le présent entretien prend comme point de départ les écrits les plus récents de l’écrivaine et rassemble les points de vue Slimani sur la nature entremêlée de l’histoire et de l’histoire personnelle ou du récit, la fonction de l’écrivain et de l’écriture à l’ère contemporaine, ainsi que sur les outils nécessaires pour raconter une « histoire vraie ». Nous nous attelons également au passé colonial du Maroc et à la notion d’altérité, ainsi qu’aux approches décoloniales. Nous interrogeons ensuite le projet féministe à travers un prisme postcolonial et nous abordons la question des héritages féministes tout en nous tournant vers la Française du futur et ce à quoi elle pourrait ressembler dans un pays en pleine mutation politique. Cet entretien a eu lieu dans le cadre de la série « Giving Shape to the World: Contemporary Writing in French Today » à l’Institut Français à Londres pendant le Mois de la Francophonie en mars 2022.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Berger, Roger. "Jacques Decottignies (1706-1762), Vers naïfs et chansons en vrai patois de Lille. Édition critique, commentaires et glossaire par Fernand Carton, Paris, Honoré Champion (Collection l’âge des Lumières, n° 21), 2003". Revue du Nord 359, n.º 1 (1 de enero de 2005): XIV. http://dx.doi.org/10.3917/rdn.359.0193n.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Schepping, Wilhelm. "La critique du régime et de la guerre dans les chansons de l’époque hitlérienne". Chroniques allemandes 10, n.º 1 (2003): 135–52. http://dx.doi.org/10.3406/chral.2003.1871.

Texto completo
Resumen
Cette contribution rend compte, en les commentant, des résultats d’un projet de recherche de longue haleine dirigé par l’auteur à l’Institut d’ethnologie musicale de l’université de Cologne : il s’agissait d’étudier les chants d’opposition au nazisme durant le IIIe Reich. Conformément au sujet du colloque «La guerre en chansons», notre texte montre à partir d’exemples représentatifs qu’en Allemagne, parmi les multiples manifestations de critique ou de résistance, le fait de chanter des textes d’opposition, textes originaux, mais aussi parodies d’hymnes nationaux, de chants partisans, de chants d’église, de chansons du mouvement de jeunesse ou de chansons de variétés alors en vogue, représenta un moyen fréquent d’expression connotative et annotative de critique ou de résistance, et ainsi un instrument efficace de lutte contre le régime et la guerre, exposant ceux qui l’utilisèrent à une répression impitoyable.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Amokrane, Salah. "Ce ne sont pas des chansons françaises, ce sont des chansons de France". Diversité 164, n.º 1 (2011): 184–89. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2011.3428.

Texto completo
Resumen
L’usage de la notion de patrimoine rapporté à l’immigration peut être compris de différentes manières selon que l’on se place du point de vue d’une histoire nationale soucieuse d’inscrire l’histoire de l’immigration dans son récit, c’est-à-dire «L’immigration comme patrimoine de la France», ou du point de vue des populations issues de l’immigration, soucieuses de reconnaissance publique, et de transmission culturelle. En d’autres mots, il faudrait aussi envisager cette question du patrimoine, par rapport aux traces culturelles, et par rapport aux traces sociales des populations qui ont immigré.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Buc, Philippe. "Anthropologie et Histoire (Note Critique)". Annales. Histoire, Sciences Sociales 53, n.º 6 (diciembre de 1998): 1243–49. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1998.279723.

Texto completo
Resumen
Communities of Violenceest un ouvrage fondamental et, comme les recensions déjà publiées en témoignent, à dessein provocateur. Le sous-titre, probablement imposé par l'éditeur, est trompeur dans la mesure où David Nirenberg tient à analyser la violence (et non pas une quelconque « persécution ») entre les groupes religieux («majoritaires» et «minoritaires», musulmans, juifs et chrétiens) ou juridiques (comme les lépreux) dans un contexte précis, celui du royaume d'Aragon au 14e siècle. Si les archives aragonaises sont richement et intelligemment mises à contribution, l'ouvrage n'en a pas moins une portée historiographique qui dépasse l'aire de sa base documentaire — comme l'a reconnu le jury du prix Premio del Rey 1996 (décerné au meilleur ouvrage en anglais portant sur l'histoire de l'Espagne entre 500 et 1515). Il se veut en effet une refutation d'un modèle influent dans l'historiographie anglo-saxonne auquel se sont ralliés certains Européens, celui de la « société persécutrice », illustré en particulier (mais pas uniquement) par l'ouvrage de Robert I. Moore.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Debray-Genette, Raymonde. "Histoire littéraire et critique génétique". Revue d'histoire littéraire de la France o 95, n.º 7 (1 de julio de 1995): 157–62. http://dx.doi.org/10.3917/rhlf.g1995.95n7.0157.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Bénéteau, Marcel. "L’art perdu de « faire des chansons » : la chanson de composition locale dans la région du Détroit". Cahiers Charlevoix 10 (5 de abril de 2017): 255–314. http://dx.doi.org/10.7202/1039294ar.

Texto completo
Resumen
L’ethnologue Marcel Bénéteau s’intéresse à la chanson de composition locale, un secteur négligé dans le domaine de la chanson folklorique. Le plus souvent créées par des non-professionnels sur des airs connus, les chansons de ce type ont longtemps été considérées par les experts comme étant de facture maladroite, de contenu douteux et de valeur insignifiante comparées aux pièces importées de la France à l’époque coloniale. Conséquemment, les grands folkloristes du Canada français les ont peu recueillies. Pourtant, la facture de telles chansons, qui commémorent des événements locaux, qui mettent en valeur des incidents de la petite histoire et qui commentent les conditions sociales dans les communautés en question, est au coeur même de la démarche folklorique. « Faire des chansons » est une pratique qui engage les gens dans un dialogue avec la tradition et les amène à situer leur vécu dans le contexte plus large d’un procédé transmis d’une génération à l’autre. À partir d’un corpus de chansons locales composées dans la région de Windsor, l’auteur analyse les modalités de cet art de « faire des chansons », depuis l’appropriation et l’adaptation de chants existants jusqu’à la création de nouvelles chansons. De plus, il s’intéresse à la fonction sociale des chansons locales ainsi qu’à leur apport aux études ethnologiques, linguistiques et historiques.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Mutamima, Umi y Mohamad Syaefudin. "Critique sociale sur les chansons de Vitaa et Slimane". Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE 11, n.º 1 (25 de noviembre de 2021): 34–41. http://dx.doi.org/10.15294/didacticofrancia.v11i1.52045.

Texto completo
Resumen
Abstract Cette étude a pour but d’expliquer la critique sociale dans les paroles des chansons de Vitaa et Slimane, et découvre le contexte de la création de leurs chansons. Ceux choisies comme les objets sont Maelys, comme un film, et pas beaux. La méthode appliquée dans cette examination est la méthode qualitative descriptive et utilise l’approche constructiviste. Les sources de données de cette étude ont été recueillies grâce à des techniques d'observation et de documentation avec des méthodes d'analyse de contenu. Les données sont traitées en utilisant le modèle de Milles et Huberman. Les résultats de la recherche révèlent que les critiques sociales rapportées par les producteurs comprennent : (1) la critique du crime sous forme de meurtre et d'intimidation, et (2) la critique des violations des normes sociales, à savoir le mode de vie de consommation à l'ère numérique. En termes de contexte de la situation, les trois chansons sont liées au cadre d'un événement, à savoir : (1) le champ du discours discute des impacts négatifs du meurtre, du harcèlement et du consumérisme, (2) les ténors décrivent les fonctions entre les participants. en termes de pouvoir, de contact et de conscience entrelacée, et (3) le mode contient un type d'interaction bidirectionnelle avec les médiums parlés et écrits, dépend du contexte, a une structure synoptique, et il se présente sous la forme d'un projet final en utilisant vocabulaire quotidien et vocabulaire de prestige. Abstract This study tries to examine the social criticism that is reported in the Vitaa and Slimane song lyrics, as well as to find out the context of the situation that affects the creation of their songs. The three controversial songs chosen as the object of study are Maelys, comme un film, and pas beaux. This study is a qualitative research and uses a constructivist approach. The data sources in this study were collected through observation and documentation techniques with content analysis methods. The data was analyzed by using Milles and Huberman model. The results of the study reveal that social criticism reported by producers includes: (1) criticism of crime in the form of murder and bullying, and (2) criticism of violations of social norms, namely the consumptive lifestyle in the digital era. In terms of the context of the situation, the three songs are related to the setting of an event, namely: (1) the field of discourse discusses the negative impacts of murder, bullying, and consumerism, (2) tenors describe functions between participants in terms of power, contact, and intertwined awareness, and (3) mode contains a two-way interaction type with spoken and written mediums, depend on context, has a synoptic structure, and it is in the form of a final draft by using daily vocabulary and prestige vocabulary
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Tesis sobre el tema "Chansons – Histoire et critique"

1

Blanc, Hélène. "La chanson soviétique contemporaine : thématique et société". INALCO, 1989. http://www.theses.fr/1989INAL0002.

Texto completo
Resumen
Cette thèse étudie la vie sociale d'aujourd'hui en Union soviétique àa travers la chanson, miroir social. Elle examine les rapports complexes des créateurs et du pouvoir. C'est aussi une anthologie des principales chansons soviétiques du XXème siècle et de leur thématique. Ce travail présente les trois grandes composantes de la chanson soviétique actuelle : la chanson de variétés "chanson de masse" appelée "l'estrade"), la chanson poétique (les chansons des "bardes" comme Okoudjava, Vvissotski, Galitch et Veronika Dolina, une nouvelle venue) et le rock soviétique. Les analyses sont principalement basées sur la presse soviétique et la presse française. Beaucoup des chansons ont nécessité une recherche avant d'être traduites. La plupart d'entre elles n'ont jamais été ni publiées ni enregistrées de manière officielle sur disque ou sur cassette. Leur signification profonde réside dans l'ambigüité du non-dit. Cette recherche est un moyen de mieux comprendre ce qu'il y a d'unique dans la vie et dans l'âme du peuple soviétique
This thesis is a study of the Soviet social life of today as reflected through song for song is a social mirror. It addresses the complex relationship between creators and political powers. It is an anthology of the main songs of the XXth century and of their topics. On a deeper level, it deals with the three great components of modern-day Soviet song : variety song ("mass song" called "the estrade"), poetic songs (the songs of the "bards" : Okoudjava, Vissotski, Galitch and Veronika Dolina, a new comer) and the soviet rock. The analyzes are based mostly on the Soviet and French press. All the songs have been researched and translated. Many of which have never been published nor recorded. Much of their significance lies hidden in the unsaid. This investigation led to a better understanding of the uniqueness of the social life and the soul of the Soviet people
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Sakli, Mourad. "La chanson tunisienne, analyse technique et approche sociologique". Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1994PA040178.

Texto completo
Resumen
La chanson tunisienne est un genre musical apparu vers la fin du dix-neuvième siècle. Aujourd'hui, il domine la pratique musicale en Tunisie, au niveau de la production et au niveau de la consommation. Ce travail consiste en une approche technique puis sociologique de ce genre. L'approche technique englobe une étude du texte littéraire, du support musical et de l'interprétation. L'approche sociologique consiste en une étude "extra-musicale" sur la production puis sur la consommation de la chanson. Cette recherche a permis de définir musicalement la chanson tunisienne, puis d'en établir différentes typologies, en fonction de la forme du discours, du niveau de langue, du mouvement prosodique, de l'aspect sémantique, des rythmes, des modes, de la structure formelle, de la structure rythmico-temporelle, des orchestres, de la conception orchestrale, du type d'exécution, du rôle de la chanson dans la société, des lieux de pratique de la chanson, des modes de perception et des modes de comportement de l'auditeur. A travers ce travail, nous avons souhaité, d'une part, réaliser un document complet sur la chanson tunisienne et, d'autre part, proposer un modèle d'étude pour d'autres manifestations de la chanson dans le monde.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Imbe, Jacob. "Sova : Poésie orale traditionnelle du peuple Tsimihety". INALCO, 1990. http://www.theses.fr/1990INAL0006.

Texto completo
Resumen
Cette thèse est une réflexion littéraire sur le genre oral "sova tsimihety". Le sova est avant tout un chant populaire tsimihety. Un chant traditionnel, remanié sans cesse pour répondre à l'attente d'un public en pleine évolution. Le poète oral Mpisova chante alors la vie, la nature, la société, dieu et l'univers. Mais c'est un chant destiné à créer le "merveilleux" dans ce qui est de plus simple et à démystifier ce qui parait le plus extraordinaire. Mais c'est aussi un chant destiné où la femme reste la femme objet désirée, aimée et vénérée. Ainsi donc, le sova est un chant, une poésie parvenue à son expression suprême où la parole, le chant et la danse se confondent dans une harmonie parfaite. Si le sens premier du mot sova est soleil, lumière éblouissante, extraordinaire, il désigne surtout la danse et le chant merveilleux, la poésie
This study is a literary reflexion about the oral genre "Tsimihety sova". The sova is above all a Tsimihety popular song. A traditional song, reshaped every time to reply to expectation of the public at full evolution. The oral poet Mpisova sings at the time the life, the nature, the society, god and the universe. But this is a song destined to produce the "marvellous" in everything moreover simple, and to demystify everything that appears the most extraordinary. It is also a song of love where the woman is desired, loved and venerated. So the sova is a song, a poetry reached at his supreme expression where talk and dance merge in perfect harmony. If the first sense of the word sova is sun, extraordinary light, it means also dance, marvellous song and poetry
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Edel, Pierre. ""Gaufrey" : édition et étude littéraire". Nancy 2, 2003. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/BUL_T_2003_0016_EDEL_1.pdf.

Texto completo
Resumen
"Gaufrey" est une chanson de geste tardive de 10746 alexandrins dont le seul manuscrit, daté de la deuxième moitié du XIVème siècle, est conservé à la Bibliothèque de l'Ecole de Médecine de Montpellier. Elle s'insère dans un ensemble de sept chansons du cycle des Barons Rebelles, " Gaufrey " suivant " Doon de Maience " et précédant " Ogier le Danois ". L'étude de la langue met en évidence la dominante picarde du manuscrit. L'étude littéraire, à partir d'une étude croisée des personnages, recherche les liens qu'établit le poète entre sa chanson et celles qui l'ont précédée. Epopée, merveilleux et romans mêlés caractérisent cette chanson de geste tardive, sans qu'on y décèle la " décadence " d'un genre. Le personnage de Gaufrey est présenté comme l'aîné des douze fils de Doon de Mayence, et le père d'Ogier ; avec le fils aîné de Garin de Monglane, Hernaut de Biaulande, il va devoir délivrer son père, Doon, et Garin capturés par les Sarrasin. Le rôle du traître est joué par un des frère auprès de Charlemagne. Mais les deux véritables héros sont d'une part un vassal de Garin, Robastre, d'autre part une jeune Sarrasine, Flordespine, dont les ruses vont animer l'action
"Gaufrey" is a 10746 alexandrines epic poem whose single manuscript, dated from the second half of the fourteenth century, is preserved at the Montpellier Ecole de Médicine Library. It is part of a group of seven poems from the Rebel Barons cycle, " Gaufrey " following " Doon de Maience " and preceeding " Ogier le Danois ". The study of the language reveals a chief characteristic of Picardy. The study of the characters searches the connections between the poem and those who preceeded it. Epic, supernatural and romance are combined in this late epic poem without any " decadence ". Gaurfey is the oldest of the twelve sons of Doon de Maience, and the father of Ogier ; with the oldet son of Garin de Monglane, Hernaut de Biaulande, he has to rescue his father, Doon, and Garin captured by the Saracens. Grifon, the traitor and Gaufrey's brother, is presented as Ganelon's father. He slanders his brother near Charlemagne. But the two genuine heroes are on the one hand Robastre, on the other hand a young saracen woman, Flordespine, whose tricks will animate the action
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Le, Rider Mathias. "La chanson française au début du XVe siècle : étude sur la structure et la transmission d'un répertoire homogène et protéiforme". Strasbourg, 2009. http://www.theses.fr/2009STRA1035.

Texto completo
Resumen
Notre étude se fonde sur un corpus homogène de chansons françaises composées entre c. 1400 et 1425. Le répertoire pris en considération a été établi à partir des anciens cahiers (V à VIII) du manuscrit Oxford bod. 213. Nous avons sélectionné, sur critère stylistique, 82 compositions. Celles-ci font montre de nombreuses caractéristiques, notamment structurelles, que nous soulignons dans notre étude à travers l'exemple, principalement, des chansons attribuées à Richard Loqueville et Pierre Fontaine. Ces deux compositeurs témoignent, dans leurs compositions respectives, d'une grande cohérence stylistique et d'une maîtrise remarquable de certains idiomes qui s'apparentent à des « formules récurrentes et stéréotypées ». En cela, ils peuvent être considérés comme de parfaits représentants de l'esthétique musicale communément désignée sous l'appellation du « nouveau style ». La première partie de notre étude porte principalement sur la mise en évidence et l'interprétation fonctionnelle de certaines « formules » rythmiques dont l'emploi systématique au sein des chansons étudiées impose le sentiment d'une grande homogénéité du répertoire. La seconde partie de ce travail souligne plus spécifiquement l'aspect « protéiforme » du corpus étudié et témoigne de l'interchangeabilité de ces « formules ». Nous y formulons de nombreuses hypothèses liées à la transmission du répertoire et à l'influence, souvent manifeste, des scribes dans ce processus. Nous élargissons alors nos discussions à des chansons anonymes et à d'autres compositeurs tels Briquet et Johannes Cesaris. L'ensemble des chansons étudiées est accessible en annexes sous forme de transcriptions
Our study is based on an homogeneous corpus of French songs composed between circa 1400 and 1425. The repertory taken into account appears in the earliest gatherings (V-VIII) of the famous manuscript Oxford bod. 213. On stylistic criteria, we selected 82 compositions, which share many of the characteristics, especially structural, emphasized through our analyses of songs ascribed to Richard Loqueville and Pierre Fontaine. These two composers show, in their respective work, an impressive stylistic coherence and a remarkable control of certain idioms which could be interpreted as “recurring and stereotyped formulas”. Thus, they can be regarded as perfect representatives of the musical aesthetic commonly called the “new style”. The first part of our study shows many structural characteristics and proposes a functional interpretation of certain rhythmic “formulas” which are systematically employed within the studied songs. It mainly discusses the homogeneity of the repertory. The second part of the study underlines more specifically the “inconsistent” aspect of the studied works and show that many of the rhythmic and melodic “formulas” are interchangeable. We propose many assumptions related to the transmission of the repertory and to the influence of the scribes in this process. The second part is mainly exemplified by songs ascribed to Briquet, Johannes Cesaris and by anonymous songs. All the studied songs are accessible as transcriptions in the appendices of our study
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Grandemange, Thierry. "Les chansons d'Arnold et Hugo de Lantins". Thesis, Tours, 2008. http://www.theses.fr/2008TOUR2019/document.

Texto completo
Resumen
Arnold et Hugo de Lantins, deux compositeurs franco-flamands actifs dans les années 1420-1430, nous ont laissé un ensemble de 32 chansons, dont trois sont d'attribution douteuse. Comme ni les documents historiques ni les données paléographiques ne permettent d'attribuer de ces trois chansons à l'un ou à l'autre, une tentative d'attribution ne peut que reposer sur des critères stylistiques. L'analyse repose sur la reconnaissance de l'organisation des voix en un duo indépendant auquel est adjoint un contraténor secondaire, et en second lieu, sur la distinction entre le contrepoint simple et le contrepoint fleuri. Grâce aux règles énoncées par les théoriciens, il est possible de retrouver le niveau du contrepoint simple en procédant par réductions successives. Ce n'est que dans un second temps que sont abordés les éléments du contrepoint fleuri qui constituent le style proprement dit : éléments rythmiques, harmoniques et mélodiques auxquels est ajouté un développement sur l'imitation. La relation entre la structure poétique et la structure musicale s'appuie sur le modèle prosodique proposé par Graeme Boone. Ce modèle nous permet de montrer comment les articulations poétiques s'organisent par rapport aux articulations musicales, notamment dans le cadre des entrées en imitation. La relation entre la structure poétique et la structure musicale s'appuie sur le modèle prosodique proposé par Graeme Boone; Ce modèle nous permet de montrer comment les articulations poétiques s'organisent par rapport aux articulations musicales, notamment dans le cadre des entrées en imitation. Il ressort que les deux chansons "Chanter ne scay" et "Mon doulx espoir" sont stylistiquement très proches et attribuables à Hugo de Lantins, tandis que les données sont plus difficiles à interpréter pour "ung seul confort". Une extension de la méthode propose de nouvelles attributions mises en doute par les chercheurs
Arnold and Hugo de Lantins, two Franco-Flemish composers florishing between 1420 and 1430, have left us a set of thirsty-two songs, three of which are from doubtful ascription. As neither historical documents nor paleographical data can helps to credit one or the other composer with those three songs, an attempt for an ascription will only rest on stylistic criteria. The analysis firstly rests on the assertion of the organisation of the voices in an independent duet to which a secondary contratenor is added, and secondly, on the distinction between simple and florid counterpoint. On the basis of rules stated by theoreticians, it is possible to reach the level of simple counterpoint by means of successive reductions. It is only in a second phase that the elements of florid counterpoint - which make up style so to speak - are dealt with : rhythmic, harmonic and melodic elements, as well as imitation to which a chapter is devoted. The relation between the poetical and musical structures rests on Graeme Boone's prosodic pattern. This pattern allows us to show how poetical articulations are arranged in relation to musical articulations, particularly in the context of entries in imitation. What emerges is that both songs "Chanter ne scay" and "Mon doulx espoir" are very close on a stylistic level and attributable to Hugo de Lantins, whereas the data for "Ung seul confort" are more difficult to interpret. An extension of the method suggests new ascriptions for the anonymous songs of fascicule III of the Oxford manuscript, and confirms some other ascriptions once questioned by scholars
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

P, Bouliane Sandria. ""Good-bye Broadway, Hello Montréal" : Traduction, appropriation et création de chansons populaires canadiennes-françaises dans les années 1920". Thesis, Université Laval, 2013. http://www.theses.ulaval.ca/2013/30019/30019.pdf.

Texto completo
Resumen
L’objectif général de cette thèse est de contribuer à l’enrichissement des connaissances sur la vie culturelle et musicale des années 1920. En s’appuyant sur l’œuvre de Roméo Beaudry, il s’avère qu’un corpus typiquement associé à la culture anglophone états-unienne peut constituer un jalon déterminant de l’histoire de la chanson populaire canadienne-française. Pour rendre possible une telle équation, les deux premiers chapitres dressent le portrait des lieux de productions et de réception en insistant sur la place octroyée à la diffusion de la chanson. Certaines habitudes et conventions, bousculées au début du XXe siècle, allaient avoir un impact significatif sur le développement des rapports entre les auditeurs, les œuvres, les lieux de réception et les médias. Le chapitre 1 décrit la façon dont ces rapports ont ébranlé les frontières géographiques, langagières et génériques tout en multipliant la diversité musicale et en offrant une plus grande diffusion. Le chapitre 2 suggère que des facteurs dynamiques et complexes tels que les temps de loisirs et les modalités de l’écoute ont pu modifier la réception des œuvres. La pluralité des lieux et des médias contribuait alors à la constitution d’un public hétérogène du point de vue de sa condition sociale et de son mode d’écoute de la chanson. En prenant acte de l’abondance de la musique états-unienne et des chansons traduites en français, la deuxième partie de la thèse démontre que cet imposant répertoire peut signifier autre chose qu’une américanisation, autre chose qu’une forme d’assimilation. Au chapitre 3, j’emprunte à la traductologie, à la littérature et à la musicologie des modèles d’analyse qui permettent l’identification des processus de transformation menant à la traduction d’une chanson. L’adaptation ciblée de la transtextualité de Gérard Genette montre que la transposition d’un texte et la transcription d’une mélodie peuvent maintenir ou modifier radicalement le sens d’une chanson. L’élaboration du modèle et l’analyse spécifique de trois œuvres de Beaudry au chapitre 4 présentent un acteur important du monde de la chanson populaire canadienne-française et font voir comment la traduction et l’imitation peuvent mener à l’appropriation créative d’une œuvre reflétant à la fois une culture locale et continentale.
The overall objective of this thesis is to contribute to the development of knowledge on cultural and musical life in the 1920s. Based on the work of Roméo Beaudry, a repertoire of songs typically associated with the culture of the United States can serve as a milestone in the history of the French-Canadian popular song. In this regard, the first two chapters describe the locations of song production and reception with a focus on the role of music distribution. Habit changes at the beginning of the twentieth century would have a significant impact on the development of relations between auditors, works, reception venues and media. Chapter 1 describes how these relations have shaken geographical, language and generic boundaries while increasing musical diversity and offering a wider music circulation. Chapter 2 suggests that dynamic and complex factors such as leisure time and listening habits may have altered the reception of popular songs. The plurality of locations and medias also contributed to the formation of a heterogeneous public. Noting the abundance of popular music in the United States and the numerous songs translated into French, the second part of the thesis shows that this imposing repertoire can mean something other than Americanization, something other than a form of assimilation. In Chapter 3, translation, literature and musicology studies provide analysis models that allow the identification of the transformation process leading to a song’s translation. The adaptation of Gérard Genette’s transtextuality shows that the transposition of a text and the transcription of a melody may maintain or radically change the meaning of a song. In Chapter 4, the model is applied on three specific songs. At the outcome, Beaudry is defined as an important player in the world of French-Canadian popular songs and it is shown how translation and imitation can lead to a creative appropriation of a work reflecting both local and continental cultures.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Spyropoulou, Leclanche Maria. "Le refrain dans la chanson française au XXe siècle : formes et fonctions". Aix-Marseille 1, 1993. http://www.theses.fr/1993AIX10013.

Texto completo
Resumen
Avatar d'antiques interventions chorales, le refrain de la chanson francaise est ou detache ou integre au couplet. La typologie fait appel aux criteres de variabilite (r. Fixe ou a variation) et de position (r. Detache initial; r. Integre epistrophique, epiphorique, antepiphorique). Le r. Detache, strophique compte en principe au moins seize syllabes organisees en quatre cellules receptives; ces contraintes ne concernent pas le r. Integre. Types et fonctions ont connu des fortunes changeantes au xxe s. L'etude semiologique degage des traits contrastifs (externes) opposant couplet et r. ; des traits pertinents, propres au r. (intrinseques) : motivation thematique, qui commande l'autonomie (r. Detache "populaire") ou l'integration du r. (r. "lettre); limpidite, qui reunit implicite et intelligibilite; lyrisme, vecteur des valeurs affectives. S'y ajoutent deux traits contextuels (externes) : rupture et repetition. Quatre fonctions majeures sont attribuees au r. Detache: f. Structurelle (organiser la chanson en ensemble bimodulaire), f. De cloture, f. D'adhesion (seduire), f. De perdurabilite (assurer les conditions de la survie du texte). Participant a une structure strophique unimodulaire, le r. Integre, dont la fonction majeure est poetique, assume la clausule strophique en mettant en exergue le theme de la chanson
The refrain of the french popular song, avatar of ancient choral traditions, is detached from or integral to the verse. Typology uses criteria of variability and position (the initial detached refrain, the epiversal, epiphoric or antepiphoric integrated refrain). The detached versal refrain usually contains at least sixtenn syllables, organised into four perceptual units. These constraints do not apply tothe integrated refrain. The popularity of these types and forms has varied throughout the century. Semiologic study reveals contrasting (external) traits, which oppose verse and refrain and pertinent traits, belonging to the refrain itself. Pertinent (or intrinsic) traits are: thematic motivation, which confers either the autonomy (as in the detached "folklore-type" refrain), or the integration of the refrain (as in the literary or "poetic" refrain); limpidity, which satisfies the need for simplicity and intelligibility); lyricism, vector of affective values. Two external contextual traits may be added : break and repetition. The detached refrain is said to have four principal functions: the structural function (to organize the song in a bi-modular whole); the function of clusure; the function of attraction (to attract or seduce the listener); and the function of perdurability (to ensure the continued popularity of the text). Occuring in a uni-modular versal structure, them integrated refrain; whose primary function is poetic, provides versal clausula by emphasizing the theme of the song
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Level, Brigitte. "À travers deux siècles, 1726-1939 : le Caveau, société bachique et chantante". Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040414.

Texto completo
Resumen
Cette thèse établit l'histoire du Caveau, société de chansonniers fondée à Paris en 1729, dans le quartier de la foire Saint-Germain, par Piron, Pannard, Gallet, Colle et les deux Crébillon. Cette société s'est perpétuée jusqu'au seuil de la Seconde Guerre mondiale, à travers différents avatars, entrecoupés de quelques périodes de discontinuité : Caveau de Crébillon père (1729-1739), Caveau de Crébillon fils (1762-1777), Diners du Vaudeville (1796-1801), Caveau moderne (1805-1815), Soupers de Momus (1815-1825), Réveil du Caveau (1825-1827), Les Enfants du Caveau (1834-1837), Le Caveau (1837-1915 ), Le Caveau (de l'entre-deux guerres) (1919-1939). Cette pérennité exceptionnelle du caveau s'explique par le fait que ses réunions satisfaisaient à la fois trois grandes tendances françaises : goût de la chanson, goût de la table et du vin, goût de la convivialité. Par ailleurs, le Caveau joua un rôle important dans l'histoire de la création collective : d’une part ses membres collaboraient souvent pour produire "en société" des œuvres diverses (opéras comiques, opéras, comédies, parodies vaudevilles, romans, etc. ); d'autre part tous s'efforçaient d'améliorer, par une critique sincère et constructive, les œuvres personnelles de chacun, lues en cours de rédaction. Parmi les membres les plus notoires citons : Piron, Pannard, Gallet, Colle, Crébillon, Rameau, Saurin, Boucher, Duclos, Helvetius, Marmontel, Laujon, Piis
This thesis tells the history of the Caveau, a society of poet-song writers and singers, founded in 1729, Saint-Germain des Prés, Paris; by Piron, Colle, Gallet, Pannard and the two Crébillon. This society existed with a few interruptions until the beginning of the Second World War through different periods and under diverse avatars. The exceptional longevity ty of the Caveau is explained by the fact that these reunions satisfied three French traits: the love of song, food and wine, and companionship. The Caveau also played an important role in the creation of collective literature. On one side, its members often collaborated collectively in the creation of different works (operas, parodies, comedies, vaudevilles, novels, etc. ). On the other side, each member by constructive and sincere criticisms, helped improve the works of the others in collective readings. Amongst the most notorious members Piron, Pannard, Colle, Crébillon, Helvetius Rameau, Boucher, Marmontel, Laujon, Segur, Desaugiers, Beranger, Charles Nodier, Jules Janin, Gustave Nadaud, Pierre Dupont, Xavier Privas. More than twelve thousand songs were sung at the Caveau over its two centuries of existence and their written music are conserved in the "Clé du Caveau"
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Runte-Collin, Annika. "Chant songs : le multilinguisme dans la chanson française contemporaine". Aix-Marseille 1, 2010. http://www.theses.fr/2010AIX10090.

Texto completo
Resumen
Ce travail a pour objet l'étude des phénomènes de plurilinguisme dans la chanson française contemporaine. À travers son intermédialité et son oralité, la chanson met en avant les caractéristiques sonores des langues. Elle offre de nombreuses possibilités d'exploiter la diversité de ces dernières sur le plan esthétique. En même temps, cette diversité des langues renvoie elle-même à la diversité culturelle. La chanson plurilingue est entendue comme un support priviligié pour exprimer, construire ou symboliser les multiples dynamismes dans les processus identitaires inter et transculturels. Ces fonctionnements culutrels et identitaires de la chanson multilingue sont mis en avant à travers une approche thématique, notamment dans les parties analytiques. À l'aide d'exemples choisis, cette étude dresse un panorama des différentes formes, fonctions et thèmes de la chanson plurilingue contemporaine.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Libros sobre el tema "Chansons – Histoire et critique"

1

La chanson française pour les nuls. Paris: First Editions, 2006.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Pinon, Roger. Le folklore musical et poétique de la région Salmienne. Première continuation. Vielsalm: Glain et Salm, Haute Ardenne, 1987.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Barbeau, Marius. Le roi boit. Ottawa, Ont: Musée canadien des civilisations, 1987.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Il était une fois la chanson française: (des trouvères à nos jours). [Paris]: Fayard, 2004.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

René, Victor y Ramponeau Georges, eds. Chansons de la montagne, de la plaine et de la mer. Montréal: Mémoire d'encrier, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Les grandes chansons. Longueuil, Québec: Éditions Goélette, 2005.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Pinon, Roger. La chanson de charivari en Wallonie. Liège: La Vie Wallonne, 1989.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Coté, Gérald. Les 101 Blues du Québec (1965-1985). Montréal: Tryptique, 1992.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Giroux, Robert. En avant la chanson ! Montréal: Triptyque, 1993.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Giroux, Robert. Guide de la chanson québécoise. Montréal, Qué: Triptyque, 1991.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Capítulos de libros sobre el tema "Chansons – Histoire et critique"

1

Tallon, Alain. "L’histoire «officielle» de la papauté du xve au xviie siècle, les Vitae pontificum romanorum de Platina, Panvinio, Ciaconius: critique et apologétique". En Liber, Gesta, histoire, 199–213. Turnhout: Brepols Publishers, 2009. http://dx.doi.org/10.1484/m.stmh-eb.3.2501.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Khayati, Loubna. "Usages de l’oeuvre d’Abraham Ecchellensis dans la seconde moitié du xviie siècle : controverses religieuses et histoire critique". En Orientalisme, science et controverse : Abraham Ecchellensis (1605-1664), 203–13. Turnhout: Brepols Publishers, 2010. http://dx.doi.org/10.1484/m.behe-eb.5.100408.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Robert, Jean-Louis. "Les chansons de Paris : une première approche lexicologique". En Histoire et informatique III, 107–14. Éditions de la Sorbonne, 1998. http://dx.doi.org/10.4000/books.psorbonne.65254.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Nägele, Rainer. "Texte, histoire et sujet critique". En L’Acte critique, 40–72. Presses universitaires du Septentrion, 1985. http://dx.doi.org/10.4000/books.septentrion.82591.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Fravalo, Fabienne. "Histoire de l’art et critique". En Faire l'histoire de l'art en france (1890-1950), 91–105. Presses universitaires de Strasbourg, 2023. http://dx.doi.org/10.4000/books.pus.35957.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Hobsbawm, Eric, Patrick Hersant y Jean-Jacques Rosat. "Sociologie critique et histoire sociale". En La liberté par la connaissance, 281–92. Odile Jacob, 2004. http://dx.doi.org/10.3917/oj.bouve.2004.01.0281.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

El Gammal, Jean. "Léon Daudet critique : histoire, littérature, politique". En Maurrassisme et littérature. Volume IV, 55–68. Presses universitaires du Septentrion, 2012. http://dx.doi.org/10.4000/books.septentrion.48923.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Bollack, Jean. "Histoire et orientations de la critique". En L’Œdipe Roi de Sophocle. Tome 4, 1157–90. Presses universitaires du Septentrion, 2010. http://dx.doi.org/10.4000/books.septentrion.67419.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Lloze, Évelyne. "Un « écrire ouvert » poétique et critique : Jabès, Glissant et Chamoiseau". En Imagination et histoire : enjeux contemporains, 219–28. Presses universitaires de Rennes, 2014. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.49624.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Ogien, Albert. "Une critique sans institutions et sans histoire ?" En Les sociologies critiques du capitalisme, 161. Presses Universitaires de France, 2002. http://dx.doi.org/10.3917/puf.lokji.2002.01.0161.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actas de conferencias sobre el tema "Chansons – Histoire et critique"

1

De Angelis, Rossana. "Lire, écrire, co-écrire, partager, référencer les écrits. Transitions linguistiques au sein de la culture numérique". En Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges: Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8608.

Texto completo
Resumen
La culture numérique est une culture écrite. La production de textes numériques repose sur l'utilisation d'un système d'écriture qui possède ses propres signes et ses propres règles, le code de programmation, ainsi que sur des dispositifs de communication prédisposant cette pratique. Plus particulièrement, si l'on s'intéresse aux écrits linguistiques, on peut identifier différentes phases de développement (web 1.0, web 2.0, web 3.0) qui dépendent des avancées technologiques des dispositifs de production et de réception ainsi que des dynamiques de circulation des écrits (lecture, production, coproduction, partage et référencement d’écrits linguistiques numériques). Dans cet article nous proposerons une brève histoire de la textualité linguistique numérique, ainsi qu’une réflexion critique sur les enjeux sémiotiques des transitions entre les différentes étapes de cette histoire.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Hamus-Vallée, Réjane. "Comment détecter la présence de harcèlement sexuel au cinéma ? L’exemple de la catégorie « Sexual Harassment » d’IMDb.com". En Webinaire AVISA (Historiciser le harcèlement sexuel). MSH Paris-Saclay Éditions, Université Paris-Saclay, 2023. http://dx.doi.org/10.52983/psnj3478.

Texto completo
Resumen
Cet article revient sur une difficulté méthodologique : comment élaborer un corpus filmique évoquant le harcèlement sexuel, alors même qu’il n’existe quasiment aucune recherche académique sur ce sujet et que la notion même est très peu présente dans les résumés de films ? La première partie étudie un paradoxe : l’omniprésence de situations s’apparentant à du harcèlement sexuel, dès la naissance du cinéma et tout au long de son histoire, face à l’absence de discussion de ce phénomène dans les milieux critique, journalistique ou scientifique. Une deuxième partie s’intéresse à deux études de cas, la comédie hollywoodienne Mary à tout prix de Peter et Bobby Farrelly (1998) et la comédie française Promotion canapé de Didier Kaminka (1990), pour comprendre comment la prise en compte du harcèlement sexuel se met en place du côté de leur réception. Une dernière partie analyse les apports et les limites de la catégorie « Sexual Harassment » du site spécialisé IMDb.com afin de partir d’une première liste identifiée par ses internautes usagers. Quels films sont cités, dans quelle(s) période(s), genre(s) ou encore zones géographiques ? Comment y inclure des films qui ne structurent pas leurs scénarios sur la thématique du harcèlement sexuel, mais qui comportent des images et des sons évoquant clairement des actes en relevant ?
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía