Literatura académica sobre el tema "Culturème"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Culturème".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Culturème"

1

Zając-Krupa, Renata. "Les spécialités culinaires lyonnaises – du culturème gastronomique local au culturème gastronomique national." Romanica Cracoviensia 23, no. 2 (2023): 157–65. http://dx.doi.org/10.4467/20843917rc.23.016.18402.

Texto completo
Resumen
The culinary specialties of Lyon – from the local gastronomic cultureme to the national gastronomic cultureme The article deals with the question of Lyon specialties as French “gastronomic culturemes”, as well as with the presentation and definition of Lyonnais dishes offered in typical restaurants, known as “Bouchons Lyonnais”. Each culinary specialty name carries a story and expresses a tradition: local, regional or national. We are going to ponder about the context in which Lyon culturemes with a culinary connotation appeared, about the evolution of the terms in use, and finally, about thei
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Henri, Boyer. "Identitèmes : retour sur un repérage et une ébauche de typologie." Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 36, no. 2 (2021): 131–43. http://dx.doi.org/10.5209/thel.74358.

Texto completo
Resumen
En préalable à l’analyse du statut et des fonctionnements de l’identitème on s’intéresse ici à la patrimonialisation, d’abord sous sa modalité territorialiste, puis sous d’autres modalités qui concernent d'autres objets du réel sociétal autres que les lieux, comme les personnes, les événements, les périodes, les dates… et donc d’autres types de dénominations, comme une dénomination particulièrement sujette à patrimonialisation : le logonyme
 On considèrera ici la patrimonialisation comme l'intégration dans l'ensemble des repères identitaires d’une communauté donnée, après figement, de sig
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Dahou, Chahrazed. "Entre culturème et identitème : le processus de patrimonialisation du « voile » en France." Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 36, no. 2 (2021): 145–52. http://dx.doi.org/10.5209/thel.76565.

Texto completo
Resumen
Ce qui caractérise la notion d’identitème est la promotion médiatique et politique d’un mot ou d’un groupe de mots que l’usage transforme en référents identitaires. Qu’on le choisisse ou qu’on le refuse, qu’on le loue ou qu’on le stigmatise, qu’on le banalise ou qu’on le diabolise, le voile, dans son processus de construction comme un identitème, semble avoir franchi toutes les étapes de patrimonialisation nécessaires à un mot pour s’établir comme un identitème. En prenant en compte les promotions médiatiques et scientifiques des « affaires du voile », quasi-permanentes en France depuis la fin
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Atouga, Jean Pierre. "Traduction et créativité langagière dans la littérature orale eton. Une lecture plurielle de l'épopée Nnomo Ngah'Wono dans ses versions originale et traduite." TAFSIRI. Revue panafricaine de traduction et d'interprétation / Panafrican Journal of Translation and Interpretation 1, no. 1 (2021): 105–25. https://doi.org/10.46711/tafsiri.2021.1.1.6.

Texto completo
Resumen
La constitution de la littérature orale africaine en domaine d’étude à part entière a bénéficié de l’apport de la linguistique et de la traductologie. Si les sciences du langage ont rendu possible la transcription et l’analyse totale des textes oraux, la science de la traduction, elle, a contribué au transfert du sens d’une langue à l’autre. Dans cette opération, le traducteur ou la traductrice reste confronté·e aux défis de la restitution des culturèmes et des non-di
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Dado, Fjoralba, and Eglantina Gishti. "La problématique du transfert culturel : le cas de quelques culturèmes dans Madame Bovary de Flaubert." Synergies Europe, Nº 16 - 2021 (December 30, 2021): 163–74. https://doi.org/10.5281/zenodo.6048731.

Texto completo
Resumen
Lors de la traduction d’une œuvre littéraire, les obstacles à franchir par le traducteur peuvent être nombreux dont celui des culturèmes, à savoir des termes à charge culturelle. La traduction ne s’effectue pas seulement entre deux langues mais également entre deux cultures, elle est souvent considérée comme une opération interculturelle. En se concentrant sur la traduction en tant que produit, notre intérêt pour ses éléments s’explique d’une part, par la fréquen
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Slimani, Asma. "Traduire l’Anthroponyme-Culturème dans la Trilogie Nordique Dibienne : Préservation de l’Etrangéité et/ou Primat du Sens." Traduction et Langues 18, no. 2 (2019): 36–51. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v18i2.428.

Texto completo
Resumen
Translating the Cultural Anthroponym in the DibianNordic Trilogy: Preservation of Foreignness and/ or Fundamental Meaning
 Cette étude s’inscrit dans le cadre des enjeux culturels de la traduction littéraire. Nous y abordons la problématique de la traduisibilité des anthroponymes envisagés comme culturèmes dans les romans Dibiens : Les Terrasses d’Orsol (1985), Le sommeil d’Eve (1989) et Neiges de marbre (2003). Nous nous appuyons sur des études portant sur la traduction des unités culturelles : Lungu-Badea (2012) et Ballard (2001) afin de comparer les options relevant de deux stratégies
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Cristina, Ilinca. "ISSUES IN TRANSLATING CULTUREMES." Studii de gramatică contrastivă, no. 39 (July 4, 2023): 138–42. https://doi.org/10.5281/zenodo.8112524.

Texto completo
Resumen
<em>This article aims at presenting some issues related to translating culturemes. The first part deals with defining key concepts such as culture, cultureme, and their relation to language and translation. A few examples of difficulties in translating culture-bound words will be presented in the second part of the paper.</em>
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Ivanov, Vladislav E., and Natalia M. Nesterova. "On Using of Translation Transformations in the Culturemes Transmission." Nizhnevartovsk Philological Bulletin 9, no. 2 (2024): 117–24. https://doi.org/10.36906/2500-1795/24-2/10.

Texto completo
Resumen
This paper focuses on the study of translation transformations used to convey culturemes–culturally specific elements that often lack direct analogs in other languages and cultures. These elements reflect unique aspects of a society’s life, traditions, and mentality, making their translation a challenging task. The paper primarily addresses the theoretical aspects of translating culturemes, such as cultural transfer, cultureme, and translation transformation. Cultural transfer is viewed as the process of transferring cultural elements from one culture to another through translation. Cultureme
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Bizzotto, Elisa. "Decadent Culturemes. Translating Bernard Shaw’s Widowers’ Houses into Italian." LEA - Lingue e Letterature d'Oriente e d'Occidente 6 (April 18, 2024): 47–59. http://dx.doi.org/10.36253/lea-1824-484x-15113.

Texto completo
Resumen
This article discusses my recent Italian translation (2022) of George Bernard Shaw’s first play, Widowers’ Houses (1892), mainly by considering the concept of the cultureme. Culturemes, which are semantic units that exemplify and serve as paradigms of certain cultures, have been employed in translation studies in recent years to see how, and even if, culture-specific concepts can be translated. Culturemes are here seen in the light of the transculturality of decadent poetics, and hence interpreted as possible facilitators in the translation into Italian of Widowers’ Houses, a play written in t
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Rutkovska, Kristina. "National Values and the Ways of Reading Them. Dialect Text at the Etnolinguist’s Workshop." Vilnius University Open Series, no. 5 (December 4, 2020): 102–33. http://dx.doi.org/10.15388/vllp.2020.6.

Texto completo
Resumen
The study aims to present certain methodological approaches used in the research of dialect narratives. In the introductory part of the article, the author discusses the links between the related sciences, analysing oral text: traditional dialectology, oral history and ethnolinguistics. The concept of cultureme as the unit describing realia, deeply entrenched in a certain type of culture, composing a certain identity of an ethnic group, is also introduced. The notion of a cultureme is very close to the notions of a keyword, described by Anna Wierzbicka, and a stereotype or concept, described b
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Tesis sobre el tema "Culturème"

1

Sarapuk, Anna. "Connaissances culturelles et contextuelles dans la traduction lors du passage du polonais en français." Thesis, Lille 3, 2017. http://www.theses.fr/2017LIL30019/document.

Texto completo
Resumen
Les compétences linguistiques sont fondamentales à l’exercice du métier de traducteur. La connaissance de la culture d’origine et d’arrivée est elle aussi d’une importance primordiale pour transmettre la richesse d’un ouvrage. La question de la place du culturel dans la traduction est abordée par les chercheurs en traductologie depuis une trentaine d’années, et les critères définis sont de plus en plus précis. Cependant, le couple spécifique que constitue le polonais vers le français n’est encore que peu étudié. Nous nous interrogeons donc sur l’expression des connaissances culturelles et cont
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

CROCIATA, ALESSANDRO. "Città culture led. Il settore culturale nello sviluppo urbano." Doctoral thesis, Università Politecnica delle Marche, 2009. http://hdl.handle.net/11566/242324.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Materassi, Costanza <1990&gt. "Produzioni culture-based di Murano e Burano: l’engagement culturale delle imprese." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/14595.

Texto completo
Resumen
Nell'ambito delle industrie culturali e creative, si è approfondito il discorso del vetro artistico di Murano come modello di imprese caratterizzate da business model culture-based. Esse sono state analizzate insieme alle imprese di merletto ad ago ancora presenti sull'Isola di Burano, si è instaurato così un confronto tra le situazioni presenti e passate. Obiettivo della ricerca è indagare il coinvolgimento culturale di imprese business model culture-based, lo sviluppo di partnership tra aziende e organizzazioni culturali, enti ed istituzioni del territorio veneziano. Analizzando l’evoluzione
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Azab, Lamiss. "Le traducteur en tant que médiateur culturel - L'exemple de Rifâ'a Al-Tahtâwî (1801-1873)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA007.

Texto completo
Resumen
Malgré l’ancrage de la médiation et de la médiation culturelle en traductologie surtout depuis le Tournant Culturel, il manque encore à ces notions une définition traductologique arrêtée. Partant des apports provenant de différents domaines – notamment la communication culturelle – et prenant appui sur une théorie causale de la traduction, nous proposons une réflexion en trois temps sur le traducteur comme médiateur culturel et sur ses interventions délibérées, dans une approche identitaire, textuelle et fonctionnaliste. Nous sondons la particularité de la construction identitaire du traducteu
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Pulvirenti, Emanuele. "Aspetti dell'interazione culturale tra Greci e Persiani. Intrecci di culture in contesto conflittuale (546-350 a.C. ca.)." Doctoral thesis, Università degli studi di Trento, 2017. https://hdl.handle.net/11572/368496.

Texto completo
Resumen
Il lavoro di tesi si propone lo scopo di studiare alcuni aspetti dell’interazione culturale tra Greci e Persiani inscritti in contesti di conflittualità a carattere prevalentemente bellica. Per raggiungere questo obiettivo, si è tentato di rispondere a una serie di domande, interpellando l’evidenza documentaria nella sua molteplicità. In primo luogo, (i) se si potessero rintracciare occasioni effettive di contatto e di scambio culturale tra Greci e Persiani, in seno alla loro secolare situazione conflittuale; in secondo luogo (ii) chi fossero i protagonisti e i vettori degli eventuali f
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Pulvirenti, Emanuele. "Aspetti dell'interazione culturale tra Greci e Persiani. Intrecci di culture in contesto conflittuale (546-350 a.C. ca.)." Doctoral thesis, University of Trento, 2017. http://eprints-phd.biblio.unitn.it/2588/1/Tesi_E._PULVIRENTI.pdf.

Texto completo
Resumen
Il lavoro di tesi si propone lo scopo di studiare alcuni aspetti dell’interazione culturale tra Greci e Persiani inscritti in contesti di conflittualità a carattere prevalentemente bellica. Per raggiungere questo obiettivo, si è tentato di rispondere a una serie di domande, interpellando l’evidenza documentaria nella sua molteplicità. In primo luogo, (i) se si potessero rintracciare occasioni effettive di contatto e di scambio culturale tra Greci e Persiani, in seno alla loro secolare situazione conflittuale; in secondo luogo (ii) chi fossero i protagonisti e i vettori degli eventuali fenomeni
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Hadley, Graham John. "Performance culture meets police culture : the relationship between political ideologies, police reform and police culture." Thesis, University of Portsmouth, 2014. https://researchportal.port.ac.uk/portal/en/theses/performance-culture-meets-police-culture(31510fe4-4810-449b-8117-1c2d20956344).html.

Texto completo
Resumen
This thesis explores successive police reform agendas over the period 1979 – 2012 in terms of the relationship between political ideology, police reform and police occupational culture. The thesis addresses the interplay between ideologically driven police reform and the reception of reform agendas within the central mindset of policing. It examines the significance of political and economic drivers in police reform agendas and literature on police occupational culture, with emphasis upon change and reform and the response within the police. As a means of exploring the relationship between ref
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Inat, Pedro. "Organisational culture and sub-culture /." Title page, contents and abstract only, 1994. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARPS/09arpsi35.pdf.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Ilieva, Roumiana. "Conceptualizations of culture, culture teaching, and culture exploration in second language education." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp04/mq24163.pdf.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Rosi, Letizia. "Il concetto di culturema nella mediazione linguistica: analisi della traduzione dei culturemi in "Crímenes que no olvidaré" nella versione italiana "Sei casi per Petra Delicado"." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/14186/.

Texto completo
Resumen
Nella mia tesi ho analizzato la traduzione dei culturemi presenti nel libro "Crímenes que no olvidaré" dell'autrice spagnola Alicia Giménez Bartlett nella versione italiana "Sei casi per Petra Delicado" di Maria Nicola. Gli elementi specifici di una cultura, i culturemi, non sempre sono sufficientemente conosciuti o non sempre esistono nelle culture diverse da quella di appartenenza e questo, nella pratica della traduzione, rappresenta uno dei maggiori problemi che deve affrontare il traduttore. Prima di svolgere la mia analisi mi sono soffermata su alcuni concetti chiave, basilari e fondame
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Libros sobre el tema "Culturème"

1

Scaramellini, Guglielmo. Culture e luoghi: Itinerari di geografia culturale. CUEM, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

1969-, Adamo Sergia, ed. Culture planetarie?: Prospettive e limiti della teoria e della critica culturale. Meltemi, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

1969-, Adamo Sergia, ed. Culture planetarie?: Prospettive e limiti della teoria e della critica culturale. Meltemi, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Schusky, Ernest Lester. Introducing culture. 4th ed. Prentice-Hall, 1987.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Donal, Carbaugh, ed. Cultural communication and interculturalcontact. L. Erlbaum Associates, 1990.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

1950-, During Simon, ed. The Cultural studies reader. Routledge, 1993.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

1950-, During Simon, ed. The cultural studies reader. 2nd ed. Routledge, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Antonio, Guerci, and Conferenza internazionale di antropologia e storia della salute e delle malattie (2nd : 1998 : Genoa, Italy), eds. Il cibo culturale: Dal cibo alla cultura, dalla cultura al cibo = Cultural food : from food to culture, from culture to food. Erga, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Macoun, W. T. Asparagus culture; celery culture; onion culture. Dept. of Agriculture, 1997.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

John, Storey. Cultural theory, popular culture: An introduction. Longman, 2000.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Capítulos de libros sobre el tema "Culturème"

1

Zając-Krupa, Renata. "Les culturèmes gastronomiques polonais dans la culture culinaire en France." In La culture culinaire et les mots. V&R unipress, 2024. http://dx.doi.org/10.14220/9783737017282.393.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Thomson, Peninah, Clare Laurent, and Tom Lloyd. "Culture, Culture." In The Rise of the Female Executive. Palgrave Macmillan UK, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-45143-9_12.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Pietroni. "Culture, Culture Wars." In The Tyranny of Identity. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003401414-9.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Wikfors, Gary H., and Steve L. Morton. "Culture and Culture Collections." In Harmful Algal Blooms. John Wiley & Sons, Ltd, 2018. http://dx.doi.org/10.1002/9781118994672.ch14.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Santagata, Walter. "Producing Culture, Conserving Culture." In The Culture Factory. Springer Berlin Heidelberg, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-13358-9_2.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Sanches, Aline Coelho. "Mass Culture, Folk Culture." In Artistic Migration. Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9780367030964-3.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Shusterman, Noah. "Religious culture, popular culture." In The French Revolution. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9780429432910-1.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Erickson, Frederick. "Culture." In A Companion to the Anthropology of Education. Wiley-Blackwell, 2011. http://dx.doi.org/10.1002/9781444396713.ch2.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Shelley, Cameron. "Culture." In Studies in Applied Philosophy, Epistemology and Rational Ethics. Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-52515-0_5.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Williams, Michael. "Culture." In Society Today. Macmillan Education UK, 1986. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-08845-4_6.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actas de conferencias sobre el tema "Culturème"

1

CÎNDEA GÎȚĂ, Iulia Elena. "AN IN-DEPTH STUDY OF CHINESE CULTUREMES – CARRIERS OF THE MOST SUBTLE CULTURAL ALLUSIONS – EXCERPTED FROM CHINESE CONTEMPORARY NOVELS IN ROMANIAN TRANSLATION." In Synergies in Communication. Editura ASE, 2022. http://dx.doi.org/10.24818/sic/2021/04.01.

Texto completo
Resumen
Culturemes are the markers of the source culture, which can reach the reader in the target language only through the ability of the translator, who must, in fact, be a great connoisseur of the most hidden cultural details. For the transposition of a foreign culture into a new culture, for a proper communication between them, a loan is needed, retrieval and processing of information so that it is accepted. The motivation behind this study is to provide an overview of how to approach culturemes in the translation of works of contemporary Chinese literature in Romanian, works characterized by gre
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Manu Magda, Margareta. "Names and naming from the viewpoint of intercultural pragmatics: the Romanian system of anthroponyms." In International Conference on Onomastics “Name and Naming”. Editura Mega, 2022. http://dx.doi.org/10.30816/iconn5/2019/76.

Texto completo
Resumen
This paper discusses several aspects of the evolution of anthroponyms from the perspective of intercultural pragmatics. The first section of the article defines intercultural anthroponymy and its system of concepts. Special attention is paid to the concept of cultureme and its discursive function. The second part of the paper establishes the main orientations and results of this recent field of research, in which the Internet and the phenomenon of globalization are two determining elements. The third part of the article is dedicated to corpus analysis and reveals the specifics of Romanian onom
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Jijian, Gu. "An Interpretation of an Interactive Model: Urban Culture Coordinating Rural Culture or Rural Culture Combining Urban Culture." In 6th International Conference on Humanities and Social Science Research (ICHSSR 2020). Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200428.026.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Al Badawi, M., M. Al Muhairi, G. Suresh Kumar, H. Al Hammadi, Y. Al Hamadi, and A. Patil. "Nurture the Culture; HSE Culture Improvement Program." In Abu Dhabi International Petroleum Exhibition & Conference. Society of Petroleum Engineers, 2017. http://dx.doi.org/10.2118/188417-ms.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Hang, Jie. "Comparison of Zhongnan Culture and Nomadic Culture." In 2nd International Conference on Culture, Education and Economic Development of Modern Society (ICCESE 2018). Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/iccese-18.2018.121.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Kusumawarti, Sri. "Work Family Culture as a Corporate Culture." In Proceedings of the International Conference on Contemporary Social and Political Affairs (IcoCSPA 2017). Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icocspa-17.2018.24.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Cui, Xiuzhong. "Chinese Festival Culture Teaching in Heterogeneous Culture." In 2020 International Conference on Advanced Education, Management and Information Technology (AEMIT 2020). Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200727.041.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

SOROCEANU, Igor. "Electoral culture as part of democratic culture." In "Higher education: traditions, values, perspectives", international scientific conference. Ion Creangă Pedagogical State University, 2024. https://doi.org/10.46727/c.27-28-09-2024.p53-57.

Texto completo
Resumen
The attitude of the people towards power and the course promoted by it certainly represents the democratic aspect of the country, being at the same time essential and basic for what is formed in a state. If we were to refer to a plural-party system, we could mention and bring to the fore the ability to really influence the situation in the country, thanks to the voters who vote for the political forms that express and have the power to realize the wishes and aspirations of the people. The way of political participation of the majority of citizens in the political regime is voting, which is the
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

"Table of contents." In 2011 Second International Conference on Culture and Computing. IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/culture-computing.2011.4.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

"Title Page i." In 2011 Second International Conference on Culture and Computing (Culture Computing). IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/culture-computing.2011.1.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Informes sobre el tema "Culturème"

1

Guiso, Luigi, Paola Sapienza, and Luigi Zingales. Corporate Culture, Societal Culture, and Institutions. National Bureau of Economic Research, 2015. http://dx.doi.org/10.3386/w20967.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Richardson, William C. Culture Warfare: A War Against Culture. Defense Technical Information Center, 2011. http://dx.doi.org/10.21236/ada547314.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Frazar, Sarah L., and Stephen V. Mladineo. Safeguards Culture. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 2012. http://dx.doi.org/10.2172/1055410.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Winslow, Donna. Army Culture. Defense Technical Information Center, 2000. http://dx.doi.org/10.21236/ada383899.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Gorton, Gary, Jill Grennan, and Alexander Zentefis. Corporate Culture. National Bureau of Economic Research, 2021. http://dx.doi.org/10.3386/w29322.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Yang, Kaiyue. Brew Culture. Iowa State University, 2019. http://dx.doi.org/10.31274/cc-20240624-319.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Donnithorne, Jeff. Culture Wars: Air Force Culture and Civil-Military Relations. Defense Technical Information Center, 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ad1019162.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Scarlett, Harry Alan. Nuclear Weapon Culture. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 2020. http://dx.doi.org/10.2172/1638613.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Lazear, Edward. Culture and Language. National Bureau of Economic Research, 1995. http://dx.doi.org/10.3386/w5249.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Fernández, Raquel. Does Culture Matter? National Bureau of Economic Research, 2010. http://dx.doi.org/10.3386/w16277.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!