Literatura académica sobre el tema "Étudiants éthiopiens – Enseignement – Français (langue)"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Étudiants éthiopiens – Enseignement – Français (langue)".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Étudiants éthiopiens – Enseignement – Français (langue)"

1

Galindo, Angelmiro, and Lina María Moreno. "Enseignement du français par la langue-culture franco-québécoise et l'autoscopie." Lenguaje 36, no. 2 (2008): 385–405. http://dx.doi.org/10.25100/lenguaje.v36i2.4881.

Texto completo
Resumen
Cette recherche, de type pretest-postest, a vérifié l’enseignement du français par la langue-culture franco-québécoise et l’autoscopie pour le 22 étudiants, âgés en moyenne de 22-23 ans, suivant le cours de Français III dans le cadre de la Licenciatura en Langues Modernes à l’Université du Quindio en Colombie. Les résultats ont montré que la compétence culturelle française québécoise et la compétence linguistique et discursive des sujets étaient meilleures au postest qu’au pretest. On a conclu que l’appel à l'autoscopie dans l’enseignement d’une langue étrangère aiderait le sujet à contrôler c
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Junkai, LI, YIN Yi, and PU Zhihong. "API et enseignement de la prononciation du français en Chine : médiation ou interférence ?" SHS Web of Conferences 46 (2018): 07005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184607005.

Texto completo
Resumen
La prononciation constitue une des difficultés majeures pour les apprenants chinois. En Chine, l’alphabet phonétique international (API) est privilégié dans l’enseignement de la prononciation du français. S’agit-il d’une médiation qui facilite l’apprentissage ou d’une interférence qui en réduit l’efficacité étant donné que le français est une langue alphabétique dont l’orthographe indique déjà la prononciation dans une large mesure ? Cet article vise à évaluer le rôle de l’API dans l’enseignement de la prononciation du français chez les étudiants chinois à travers une comparaison entre la méth
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Gécseg, Zsuzsanna, Aradi Csenge, Huber Máté, and Dóra Székesi. "Enseignement monocentrique face à une réalité pluricentrique ? Étudiants africains au département de français d’une université hongroise." SHS Web of Conferences 191 (2024): 02005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419102005.

Texto completo
Resumen
Cette contribution vise à examiner les expériences vécues par les étudiants africains et leurs enseignants au Département d’études françaises de l’Université de Szeged (Hongrie), dans une perspective de linguistique anthropologique. Originaires d’Afrique du Nord ou d’Afrique subsaharienne, ces étudiants africains s’expriment en français plus aisément que la plupart de leurs camarades hongrois, mais les variétés du français qu’ils parlent sont différentes du français standard de France métropolitaine, employé par les enseignants. Cette situation soulève le problème du contraste entre une vue mo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Hoppe, Christelle. "Enseignement du français aux étudiants internationaux : apports du translanguaging et des multilittératies en contexte institutionnel." OLBI Journal 11 (March 15, 2022): 105–37. http://dx.doi.org/10.18192/olbij.v11i1.6178.

Texto completo
Resumen
Cet article présente les résultats préliminaires d’une recherche-intervention menée en contexte institutionnel français dans un département universitaire d’enseignement du français comme langue additionnelle à des étudiants internationaux. L’un de ses objectifs, à partir de la mise en oeuvre d’une approche pédagogique de la théorie du translanguaging et des multilittératies, est d’identifier quelques pistes pédagogiques pour permettre aux apprenants pluri/multilingues d’exploiter pleinement leur répertoire langagier. Les résultats soulignent la convergence entre le translanguaging et les multi
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Manseau, Sylvain, and Olivier Dezutter. "La compétence culturelle en formation initiale des enseignants de français au secondaire : état d’une expérience à visée intégrative." Partie I : L’approche culturelle en formation à l’enseignement 33, no. 2 (2008): 305–20. http://dx.doi.org/10.7202/017878ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Les auteurs présentent l’activité Enseigner dans une perspective culturelle, inscrite dans le programme de baccalauréat en enseignement au secondaire à l’Université de Sherbrooke. Mise en place dans le cadre d’un projet d’innovation pédagogique et faisant actuellement l’objet d’une recherche développement, cette activité, axée sur l’intégration des savoirs, vise à concrétiser les orientations ministérielles relatives à la professionnalisation et à l’approche culturelle en enseignement. Son contexte, ses fondements et ses objectifs sont d’abord exposés, puis sont présentés l’organisation
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Teixeira, Lucília de Souza, Vinícius Enguel de Oliveira, Heloisa Guimarães Pereira, Caroline Ziruolo Piovani, Guilherme Silva, and Fabíola Pereira da Silva. "L'expérience Les Plongeons : le théâtre en langue étrangère comme stratégie d'enseignement-apprentissage." Revista Letras Raras 10, Spécial (2023): 59–75. https://doi.org/10.5281/zenodo.10016318.

Texto completo
Resumen
Cet article vise à présenter l'impact de l'utilisation d'éléments théâtraux dans l'enseignement-apprentissage de la langue française dans le contexte de la discipline « Français III », de la licence en Lettres – Français à la Faculté de Philosophie, Lettres et Sciences Humaines de l'Université de São Paulo, au cours du premier semestre 2019, et par conséquent, la création d'une troupe de théâtre francophone et ses expériences. La proposition d'intégrer le théâtre dans la classe de langue a été faite par la professeure Dr. Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia et a été supervisée par l'actrice e
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Khelfi, Amira. "L'approche de formation hybride comme méthode d’enseignement facilitant la compréhension en lecture d’un cours de spécialité dispensé en FLE au supérieur Algérien." Médiations et médiatisations, no. 2 (November 15, 2019): 54–76. http://dx.doi.org/10.52358/mm.vi2.90.

Texto completo
Resumen
Notre problématique de recherche est née d’un double constat établi à partir d’une observation personnelle faite auprès d’apprenants arabophones confrontés à la compréhension en lecture des contenus pédagogiques, qui au travers de nos lecture a été davantage consolidée, notamment avec les travaux de (Boudechiche, 2008), (Sebane M. , 2008) et (Rekrak, 2016) dans lesquels ils ont démontrés avec clarté que les étudiants, en tentant de construire des connaissances en français langue étrangère, rencontraient beaucoup de difficultés.
 Nous supposons que l’exploitation des multiples apports d’un
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Deraîche, Myra, Nicole Carignan, and Marie-Cécile Guillot. "Jumelage interculturel et pédagogie universitaire." Alterstice 8, no. 1 (2018): 5–10. http://dx.doi.org/10.7202/1052603ar.

Texto completo
Resumen
L’année 2001-2002 marque le point de départ de la belle aventure des jumelages interculturels à l’UQAM entre les étudiants francophones de la majorité d’accueil inscrits dans différents programmes et les étudiants immigrants apprenant le français de l’École de langues. À ce jour, c’est plus de 15 000 étudiants (jumeaux/jumelles) en travail social, en éducation, en développement de carrière, en communication, en psychologie et en sociologie d’une part et étudiants immigrants apprenant le français d’autre part qui ont bénéficié des jumelages interculturels dans leur formation universitaire. Pour
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Dièye, Oumar. "La lecture de la langue littéraire de la renaissance à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar (UCAD) : entre obstacles, procédures et finalité didactique. De la Délie de Maurice Scève au Moyen de parvenir de Béroalde de Verville." Liens, revue internationale des sciences et technologies de l'éducation 1, no. 5 (2023): 235–46. http://dx.doi.org/10.61585/pud-liens-v1n508.

Texto completo
Resumen
Mots-clés : Lecture, contrainte, langue, littérature, Renaissance, UCAD Résumé Dans le sillage de la recherche sur la littérature et son enseignement dans les établissements supérieurs, cette étude apporte une contribution à l’épineuse question de la lecture des œuvres humanistes dans les universités sénégalaises. Ce travail identifie les marqueurs de contraintes dans la lecture des textes de la Renaissance française à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar, précisément chez les étudiants en master 2. Le reproche d’illisibilité des œuvres de la Renaissance, entachées de latin, de grec, de l’an
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Pyoun, Hyéwon. "Pourquoi enseigner l’interprétation simultanée avec texte en anglais – cas d’étude entre le français et le coréen." Meta 51, no. 2 (2006): 263–72. http://dx.doi.org/10.7202/013255ar.

Texto completo
Resumen
Résumé De plus en plus d’orateurs utilisent comme support des documents en anglais tout en présentant leurs discours dans leur langue natale lors de conférences internationales. Cette situation mène les interprètes coréens-français à effectuer des interprétations simultanées avec texte à partir des supports visuels anglais. Deux canaux, l’un auditif et l’autre visuel, interviennent entre trois langues, coréen, français et anglais, pour accroître la charge mentale de l’interprète qui n’a pas l’anglais dans sa combinaison linguistique. Toutefois, souvent pratiquée dans le contexte coréen, l’inte
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Tesis sobre el tema "Étudiants éthiopiens – Enseignement – Français (langue)"

1

Yaaii, Nigatu Bayissa. "Étude comparative de quelques caractéristiques phonotactiques et morphosyntaxiques de l'afaan-oromo, de l'amharique et du français afin d’analyser l’interférence chez les apprenants du FLE en milieu académique éthiopien." Electronic Thesis or Diss., Mulhouse, 2024. http://www.theses.fr/2024MULH2906.

Texto completo
Resumen
Cette recherche se concentre sur les erreurs globales relevées dans les corpus collectés auprès des apprenantsdu français de l’université d’Arsi. À travers une étude comparative, l'objectif principal de cette recherche est,d'une part, d'examiner si les erreurs constatées sont dues à l'interférence des langues premières (L1) et,d'autre part, de déterminer si ces erreurs apparaissent à chaque niveau linguistique. Il s'agit donc d'évaluer sicette interférence affecte l'acquisition de la langue cible au niveau phonétique, morphologique et syntaxique.Au contexte de la didactique, certaines stratégi
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Fitouri, Idriss. "Grammaire et enseignement du français aux étudiants libyens." Grenoble 3, 1998. http://www.theses.fr/1998GRE39043.

Texto completo
Resumen
La question de la construction et de l'appropriation des savoirs metalinguistiques est actuellement au centre des preoccupations des didacticiens. Elle est meme consideree comme un element essentiel pour la reflexion didactique. Partant de cette constatation de l'importance de la relation grammaire/langue, dans l'enseignement/apprentissage d'une langue etrangere, notre objectif de recherche etait de mener une reflexion sur l'enseignement de la grammaire du francais langue etrangere en libye, tel qu'il est pratique dans le cadre universitaire libyen, et tel qu'il apparait dans les representatio
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Brou-Diallo, Ahou Clémentine. "Aspects des difficultés d'apprentissage du français langue étrangère par des étudiants anglophones africains." Montpellier 3, 2004. http://www.theses.fr/2004MON30077.

Texto completo
Resumen
Cette recherche traite du problème de l'enseignement/apprentissage du français langue étrangère (FLE) en contexte de français langue seconde (FLS). Dans ce cadre complexe, les apprenants rencontrent des difficultés qui se présentent sous différents aspects. Le premier c'est qu'ils sont pour la plupart des plurilingues issus de pays multilingues, cela peut être un facteur positif ou négatif pour l'apprentissage du français. Le deuxième concerne les méthodes de FLE conçues en France. Dans celles-ci les activités et exercices proposés sont souvent en déphasage avec l'environnement de FLS. Enfin,
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Betalmal, Atedal. "Appropriation du français par des étudiants libyens arabophones." Thesis, Aix-Marseille 1, 2011. http://www.theses.fr/2011AIX10199.

Texto completo
Resumen
Notre communication vise à mettre en lumière les erreurs des apprenants universitaires libyens de français à l’écrit. A cette fin nous nous proposons d’analyser les erreurs relevées de leurs productions écrites. Nous avons conçu notre méthode de collecte des données dans la perspective d’étudier d’abord les erreurs produites par les apprenants libyens -ce qui devrait permettre de mettre en lumière leurs points faibles- et de tenter ensuite de proposer des remédiations. Notre corpus est constitué de 127 textes écrits par des étudiants libyens qui traitent trois sujets différents. Notre contribu
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Rahmatian, Rouhollah. "Acquisition d'une competence linguistique en français chez des étudiants iraniens." Toulouse 2, 1996. http://www.theses.fr/1996TOU20065.

Texto completo
Resumen
Cette etude porte sur la competence linguistique des etudiants iraniens lors de l'apprentissage du francais. Elle presente l'apprentissage du francais en iran. La premiere partie de cette these decrit la situation geographique, l'histoire et la langue persane ainsi que l'enseignement des langues etrangeres notamment la situation du francais dans ce pays. La deuxieme partie est consacree a l'etude comparative. Nous y decrirons l'interet de l'etude comparative dans l'enseignement des langues etrangeres. Dans cette partie nous realisons une etude comparative entre le francais et le persan sur le
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Comeau, Jean-Douglas. "L'enseignement du français langue seconde par immersion totale." Toulouse 2, 1988. http://www.theses.fr/1988TOU20081.

Texto completo
Resumen
Notre debat se propose tout simplement de projeter quelques lumieres sur l'enseignement du francais langue seconde par immersion totale dans le cadre du programme de bourses des ecoles de printemps et d'ete finance par le gouvernement federal canadien. Nous avons decide de formuler environ deux cent cinquante questions et de proceder par interviews aupres des directeurs des ecoles d'immersion, des adjoints, des conseillers pedagogiques, des chefs d'animation, des professeurs, des animateurs, ainsi que d'autres specialistes de l'enseignement du francais langue seconde (plus de 100 personnes). C
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Khuong, Bich Hoan Bui. "Exprimer le passé en français : quels problèmes pour les étudiants vietnamiens ?" Grenoble 3, 2005. http://www.theses.fr/2005GRE39030.

Texto completo
Resumen
L'enseignement du français langue étrangère pose non seulement des problèmes didactiques, mais aussi des problèmes linguistiques. La préoccupation de ces derniers n'a pas d'autres ambitions que de rentabiliser les premiers. Les temps verbaux du français figurent parmi les questionnements dont la mise en évidence doit exercer une influence directe sur leur transmission à l'intention du public apprenant dont le français n'est pas la langue source. Les explorations dans le domaine verbal ne manquent pas et ne datent pas d'aujourd'hui. Mais la plupart des investigations à orientation didactique, a
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Kampanthong, Orapin. "Compétence de lecture en langue maternelle et en langue française chez les étudiants thai͏̈landais." Grenoble 3, 1993. http://www.theses.fr/1993GRE39047.

Texto completo
Resumen
Le but de cette these est d'etudier la competence de lecture en langue maternelle et en langue francaise chez les etudiants thailandais apprenant le francais. D'autre part dans cette these, la construction du sens dans ces deux langues chez les etudiants thais et francais est egalement etudiee. Les methodes et les postulats de la recherche experimentale concernant le sujet de these sont presentes dans les deux premiers chapitres. Les quatre chapitres suivants concernent les etudes statistiques du questionnaire socio-economico culturel et la vitesse comprehension de lecture. Les resultats analy
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Alanazi, Bander. "Étude de la compétence communicative écrite chez les étudiants saoudiens de français langue étrangère." Montpellier 3, 2008. http://www.theses.fr/2008MON30025.

Texto completo
Resumen
De nos jours, la compétence de communication est unanimement reconnue comme l’objectif suprême de l’enseignement /apprentissage d’une langue étrangère. Puisque les étudiants saoudiens, qui apprennent le français en tant que langue étrangère, sont confrontés à des difficultés dont certaines concernent leur compétence communicative écrite, le présent travail s’inscrit dans le cadre de l’analyse des compétences communicatives écrites de ces étudiants. Cependant, il est permis de penser qu’une bonne analyse des productions écrites peut fournir une contribution à la connaissance de ce que les appre
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Song, Eui-Jeong. "L'apprentissage du français par des étudiants coréens (du sud) : difficultés linguistiques et propositions didactiques." Toulouse 2, 1994. http://www.theses.fr/1994TOU20080.

Texto completo
Resumen
Problemes d'apprentissage du francais en coree - l'enseignement du francais a l'universite coreenne vu par les enseignants et par les etudiants - analyse d'un corpus de productions ecrites d'etudiants coreens<br>- problems encountered in the learning of french in korea - teaching of french at korea universities as seen from the teachers' and from the students' point of view - analysis of "the corpus" of written results by korean students
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Libros sobre el tema "Étudiants éthiopiens – Enseignement – Français (langue)"

1

Porcher, Louis. Enseigner-diffuser le français: Une profession. Hachette, 1987.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Colloque, international de l'Association des directeurs de Centres universitaires d'études françaises pour étudiants étrangers (ADCUEFE) (2e 2005 Grenoble France). L' enseignement apprentissage du français langue étrangère en milieu homoglotte: Spécificités et exigences. Presses universitaires de Grenoble, 2006.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Olenine, Tatiana. Enseignement des compétences linguistiques et culturelles à des étudiants de niveau perfectionnement en français langue étrangère. A.N.R.T. Université de Lille III, 1998.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Idriss, Fitouri. Grammaire et enseignement du français aux étudiants libyens: Perspectives hostoriques et représentations de la grammaire du Français langue étrangère chez les apprenants Libyens. A.N.R.T. Université de Lille III, 1998.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Roy, Gérard-Raymond. Le savoir grammatical après treize ans de formation. Éditions du CRP, 1995.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Abbadie, Christian. L' expression française, écrite et orale: Exercices pour étudiants étrangers de niveau avancé. 4th ed. Presses universitaires de Grenoble, 1990.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Programme d'indicateurs du rendement scolaire (Canada). Rapport sur l'évaluation en écriture III: PIRS (Programme d'indicateurs du rendement scolaire) 2002. Conseil des ministres de l'Éducation (Canada), 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Programme d'indicateurs du rendement scolaire (Canada). Les élèves et l'écriture, contexte canadien: PIRS (Programme d'indicateurs du rendement scolaire), écriture III, 2002. Conseil des ministres de l'Éducation (Canada), 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Capítulos de libros sobre el tema "Étudiants éthiopiens – Enseignement – Français (langue)"

1

ELBAZ, Pascale, and Céline GARBUTT. "Former des traducteurs tri-actifs." In Former des traducteurs et des interprètes. Editions des archives contemporaines, 2025. https://doi.org/10.17184/eac.8016.

Texto completo
Resumen
Les étudiants chinois sont de plus en plus nombreux à venir se former en France. L’ISIT en reçoit une cinquantaine par an. Ils suivent, entre autres, un enseignement de traduction du chinois vers l’anglais et du chinois vers le français. Or, les enseignants remarquent une connaissance déficiente de la syntaxe dans les deux langues d’arrivée, une difficulté à appréhender les concepts abstraits liés à l’actualité et une confusion des lexiques français et anglais. Pourtant, ces étudiants témoignent d’une plus grande aisance quand la traduction d’un même texte leur est demandé dans les deux langue
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!