Literatura académica sobre el tema "Langue des signes – Cinéma"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Langue des signes – Cinéma".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Langue des signes – Cinéma"

1

Leduc, Véro. "Est-Ce Vraiment une Bande Dessinée? Langues des Signes, Déconstruction et Intermédialité." Canadian Journal of Disability Studies 8, no. 1 (2019): 58–97. http://dx.doi.org/10.15353/cjds.v8i1.471.

Texto completo
Resumen
La bande dessinée est un medium pensé en 2D et souvent déployé sur papier (Falardeau, 2008). Comment en créer une en langue des signes québécoise (LSQ), cette langue tridimensionnelle (3D) dont la vidéo s’avère la meilleure forme d’écriture ? Une bande dessinée vidéo… est-ce encore une BD ?
 C’est tombé dans l’oreille d’une Sourde est une bande dessignée, néologisme créé pour désigner cette bande dessinée bilingue vidéographiée en langue des signes québécoise (LSQ) et en français. Produite à partir d’extraits de rencontres avec des personnes sourdes et des membres de ma famille entendante
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Cellura, Thaïs. "Être aesh pour un étudiant sourd." Empan 132, no. 4 (2023): 50–57. http://dx.doi.org/10.3917/empa.132.0050.

Texto completo
Resumen
Un aesh doit s’adapter à l’étudiant ou l’enfant qu’il accompagne. Comment faire lorsque l’étudiant accompagné ne parle pas la même langue que ses professeurs et camarades ? Les étudiants sourds sont dans cette situation et nous soulignons ici l’importance de recruter des aesh connaissant la langue des signes et la culture sourde pour accompagner les Sourds. Spécialisée en langue des signes, j’ai accompagné un étudiant sourd en master de cinéma et témoigne de la nécessité de ma présence à ses côtés comme de l’absence de formation pour devenir aesh .
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Gendrot, Monique. "Langue des signes et administration de la justice: le cas des Seychelles." MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, no. 45 (2016): 159. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3714.

Texto completo
Resumen
Jusqu’en 2013-2014, les Seychelles sont un pays où aucun citoyen sourd ne pouvait être poursuivi ou poursuivre en justice, faute d’une accessibilité en langue des signes. L’article montre comment, sous l’impulsion d’un programme des Nations-Unies, s’est mise en œuvre la formation puis la constitution d’une équipe mixte interprètes langues vocales du pays/langue des signes seychelloise et médiateurs sourds. Il s’attache à exposer les problématiques rencontrées, dont entre autres une langue des signes en danger, non encore renseignée via un dictionnaire qui lui permette d’être reconnue, puis déc
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Lavoie, Charlen, and Suzanne Villeneuve. "Acquisition du lieu d’articulation en langue des signes québécoise chez trois enfants sourds : étude de cas." Revue québécoise de linguistique 28, no. 2 (2009): 99–125. http://dx.doi.org/10.7202/603200ar.

Texto completo
Resumen
RÉSUMÉ Cette étude est la première en acquisition du lieu d’articulation en langue des signes québécoise (LSQ). Il existe peu de recherches sur le sujet en langues signées : Frishberg 1975 ainsi que Siedlecki et Bonvillian 1993 pour la langue des signes américaine, et Takkinen 1994 pour la langue des signes finlandaise. Notre objectif est d’observer les manifestations de la maturation linguistique de trois garçons sourds profonds de naissance enregistrés à un an d’intervalle (à trois et à quatre ans). Les lieux d’articulation de 3 386 signes ont été divisés en classes, et nous tenterons d’expl
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Jeremy, Kuhn. "Les langues des signes: en France et à travers le monde /." Revista Letras Raras 12, Spécial (2023): 125–46. https://doi.org/10.5281/zenodo.10272183.

Texto completo
Resumen
Dans le patrimoine linguistique de la France, on compte non seulement le français parlé, tel qu'il est utilisé aujourd'hui sous diverses formes à travers le monde, mais aussi la langue des signes française (LSF), dont l'histoire est plus opaque, mais qui a connu un grand développement culturel aux XVIIIe et XIXe siècles avec la création d'écoles pour enfants sourds. Grâce à la création d'écoles similaires à l'étranger, la LSF est devenue l'ancêtre de nombreuses langues des signes dans le monde, y compris la langue des signes américaine (ASL) et la langue des signes brésilienne (Libras). Mais l
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Séro-Guillaume, Philippe. "La langue des signes française (LSF)." Meta 42, no. 3 (2002): 487–501. http://dx.doi.org/10.7202/002984ar.

Texto completo
Resumen
Résumé La langue des signes française (LSF) présente, sur le plan du lexique et de la rhétorique, des caractères inhérents aux langues non écrites parlées par de petites communautés. Par ailleurs, les sourds ont également élaboré leur idiome à partir des moyens de communication offerts par l'environnement entendant. Si la majorité des signes ont été élaborés à partir des procédés relevant de l'imitation, l'utilisation de l'espace et la séquentialité des signes ont une motivation sémantique. La motivation visuelle des signifiants manuels n'est pas plus présente à l'esprit des locuteurs de la LS
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Gendrot, Monique, and Alain Gebert. "Missions en faveur de la protection des Langues des Signes en danger dans la région de l’Océan Indien: la Langue des Signes Mauricienne (République de Maurice) et de la Langue des Signes Seychelloise (République des Seychelles), en lien avec le Pôle LSF de l’INJS de Paris." MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, no. 45 (2016): 46. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3706.

Texto completo
Resumen
Le 4 Mai 2006, la publication du premier tome du Dictionnaire de la Langue des Signes Mauricienne (MSL) était officiellement lancée par son Hon. S.Bappoo, Ministre de la Sécurité Sociale à l’Ile Maurice. Le 17 Mars 2007, le premier Journal Télévisé Hebdomadaire en MSL interprété par des présentatrices Sourdes voyait le jour sur les chaînes nationales mauriciennes de la Mauritius Broadcasting Corporation. Ces deux évènements majeurs ont participé à la reconnaissance officielle de la MSL par le gouvernement mauricien d’abord, puis par l’ONU. Ils ont été réalisés dans le cadre d’une convention si
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Van Herreweghe, Mieke, and Marijke Van Nuffel. "Sign (Language) Interpreting in Flanders, Belgium." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 45, no. 4 (1999): 318–44. http://dx.doi.org/10.1075/babel.45.4.05van.

Texto completo
Resumen
Abstract In this article the authors give an overview of sign language interpretation in Flanders, Belgium. After a short introduction on Flanders and its linguistic situation, the authors spend some time discussing sign language in Flanders from a historical perspective and discussing its current situation and especially outside influences on Flemish-Belgian Sign Language. The next chapter concentrates on the training of sign language interpreters. There are two training programmes in Flanders, both evening courses at post-secondary/higher education level. Both programmes are relatively new a
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Cuxac, Christian. "Apprendre une langue des signes." MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, no. 45 (2016): 05. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3703.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Monteillard, Nathalie. "La langue des signes internationale." Acquisition et interaction en langue étrangère, no. 15 (December 2, 2001): 97–115. http://dx.doi.org/10.4000/aile.1347.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Tesis sobre el tema "Langue des signes – Cinéma"

1

Fougère-Danezan, Barbara. "Surdité et cinéma : un choc qui fait empreinte." Electronic Thesis or Diss., Paris 1, 2023. http://www.theses.fr/2023PA01H302.

Texto completo
Resumen
Seuls deux ouvrages abordent la question de la surdité au cinéma. Il ne faudrait cependant pas croire que ce sujet manque d'intérêt. Nous postulons même que ce thème offre une richesse insoupçonnée. Notre thèse s'engage ainsi dans l'exploration de la relation complexe et dynamique entre le cinéma et la surdité, en l’observant sous différents angles. En nous appuyant sur les Deaf et disability Studies, nous examinerons les diverses empreintes que la surdité a pu laisser dans l'art cinématographique, ainsi que celles laissées par le cinéma dans la culture sourde. Pour cela, nous chercherons à co
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Caujolle, Coralie. "Trauma et résilience chez Elizabeth Gaskell : corps, langage et signes dans les romans et leurs adaptations." Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040130.

Texto completo
Resumen
De Mary Barton à Wives and Daughters, les romans d’Elizabeth Gaskell mettent en scène des héroïnes qui affrontent des épreuves comme la mort, la maladie, la disparition de membres de leur famille, la naissance d’un enfant illégitime, la banqueroute, etc. Ses héroïnes sont forcées d’évoluer afin de survivre, d’autant plus que la période victorienne, jalonnée d’évolutions sociales, politiques, et scientifiques, ne les épargne pas. Si le trauma est souvent décrit comme un événement extraordinaire, les romans de Gaskell prouvent au contraire qu’il trouve sa source dans le quotidien. Même si les no
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Guitteny, Pierre. "Le passif en langue des signes." Phd thesis, Université Michel de Montaigne - Bordeaux III, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00423884.

Texto completo
Resumen
Dans le cadre de la grammaire générative (Chomsky 1981), le passif s'explique par un mouvement entre la structure profonde et la structure de surface : la morphologie passive absorbe le rôle thématique du sujet et l'assignation d'un cas accusatif, ce qui provoque le mouvement de l'argument interne. Dans le cadre de la grammaire cognitive, les propriétés du passif consistent notamment à retourner le point de repère et la trajectoire (Langacker). Nous avons retenu la définition qui le caractérise en tant que démotion du sujet sémantique (du premier argument du verbe), ou, selon la formulation de
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Voisin, Emilie. "Analyse syntaxique et formalisation d'énoncés en langue des signes française." Bordeaux 3, 2008. http://www.theses.fr/2008BOR30095.

Texto completo
Resumen
La question de l’étude linguistique de la langue des signes française (LSF) est relativement récente compte tenu de l’histoire difficile de la reconnaissance des langues signées (LS) en Europe et plus particulièrement en France. Le travail de thèse que nous avons mené s’inscrit dans une perspective syntaxique. Notre recherche a tout d’abord porté sur l’organisation syntaxique de la phrase simple avant de s’attacher plus particulièrement à la notion de verbe. Cette étude prend appui sur l’étude comparée de langues différentes telles que le français, et d’autres langues orales, LO, (telles que d
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Goasmat, Grégory. "Langue des signes et malaise du sujet." Thesis, Rennes 2, 2017. http://www.theses.fr/2017REN20029.

Texto completo
Resumen
Le champ socio-professionnel circonscrit par la prise en compte éducative et sociale des surdités sévères et profondes congénitales est structuré par un clivage entre les courants gestualistes et oralistes apparu à la fin du XVIIIè siècle. Depuis la fin des années mille neuf-cent soixante-dix, sous les impulsions de la militance pour la « cause sourde » d'une part et des progrès technico-médicaux de l'autre, ce clivage s'est trouvé refondé dans celui distinguant une conception du sujet sourd, héritant du structuralisme en linguistique et en psychanalyse, d'une approche de l'individu déficient
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Courtin, Cyril. "Surdité, langue des signes et développement cognitif." Paris 5, 1998. http://www.theses.fr/1998PA05H020.

Texto completo
Resumen
Les rapports existant entre le langage et la pensée sont ici étudiés dans le cadre d'une comparaison du développement cognitif d'enfants sourds et entendants. Plusieurs domaines du développement sont étudiés, plus particulièrement la catégorisation, l'acquisition d'une compréhension de l'esprit en tant que générateur de représentations (théories de l'esprit) et le développement de capacités de sélection et coordination de ces représentations (fonctions exécutives). La comparaison d'enfants entendants à divers groupes d'enfants sourds âgés de 5 à 8 ans, considéres notamment selon leur mode de c
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Schmitt, Pierre. "Signes d'ouverture : contributions à une anthropologie des pratiques artistiques en langue des signes." Thesis, Paris, EHESS, 2020. http://www.theses.fr/2020EHES0166.

Texto completo
Resumen
Ces contributions à une anthropologie des pratiques artistiques en langue des signes s'articulent autour d'une réflexion associant processus de création, œuvres et publics. L'étude des mises en scènes de la langue des signes, au théâtre, au cinéma, à la télévision, ou en ligne, nécessite la construction d'un modèle sémiotique qui ne sépare pas les locuteurs et les langues en amont de l'analyse. Je fournis ainsi un certain nombre de repères concernant les études linguistiques sur les langues des signes et les "gesture studies" afin d'éclairer les renouvellements épistémologiques et méthodologiq
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Leroy, Elise. "Didactique de la langue des Signes Française, langue 1, dans les structures d'éducation en langue des signes : attitudes et stratégies pédagogiques de l'enseignement sourd." Paris 8, 2010. http://octaviana.fr/document/169717364#?c=0&m=0&s=0&cv=0.

Texto completo
Resumen
L'enseignement collectif aux élèves sourds au moyen de la langue des signes est mis en place, pour la première fois, au milieu du XVIIIème siècle par l'Abbé de l'Epée. Puis un siècle après l'interdiction de la langue des signes (LS) dans le milieu éducatif suite au congrès de Milan en 1880, le mouvement associatif Deux Langues pour une Education reprendra le flambeau du bilinguisme LSF-français, créant des classes uniquement en LS au sein de structures publiques. Nous avons alors tenté de comprendre les enjeux d'une telle éducation pour l'élève sourd en balayant les différents types d'éducatio
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Aristodemo, Vita Maria Valentina. "Constructions gradables dans la Langue des Signes Italienne." Thesis, Paris, EHESS, 2017. http://www.theses.fr/2017EHES0147/document.

Texto completo
Resumen
Cette thèse étudie la sémantique des constructions gradables du point de vue de la langue des signes, en se basant sur les données de la Langue des Signes Italienne (LIS). Des travaux récents sur les langues des signes (Lillo-Martin and Klima (1990), Sandler & Lillo-Martin (2006) Schlenker (2011), entre autres) ont montré l’importance de les inclure dans le domaine empirique des recherches sémantiques. En effet, la modalité visuelle et l’iconicité permettent parfois de réaliser de façon explicite des éléments abstraits du système logique du langage qui restent implicites dans les langues p
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Zorzi, Giorgia <1988&gt. "Role Shift in LSF (Langue des Signes Française)." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2013. http://hdl.handle.net/10579/3339.

Texto completo
Resumen
Questo progetto di tesi mira a studiare la natura sintattica e semantica del fenomeno di Role Shift nella Lingua dei Segni Francese (LSF). L'obiettivo è di capire il funzionamento di questo fenomeno al fine di poterlo comparare al discorso diretto o indiretto nelle lingue orali e realizzare un'analisi comparativa con altre lingue dei segni. Partendo dalla letteratura esistente sulle lingue orali, questo progetto si pone come obiettivo lo studio delle proprietà del RS in relazione al fenomeno dell'indessicalità e dello shifting dei pronomi di prima e seconda persona singolare. Inoltre, l'uso di
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Libros sobre el tema "Langue des signes – Cinéma"

1

Florence, Encrevé, and Jeggli Francis, eds. L' interprétation en langue des signes: Français/langue des signes française. Presses universitaires de France, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Rasquinet, Max. Pourquoi la langue des signes? Commission francophone du langage des sourds, 1987.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Sanogo, Yédê Adama. Écoute mes mains: Dictionnaire de langue des signes : lexique trilingue, langue des signes/français/anglais. EDILIS, 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

1945-, Dubuisson Colette, and Nadeau Marie 1958-, eds. Études sur la langue des signes québécoise. Presses de l'Université de Montréal, 1993.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Christian, Cuxac, ed. Les langue des signes: Une perspective sémiogénétique. Association ENCRAGES, 2001.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Brigitte, Garcia, ed. Ecrits sur la langue des signes française. Harmattan, 1995.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Courtin, Cyril. Surdité, langue des signes et développement cognitif. A.N.R.T, Université de Lille III, 1998.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Meurant, Laurence. Le regard en langue des signes: Anaphore en langue des signes française de Belgique (LSFB), morphologie, syntaxe, énonciation. Presses Universitaires de Rennes, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Michel, Girod, Gutierrez Eric ill, and Dufour Anne-Catherine ill, eds. Dictionnaire bilingue français/langue des signes pour enfants. International Visual Theatre--Editions I.V.T., 1994.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Labes, J. F. La langue des signes française: Dictionnaire technique de poche. Langue des Signes Editions Publications, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Capítulos de libros sobre el tema "Langue des signes – Cinéma"

1

Havu, Jukka. "Géographie linguistique de la Finlande." In Singularités, pluralités. Presses universitaires de Caen, 2015. https://doi.org/10.4000/13tf5.

Texto completo
Resumen
La Finlande fut dominée par la Suède à partir du XIIe siècle jusqu’en 1809, année où elle fut annexée à l’Empire russe. Une nouvelle identité nationale et linguistique commence à émerger dans le pays qui, malgré l’annexion, avait pu garder ses propres institutions administratives et législatives. La question de la langue joua un rôle prépondérant dans le développement de la conscience nationale. L’indépendance du pays fut proclamée en 1917, et le finnois devint la langue dominante du pays.Les langues qui ont un statut juridique en Finlande sont au nombre de neuf : le finnois et le suédois (lan
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Lifschitz, Avi. "Zeichensprache (langue des signes)." In Rousseau und die Moderne. Wallstein Verlag, 2013. http://dx.doi.org/10.5771/9783835324190-339.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Virole, Benoît. "8. La langue des signes." In Psychologie de la surdité. De Boeck Supérieur, 2006. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.virol.2006.01.0168.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Lataste, Lucie. "Théâtre musical en langue des signes." In Théâtre musical (xxe et xxie siècles). Presses universitaires de Franche-Comté, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.pufc.37867.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Guitteny, Pierre. "Traduction audiovisuelle et langue des signes." In Traduction et médias audiovisuels. Presses universitaires du Septentrion, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.septentrion.46337.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Goudaillier, Jean-Pierre. "Apports de la littérature au cinéma et du cinéma à la littérature." In Le français, une langue pour réussir. Presses universitaires de Rennes, 2014. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.65717.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

MILLET, Agnès. "DYNAMIQUES ICONIQUES EN LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE:." In Surdité et société. Presses de l'Université du Québec, 2006. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18pgmr7.13.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Hénault-Tessier, Mélanie. "Locuteurs de langue des signes au travail." In Géographies du handicap. Éditions des maisons des sciences de l’homme associées, 2020. http://dx.doi.org/10.4000/books.emsha.813.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Bancel, Jean-Louis, and Jérémie Boroy. "V. La langue des signes dans l’entreprise ?" In La traduction dans une société interculturelle. Hermann, 2022. http://dx.doi.org/10.3917/herm.bond.2022.01.0145.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

MUGNIER, Saskia. "L'enfant sourd et les langues." In Langues et précarités. Editions des archives contemporaines, 2025. https://doi.org/10.17184/eac.9021.

Texto completo
Resumen
Si la surdité est traditionnellement définie en termes de pathologie, elle peut être appréhendée comme une expérience culturelle et linguistique. Ce chapitre explore la réponse institutionnelle à la surdité en prenant l’angle des politiques éducatives. Deux principaux modèles coexistent, le modèle d'intégration, qui met l'accent sur l'apprentissage de la langue française (orale et écrite) et l'utilisation d'aides auditives, et le modèle inclusif, qui promeut l'utilisation de la langue des signes aux côtés de la langue française. Bien que les progrès technologiques aient amélioré l'accès à l'au
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actas de conferencias sobre el tema "Langue des signes – Cinéma"

1

Blondel, Marion. "Prosodie et langue(s) des signes : un aperçu poétique." In XXXIVe Journées d'Études sur la Parole -- JEP 2022. ISCA, 2022. http://dx.doi.org/10.21437/jep.2022-34.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Ordioni, U., G. Labrosse, F. Campana, R. Lan, J. H. Catherine, and A. F. Albertini. "Granulomatose oro-faciale révélatrice d’une maladie de Crohn : présentation d’un cas." In 66ème Congrès de la SFCO. EDP Sciences, 2020. http://dx.doi.org/10.1051/sfco/20206603017.

Texto completo
Resumen
La granulomatoses oro-faciale (GOF) est une entité rare regroupant toutes les pathologies caractérisées par une inflammation granulomateuse non caséeuse de la région oro-faciale. Le diagnostic est histologique. L’étiologie n’est pas connue. L’oedème labial d’abord intermittent, pouvant s’installer de manière permanente, est un symptôme classique de la GOF. D’autres signes cliniques, extra-oraux, peuvent être associées lorsque la GOF s’inscrit dans le cadre d’une pathologie systémique : maladie de Crohn, Sarcoïdose, maladie de Wegener. Nous présentons le cas d’un patient pour qui l’exploration
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Sonesson, Göran. "Rhetoric from the standpoint of the Lifeworld." In Le Groupe μ : quarante ans de rhétorique – trente-trois ans de sémiotique visuelle. Université de Limoges, 2010. http://dx.doi.org/10.25965/as.3106.

Texto completo
Resumen
La rhétorique du point de vue du monde de la vie La rhétorique de l’image dont parlait Barthes, reprise d’une manière beaucoup plus systématique dans les travaux du Groupe µ, n’est qu’une partie de la rhétorique classique, l’elocutio, mais c’est aussi celle qui a dominé dans l’Occident pendant ces derniers 500 ans. À l’extérieur de la sémiotique, cependant, le renouveau de la rhétorique à l’époque contemporaine tend à concevoir cette dernière comme la science qu’étudie la communication. Or, nous savons que la sémiotique a souvent été identifiée comme étant la science de la communication, et un
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

M. Ali Jabara, Kawthar. "The forced displacement of Jews in Iraq and the manifestations of return In the movie "Venice of the East"." In Peacebuilding and Genocide Prevention. University of Human Development, 2021. http://dx.doi.org/10.21928/uhdicpgp/1.

Texto completo
Resumen
The character of the Jew was absent from Iraqi cinematic works, while it was present in many Arab cinematic works produced in other Arab countries, and the manner of presenting these characters and the goals behind choosing that method differed. While this character was absent from the Iraqi cinematic narration, it was present in the Iraqi novelist narration, especially after the year 2003. Its presence in the Iraqi narration was diverse, due to the specificity of the Iraqi Jewish character and its attachment to the idea of being an Iraqi citizen, and the exclusion and forced displacement that
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!