Índice

  1. Tesis

Literatura académica sobre el tema "Langues – Togo"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Langues – Togo".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Tesis sobre el tema "Langues – Togo"

1

Pali, Tchaa. "Description systématique de la langue miyobe (Togo / Bénin)." Bordeaux 3, 2011. https://extranet.u-bordeaux-montaigne.fr/memoires/diffusion.php?nnt=2011BOR30021.

Texto completo
Resumen
La structure de la langue miyobé parlée au Togo et au Bénin et sa perception comme un système au sens saussurien sont examinées à travers une approche descriptive. Celle-ci prend en compte les domaines relevant de la linguistique interne pour se focaliser sur une démarche synchronique. L’ensemble des données analysées sont recueillies sur le terrain. En phonologie, le miyobé se caractérise par la non pertinence des traits de longueur, de nasalité ainsi que du trait [ATR] pour les voyelles. De même, au niveau consonantique, l’opposition Voisé/non Voisé n’est pas phonologique. Dans la syllabe, le noyau a le trait de centralité résultant de son contraste avec l’absence ou la présence d’une marge. Sur le plan tonal, trois niveaux se distinguent : haut, moyen et bas. Les chapitres consacrés au domaine de la morphologie montrent que le miyobé est une langue agglutinante, à classes nominales et à affixation à forte propension préfixale. Les marqueurs aspecto-temporels sont des flexifs tonals et des spécificatifs. Les principaux éléments de syntaxe étudiés ont porté sur la prédication, les fonctions discursives (focalisation et topicalisation), la phrase indépendante et les mécanismes d’intégration des structures phrastiques<br>The structure of the miyobé language spoken in Togo and in Benin and its perception as a system under Saussurean sense are examined through a descriptive approach. This reflects the areas of internal linguistics and focuses on a synchronic approach. The data analyzed were collected on the field. In phonology, the miyobé language is characterized by the irrelevance of the features of length, nasality and the feature [ATR] for vowels. Similarly, the consonantal opposition voiced/unvoiced is not phonological. In the syllable, the nucleus has the centrality feature resulting from its contrast with the absence or presence of a margin. As far as tone is concerned, three levels are distinguished : high, mid and low. The chapters devoted to the field of morphology show that miyobé is an agglutinative language, with nominal classes and high propensity prefixal affixation. Aspecto-temporal markers are tonal inflexion morphemes and ‘updaters’. The main syntax elements studied have focused on ‘preaching’, discourse functions (focus and topicalization), the independent sentence and mechanisms of integration of sentence patterns
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Kassan, Balaïbaou. "Système verbal et énonciation en Kakiye (Togo)." Paris 3, 1996. http://www.theses.fr/1996PA030116.

Texto completo
Resumen
Langue a classes nominales, a harmonie vocalique, a tons, et a morphologie complexe, le kabiye a tout pour faire partie des langues gurunsi de la famille voltaique ou gur, et etre quelque peu rapproche des langues bantu. La presente etude propose une analyse du systeme verbal qui prend appui sur les emplois des formes verbales en contexte. Le systeme verbal du kabiye ne connaissant pas de conjugaison, le syntagme verbal est caracterise par l'adjonction au lexeme des affixes verbaux (sujet, aspect, temps, mode, modalisation). Ces affixes (a l'exception du sujet) constituent, avec le type de proces et le conditionnement par le contexte, les elements de determination du verbe. Les differentes possibilites d'agencement de ces elements, ajoutes aux multiples contextes d'emploi, produisent des valeurs tres variees de chaque marqueur. Il est surtout question de faire ressortir le role joue par la determination et de montrer comment un meme marqueur verbal produit des valeurs d'emploi differentes ; et a l'inverse, comment des marqueurs differents permettent d'exprimer des valeurs d'emploi identiques<br>Endowed with the following characteristics : noun category, vowel system, tonal and complex morphology, the "kabiye" language could be classified as part of the "gurunsi" group belonging to the voltaic family and which ressembles to a large extent the "bantu" languages. This present study proposes an analysis which rests on the uses of the verbal forms in context. While the "kabiye" verbal system is not conjugated, the verb phrase is chracterized by the addition of verbal affixes to the lexeme (subject, aspect, time, mood, modal). These affixes (with the exception of the subject), together with the type of process and conditionning by the context, constitute the elements of the determinetion of the verb. He various possibilities of arranging these elements, coupled with the multiple context uses, produce values very different from the marker. Above all, it is a question of bringing out the role played by the determination and showing how the same verbal marker produces uses of different values; and inversely, how these different markers allow the expression of identical value uses
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Adouna, Gbandi Urien Jean-Yves Bolouvi Lébéné Philippe. "Description phonologique et grammaticale du konkomba langue Gur du Togo et du Ghana - parler de Nawaré /." Rennes : Université Rennes 2, 2009.

Buscar texto completo
Resumen
Thèse de doctorat : Sciences du langage : Rennes 2 : 2009. Thèse de doctorat : Sciences du langage : Université de Lomé (Togo) : 2009.<br>Thèse soutenue en co-tutelle. Titre provenant de la page de titre du document numérisé. Bibliogr. f. 366-377. Annexes (corpus de contes).
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Adouna, Gbandi. "Description phonologique et grammaticale du Konkomba - Langue GUR du Togo et du Ghana – Parler de Nawaré." Phd thesis, Université Rennes 2, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00416375.

Texto completo
Resumen
Langue de tradition orale, le konkomba n'a jamais fait l'objet d'une desrciption linguistique approfondie. La présente description s'appuie sur un corpus de données recueillies pendant nos nombreux séjours à Nawaré, canton dont nous décrivons le parler, sur l'ensemble de la chaîne linguistique konkomba, au centre-ouest du Togo et au nord-est du Ghana. La langue y est décrite sous trois aspects, qui constituent les grandes parties de la Thèse : la phonologie (nous y dégageons les phonèmes consonantiques et vocaliques, la structure syllabique, les différents tons et leurs fonctions) ; la première partie de la morphologie (nominale) part de la structure morphologique pour dégager les différentes classes nominales ; nous étudions aussi la composition. La morphologie verbale présente le verbe dans l'énoncé ; elle identifie les formes que peut prendre un verbe dans cette langue, avant de les classer d'après leur structure qui est corrélative de leur insertion dans des formes aspectuelles données. De là, un certain nombre de propriétés qui distinguent les deux catégories majeures. Nous nous intéressons aussi à la catégorie d'adjectif qui, en konkomba, participe du nom et du verbe. La dernière partie – la syntaxe – étudie la phrase, elle examine les fonctions syntaxiques aussi bien centrales que périphériques, sur la base de la valence verbale. Elle montre la nécessité, pour ce type de langue (langue Gur ou Voltaïque), d'analyser le système syntaxique dans son rapport avec la morphologie nominale. Nous examinons aussi un certain nombre de processus syntaxiques comme l'interrogation et la focalisation.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

BADIE, MANGLIBE. "Contribution a une etude morphosyntaxique du n'cam : parler du sous-groupe gurma des langues gur (nord-togo)." Paris 7, 1996. http://www.theses.fr/1996PA070025.

Texto completo
Resumen
Considere comme le plus important des deux dialectes du bassar. Le n'cam dont l'aire linguistique s'etend au-dela des frontieres togolaises (et situee dans le nord-ouest du togo en ce qui concerne ce travail), est utilise par environ 40000 locuteurs. La description morphosyntaxique de cette langue a un double objectif : syntaxique et morphologique. Le choix de l'auteur de se servir de deux principaux types de morphemes (du sujet et du predicat) permet d'organiser la structure de la phrase en deux parties essentielles. Ainsi, les structures d'enonces definis par ce type de mecanisme permettent de comprendre comment les elements constitutifs de la phrase se combinent entre eux et quelles regles regissent leurs relations. Dans cette perspective, il apparait que les arrangements syntaxiques sont classes selon que les elements qui s'y trouvent sont semantiquement et syntaxiquement obligatoires ou non. Cette demarche fait suite a l'etude morphologique des constituants de la phrase. Le systeme morphologique revelant les proprietes combinatoires des divers elements intervenant dans la formation des mots de la langue n'cam<br>Considered as the most important of the two dialects which constitute the bassar language and whose linguistic area goes beyond the togolese frontiers (and which is situated in the north-west of togo as far as this work is concerned) is spoken by about 40000 people. The morpho-syntax description of this language has a double subject : syntactical and morphological. The choice done by the author to use two main types of morphemes (each used to focalise separately the subject and the predicate) allows him to organize the n'cam sentence structure into two main parts. Thus, the sentence structures defined by this kind of mechanism indicate clearly how all the sentence constituents are combined together and which kind of grammatical rules are involved in these relations. It appears, from this point of view, that n'cam sentences are classified due to the syntactic functions of the main terms entering in the constitution of these sentences the first choice gives place to the morphological system of consti tuents which reveals the internal combinatory properties involved in word-formation
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Nicole, Jacques. "Le nawdm et ses parlers locaux." Nice, 1987. http://www.theses.fr/1987NICE2036.

Texto completo
Resumen
L'etude d'une langue comme le nawdm ou l'on ne releve pas de dialecte de prestige, presente un interet particulier, non seulement pour le dialectologue ou le comparatiste, mais pour le linguiste en general. L'adequation, trop souvent implicite en linguistique descriptive, selon laquelle la description d'une langue se resume a celle d'un seul de ses parlers, se trouve etre particulierement erronee dans un tel cas. Certes, la description synchronique a sa place primordiale. La langue, cependant, n'est ni la somme de tous ses parlers, ni une sorte de moyenne entre eux. Cette etude tend a souligner qu'elle comporte d'une part une "trame commune", c'est-a-dire un ensemble d'habitudes communes a tous ses locuteurs, et d'autre part un certain nombre de particularisme reconnus par les locuteurs de chacun des divers parlers. C'est cette trame commune et la connaissance de ces particularismes qui permettent a un locuteur de comprendre celui d'un autre parler que le sien. Cette unite synchronique est confirmee par une etude comparative soulignant que chaque parler synchroniquement atteste peut etre considere comme l'aboutissement d'une evolution partiellement originale a partir d'un systeme reconstruit.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Soubrier, Aude. "L’ikposso uwi : phonologie, grammaire, textes, lexique." Thesis, Lyon 2, 2013. http://www.theses.fr/2013LYO20037/document.

Texto completo
Resumen
Cette thèse est une description phonologique et grammaticale de l’ikposso uwi, langue de la famille kwa, du phylum Niger-Congo. Elle est parlée au Togo par la population akposso, située dans la Région des Plateaux et comptant environ 150 000 personnes. Cette langue se divise en six dialectes : le logbo, l’uma, l’uwi, le litimé, l’ikponou et l’amou-oblo. Le corpus sur lequel se base cette étude est constitué (i) de 36 textes narratifs, (ii) de phrases élicitées à partir de livres d’images, (iii) du lexique issu de ces données, (iv) ainsi que de phrases d’élicitation libres, généralement en rapport avec les textes. La langue de travail et de traduction a toujours été le français. Phonologie et tonologie : La phonologie segmentale de l’ikposso uwi (chap. 1) est relativement simple. Les schèmes syllabiques sont peu nombreux et peu complexes. La principale caractéristique de la phonologie segmentale est l’harmonisation vocalique, avec un système à 10 voyelles. L’ikposso est une langue tonale (chap. 2). Les tons sont essentiels au niveau lexical mais supportent aussi des informations grammaticales. Il y a quatre tons ponctuels en uwi. Morphologie : Le nom et le syntagme nominal sont étudiés dans le chap. 3. La morphologie nominale est peu développée, contrairement à la morphologie verbale qui est très riche. Les adpositions font l’objet du chap. 4 et les pronoms celui du chap. 5. Les autres catégories de mots sont répertoriées dans le chap. 6. La morphologie verbale est beaucoup plus complexe que la morphologie nominale, avec de nombreux auxiliaires et préfixes de personne et d’aspect (chap. 7). Ce chapitre montre la richesse du système aspectuel.Syntaxe : L’ikposso est une langue avec un ordre des mots relativement fixe, SVOX. Cette caractéristique est toutefois en évolution, comme le montrent les constructions sérielles avec le verbe yɔ̄‘prendre’ (chap. 13) qui conduisent à un ordre des mots SOVX dans certains contextes discursifs. Le chap. 8 présente les différents types énonciatifs de phrases ainsi que les prédicats non verbaux. Le chap. 9 décrit le système de transitivité et de valence de la langue<br>Introduction : This thesis is a phonological and grammatical description of Ikposo Uwi, language of the phylum Niger-Congo and Kwa family. It is spoken in Togo by the people Akposso, about 150 000 people that live in the Région des Plateaux. This language divides itself into six dialects : Logbo, Uma, Uwi, Litimé, Ikponou and Amou-Oblo. The study relies on a corpus composed of (i) 36 narratives, (ii) elicitedsentences from picture books, (iii) the lexicon build on these data, (iv) and elicited sentences, generally in connection with the texts. The language used during work session and for translation has always been French.Phonology et tonology : The segmental phonology of Ikposo Uwi (Chapter 1) is quite simple. There are few syllabic schemes and they are not complex. The main characteristic is vocalic harmony, with a 10 vowel system.Ikposo is a tonal language (Chapter 2). Tones are very important on a lexical level, but they encode grammatical informations too. There are four level tones in the Uwi dialect.Morphologie : Nouns and nominal phrases are studied in Chapter 3. Nominal morphology is not very much developed, on the contrary to the rich verbal morphology, with auxiliaries, person index and aspectual prefixes (Chapter 7). Adpositions are studied in Chapter 4 and pronouns in Chapter 5. The other categories are identified in Chapter 6.Syntaxe : The word order is quite rigid : SVOX. This feature is however evolving, as we can see with the yɔ̄ serial verb construction (Chapter 13) that lead to a SOVX word order in some specific discursive contexts.Chapter 8 presents the different enunciative sentence types as well as non verbal predicates.Chapter 9 describes the transitivity and valency system of the language. Modifications in the argument structure are generally not morphologically marked. The only exception is the grammaticalization of 3rd person singular commitative pronoun fà : it makes a transitive-causative construction out fromverbs usually found in intransitive constructions. Ikposo uses massively serial verb constructions. Syntax and types of Ikposo’s serial verb constructions are studied in Chapter 10.The verb dʊ́‘to be at, to put’ (Chapter 11) is one of the most frequent positional verbs, due to its broad meaning. It is also used a lot as V2 in serial verb constructions : with this function dʊ́ undergoes either a grammaticalization process or a lexicalization process. The verb ká‘to give’ (Chapter 12), as V2 of serial verb constructions, undergoes a grammaticalization process, with a global dative meaning.The verb yɔ̄‘to take’ (Chapter 13) is used in serial verb constructions that tend to modify the word order of the arguments from SVO to SOV in some discursive contexts. yɔ̄introduces the object of the main verb or represents it on the main verb. In the latter case, the grammaticalized verb is prefixed yɔ̄-.Chapter 14 gathers the other frequent verbs that do not have a dedicated chapter. Among them, we find lɛ́‘to be, to be at’ used as a copula, bá‘to come’ and ɣā‘to go’ used as deictic verbs, tʊ̄‘to come from’ that grammaticalizes into a prepositional locution, and bā ‘to exceed’ used in comparative serial verbconstructions. Chapter 15 analyses the complex sentences of Ikposo. Among them, completivesare probably the most interesting. They are from two types : build with nominalized verbal predicates or with the quotative nʊ̄, more generally marker of reported speech.Finally, Chapter 16 shows the information structure of the language. I mostly studied the morphological markers of that structure, but a deeper analysis should show that the structure is more complex that these markers let think
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Korankye, Priscilla. "Etude comparative des représentations des futurs enseignants et des enseignants débutants par rapport à leur formation professionnelle initiale en langues étrangères : le cas du Français au Ghana et de l'anglais au Togo." Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAG033/document.

Texto completo
Resumen
Cette recherche, inscrite dans le champ de l’éducation comparée, étudie les représentations sociales que se font les futurs enseignants et les enseignants débutants de français au Ghana et d’anglais au Togo par rapport à leur formation professionnelle initiale. Notre cadre théorique est construit principalement autour de la théorie des représentations sociales, la professionnalisation et le rapport au savoir. Par le biais de l’approche compréhensive de l’éducation comparée qui se donne pour objet de comprendre les phénomènes dans leurs contextes, sans chercher à transférer des pratiques d’un pays à l’autre, nous cherchons à comprendre si la formation professionnelle octroyée parvient à mener les futurs enseignants de ces langues à l’acquisition des compétences professionnelles suffisantes pour l’exercice de leur métier. Sur le plan méthodologique, la recherche privilégie une démarche hypothético-déductive. Nos données empiriques se composent de 40 entretiens semi-directifs dont 30 (15 par pays), réalisés auprès de futurs enseignants et 10 (5 par pays), auprès d’enseignants débutants. Les données qualitatives ont fait objet d’une analyse de contenu thématique. Les résultats montrent que, la majorité des futurs enseignants et les enseignants débutants trouvent leur formation pratique insuffisante et peu professionnalisante. Cependant le public togolais se représente plus favorablement la formation théorique et le futur métier ou le métier en cours d’exercice, pour les enseignants débutants. Les résultats révèlent également qu’il existe une relation étroite entre le profil d’entrée des enquêtés et leurs représentations envers la formation ainsi que l’exercice de l’activité professionnelle<br>This research is founded in comparative education and studies the social representations of future and beginning foreign language teachers in Ghana against those in Togo with respect to their initial professional training. The study is inspired mainly by the theory of social representations, professionalization and by the concept of relationship to knowledge. Using a comprehensive approach of comparative education that focuses on understanding phenomena in their contexts, without intending a transfer of practices from one country to another, we seek to determine whether the available training programs prepare the subjects adequately toward acquisition of professional skills and career readiness. The study privileges hypothetic-deductive approach. Our empirical data consists of 40 semi-structured interviews of which 30 (15 from each country) collected from future teachers and 10 (5 from each country) from beginning teachers. The qualitative data is analyzed using content analysis. Results show that a majority of future and beginning teachers find their practical training insufficient and not career centered. In spite of this fact, contrary to the Ghanaian public, the Togolese public has positive representations in respect to their theoretical training and career readiness. The results equally reveal that there is a close relationship between teachers' profile prior to training and their representations as regards their training and their career readiness
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Gblem-Poidi, Honorine. "Description systématique de l'igo, langue du sud-ouest du Togo." Grenoble 3, 1996. http://www.theses.fr/1996GRE39005.

Texto completo
Resumen
Generalites sur la langue igo et ses locuteurs, description des systemes phonologique, tonal, nominal et verbal, etude de l'enonce com@mexe (introdution a la semiosyntaxe)<br>Generallities on igo language and its native speakers, description of the different systems : phonology, tone, noun, verb, and introduction to semiosyntaxe studies
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Aritiba, Adji Sardji. "Le Lamba de Défalé, langue gurunsi du Togo phonologie et morphologie /." Lille 3 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37602364x.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía