Literatura académica sobre el tema "Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Artículos de revistas sobre el tema "Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique"
Oliveira, Luciano Lima de. "A CARTA DE PERO VAZ DE CAMINHA: UM TESTEMUNHO LINGUÍSTICO PARA O ESTUDO DA TRANSIÇÃO DO PORTUGUÊS ARCAICO PARA O MODERNO". Revista ft 29, n.º 141 (30 de diciembre de 2024): 39–40. https://doi.org/10.69849/revistaft/ar10202412301039.
Texto completoOrlandi, Eni. "La notion de langue nationale: où la théorie manque et la langue déborde". Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, n.º 31 (5 de octubre de 2011): 25–60. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2011.841.
Texto completoBrun, Éric Charles. "Analyse de la Diversité Humaine dans Les Manuels Scolaires Brésiliens de Cm1 et de Cm2 dans le Cadre d’un Projet Capes-Cofecub". Gragoatá 30, n.º 66 (21 de marzo de 2025): e64494. https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i66.64494.fr.
Texto completoCastro, Maria Fausta Pereira. "The acquisition of the mother tongue in between languages". Cadernos de Estudos Linguísticos 65 (6 de noviembre de 2023): e023012. http://dx.doi.org/10.20396/cel.v65i00.8673388.
Texto completode Lurdes Abrantes Garcia, Maria. "Projet de dictionnaire interactif multilingue de termes médicaux". Meta 42, n.º 1 (30 de septiembre de 2002): 110–13. http://dx.doi.org/10.7202/003524ar.
Texto completoMaldonado, Gabriel Orlando Quiñones y Clara Coleta Oropeza Martínez. "Sociolinguistique musicale brésilienne". Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento, 5 de marzo de 2020, 93–130. http://dx.doi.org/10.32749/nucleodoconhecimento.com.br/education-fr/sociolinguistique-musicale.
Texto completoGabriotti, Rafaela Bepe y Rosângela Zomignan. "Le cerveau bilingue : processus cérébraux lors de l’acquisition du langage". Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento, 4 de septiembre de 2020, 68–96. http://dx.doi.org/10.32749/nucleodoconhecimento.com.br/education-fr/cerveau-bilingue.
Texto completoDominguez, Virginia. "US anthropologie". Anthropen, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.132.
Texto completoTesis sobre el tema "Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique"
Dias, Rodrigues Andréia. "L’expression de l’hypothèse en français et en portugais (L1 et L2) : erreurs et développements". Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2025. http://www.theses.fr/2025PA030008.
Texto completoThis thesis is in the field of research on foreign language acquisition. It aims to study the acquisition of the expression of hypothesis in two groups of learners: French speakers learning Portuguese, the Brazilian variety, and Portuguese speakers (Brazilians) learning French. Our research focuses in particular on the means of expression most used to express a virtual causal relationship (what we'll call the hypothesis) in L1 and in two different levels of L2. The data are examined from a formal and functional perspective, based on a functionalist method. We are interested in the role of the mother tongue in the acquisition of hypothesis expression in the target language. Oral data were collected from 90 participants, 45 French and 45 Brazilian. For each language, we had a control group, a less advanced group (CEFR B1) and a more advanced group (CEFR C1). A pseudo-longitudinal (oral) corpus was used to record the progressive development of hypothesis expression in L2. The results of the analyses not only facilitate the comparative study of learners at different levels in two different languages, but also their confrontation with learners from other research carried out in different source and target languages. The main aim is to highlight ongoing phenomena in the acquisition of hypothesis expression in L2
Fernandes, Cruz Regina. "Analyse acoustique et phonologique du portugais parlé par les communautés noires de l'Amazonie (Brésil)". Aix-Marseille 1, 2000. http://www.theses.fr/2000AIX10112.
Texto completoSilva, Odete Pereira da. "Analyse sociolinguistique de l'indétermination du sujet dans le portugais parlé au Brésil, à partir des données du NURC/SP". Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070010.
Texto completoCastro, Ana. "On possessives in Portuguese". Paris 8, 2006. http://www.theses.fr/2006PA082804.
Texto completoThis dissertation addresses some aspects of the grammar of possessives in Portuguese, both simple forms and de-phrases. It is shown that simple possessives have two homophonous series in Portuguese: prenominal possessives occur in definite contexts (like French and English and unlike Catalan and Italian ones); postnominal possessives occur in non-definite contexts. It is assumed that the former are generated in D, the position in which definiteness is interpreted. This proposal captures the contrasts between the two positions with respect to modification by weak and strong adverbs, coordination and strategies of focus. It is also claimed that the variation observed in Portuguese in the constructions with prenominal possessives - presence of the definite article in European Portuguese (EP) versus its absence in Brazilian Portuguese (BP) - is due, not to differences in the grammar of possessives, but to differences in the determiner system. Since Portuguese displays the same variation in nominal constructions with proper names and generics, it is claimed that they all involve an expletive, i. E. A semantically vacuous definite article, which is phonetically overt in EP and phonetically null in BP. In the 3rd person, Portuguese has two possessive forms: seu and dele. Seu, unlike dele, is an ambiguous form because it is not fully specified for phi-features (gender and number). Data from both spoken and written corpora show that dele is not replacing seu. In EP and BP, the two forms are not equivalent: dele only takes referential antecedents whereas seu may also be bound by non-referential expressions (generics and quantified)
Soares, Carla. "La syntaxe de la périphérie gauche en portugais européen et son acquisition". Paris 8, 2006. http://www.theses.fr/2006PA082803.
Texto completoThis dissertation investigates the syntax and the acquisition of the left periphery by Portuguese children (from 1;2. 0 to 4;6. 18). A model of the left periphery is proposed, which relies on the system of feature checking within the minimalist framework and on the proxy category theory of phrase structure by Nash and Rouveret (1997, 2002). The C category splits in the course of the derivation in function of its formal features, in order to create the necessary syntactic space enabling the verification of these features. In the model proposed, the periphery is flexible since its syntaxic form may vary depending on constructions and languages. The Derivational Complexity Hypothesis is used to account for the development pattern of the left periphery, which is observable in the linguistic production data of the children under study. This hypothesis predicts that the less complex constructions emerge earlier; the derivational complexity notion being assessed by a specific and adequate complexity measure, which is defined
Reis, César Augusto da Conceição. "L'intéraction entre l'accent, l'intonation et le rythme en portugais brésilien : étude acoustique de la prosodieAix-en-Provence : [s.n.]". Aix-Marseille 1, 1995. http://www.theses.fr/1995AIX10049.
Texto completoStrehler, René. "Étude d'unités phraséologiques en portugais du Brésil : aspects théoriques et application à la traduction : thèse". Nice, 2002. http://www.theses.fr/2002NICE2007.
Texto completoAlvarenga, Daniel. "Variations orthographiques, temps d'identification et apprentissage de la langue écrite portugaise : une approche phono-cognitive". Paris 8, 1993. http://www.theses.fr/1993PA080750.
Texto completoFrom the phonological principles defined by the segmental and metrical phonology, canonical syllable and stress ladders are presented for the portuguese. The cv syllable and the paroxyton stress are the most syllabic and accentual canonical types. We tried to establish the cognitive relevance of these canonical structures during the utilization of written language by brazilian children of 7 to 15 years old. These canonical structures also explain spelling variations observed during writing free texts and dictations. They also explain identification times of words and non-words with different syllabic and accentual structures and pronunciation changes during reading
Oliveira, Artigas Norma. "O ensino da lingua e do texto literario". Limoges, 1998. http://www.theses.fr/1998LIMO2013.
Texto completoSouza, Iracema Luiza de. "La Langue parlée à Salvador. La diversité linguistique et la construction du sens au sein de la réalité afro-bahianaise". Paris 8, 1996. http://www.theses.fr/1996PA081910.
Texto completoCapítulos de libros sobre el tema "Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique"
MENEZES, Cláudio. "Accéder à et comprendre des contenus en portugais par des étrangers". En Formation linguistique des apprenants allophones et pédagogies innovantes, 221–28. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4176.
Texto completo