Literatura académica sobre el tema "Teoría comunicativa de la terminología"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Teoría comunicativa de la terminología".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Artículos de revistas sobre el tema "Teoría comunicativa de la terminología"
Le Poder, Marie-Évelyne. "ANÁLISIS DE LA VARIACIÓN DENOMINATIVA DE 20 TÉRMINOS ECONÓMICO-FINANCIEROS EN". Trabalhos em Linguística Aplicada 57, n.º 1 (abril de 2018): 443–65. http://dx.doi.org/10.1590/010318138649738287461.
Texto completoCabré, Maria Teresa. "La Teoría Comunicativa de la Terminología, una aproximación lingüística a los términos". Revue française de linguistique appliquée XIV, n.º 2 (2009): 9. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.142.0009.
Texto completoCampo, Angela. "Review of Cabré (1999): La terminología: Representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos". Terminology 10, n.º 2 (14 de diciembre de 2004): 326–30. http://dx.doi.org/10.1075/term.10.2.12cam.
Texto completoCornea, Ioana. "ENALLTerm: hacia una base de datos al servicio de la traducción especializada". Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 14, n.º 2 (13 de julio de 2021): 469–93. http://dx.doi.org/10.17533/udea.mut.v14n2a09.
Texto completoDe Oliveira, Tamara Melo. "TERMINOLOGIA, METÁFORA E OUTROS FENÔMENOS QUE DESAFIAM O PRINCÍPIO DA UNIVOCIDADE: ANÁLISE QUALITATIVA DE UNIDADES TERMINOLÓGICAS". Cadernos do IL, n.º 42 (17 de febrero de 2012): 308–19. http://dx.doi.org/10.22456/2236-6385.26058.
Texto completoLuz-Freitas, Márcia De Souza y Pâmela Teixeira Ribeiro. "Hanseníase: um caso bem-sucedido de intervenção terminológica?" Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978) 50, n.º 2 (23 de julio de 2021): 685–705. http://dx.doi.org/10.21165/el.v50i2.2954.
Texto completoSilva-Oliveira, Gláucia Caroline, Débora Campos Wanderley y Marianne Stumpf. "Enem em Libras como Corpus Linguístico: Metodologia para Produção de Glossários em Libras". Revista da Anpoll 1, n.º 51 (8 de mayo de 2020): 106–17. http://dx.doi.org/10.18309/anp.v1i51.1358.
Texto completoSilva-Oliveira, Gláucia Caroline, Débora Campos Wanderley y Marianne Stumpf. "Enem em Libras como Corpus Linguístico: Metodologia para Produção de Glossários em Libras". Revista da Anpoll 51, n.º 1 (8 de mayo de 2020): 106–17. http://dx.doi.org/10.18309/anp.v51i1.1358.
Texto completoTeer, Jacqueline Vaccaro. "FRASEOLOGIAS ESPECIALIZADAS EM LIVROS DIDÁTICOS DE ESPANHOL: UMA ANÁLISE BASEADA NA TEORIA COMUNICATIVA DA TERMINOLOGIA". Cadernos do IL, n.º 56 (22 de noviembre de 2018): 273. http://dx.doi.org/10.22456/2236-6385.83247.
Texto completoBrigidi, Fabiana Hennies. "ESTUDO-PILOTO SOBRE TERMINOLOGIAS DA CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO". Cadernos do IL 1, n.º 59 (29 de octubre de 2019): 89–110. http://dx.doi.org/10.22456/2236-6385.93162.
Texto completoTesis sobre el tema "Teoría comunicativa de la terminología"
Laipelt, Rita do Carmo Ferreira. "Metodologia para seleção de termos equivalentes e descritores de tesauros : um estudo no âmbito do Direito do Trabalho e do Direito Previdenciário". reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2015. http://hdl.handle.net/10183/126617.
Texto completoLa incompatibilidad entre los términos atribuidos por bibliotecarios a los documentos durante el proceso de indización y el lenguaje utilizado por los usuarios durante el proceso de búsqueda de información perjudica, muchas veces, la recuperación de documentos relevantes. Presenta propuesta que pretende insertar el punto de vista de los usuarios en la estructura de los tesauros, con el objetivo de minimizar la incompatibilidad entre los descriptores y el lenguaje de los usuarios. Utiliza como objeto de estudio las expresiones de búsqueda contenidas en los “logs” de investigación de los usuarios del Portal LexMl del Senado Federal Brasileiro en las áreas del Derecho Laboral y Seguridad Social. Mediante este análisis verifica las expresiones (lexías) utilizadas por los usuarios para la recuperación de información. Abarca un período de quince días en 2012, identificando trescientas ochenta y cinco (385) variantes denominativas verbales, cien (100) lexías alfanuméricas y numéricas y diecinueve (19) variantes conceptuales empleadas por los usuarios del Portal LexMI. Propone una nueva perspectiva de elaboración de tesauros que considere aspectos conceptuales y lingüísticos de los ítems lexicales que deben componer el lenguaje documental, tomando como base los resultados del estudio de las variantes recurrentes, descriptas conforme fundamentos teóricos de la Teoría Comunicativa de la Terminología y sistematización de Freixa (2002; 2014). La investigación se justifica por el abordaje todavía incipiente tanto en la literatura como en las normas de elaboración de tesauros, vigentes y antiguas, sobre la cuestión de la validación del usuario, las cuales destacan la importancia de esa validación, pero no mencionan, explícitamente, la metodología a ser empleada para su obtención. El recorrido metodológico necesario a la implementación de la propuesta se ha desarrollado a partir de la comparación de las informaciones existentes en un corpora formado por: a) leyes brasileras más relevantes de esas dos áreas del Derecho; b) lenguaje de indización utilizado por la Biblioteca del Senado Federal para la descripción del contenido de los documentos (Vocabulario Controlado Básico – VCB); c) Base de Datos de Jurisprudencia del Portal LexMI; d) Norma ISO 25964-1 (2011) y e) tres tesauros del área jurídico. A partir del análisis del corpus de lexías de búsquedas de los usuarios hemos identificado tres categorías de lexías variantes: a) aspectos lingüísticos; b) recursos no verbales y c) aspectos conceptuales. Concluye que la tipología de variantes denominativas más recurrente puede variar conforme el área de conocimiento analizado. En el ámbito del Derecho Laboral y Seguridad Social las variantes de mayor ocurrencia identificadas fueron aquellas que comprenden los recursos no verbales, específicamente lexías numéricas y alfanuméricas que ocurren entre el nombre de una ley y su respectivo número y fecha. Sugiere la inserción de variantes denominativas como términos equivalentes de los descriptores de un tesauro para el perfeccionamiento de esos sistemas de organización del conocimiento, teniendo en cuenta el refuerzo de aspectos lingüísticos y comunicativos que propician.
Seghezzi, Natalia. "Variación terminológica y canal de comunicación. Estudio contrastivo de textos especializados escritos y orales sobre lingüística". Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2011. http://hdl.handle.net/10803/52066.
Texto completoThis work, theoretically framed in the Communicative Theory of Terminology (Cabré 1999), aims to study a specific type of terminological variation known as denominative variation in relation to the communicative channel (oral / written), a parameter which has not yet been studied as a cause of term variation. The general hypothesis claims that the variation found in oral and written specialized texts is influenced by the communication channel, while the specific hypotheses state that this influence can be observed at the quantitative, formal and textual-discursive level. In order to verify the hypotheses a corpus of specialized oral and written texts on linguistics has been compiled and analyzed. The results show a) that the communicative channel influences the degree of variation present in written and oral texts according to their genre and production circumstances (such as the amount of time to deliver the talk and the level of speaker-audience interaction); b) that oral and written denominative forms show differences related to their production mode (written denominations tend to have a higher degree of lexicalization than oral denominations, but non-lexicalized long written denominations which reflect the elaboration characteristic of written language have also been found); and finally, c) that terminological variation in written and oral texts tends to have different functions: in written texts variation is used primarily for stylistic purposes, while in oral texts variation serves a cognitive purpose to help listeners understand the concepts being explained.
Salazar, Burgos Hada Rosabel. "Descripción y representación de los adjetivos deverbales de participio en el discurso especializado". Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2011. http://hdl.handle.net/10803/41720.
Texto completoThe goal of this thesis is to pinpoint the grammatical information that is necessary to determine which Spanish verb stems give rise to an adjectival participle (AP). This information will allow us to describe the linguistic indicators that, within the domain of economy, activate a specialized meaning in those terms that have the structure AP+noun. These syntactic minimal constructions are highly productive in specialized discourse. Nevertheless, the hybrid nature of the participial form invokes many conflicts in Natural Language Processing (NLP) applications. This descriptive approach to the adjectival participles is linguistic in nature, based on the Communicative Theory of Terminology (CTT), intends to be the point of contact between theory and application.
Sales, Rodrigo de. "Tesauros e ontologias sob a luz da teoria comunicativa da terminologia". Florianópolis, SC, 2008. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92173.
Texto completoMade available in DSpace on 2012-10-24T06:26:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 251391.pdf: 1595441 bytes, checksum: 19ce58c60ee6919646fe38925b30a4d6 (MD5)
O acelerado desenvolvimento das tecnologias de informação e comunicação promove um avanço vertiginoso na veiculação do conhecimento. Tal fato incide diretamente na comunicação entre especialistas que, por meio de linguagens de especialidade, laçam mão de terminologias próprias e específicas para transmitirem conteúdos informacionais das mais diversas áreas científicas e tecnológicas. Linguagens Documentárias são modelos de representação do conhecimento que, servindo como instrumentos de controle terminológico, auxiliam o processo de indexação e recuperação de documentos por assunto. O tesauro é uma linguagem documentária caracterizada pela especificidade e pela complexidade existente no relacionamento entre os termos que comunicam o conhecimento especializado. A ontologia é um modelo de representação do conhecimento que, a exemplo do tesauro, é utilizada para representar e recuperar informação por meio de uma estrutura conceitual (no caso da ontologia o meio de ação é o informático). A presente pesquisa consiste sobretudo na identificação, por meio de uma pesquisa documental, de aspectos que aproximam e distanciam os fundamentos do tesauro e o da ontologia. Para tanto, foi empregado, no plano metodológico, o Método de Análise de Conteúdo de Laurence Bardin. No plano teórico, a pesquisa está fundamentada pela Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) de Maria Teresa Cabré, que zela pelo caráter comunicativo no ambiente científico e técnico, baseando-se no uso social da linguagem efetivamente utilizada por especialistas. Para a constituição do corpus de análise foram utilizadas as bases de dados da Library and Information Science Abstracts (LISA), da Wilson Library Literature and Information Science Full Text e da Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do IBICT (BDTD). A análise dos resultados e interpretações proporcionaram significativas contribuições aos estudos dos modelos de representação do conhecimento, visto que inúmeras características semelhantes e diferentes entre tesauros e ontologias foram identificadas e comentadas. Constatou-se que ambos os instrumentos se aproximam no que diz respeito ao esclarecimento dos aspectos relativos aos termos e suas estruturas conceituais. Suas diferenças se acentuam na esfera das aplicações, pois os recursos informáticos que suportam as ontologias as concedem objetivos que vão além daqueles atribuídos aos tesauros. The accelerated development of information and communication technologies fosters a vertiginous growth in the transmition of knowledge. Fact which come across communication among specialists, who by means of specialized languages, make use of their own particular terminologies in order to transmit informational content belonging to several scientific and technological areas. Documentary languages are models of knowledge representation. They can be employed as tools for terminology control and assistance in the process of indexing and retrieving documents by subject. Thesaurus is a documentary language characterized by the existing specificity and complexity found in the relationship among terms which communicate the specialized knowledge. Ontology is a knowledge representation model (taking for example the thesaurus) used for representing and retrieving information by means of a concept structure (in the case of ontology, its means of action is done through information technology). This piece of research consists specially of identifying, by means of a documental research, aspects which approximates and distantiate thesaurus's basis. The methodology used for this piece of research is that of Laurence Bardin's Content Analysis Method. The theoretical framework is affiliated to Maria Teresa Cabré's Communicative Theory of Terminology (CTT). This framework manage the communicative feature in the scientific and technical environment based on the social use of language effectively used by specialists. For the constitution of the corpus of analysis it was employed the Library and Information Science Abstracts' (LISA) database, Wilson Library Literature and Information Science Full text, and the Biblioteca Digital de Teses e Dissertações of IBICT (BDTD). Analysis and interpretation of the output provided meaningful contributions to the studies of knowledge representation models. It was possible to observe a large range of similar and different characteristics between thesauri and ontologies that were identified and commented. It was brought forth that both instruments get approached in what is referred to the clarifying of aspects related to terms and their conceptual structures. Their differences get highlighted in their application sphere while the informatic resources which supports ontologies concedes them objectives that goes beyond those attributed to thesauri.
Vásquez, Keylor. "Jürgen Habermas: Teoría de la acción comunicativa. Acción y racionalidad comunicativa en el marco de la Teoría Crítica". Pontificia Universidad Católica del Perú, 2013. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/119291.
Texto completoSilva, Josiane Cristina da [UNESP]. "A representação da informação em prontuários de pacientes de hospitais universitários: uma análise à luz da teoria comunicativa da terminologia". Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2010. http://hdl.handle.net/11449/93673.
Texto completoCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
A Ciência da Informação desenvolve metodologias para tratamento, acesso e transferência da informação e do conhecimento, tendo em vista as necessidades e demandas dos usuários e estabelece relações com a Terminologia, pois ao considerar a função de organização da informação e do conhecimento, ambas cumprem os papéis de recuperar e disseminar a informação e atender os usuários em suas necessidades informacionais. Ressalta-se ainda, que dentre as inúmeras possibilidades de estudos interdisciplinares no campo da Ciência da Informação, a informação em saúde é de grande importância. Pois embora a informação tenha um valor essencial na sociedade contemporânea, na área da saúde, a informação técnica-científica é vital. Neste trabalho a informação em saúde referese ao estudo da terminologia da área da saúde, destacando-se que os termos técnico-científicos desse campo do saber são utilizados principalmente para a comunicação de informações e transferência de conhecimentos entre os profissionais. Todavia, a variação na terminologia utilizada na área da saúde requer a harmonização dos termos técnico-científicos, visto que estes apresentam imprecisão e ambiguidade e podem dificultar a recuperação da informação pelos profissionais. Considerando-se ser necessário o emprego de uma terminologia mais harmoniosa para uma melhor comunicação entre os profissionais de saúde surgiu a proposta de se destacar a importância da Teoria Comunicativa da Terminologia através de uma análise da representação da informação em prontuários de pacientes de hospitais universitários, especificamente na especialidade Neurologia. Observou-se, na comparação feita entre os Hospitais Universitários, a saber, o Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Marília e o Hospital das Clínicas da Faculdade de...
Information Science develops methodologies for processing, accessing and transferring information and knowledge, in view of the needs and demands of users and establish relations with the Terminology, because when considering the function of organizing information and knowledge, both fulfill the role of retrieving and disseminating information and serve users in their informational needs. It is also noteworthy that, among the many possibilities of interdisciplinary studies in the field of Information Science, information in health care is of great importance. Although information has a core value in contemporary society, in health, scientific-technical information is vital. In this work, information in health care refers to the study of health care terminology, pointing out that the technical and scientific terms in this field are mainly used for reporting information and transferring of knowledge among professionals. However, the variation in the terminology of health care requires technical and scientific terms harmonized, since they show a lot of imprecision and ambiguity and can hinder the retrieval of information by health care professionals. Taking into consideration the need to use a more harmonious terminology, for better communication among health care professionals, emerged the proposal to highlight the importance of the Communicative Theory of Terminology through an analysis of the representation of information in medical records of patients from university hospitals, specifically in the Neurology field. It was observed in the comparison made among University Hospitals, namely, the Clinical Hospital at the Faculty of Medicine of Marília and the Clinical Hospital at the Faculty of Medicine of Ribeirao Preto, University of Sao Paulo that there are more similarities than differences at filling out patient records. As to the... (Complete abstract click electronic access below)
Silva, Josiane Cristina da. "A representação da informação em prontuários de pacientes de hospitais universitários : uma análise à luz da teoria comunicativa da terminologia /". Marília : [s.n.], 2010. http://hdl.handle.net/11449/93673.
Texto completoBanca: Mariângela Spotti Lopes Fujita
Banca: Maria de Fátima Gonçalves Moreira Tálamo
Resumo: A Ciência da Informação desenvolve metodologias para tratamento, acesso e transferência da informação e do conhecimento, tendo em vista as necessidades e demandas dos usuários e estabelece relações com a Terminologia, pois ao considerar a função de organização da informação e do conhecimento, ambas cumprem os papéis de recuperar e disseminar a informação e atender os usuários em suas necessidades informacionais. Ressalta-se ainda, que dentre as inúmeras possibilidades de estudos interdisciplinares no campo da Ciência da Informação, a informação em saúde é de grande importância. Pois embora a informação tenha um valor essencial na sociedade contemporânea, na área da saúde, a informação técnica-científica é vital. Neste trabalho a informação em saúde referese ao estudo da terminologia da área da saúde, destacando-se que os termos técnico-científicos desse campo do saber são utilizados principalmente para a comunicação de informações e transferência de conhecimentos entre os profissionais. Todavia, a variação na terminologia utilizada na área da saúde requer a harmonização dos termos técnico-científicos, visto que estes apresentam imprecisão e ambiguidade e podem dificultar a recuperação da informação pelos profissionais. Considerando-se ser necessário o emprego de uma terminologia mais harmoniosa para uma melhor comunicação entre os profissionais de saúde surgiu a proposta de se destacar a importância da Teoria Comunicativa da Terminologia através de uma análise da representação da informação em prontuários de pacientes de hospitais universitários, especificamente na especialidade Neurologia. Observou-se, na comparação feita entre os Hospitais Universitários, a saber, o Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Marília e o Hospital das Clínicas da Faculdade de... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)
Abstract: Information Science develops methodologies for processing, accessing and transferring information and knowledge, in view of the needs and demands of users and establish relations with the Terminology, because when considering the function of organizing information and knowledge, both fulfill the role of retrieving and disseminating information and serve users in their informational needs. It is also noteworthy that, among the many possibilities of interdisciplinary studies in the field of Information Science, information in health care is of great importance. Although information has a core value in contemporary society, in health, scientific-technical information is vital. In this work, information in health care refers to the study of health care terminology, pointing out that the technical and scientific terms in this field are mainly used for reporting information and transferring of knowledge among professionals. However, the variation in the terminology of health care requires technical and scientific terms harmonized, since they show a lot of imprecision and ambiguity and can hinder the retrieval of information by health care professionals. Taking into consideration the need to use a more harmonious terminology, for better communication among health care professionals, emerged the proposal to highlight the importance of the Communicative Theory of Terminology through an analysis of the representation of information in medical records of patients from university hospitals, specifically in the Neurology field. It was observed in the comparison made among University Hospitals, namely, the Clinical Hospital at the Faculty of Medicine of Marília and the Clinical Hospital at the Faculty of Medicine of Ribeirao Preto, University of Sao Paulo that there are more similarities than differences at filling out patient records. As to the... (Complete abstract click electronic access below)
Mestre
AssunÃÃo, Ana Raquel Montenegro. "Estudo das unidades fraseolÃgicas na linguagem forense dos juÃzes federais". Universidade Federal do CearÃ, 2007. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=3479.
Texto completoEste trabalho tem como objetivo analisar as unidades fraseolÃgicas do discurso forense manifestado nos despachos, decisÃes interlocutÃrias e sentenÃas proferidos pelos juÃzes das varas cÃveis comuns da JustiÃa Federal no Cearà em processos protocolados nos anos de 1999, 2001, 2003 e 2005. Inserindo-se no paradigma da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT), o estudo dessas estruturas sintagmÃticas transmissoras de conhecimento especializado abrangeu sua identificaÃÃo e categorizaÃÃo segundo critÃrios morfossintÃticos e pragmÃticos e segundo a funÃÃo que exercem no texto especializado. Para realizar a anÃlise, dois instrumentos de pesquisa foram utilizados: o programa de computador WordSmith Tools v.4.0. e fichas que permitiram averiguar a exatidÃo dos dados gerados pelo software e categorizar as estruturas fraseolÃgicas segundo a funÃÃo que exercem nos textos. Os resultados apontam que as unidades fraseolÃgicas do discurso forense se manifestam na forma de colocaÃÃes e de enunciados completos, bem como de fÃrmulas discursivas de abertura e de fechamento.
This work aims at analyzing the phraseology of the judicial discourse. The corpus has been built upon decisions pronounced by judges of the Federal Court in the State of Cearà in lawsuits filed in 1999, 2001, 2003 and 2005. Communicative Theory of Terminology has been chosen as the framework for this research, thus meaning that lexical, syntactic and discursive criteria were taken into account in the process of identifying and categorizing the phraseological units. For data analysis, two instruments have been employed: the software WordSmith Tools v. 4.0 and phraseological unit files, which were used for classifying the phrases according to their function in the texts. The results suggest that phraseology in judicial discourse is manifested by means of collocations, clauses and discursive formulas.
AssunÃÃo, Ana Raquel Montenegro. "Estudo das unidades fraseologicas na linguagem forense dos juiÂzes federais". Universidade Federal do CearÃ, 2007. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=681.
Texto completoEste trabalho tem como objetivo analisar as unidades fraseolÃgicas do discurso forense manifestado nos despachos, decisÃes interlocutÃrias e sentenÃas proferidos pelos juÃzes das varas cÃveis comuns da JustiÃa Federal no Cearà em processos protocolados nos anos de 1999, 2001, 2003 e 2005. Inserindo-se no paradigma da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT), o estudo dessas estruturas sintagmÃticas transmissoras de conhecimento especializado abrangeu sua identificaÃÃo e categorizaÃÃo segundo critÃrios morfossintÃticos e pragmÃticos e segundo a funÃÃo que exercem no texto especializado. Para realizar a anÃlise, dois instrumentos de pesquisa foram utilizados: o programa de computador WordSmith Tools v.4.0. e fichas que permitiram averiguar a exatidÃo dos dados gerados pelo software e categorizar as estruturas fraseolÃgicas segundo a funÃÃo que exercem nos textos. Os resultados apontam que as unidades fraseolÃgicas do discurso forense se manifestam na forma de colocaÃÃes e de enunciados completos, bem como de fÃrmulas discursivas de abertura e de fechamento.
This work aims at analyzing the phraseology of the judicial discourse. The corpus has been built upon decisions pronounced by judges of the Federal Court in the State of Cearà in lawsuits filed in 1999, 2001, 2003 and 2005. Communicative Theory of Terminology has been chosen as the framework for this research, thus meaning that lexical, syntactic and discursive criteria were taken into account in the process of identifying and categorizing the phraseological units. For data analysis, two instruments have been employed: the software WordSmith Tools v. 4.0 and phraseological unit files, which were used for classifying the phrases according to their function in the texts. The results suggest that phraseology in judicial discourse is manifested by means of collocations, clauses and discursive formulas.
Tapia, Díaz Andrés. "La negociación colectiva: una mirada desde la teoría de la acción comunicativa". Tesis, Universidad de Chile, 2007. http://www.repositorio.uchile.cl/handle/2250/106619.
Texto completoLibros sobre el tema "Teoría comunicativa de la terminología"
Cabré, M. Teresa. La terminología: Representación y comunicación : elementos para una teoría de base comunicativa y otro artículos. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 1999.
Buscar texto completoCabré, M. Teresa. La terminologia: Representacion y comunicacion : elementos para una teoria de base comunicativa y otros articulos. Barcelona: Institut Universitari de Linguistica Aplicada Universitat Pompeu Fabra, 1999.
Buscar texto completoCampos, Arturo Berumen. El derecho como sistema de actos de habla: Elementos para una teoría comunicativa del derecho. México: Porrúa, 2010.
Buscar texto completoMartínez Sánchez, Wilson Alejandro. La inimputabilidad por trastorno mental. Un estudio de su determinación a partir de la racionalidad comunicativa y la teoría de sistemas. Universidad del Rosario, 2019. http://dx.doi.org/10.12804/tj9789587843569.
Texto completoCapítulos de libros sobre el tema "Teoría comunicativa de la terminología"
"De la diversidad a la variación en la Teoría Comunicativa de la Terminología (TCT)". En Terminoloxía, 17–38. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2018. http://dx.doi.org/10.31819/9783964568090-002.
Texto completo"La teoría de la acción comunicativa de Habermas". En Fundamentos de la teoría significativa de la imputación, 167–78. J.M Bosch, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvq2w0q4.16.
Texto completo