Literatura académica sobre el tema "Tunisian language"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Tunisian language".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Tunisian language"

1

Bel’Kiry, Leila Najeh. "A Historical Account of Linguistic Imperialism and Educational Policy in Tunisia: From the independence to the ‘Jasmine Revolution’." Indonesian TESOL Journal 3, no. 1 (March 30, 2021): 32–45. http://dx.doi.org/10.24256/itj.v3i1.1742.

Texto completo
Resumen
This article is about foreign languages hegemony in Tunisia. It describes the linguistic situation at the macro and micro levels, the Tunisian and the international linguistic communities, the status of English and French languages throughout the world, and their effects on the Tunisian educational policy. The prevalence of French in Tunisia as the language of science and technology between 1956 and 1987, the way the value of English is promoted in the Tunisian educational system between 1987 and 2011 though Tunisia is a French colonized country, and the tendency to linguistic isolationism sin
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

El Houssi, Leila. "The History and Evolution of Independence Movements in Tunisia." Oriente Moderno 97, no. 1 (March 30, 2017): 67–88. http://dx.doi.org/10.1163/22138617-12340139.

Texto completo
Resumen
After the establishment of French protectorate in 1881, the role played by the domestic nationalist movements that emerged in Tunisia during the early twentieth century is fundamentally important for any analysis of the long chain of events that ultimately led to the decolonization of the country. The first Tunisian nationalist movement was that of the Jeunes Tunisiens (Young Tunisians) in 1907, which was fronted by two charismatic leaders: al-Bašīr Ṣafar and ʿAlī Bāš Ḥānbah. Al-Bašīr Ṣafar, the undisputed heart and soul of the movement, was among the founders of the Ḫaldūniyyah, a journalist
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

McNeil, Karen. "‘We don’t speak the same language:’ language choice and identity on a Tunisian internet forum." International Journal of the Sociology of Language 2022, no. 278 (November 1, 2022): 51–80. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2021-0126.

Texto completo
Resumen
Abstract The linguistic situation in the Arab world is in an important state of transition, with the “spoken” vernaculars increasingly functioning as written languages as well. While this fact is widely acknowledged and the subject of a growing body of qualitative literature, there is little quantitative research detailing the process in action. The current project examines this development as it is occurring in Tunisia: I present the findings from a corpus study comparing the frequency of Tunisian Arabic–Standard Arabic equivalent pairs in online forum posts from 2010 with those from 2021. Th
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Oueslati, Jamila. "Kalendarz rolniczy Ḡaylāna w tunezyjskiej kulturze ludowej – między mitem a rzeczywistością: próba analizy socjolingwistycznej". Scripta Neophilologica Posnaniensia 22 (30 грудня 2022): 115–51. http://dx.doi.org/10.14746/snp2022.22.07.

Texto completo
Resumen
The aim of this article is to shed light on selected sociolinguistic aspects of one of Tunisian most important agricultural heritage, the agricultural calendar. In Tunisia’s cultural heritage, there is a legend about Ḡaylana, its calendar and the way the agricultural year is divided. Tunisians for generations have believed that the shepherd Ḡaylān created the first agricultural calendar known throughout North Africa as ‘ḥsāb Ḡaylān’ ( (حساب غيلان [Ḡaylān’s calendar], ‘il-yawmiyya il-filāḥiyya’ ( اليومية الفلاحية ) [agricaltural calendar] also called ‘il-yawmiyya il-ʽarbī’ ( اليومية العربي ) [A
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

SMARI, Ibtissem, and Ildikó HORTOBÁGYI. "Language policies and multilingualism in modern Tunisia." Bulletin of the Transilvania University of Brașov, Series IV: Philology. Cultural Studies 13 (62), Special Issue (December 15, 2020): 207–32. http://dx.doi.org/10.31926/but.pcs.2020.62.13.3.12.

Texto completo
Resumen
"In a multicultural and multilingual world, people negotiate their identities along contextual lines. Online mediated information about countries and cultures build bridges at the individual level and create a sense of “global citizenship” (Hortobagyi 2015; 2017). Languages policies and linguistic landscapes facilitate the exploration of the multilingual texture of a country, thus research in imminently multicultural environments fosters a better understanding of multiple linguistic identities. Situated at the intersection of social and language sciences, drawing on relevant literature and usi
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Walters, Keith. "Gender, identity, and the political economy of language: Anglophone wives in Tunisia." Language in Society 25, no. 4 (December 1996): 515–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500020807.

Texto completo
Resumen
ABSTRACTUsing the frameworks of the political economy of language, and of language use as acts of identity, this study attempts to describe and analyze the situation of natively anglophone wives living with their Tunisian husbands in Tunisia – a speech community characterized by Arabic diglossia and Arabic/French bilingualism. Particular attention is devoted to these women's beliefs about using Tunisian Arabic (TA), the native language of their husbands, and the ways in which access to TA or the use of it becomes a site of conflict between husbands and wives, or mothers and children, in these
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Jerad†, Nabiha. "The Tunisian Revolution: From Universal Slogans for Democracy to the Power of Language." Middle East Journal of Culture and Communication 6, no. 2 (2013): 232–55. http://dx.doi.org/10.1163/18739865-00602006.

Texto completo
Resumen
This article, published posthumously, focuses on the use of language in the Tunisian revolution. It argues that language during the revolution and in the context of the Arab spring more widely was a performative political act by people from diverse backgrounds who united around the common cause of democracy and dignity. It examines the diversity of enunciations during the revolution, verbal as well as written (in the form of graffiti and protest banners), and relates them to the social history of Tunisia. The article then turns to the linguistic faultlines in the wake of the Tunisian revolutio
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

CHAABOUNI, Karim. "Assessing Tunisian Exports towards the European Union: Intensity, Complementarity and Gravity Estimation." Asian Journal of Economic Modelling 10, no. 1 (April 26, 2022): 61–70. http://dx.doi.org/10.55493/5009.v10i1.4476.

Texto completo
Resumen
The Tunisian economy faces various challenges. Within a local and international environment full of constraints, several defies call to missing requirements like economic growth, employment, balance of payments’ equilibrium, etc… Despite these concerns, Tunisian economy remains open to the Rest of the World. Openness is consolidated since decades by Tunisian membership in the World Trade Organization (WTO), as well as by the country’s regional integration with various partners. In this field, the major involvement in world markets is confirmed by the Association Agreement (AA) concluded betwee
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

CHAABOUNI, Karim. "Assessing Tunisian Exports towards the European Union: Intensity, Complementarity and Gravity Estimation." Asian Journal of Economic Modelling 10, no. 1 (April 26, 2022): 61–70. http://dx.doi.org/10.55493/5009.v10i1.4476.

Texto completo
Resumen
The Tunisian economy faces various challenges. Within a local and international environment full of constraints, several defies call to missing requirements like economic growth, employment, balance of payments’ equilibrium, etc… Despite these concerns, Tunisian economy remains open to the Rest of the World. Openness is consolidated since decades by Tunisian membership in the World Trade Organization (WTO), as well as by the country’s regional integration with various partners. In this field, the major involvement in world markets is confirmed by the Association Agreement (AA) concluded betwee
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Ben Maad, Mohamed Ridha. "Rethinking Foreign Language Education in Tunisian Preschools." Education Research International 2014 (2014): 1–9. http://dx.doi.org/10.1155/2014/538437.

Texto completo
Resumen
Since its institutionalization three decades ago, early childhood educator training in Tunisia has been a considerable tributary of mainstream education. Despite such bearing, this field does not yet seem to reach the expected evolution as evidenced by the lack of a guiding vision. A case in point that attests to this state of clarity is foreign language education which has not expediently addressed the needs of both educators and preschoolers. This paper underscores this overlooked strand of early childhood education. Building on an appraisal of the problems and challenges burdening this area
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Tesis sobre el tema "Tunisian language"

1

Hamrouni, Nadia. "Structure and Processing in Tunisian Arabic: Speech Error Data." Diss., The University of Arizona, 2010. http://hdl.handle.net/10150/195969.

Texto completo
Resumen
This dissertation presents experimental research on speech errors in Tunisian Arabic (TA). The central empirical questions revolve around properties of `exchange errors'. These errors can mis-order lexical, morphological, or sound elements in a variety of patterns. TA's nonconcatenative morphology shows interesting interactions of phrasal and lexical constraints with morphological structure during language production and affords different and revealing error potentials linking the production system with linguistic knowledge.The dissertation studies expand and test generalizations based on Abd-
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Gabsi, Zouhir, University of Western Sydney, of Arts Education and Social Sciences College, and School of Languages and Linguistics. "An outline of the Shilha (Berber) vernacular of Douiret (Southern Tunisia)." THESIS_CAESS_LLI_Gabsi_Z.xml, 2003. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/573.

Texto completo
Resumen
The Tunisian Berber (or Shilha) vernaculars are among the least described Afroasiatic (Hamito-Semitic) languages to this day. Although they have been provisionally assigned to the North-Berber group within the Berber branch of Afroasiatic, their immediate affiliation remains an open question. The principal task of this present work is to describe the phonology, morphology and syntax of Douiret. Less central to the aims of the study is the analysis of the basic wordstores of the three surviving Shilha varieties which include Douiret, Chninni (or Chenini) and Ouirsighen (Jerba). The Shilha varie
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Louhichi, Imed. "The 'motionisation' of verbs : a contrastive study of thinking-for-speaking in English and Tunisian Arabic." Thesis, University of Sussex, 2015. http://sro.sussex.ac.uk/id/eprint/55282/.

Texto completo
Resumen
This thesis investigates the idea that the grammatical system of a language influences aspects of thought patterns and communicative behaviour. It examines the linguistic conceptualisation of motion events in English and Tunisian Arabic (TA) in order to contribute to current debates in Second Language Acquisition (SLA) research and its associated field of Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL). The main research questions are whether in learning a typologically different language, the conceptualisation acquired through first languages (L1) interferes with the learning of the c
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Boujelbane, Jarraya Rahma. "Traitements linguistiques pour la reconnaissance automatique de la parole appliquée à la langue arabe : de l'arabe standard vers l'arabe dialectal." Thesis, Aix-Marseille, 2015. http://www.theses.fr/2015AIXM4121.

Texto completo
Resumen
Les différents dialectes de la langue arabe (DA) présentent de grandes variations phonologiques, morphologiques, lexicales et syntaxiques par rapport à la langue Arabe Standard Moderne (MSA). Jusqu’à récemment, ces dialectes n’étaient présents que sous leurs formes orales et la plupart des ressources existantes pour la langue arabe se limite à l’Arabe Standard (MSA), conduisant à une abondance d’outils pour le traitement automatique de cette variété. Étant donné les différences significatives entre le MSA et les DA, les performances de ces outils s’écroulent lors du traitement des DA. Cette si
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Gabsi, Zouhir. "An outline of the Shilha (Berber) vernacular of Douiret (Southern Tunisia)." Thesis, View thesis, 2003. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/573.

Texto completo
Resumen
The Tunisian Berber (or Shilha) vernaculars are among the least described Afroasiatic (Hamito-Semitic) languages to this day. Although they have been provisionally assigned to the North-Berber group within the Berber branch of Afroasiatic, their immediate affiliation remains an open question. The principal task of this present work is to describe the phonology, morphology and syntax of Douiret. Less central to the aims of the study is the analysis of the basic wordstores of the three surviving Shilha varieties which include Douiret, Chninni (or Chenini) and Ouirsighen (Jerba). The Shilha varie
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Boughim, Amel. "L'acquisition d'une langue étrangère par la télévision : apprendre l'italien par la Rai Uno à Tunis." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030028.

Texto completo
Resumen
Cette thèse a pour objectif de faire la lumière sur l'acquisition d'une langue étrangère en autonomie par la télévision. Elle s'inscrit dans deux champs de recherche, celui de la didactique des langues et celui de la psychologie cognitive. Elle s'appuie sur l ' étude de spectateurs tunisiens qui ont acquis l'italien par la simple exposition à la chaîne italienne Rai Uno et sur une expérimentation menée auprès de jeunes enfants. Des tests [CELI1] ont montré que ces spectateurs ont pu acquérir un niveau intermédiaire en italien malgré l'absence d'enseignement et d'interaction. L'analyse qualitat
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Abdesslem, Habib. "An analysis of foreign language lesson discourse : with special reference to the teaching of English in Tunisian secondary schools." Thesis, University of Sheffield, 1987. http://etheses.whiterose.ac.uk/1813/.

Texto completo
Resumen
In this thesis a new model for the analysis of foreign language lesson discourse has been developed. It draws on existing models but provides flexibility by focusing on three levels: Frame, Move, Act. An attempt has been made in this thesis to clarify further the domain of pragmatics by looking at the various fields that have contributed to it. This has led the author to (i) differentiate between foreign language lesson discourse and other discourses and (ii) locate the new model in relation to other approaches to discourse analysis. The foregoing discussion has revealed to the author that man
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Mokhtari, Abdelmadjid. "Perceptions of Tunisian Educators of the effects of the Arab Spring on Tunisia's Educational Policies and Reforms Related to Corruption, Job Preparation, and English Language| A Mixed Methods Study." Thesis, University of Louisiana at Lafayette, 2018. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10743312.

Texto completo
Resumen
<p> The Arab Spring marked a milestone in the political, social, and economic struggle of the Arab populations. Tunisian youth, like the rest of the Middle Eastern and North African (MENA) youth, dream of a corruption-free Tunisia, better and stronger educational system, and a fair access to suitable employment opportunities in a rapidly evolving and competitive world where students who are well-prepared academically and master the English language have a clear advantage to land good jobs and enjoy a brighter professional and social future compared to those who lack adequate professional skill
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Abid, Nadia. "Intercultural language learning in tunisian textbooks for efl learners : 6th, 7th, 8th, 9th form basic education pupils as a case study." Thesis, Université de Lorraine, 2012. http://www.theses.fr/2012LORR0383/document.

Texto completo
Resumen
L'objet de cette recherche consiste à étudier le rôle que des manuels d'anglais tunisiens jouent dans l'acquisition d'une Compétence Communicative Interculturelle ('ICC) par les apprenants. On se basant sur des méthodes quantitatives et qualitatives ainsi que les modèles de Risager (1991) et de Sercu (2000), l'étude essaie d'évaluer aussi bien quatre manuels d'anglais tunisiens que la connaissance des apprenants et leurs attitudes envers les Britanniques et leur culture. Laquelle étude a tenu compte de deux variables : leurs niveaux d'éducation (6ème et 9ème années de l'enseignement de base) e
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Zlitni, Mériem. "Contacts de langues (italien, sicilien, arabe) : le cas du journal italien Simpaticuni (Tunis, 1911-1933)." Thesis, Paris 10, 2015. http://www.theses.fr/2015PA100120/document.

Texto completo
Resumen
Dans cette thèse, nous proposons une mise en lumière des aspects linguistiques relatifs aux phénomènes de contacts entre locuteurs arabophones et locuteurs appartenant à la communauté sicilienne de Tunisie à travers l’étude d’une chronique particulière, éditée dans le journal italien Simpaticuni (1911-1933). L’un des objectifs de cette recherche est l’analyse du tissu linguistique du corpus dans le but de déterminer la nature véritable de cette langue. Cela se traduit par l’identification des particularités phono-graphiques, morphologiques, syntaxiques et lexicologiques de la langue employée,
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Libros sobre el tema "Tunisian language"

1

Abdesslem, Habib. Foreign language lesson discourse analysis: The teaching and learning of English in Tunisian schools. Lewiston: E. Mellen Press, 1992.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Espaces francophones tunisiens, ou, Main de Fatma. Paris: L'Harmattan, 2011.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Henshke, Yehudit. ha-Markiv ha-ʻIvri ba-lashon ha-ʻArvit ha-meduberet shel Yehude Tunisyah. [Israel: ḥ. mo. l., 2000.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Henshke, Yehudit. Lashon ʻIvri be-dibur ʻArvi: Otsar ha-milim ha-ʻIvri ba-ʻArvit ha-meduberet shel Yehude Tunisyah : milon ṿe-diḳduḳ. Yerushalayim: Mosad Byaliḳ, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Yetiv, Isaac. 1,001 proverbs from Tunisia. Washington, D.C: Three Continents Press, 1987.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Les noms des tunisiens. [Tunis]: MC-Editions, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

L'image de l'occident: Chez les intellectuels tunisiens au XIXe siècle. Tunis: Arabesques édition, 2010.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

al- Lughah al-ʻArabīyah fī muwākabat al-tafkīr al-ʻilmī, aw, Min waḥy majallat "al-Mabāḥith" al-Tūnisīyah, 1944-1948. Bayrūt: Dār al-Gharb al-Islāmī, 2001.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

La culture orale commune à Malte et à la Tunisie: Contribution anthropo-linguistique au long débat sur la nature de la langue maltaise. Paris: L'Harmattan, 2014.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Björn, Lundell, Mikkonen Tommi, Scacchi Walt, and SpringerLink (Online service), eds. Open Source Systems: Long-Term Sustainability: 8th IFIP WG 2.13 International Conference, OSS 2012, Hammamet, Tunisia, September 10-13, 2012. Proceedings. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Más fuentes

Capítulos de libros sobre el tema "Tunisian language"

1

Torjmen, Roua, Nadia Ghezaiel Hammouda, and Kais Haddar. "A NooJ Tunisian Dialect Translator." In Formalizing Natural Languages with NooJ 2019 and Its Natural Language Processing Applications, 123–34. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-38833-1_11.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Graja, Marwa, Maher Jaoua, and Lamia Hadrich Belguith. "Discriminative Framework for Spoken Tunisian Dialect Understanding." In Statistical Language and Speech Processing, 102–10. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-39593-2_9.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Aridhi, Chaima, Hadhemi Achour, Emna Souissi, and Jihene Younes. "Word-Level Identification of Romanized Tunisian Dialect." In Natural Language Processing and Information Systems, 170–75. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-59569-6_19.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Boujelbane, Rahma, Mariem Mallek, Mariem Ellouze, and Lamia Hadrich Belguith. "Fine-Grained POS Tagging of Spoken Tunisian Dialect Corpora." In Natural Language Processing and Information Systems, 59–62. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-07983-7_9.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Abid, Nadia. "Teaching Global Issues for Intercultural Citizenship in a Tunisian EFL Textbook: “Skills for Life”." In Interculturality and the English Language Classroom, 119–45. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-76757-0_5.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Mekni Toujani, Marwa, and Tarek Hermessi. "Self-Esteem, Self-Expectancy and Oral Achievement in the Tunisian EFL Context." In English Language Teaching Research in the Middle East and North Africa, 153–71. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-98533-6_8.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Boukadi, Samira, and Salah Troudi. "English Education Policy in Tunisia, Issues of Language Policy in Post-revolution Tunisia." In Language Policy, 257–77. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-46778-8_15.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Daoud, Mohamed. "The Language Situation in Tunisia." In Language Planning and Policy in Africa, Vol. 2, edited by Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf Jr, 256–307. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2007. http://dx.doi.org/10.21832/9781847690128-007.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Jamly, Rym. "Evaluation in Tunisia: The Case of Engineering Students." In Second Language Learning and Teaching, 293–302. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-43234-2_17.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Hermessi, Tarek. "An Evaluation of the Place of Culture in English Education in Tunisia." In Second Language Learning and Teaching, 203–20. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-43234-2_12.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actas de conferencias sobre el tema "Tunisian language"

1

Masmoudi, Abir, Rim Laatar, Mariem Ellouze, and Lamia Belguith. "Semantic Language Model for Tunisian Dialect." In Recent Advances in Natural Language Processing. Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria, 2019. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-056-4_084.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Masmoudi, Abir, Mariem Ellouze Khmekhem, and Lamia Hadrich Belguith Hadrich Belguith. "Automatic diacritization of Tunisian dialect text using Recurrent Neural." In Recent Advances in Natural Language Processing. Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria, 2019. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-056-4_085.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Medhaffar, Salima, Fethi Bougares, Yannick Estève, and Lamia Hadrich-Belguith. "Sentiment Analysis of Tunisian Dialects: Linguistic Ressources and Experiments." In Proceedings of the Third Arabic Natural Language Processing Workshop. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w17-1307.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Annabi-Elkadri, Nefissa. "Spectral analysis of vowels /a/ and / ε / in tunisian context." In 2010 International Conference on Audio, Language and Image Processing (ICALIP). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/icalip.2010.5685182.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Hamdi, Ahmed, Alexis Nasr, Nizar Habash, and Nuria Gala. "POS-tagging of Tunisian Dialect Using Standard Arabic Resources and Tools." In Proceedings of the Second Workshop on Arabic Natural Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2015. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w15-3207.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Bouchlaghem, Rihab, Aymen Elkhlifi, and Rim Faiz. "Tunisian dialect Wordnet creation and enrichment using web resources and other Wordnets." In Proceedings of the EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing (ANLP). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-3613.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Maaoui, Asma, and Amel Jarraya. "Assessment for Learning in Tunisian Higher Education: English Language Teachers’ Self-Efficacy and Knowledge Base." In The Barcelona Conference on Education 2022. The International Academic Forum(IAFOR), 2022. http://dx.doi.org/10.22492/issn.2435-9467.2022.22.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Sadat, Fatiha, Fatma Mallek, Mohamed Boudabous, Rahma Sellami, and Atefeh Farzindar. "Collaboratively Constructed Linguistic Resources for Language Variants and their Exploitation in NLP Application – the case of Tunisian Arabic and the Social Media." In Proceedings of Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics and Dublin City University, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-5813.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Akaichi, Jalel. "Sentiment Classification at the Time of the Tunisian Uprising: Machine Learning Techniques Applied to a New Corpus for Arabic Language." In 2014 European Network Intelligence Conference (ENIC). IEEE, 2014. http://dx.doi.org/10.1109/enic.2014.35.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Abidi, Abdelhamid. "Language and Society Arbi/Souri in Tunisia." In 2006 First International Symposium on Environment Identities and Mediterranean Area. IEEE, 2006. http://dx.doi.org/10.1109/iseima.2006.344989.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!